Tip:
Highlight text to annotate it
X
29.970
Preklad : Dr.JK
pre SToRM verziu upravil: macintosh
Vetko v poriadku ?
Áno, vetko OK. Nebuďte nervózny.
Dobre ?
Veža astia v L.A.
Môe mi poveda, prečo
stále ide iba o teba ?
Nejde vdy iba o mňa.
To dievča z parkoviska ...
a tie sarkastické mylienky.
Je mi žúto,
ale tak to nevidím.
To sú nezmysly.
A čo tvoj spoločník ?
Čo mám robi ?
Pracujem pre toho chlapa, na ústnu dohodu ...
Vie čo ? Celý si zaujatý
svojim vlastným hovnom.
A ete niečo. Keď to dokončila,
spala s tebou ...
Kde zoeniem autobus na letisko ?
Priamo tu.
Ďakujem.
Kam ?
Do centra, 212 North Spring Street.
Centrum ...
Počuj, CD s prekladom bude hotové
o siedmej - určite. Dobre ?
Počkajte. Choďte cez Sepulved
do Slausonu, potom na La Brea.
Z La Brea na sever na iestu ulicu,
a potom do centra.
No a čo ? Trochu sa oneskorí.
V utorok odchádzam, take utorok odpadá.
Rovnako rýchlo prejdeme stopiatu
na východ cez stodesiatu.
Čo ?
Hovorím, e stopiatou do stodesiatej,
dostaňte sa tam rýchlo.
Stodesiata vyzerá
ako parkovisko okolo U.S.C.
Ale keď idete cez La Brea na sever
do Santa Moniky, tam to dlho trvá.
Na stodesiatej, na sever od desiatej
stretnete autá idúce do Pasadeny.
Ideme príli pomaly ...
Napadlo ma to. Ale zídem na Grand.
A potom ...
Ak chcete ís podža seba,
tak choďte.
Stavíme sa ?
Naozaj ?
A ak sa mýlite ?
Nezdá sa mi, e by som sa mýlil,
ale ak áno ...
... cesta bude zadarmo.
OK, sme dohodnutí.
No pokračujte, povedzte to ...
Čo mám poveda ?
Pokračujte ...
Mali sme astie na semaforoch.
Nemali ste astie ...
... jednoducho ste mali pravdu
a ja som sa mýlila.
Môete to da hlasnejie ?
Máte rada klasiku ?
Mám. Hrávala som v lýceu.
Nechajte ma háda - na drevených fúkacích ... ?
Nie, na strunových.
Nikdy som nechcela pžuva do dychových nástrojov.
Poplietlo ma to, ako ste hovorili do telefónu.
To je iný nástroj.
Keby ste ma poslúchli,
boli by sme teraz v zápche.
Zarobili ste na zžave 5 dolárov.
Kúpte si za to niečo pre seba.
Neetrite !
To nie je príli zaujímavé.
Je to moja práca.
Kožko poznáte taxikárov, ktorí sa hádajú,
aby uetrili peniaze klientom ?
Keby zálealo na mne,
musel by som toho druhého zabi.
Nemám rád konkurenciu.
Ste hrdý na to,
e ste dobrý vo svojej práci ?
V čom ?
To je ...
To je len príleitostná práca.
Práca naviac, na platenie účtov.
Ale chcete by najlepí vo svojej práci.
Ale mám ete niečo.
Ete čo ?
Pracujem na dvoch miestach.
Akých ?
Povedzte.
Riadim firmu s autami.
Island Limos, budú ako ostrovy na kolesách.
Vynikajúca atmosféra, ako v klube.
Keď prídete na letisko,
nebudete chcie vystúpi z mojej limuzíny.
Takto pracujem, dokončujem licenciu ...
...zbieram fakty o prísluných klientoch,
veď viete, rôzne údaje.
A máte rada prácu advokáta ?
Ste telepat ?
Trochu.
To je tmavý kostým,
vkusný, nie krikžavý ...
... taký, ktorý nepriahuje pozornos
a ete ikovná aktovka ...
... a kabelka od Ortegu.
Tak či onak, domyslel som si ...
Pracujete ... v Clarence and Darrels.
