Tip:
Highlight text to annotate it
X
Napoleón je vládcom Európy.
Proti nemu stojí už iba britská flotila.
OCEÁNY SA STALI BOJISKAMI.
Korveta Surprise
28 diel 197 mužov,severné pobrežie Brazílie
Rozkaz Admirality:
Vyhľadať korzársku loď Acheron,
ktorá je príčinou nepriateľských konfliktov,
v týchto vodách.
Potopiť,spáliť alebo zajať.
- SKÁKAJÚCI BILLY -
- NÁHLA SMRŤ -
Poď,len poď.
Zobuď sa, Will.
Niečo vidím na pravoboku!
- Čo je to,Slade?
- Zdalo sa mi,že som niečo počul.
Znelo to ako zvon.
- Zrejme dajakí rybári.
- Alebo pobrežná skala.
Pán Calamy, spustite olovnicu.
- Hĺbka,päť siah.(9 m)
- Päť siah.
- Piesok a zlámané mušle.
- Piesok a zlámané mušle.
Čo je tam?
Dva stupne vpravo,
v tej hmle.
Čo tam bolo?Loď?
- Neviem čo to bolo.
- Vyhlásime poplach?
- Nie som si istý.
- Ste pozorovací dôstojník.
Hollom,musíte sa rozhodnúť.
Poplach,pripraviť sa na boj!
Zobuďte sa!
Vstávajte spachtoši.
Hýbte sa!Poďme!
Poďme!
Zoskákajte chlapci!
Pohyb!
Napredujte,rýchlo!
Dobré ráno,pane.
Niečo je v tej hustej hmle.
- Všetci na miesta.
- Pozorovateľ do koša.
Tak kde?
Dva stupňe na pravoboku,
necelá míľa.
- Ste si istý, pán Hollom?
- Áno,pane.
Ideme do boja?
Neviem, pane.
Bola to len chvíľka.
Niečo som tam videl.
- Videl ste to, pán Calamy?
- Nie, pane.
Urobili ste správnu vec, pán Hollom.
Vráťte sa na svoje miesta.
Paluba je tvoja, Tom.
Uhnite! Vypustite člny!
Zvoňte!
Dole,všetci dole hlavy.
Zaujmite pozície!
Pán Hollar, hláste škody.
18-librové.Musíme sa dostať bližšie.
Nabíjajte.
Pán Allen, ideme po vetre.
Odložte mi jednu ranu z pištole.
Strelci na palubu, pán Howard.
Sežant, berte svojich
chlapov na palubu.
Všetci tu stojíme,chlapče.
Pán Boyle,vztýčte vlajku.
Poznámka, pán Watt.
''Zajatá loď,6 krát zazvoniť.''
- DRŽ SA -
- Ideme na nich, pán Mowett.
- Ideme na nich, pane.
BiII!
Nechaj tie šable!
Ber kapitánove striebro.
Ešte nie sú v dostrele!
Čakajte,pokiaľ nebudú dosť blízko!
- Blízko ich stredu!
- Áno, pane!
Preboha,nič nestrať!
Pripravení!
- Čakajte!
- Čakajte! Odvahu!
- Držte sa chlapci!
- Nebojte sa mládenci,ešte im ukážeme!
Pán Pullings, pane.
Davies, Jemmy, berte pána Pullingsa.
Áno, pane.
Pán Blakeney, podajte hlásenie kapitánovi.
Viacej piesku!
Pripravte sa...páľ!
Dole!
Dajte to tu do poriadku.
Odneste zranených.
- Len do nich, pán Calamy.
- Áno,pane. Nabiť a poslať ich do pekla.
- ACHERON -
Pane,tu pri zábradlí.
Kormidlo je vyradené.
Riadenie nefunguje,pane.
Sme tu ako sardinky v sude.
Prečo nestrieľame?
Nechajte ma prejsť.
Tu, Joe! Tu!
Drž to tu!