Nie, nie celkom.
Pracujem naproti. Som prokurátorka.
Vežké prípady ?
Áno.
Musím prizna, e to bolo rýchlo.
Samozrejme.
Neodpovedali ste mi na otázku.
Máte rada svoju prácu ?
Áno.
Ale nie dnes.
Nie. Mám ju rada.
Nemôem sa dočka.
Rada vystupujem v súdnej sieni.
Ale ten pocit napätia ...
ako v noci pred prvým pojednávaním.
Napätie ?
Ako to ?
Mám pocit, e prehrám.
Myslím, e správa je na nič,
moje dôkazy budú vyvrátené ...
... nie som dostatočne pripravená,
uvidia, e nemám argumenty ...
... napriek vetkým rokom praxe
mám pocit, e je to len divadlo.
Reprezentujem Ministerstvo spravodlivosti
a môj úvodný prejav ...
... bude nedokonalý
vo vetkých dôleitých bodoch.
A porota sa mi bude smia.
Vtedy je mi do plaču.
Nezvraciam, veža žudí zvracia,
ale ja mám silný alúdok.
Neskôr sa spamätám,
napíem odznova svoj úvodný prejav
... a znova spracujem dôkazy.
Často to robievam v noci.
Je to rutina.
A keď príde ráno,
som úplne v poriadku.
Potrebujete oddych.
Oddýchla som si počas tejto jazdy.
Nie, nie v taxíku.
Musíte si osviei mysež.
Da sa do poriadku, zharmonizova sa.
Kedy ste naposledy mali prestávku ?
Mám vožno po celý čas.
Ako často ?
Tucetkrát za deň.
Na mojom obžúbenom mieste.
Nautisea.
Malý súkromný azyl.
Keď sa mi prejavy ako robia,
dám si pä minút pauzy.
V mylienkach som tam.
Nemyslím na nič.
Tu máte !
Zoberte si to !
Nie, to nemôem.
Zoberte to, potrebujete to viac ako ja.
Pomôe to, ručím vám za to.
Ďakujem, Max.
Drte sa !
Sama neviem ...
Keby ste niekedy potrebovali advokáta ...
Keby sa nejaká firma z Fortuny 500...
hádala o trase prejazdu ...
Hej ! Počkajte !
Prepáčte !
Nepočul som vás, sadnite si.
Odveziem vás.
Kam ?
1039 South Union Street.
Samozrejme.
Čo myslí, kožko to bude trva ?
Sedem minút.
Sedem ?
Nie osem ani es ?
Dve minúty na prejazd
stodesiatou a do Normandie.
Z Normandie do Venice - tri minúty,
v noci o minútu dlhie,
... neviem, čo sa môe pritrafi.
Kto ti meria čas ?
Ja sám.
Čo dostanem, ak sa zmýli ?
Cestu zadarmo ?
Dnes u som vyčerpal kvótu bezplatných ciest.
Na koho ?
Na pekné dievča.
Mal si s ňou rande ?
Prvýkrát v L.A. ?
Nie. Pravdu povediac, vdy, keď prídem,
nemôem sa dočka odchodu.
Vetko je tu roztratené
a podelené.
Tak sa mi to zdá.
Páči sa ti tu ?
Som tu doma.
Sedemnás miliónov žudí.
Na tomto mieste sa nachádza ...
... piata najväčia ekonomika sveta,
a nikto nikoho nepozná.
Čítal som o človeku, ktorý umrel v metre.
Sedel mŕtvy v metre viac ako es hodín,
ne si ho niekto vimol.
Jeho telo cestovalo po L.A.
Ďalí žudia si prisadali ...
... a nikto si ho nevímal.
To je najčistejí taxík
akým som sa kedy viezol.
Je to bené ?
Áno, ja sa oňho starám,
klienti sa tie snaia.
Lebo je príjemný ?
Áno, keď sú žudia menej stresovaní
a viac uvožnení, dajú väčie sprepitné.
Samé plusy ?
Oh, nie.
To nie je taká práca.
Nepracujem takto stále,
len príleitostne.
Pozná to, dočasná práca.
Vybavím veža vecí, dokončím čo treba ...
To je len dočasné.
Ako dlho u jazdí ?
Dvanás rokov.
Naozaj ?
Aké veci chystá ?
Nechcem o tom hovori.
Je to celý podnikatežský plán.
Bez uráky.
V poriadku. Si jedným z mála žudí,
ktorí namiesto kecania robia.
To je výborné.
Sedem minút.
Si dobrý.
Mali sme astie na semaforoch.
Áno, určite.
Asi pozná harmonogram semaforov.
Počúvaj ...
Priiel som sem, aby som za jednu noc
vybavil niekožko záleitostí.
Musím navtívi pä miest,
vybavi niekožko podpisov, stretnú sa s priatežmi,
a o iestej ráno odlietam z L.A.
Bude jazdi so mnou ?
Nič proti tomu nemám, ale je to proti predpisom.
Predpisy ?
Áno.
Neplatia ti a tožko...
Kožko zarobí za jednu zmenu ?
Kožko ?
350 ... 400.
Poviem ti to takto :
Dám ti 600.
Nie, chlape, neviem ...
Pridám ti ďaliu stovku, ak na letisku
nebudem musie dobieha lietadlo.
No, neviem ...
Neviem.
Myslím, e vie.
essto ?
Výborne, dohodnutí.
Tu je 300 ako preddavok.
Ako sa volá ?
Max.
Max.
Ja som Vincent.
Dobre.
Dobre, počkám tu.
Stretneme sa na druhej strane budovy.
Nie som rozhodnutý.
Tak prosím ...
Čo, do čerta ?
Do prdele.
Chlape, je ti niečo ?
Oh, kurva.
On.. on...
spadol na taxík.
Spadol mi na taxík.
Myslím, e je mŕtvy.
Myslí správne.
Zabil si ho.
Nie. Zastrelil som ho.
Zabili ho gužky a pád.
Červená , Max,
stoj !
Daj dole ruky !
Daj dole ruky !
Dobre, otvor kufor.
Čo ?
Otvor kufor !
Čo robí ?
Daj ho dole zo strechy !
Nepočul si ?
Kde je tvoj zmysel pre čistotu ?
Máme tu mŕtvolu !
Chy ho za ruky.
To nemôem !
Dr ho za zápästia !
Drí ?
Ideme.
Môe si zobra taxík !
Zobra taxík ?
Áno, vezmi si taxík.
Pokojne.
Len pokojne.
Oni aj tak nevedia, kto jazdí
taxíkmi. Nikdy to nekontrolujú.
Len si ho vezmi.
Ty alebo ja ...
Sžubuje, e nikomu nič nepovie ?
Áno. Áno.
Sžubujem.
Kurva, sadni si dovnútra.
Dovnútra.
Detektív Fanning, z drogového.
Polite dve skupiny policajtov
a detektíva z nočnej zmeny ...
na South Union 1039 a oznámte to na CID.
Mám tu vradu.
Rozumiem, 1039 South Union.
Čo robí ?
Musím to uprata.
Taký bordel ...
No a čo ?
Lady Makbeth, stojíme tu
a svieti zelená. Vypadni z kriovatky.
Blbec !
Ne uprace taxík,
musí to nejako prei.
Sústreď sa na prácu.
oféruj !
7565 Fune, vie, kde to je ?
Západný Hollywood.
Ako dlho ti to bude trva ?
Neviem, asi 17 minut.
To nie.
Počkaj, človeče.
Povedal som ti, e dnes v noci máme
niekožko zastávok.
Hovoril si, e má navtívi niekožko priatežov.
Priatežov niekoho.
Nie ...
Ty jazdí taxíkom, ja robím svoj okruh.
Môe zarobi sedem stoviek za jednu noc.
Neskúam sa ulieva,
ani nič podobného,
ale toto nemôem robi.
Nemôem a vozi dokola
a ty bude pritom zabíja žudí.
To nie je moja práca.
Dnes v noci bude.
Počúvaj !
Nerozumie tomu.
Neviem si rady.
Si nervózny.
Áno, nervózny.
Si nervózny, ja to chápem.
Dýchaj zhlboka.
A zachovaj pokoj.
Dýcha ?
Dýcha ?
Áno.
To je fajn.
Dobre, počúvaj,
vec sa má tak :
Keby si ma nezobral,
nemal by si iadne problémy.
Skok z okna ...
a ten pád na hlavu.
Teraz máme plán B.
Stále dýcha ?
Musíme to urobi čo najlepie.
Improvizova. Prispôsobi sa okoliu.
Čokožvek sa stane,
musíme si s tým poradi.
O čom to hovorí ?
Vyhodil si človeka z okna.
Nevyhodil.
Vypadol.
Čo ti urobil ?
Čo ?
Čo ti urobil ?
Nič. Dnes v noci som ho videl
prvý raz.
Stretne ho prvý raz
a zabije ho, len tak ?
Mám zabíja iba žudí,
ktorých bliie poznám ?
Nie ...
Max. Nikomu zo iestich miliárd žudí na zemi
neukvapne slza kvôli nejakému bachroovi.
Kto to bol ?
Zaujíma a to to ?
Počul si o Rwande ?
Áno, viem o tom.
Desatisíce zahynú do východu slnka.
Od čias Nagasaki a Hiroimy
nikto nezabíja žudí tak rýchlo.
Si si tým istý, Max ?
Vstúpil si do Amnesty International,
Oxfam, Save the Whale, Greenpeace alebo niečoho iného ?
Nie.
Zabili sme jedného tlsocha a ty si zúfalý.
Človeče, ja nepoznám iadnych Rwanďanov.
Nepozná ani chlapa v kufri.
Bol to zločinec,
ak v tom vidí nejaký rozdiel.
Bol zapojený do nelegálnej činnosti.
Ty si čo urobil ?
Zbavil si sa odpadu ?
Niečo v tom týle.
Zájdite, prosím, na kraj.
Do prdele.
Zbav sa ich.
Ako ?
Si taxikár.
Ukecaj ich, aby zmizli.
Prosím a, nič nerob.
Nedovož im obkžúči ma.
Ete je miesto v kufri.
Nemôem tomu uveri...
Len uver.
Nie. Pohádam sa s nimi.
Asi sú to enáči.
Mono má niektorý deti alebo tehotnú enu.
Je mi to jedno,
vybav to.
Za chvížu.
V poriadku ?
Máme na vás niekožko otázok.
Vodičský a technický preukaz.
Áno.
Zastavili sme vás,
lebo máte prasknuté predné sklo.
Vetko je v poriadku ?
Áno, pane.
Mali ste tu zápas ?
Áno, trochu neporiadku...
To je krv na prednom okne ?
Áno ...
Zrazili sme srnu.
Zrazili ste srnu ?
Áno, prebiehala ulicu ...
To bolo na Slauson.
Srna z juného centra ?
Áno, oni tam sú ...
... vybehla spoza rohu,
nestačil som sa jej uhnú.
Prečo ďalej veziete pasaiera ?
Je to po ceste na stanovite,
mohol som ho vyhodi, to by bolo jednoduché.
Áno, ale vá taxík u nie je bezpečný
bude ho treba opravi.
Musíte vyloi náklad,
príde preň sluba.
Teraz, prosím, vystúpte z vozu a otvorte kufor.
Pane, prepáčte, ale musíte si
zohna iný taxík.
To myslíte váne ?
Chýba mi u len pol míle.
Áno, prosím, obávam sa,
e budete musie. Vystúpte z vozu.
Vy tie, a hneď.
Ak otvorí ten kufor,
budú sa v ňom hraba.
Viete, bola to dlhá noc.
Hranica pásma je blízko,
nechajte ma, je to moja prvá zakázka.
Vystúpte z auta a otvorte kufor.
A hneď.
Vystupova.
Vy tie, prosím.
... prestrelka na Hoover Street ...
... vetky jednotky ...
Kolega, musíme ís.
Rozumiem. Sme na ceste.
Musíte ís priamo do dielne.
Prajem dobrú noc.
Zastav tu.
Teraz mi sžúb,
e na mňa počká.
Prečo ?
Lebo ti to hovorím.
Max, čo chceli tie svine ?
Kto je to ?
Lenny, dispečer.
Max, viem, e si tam.
Zdvihni to zasrané slúchadlo.
Čo urobí, ak neprestane ?
Bude ďalej zvoni.
Max, odpovedz.
Nepokaz to.
Áno, Lenny, to som ja. O čo ide ?
Pred chvížou volali z polície.
Pýtali sa na teba.
A čo ?
Okrem toho, e nerád hovorím s fízlami,
povedali, e si rozbil taxík.
Nie, nie. Mal som zráku.
Nie ...
Neviem presne ako ani prečo.
To si posral.
Bola to nehoda.
Nie si za to zodpovedný.
Bola to nehoda.
To nie je moja vina.
Nezmysel. Podža mňa si na vine.
Strhnem ti to z platu.
Povedz mu, aby si strčil ten taxík
do svojej tučnej prdele.
Nemôem, to je môj éf.
No a ?
Mám rád svoju prácu.
Vôbec nie.
Si tam ?
Max, hovorím s tebou.
Za nič ti nezaplatí.
Kto to bol ?
Albert Ricardo, zastupujúci prokurátor
a pasaier toho taxíka.
Prihlásim sa do DMV.
Oh, Boe, nemám sa rozčužova.
Ako sa nemám rozčužova, keď skúa
zastrai ako pracujúceho človeka.
Vie vežmi dobre,
e poistenie pokryje kody.
Koho chce núti,
ty mamžas ?
Človeče, skúam iba ...
Povedz mu to.
Povedz mu, e je blbec.
No tak.
Si blbec.
Povedz mu, e ak a naserie,
strčí mu taxík do jeho tučnej riti.
A ak ma ete raz naserie ...
Budem ti musie vopcha taxík
do tvojej tučnej prdele.
Áno ?
Pán Clark, je tu notár.
Predstavil sa ?
Áno.
Pusti ho ***.
Som tu - v taxíku !
Tu !
V uličke !
Áno, presne tu.
Som v taxíku. Priviazal ma.
Ďakujem, ďakujem.
Hej, vidíte, musím sa odtiažto dosta.
Hej, človeče, čo sa deje ?
Som priviazaný.
Priviazal ma. Je v tej budove.
Určite zase robí niečo ialeného,
musím sa odtiažto dosta.
Som priviazaný,
musí mi pomôc a zavola poliov ...
A na hovno by mi boli ?
artuje ?
Vyzerám, e by som artoval ?
Nevidí, e mám ruky
priviazané k volantu ?
Nezaujíma ma, kto a priviazal.
Takú ti jebnem !
Nestriežaj !
Mohol si to urobi sám.
Čo to tu máme ...
To je naozaj ...
Hej, kolega !
To je moja aktovka !
Tvoja aktovka ?
Áno, určite.
A čo, chce ju vráti ?
Čo v nej má ?
Môe ho zdvihnú.
Hovorí, e umierajú nepotrební žudia.
Rozumel si ?
Áno.
Áno ?
Dobre vedie.
Máme trochu času.
Má rád jazz ?
Prepáč.
Čo ?
Jazz, má rád jazz ?
Nie vežmi.
Ktosi mi rozprával o tej krčme, Cranshow.
Hrávajú tam tí najlepí,
Dexter Gordon, Charlie Migues, Chat Baker.
Daj pokoj.
Kúpim ti drink.
Ten informátor ...
Ako sa volal ? Ramon ?
Ramon Mugalo. Poslednú noc
sme sa mali stretnú na Bell Flower.
Neukázal sa. Prili sme tam,
ale nenali sme to.
Ako dlho si s ním robil ?
tyri mesiace. Bola to malá ryba,
pracoval v distribúcii, mal zmluvu s Felixom.
Felix Rajos Torrino ?
Federáli sa oňho zaujímajú
a nechcú, aby sa do toho niekto plietol.
Odkedy polícia pracuje pre federálov ?
Ak sem prídu, zoberú vetko, čo máme,
urobia z toho svoj prípad ...
a pozbierajú vetky zásluhy.
Tak aký to má význam ?
Pretoe môj chlap vyletel z okna.
Teda, ak vyletel z okna ...
... môe ma Felixove odtlačky na chrbáte.
Preto je môj.
A kde sú zločinci ?
Vrada ?
Má problémy ?
Trochu rozbitého skla.
A krv.
Tu na skle.
Tu jej je viac,
vidie, ako sa rozprskla, a tuto tie.
Richard ?
Áno, to som ja.
Vyhodili ho z okna a bum.
Vade je sklo, potom ho obrátili a odtiahli.
Mono, e vyskočil ?
Určite !
Bol v depresii,
take skočil strmhlav z okna.
"Odrazu sa cítim lepie" hovorí si,
"teraz u preijem zbytok dňa"
Daj pokoj, človeče !
Ray !
Chytaj !
Čerstvá ?
- Ete môe poču srdce.
Na druhej strane ulice sú kamery,
videli tu zaparkovaný taxík.
Dvaja chlapi sa motali okolo kufra.
Aký je popis ?
Čo vlastne videli ?
Len to, e jeden nosí okuliare.
V oblasti L.A. je 4000 taxíkov.
Má ete niečo ?
To je vetko.
OK. Hžadaj ďalej.
Spomína na ten prípad z Oaklandu ?
Taxikár zabil troch žudí za jednu noc,
a potom sa strelil do hlavy.
No, zbláznil sa, a čo ďalej ?
Detektív, ktorý na tom pracoval...
ako sa len volal ...
nikdy si nekúpil tento model ...
Taxikár bez záznamov v kartotéke,
iadna duevná choroba ...
Zabije troch žudí a potom seba.
V kadom prípade, ten detektív tvrdil,
e ete niekto bol v tom taxíku.
Nikdy som sa nenaučil počúva jazz.
Má svoj rytmus, nepostrehnutežný,
a neočakávaný ...
... improvizovaný ako dnená noc.
Dnená noc ?
Väčina žudí chce ma aj za desa rokov
tú istú prácu a to isté bydlisko, rutinu ...
... vetko také isté, aby to bolo bezpečné.
Stále a stále to isté.
Za desa rokov ?
Človek nevie, čo bude za desa minút.
Ako sa volá trúbkár ?
To je Daniel.
Majitež.
Je fantastický. Buď taká dobrá
a pozvi ho k môjmu stolu.
Objednám mu drink.
Dobre.
Mal som vtedy asi 19 rokov.
Pracoval som tu ako čaník.
Platili slabo, ale ilo o to,
aby som bol blízko hudby. Tak som teda robil.
Bola jedna zvlátna noc, 22 júla 1964 ...
Čo myslíte, kto voiel tými dverami ?
Miles Davis.
Uhádol som.
Hneď.
Áno.
Hovorím o tých veciach
a o najlepom muzikantovi na svete.
V kadom prípade, bol na nahrávaní
pre Columbiu, na piatej ulici.
Len čo Miles preiel cez tie dvere,
kým som to stihol, u bol na pódiu.
Improvizoval spolu s ostatnými.
To nie je moné.
Bolo to strané.
Bol taký sústredený ...
Okrem toho, on sám bol dos hrozný.
Vetci vedeli,a sa nedá len tak
prís a rozpráva s Milesom Davisom.
Vyzeral spokojný,
ale bol akýsi zadumaný ...
Raz k nemu priiel pár hipíkov,
skúsili sa s ním zoznámi.
Chlapík hovorí : "Ahoj, som ..."
A Miles odpovedá : "Zmizni, skurvysyn
a ber tú kurvu so sebou !".
Taký bol Miles.
Presne taký bol.
il vo svete svojej hudby.
Rozprával si sa s ním ?
Niečo lepie.
Hral som s ním raz viac ako 20 minút.
Neverím.
Ako sa ti to podarilo ?
Si dobrý,
keď si hral s Davisom.
Ale on hral sólo.
Hovoril si niečo ?
Jedno slovo.
Dobre !
Dobre ?
To je vetko ?
Áno.
Znamená to "dobrý, ale ete nie úplne."
Znamenalo to "Nájdi ma, keď bude hotový !"
Naiel si ?
Nie.
Narukoval som
a tam boli iné poriadky.
Ale kým som mal čas
vráti sa k hudbe, bolo po sezóne.
Viete ... narodil som sa v roku 1945,
ale a tú noc s Davisom som začal i.
Práve tu, v tejto sále.
Pamätné miesto ?
Jazz u nie je taký, aký býval.
Krásna rozprávka.
Musím to poveda chlapom
z Culaconu z Cartageny.
Pozná žudí z Culaconu z Cartageny ?
Myslím, e áno.
Myslím, e si spokojný.
Som spokojný.
Ale mám svoju prácu
a povinnosti.
Daj pokoj, Vincent,
nemôe sa na to vykaža ?
Ja tu pracujem.
Počúvaj, hovorili sme len o improvizácii ...
Páčilo sa ti, ako ten chlap hral ...
rozohrajme to jazzovo.
Improvizácia ?
Je to sranda, e to hovorí práve ty.
Čo ty na to :
Dám ti otázku.
Akú otázku ?
Z jazzu.
Ak odpovie, odchádzame.
A ty zmizne ete dnes v noci.
Ak odídem túto noc,
pôjdem tak ďaleko, akoby som tu nikdy nebol.
A ete jedno ...
źudia, pre ktorých pracuje ... Felix ...
Povedz im, e sa ospravedlňujem.
Povedz im, e som musel.
Dali mi imunitu, prinútili ma,
aby som hral podža ich pravidiel.
Nechcem sa tam vraca.
Tak poď.
Kde sa Miles naučil hra ?
Vetko, čo chce vedie o Milesovi ....
Počúvam.
Hudobná kola.
Musel chodi do hudobnej koly.
Jeho otec bol dentista v St. Louis.
Investoval do pozemkov, mal vežký majetok.
Poslal Milesa do Julliard School of Music.
V New Yorku, v roku 1945.
Áno.
Opustil Julliardovu kolu, vyhžadal Charlieho Parkera
na 52. ulici a nasledujúce tri roky hral s ním.
Nie, nie, nájdi si iný taxík ...
Max !
Ja sa nehrám !
Hovoril si s tým človekom ...
Keď ti poviem opravdu,
pustí ho ?
Čo je s ním ?
Chce niečo od môjho oféra ?
Kto si ?
Ten, s ktorým si hovoril naposledy.
Max, tvoja matka
ma privedie do ialenstva.
Daj mi ho k telefónu, prosím.
Počkaj.
Opatrne.
Áno ?
Matka ti volá kadých desa minút.
Prečo si nezavolal,
e si v poriadku a kde si ...
Povedal si, kde ?
Povedz jej, e teraz v noci nemôem.
Sám jej to povedz.
Kde si mal by ?
Je v nemocnici.
Navtevuje ju kadú noc ?
Áno. Ale dnes v noci nie.
Nemôe budi pozornos.
Teda ?
źudia začnú hžada teba,
potom taxík, a to nie je dobre.
Pôjde so mnou za mojou matkou ?
A odkedy má čo poveda ?
Dve gužky v hlave
a je po tebe.
Kvety ?
To je zbytočné utrácanie peňazí,
občas mi to povie.
Nosila a v bruchu devä mesiacov.
Ak ich nekúpi ty,
tak to urobím ja.
Prosím, drobné si nechajte.
Prosím, vezmi to.
Poschodie ?
Piate, ďakujem.
Príjemná noc ?
Áno, a pre vás ?
Ahoj, mama.
Volala som ti mnohokrát.
Mám dôleitú úlohu.
To preto nemôe zavola ?
Leala som tu a trápila sa,
či sa ti niečo nestalo.
Priniesol som ti kvety.
Načo kvety ?
Aby ti zlepili náladu.
Akým spôsobom ?
Vyhadzuje peniaze na veci,
ktoré zvädnú a uschnú ?
Vie, o čo mi ilo ?
Ja som ti nekúpil tie kvety, mama.
- On ich kúpil.
Kto ?
Prečo nepovie,
e má spoločnos ?
Vae meno ?
Ospravedlňujem sa za svojho syna.
Je nezdvorilý.
Nič sa nestalo.
Zaplatili ste kvety pre mňa ?
Sú krásne.
No, Max ?
Mami, to je Vincent.
Vincent, to je moja mama, Ida.
Rád vás poznávam.
Hovorte mi Ida.
Bol som s Maxom, keď zazvonil telefón.
A ili ste celú cestu,
len aby ste ma videli ?
To je maličkos, pani.
Povedzte to môjmu synovi.
Treba mu priloi zbraň ku hlave,
aby niečo také urobil.
Musíte by jedným z dôleitých Maxových klientov.
Klientom ... Myslel som na seba
ako na priateža.
Max nikdy nemal veža priatežov.
Dlhé rozhovory cez zrkadlo nie sú zdravé.
Mami, kožkokrát a musím prosi,
aby si to nerobila.
Čo som urobila ?
Hovorila o mne, akoby som tu nebol.
O čom to hovorí ?
Hovorí, e je tu.
Tu v izbe.
Áno, si.
Je taký nesmelý.
Viem.
Ale som presvedčený, e ste
naňho vežmi pyná.
Samozrejme, e som pyná.
Začínal z ničoho.
A pozrite sa dnes - tu, vo Vegas ...
Mami, on nevie o vetkom.
Priiel som, videl som a,
vyzerá dobre, u pôjdem.
Nie, nie, som vežmi zaneprázdnený.
Obchod s autami.
Naozaj ?
Vozí známych žudí.
Známych žudí ?
Obchod s autami ?
To veža dosiahnete.
Aké meno ste hovorili ?
Volám sa Vincent.
Prídete ete ?
Nie, som v meste iba jednu noc.
Vrátite sa ete ?...
Samozrejme.
Nie !
Tam boli vetky materiály.
Ničí moju prácu !
Uvidíme, čo sa dá ete urobi.
Dnes priviezli tyroch.
Mono jeden je tvoj chlap.
Nie, to nie je Ramon.
Zistíme to.
Nie,ďalí.
Za týmito je veselia vec ...
Vetci traja prili
v priebehu pol hodiny.
Predposledného a posledného chlapa
zabil ten istý strelec, aspoň si to myslím.
Prečo myslí ?
Ten istý spôsob.
Dve do hrudníka, jednu do hlavy.
Ten chlap nevyzerá dobre,
pozri.
Dvojitý zásah, niekožko milimetrov od seba.
Vie, o čo mi ide ?
Oh, dočerta !
Má tu telefón ?
Zobuď sa ...
Haló ?
Tu je Fanning, zabehol som do márnice.
Neuverí, koho som tu naiel.
Koho ?
Sylwestra Clarka.
Advokáta, ktorý viedol prácu kriminalistov,vrátane Ramona, ktorého zastupoval.
A ktorý u ho nemá.
Obe veci musia by spojené tým,
čo sa tu deje.
Neviem, čo si o tom mám myslie.
Hovorím ti : zostaň pri telefóne
a daj si kávu. Budem tam za 30 minút.
Dobre.
Pôjdeme na miesto zvané El Rodeo,
je na Washington Blv, medzi Pico a Veira.
Presnejie ?
Nájdi to.
Autá, áno ?
Nezačínaj.
Tým neoklamem matku.
Počuje to, čo chce poču.
Neber jej ilúzie.
Áno, presne.
Mono počúva aj to, čo jej ty povie.
To, čo hovorím,
nikdy nie je dostatočne dobré.
Čo je v tom El Rodeu ?
Nekecaj a choď.
Opakuje moje chyby.
Rozmýžam, čo by som chcel zmeni v ivote
No hurá, majú mňa namiesto teba.
Ako vie ?
Mal som takého otca.
Matky sú ete horie.
Nič o tom neviem.
Moja matka umrela skôr, ako som ju poznal.
A tvoj otec ?
Nenávidel vetko, čo som robil.
Opíjal sa a bil ma
adoptívni rodičia ...
Takéto veci ...
Čo ďalej ?
Zabil som ho.
Mal som dvanás rokov.
Robím si srandu !
Umrel, lebo mal chorú pečeň.
Je mi žúto.
Ani nie.