- Je na ľavoboku.
Pripravte sa na návštevníkov.
Pripravte zbrane.
Vaše rozkazy?
Pripravte pušky.Zožente laná
a spustite člny.
Pôjdeme do tej hmly, Tom.
Ťahajte spoločne!
Veslujte do tej hmly!
Dopredu!
Dopredu!
Páľ!
Tu sa to rozpája!
Potrebujeme kúdeľ.
Joe, prines kladivo
a dajaké klince!
Doháňajú nás.
- Skoro sme už tam!
- Zaberte!
- Ešte kúsok!
- Sme v hmle!
Páľ!
Zaberte!
Dokázali sme to!
Prestaňte pumpovať.
Ticho.
Tu nás nenájdu!
Ticho páni.
Žiaden vyk ani ryk.
Veslujme.
Veľmi dobre,mládenci.
Dve stopy,šesť palcov,pane...a nestúpa.
- Dobrá práca, pán Lamb.
- Vďaka, pane.
Tak aké je vyúčtovanie?
9 mŕtvych,27 zranených.
Joe Plaice.
Má vážnu fraktúru hlavy.
Myslím,že túto noc neprežije.
Lord BIakeney.
Iba zlomená ruka.
Si v dobrých rukách.
Robím všetko čo môžem.
S jeho otcom ste si blízky.
Jeho otec to pochopí,
ale jeho matka...
Pozriem sa na vaše čelo.
Do čerta,bol dobrý.
Objavil sa z ničoho nič.
Udrel na nás s plnými plachtami
a zničil nám kormidlo.
Má skvelé delostrelectvo.
Ušli sme mu len vďaka hmle,
mali sme šťastie.
Výhodou mu bolo počasie,ale
bohovia počasia boli na našej strane.
Neviem o čom hovoríte,ale
vyzerá to,že on obišiel celkom dobre.
Plavíme sa sedem týždňov
a zrazu tu na seba narazíme.
Francúzi majú špiónov všade.
Rozhodne.
Ak vedel,že ho hľadáme,musel
tu na nás čakať.
A tiež po nás pátrať.
- SKRYTÝ ÚTES -
- NEBEZPEČNÉ PLYTČINY -
Ak to bola len dajaká fregatka,
potom nech som Holaďan.
Nebol to férový boj.
Bolo to niečo viac,ako
len obchodná loď.
Mala dajaký silný trup,
naše strely ho neprerazili.
Trojitý výstrel na 200 yardov,
a žiadny efekt.
Mali výhodu počasia
a čistú palebnú líniu.
Ako je to s tým počasím?
Mám vám tu znovu ukázať, Stephen?
Mali priaznivý vietor,ktorý
využili vo svoj prospech.
A mali delá s väčším
dosahom ako my.
Jednoducho povedané
dostali sme pekne na frak.
- Takto ťažko vyzbrojená loď v Pacifiku...
- To by pomohlo Napoleonovi vyhrať vojnu.
Surprise je dosť stará vojnová loď.
- Mýlim sa?
- Mňa by ste tiež nazvali starým bojovníkom,doktor?
Surprise nie je stará.
Nie je nikto,kto by ju nazval starou.
Má štíhly predok,nádherné línie.
Je to dobrá loď,silná a rýchla.
Veľmi rýchla,ak je
v dobrých rukách.
Nie,nie je stará.
Práve je v rozkvete.
Teraz ju musíme trochu opaviť.
Kosatka je zničená.
Pán Lamb riadi základné opravy.
Dostaneme sa domov,tak rýchlo ako
sa len dá.
Nejdeme domov.
Ale na väčšie opravy potrebujeme prístav
a Acheron nás možno stále hľadá.
Opravy urobíme na mori.
Pri týchto plytčinách.
Vojna v južných moriach sa začína a
my tú loď musíme zastaviť.
Ale pane,tá loď je silnejšia.
Je mimo našu triedu.
Pokiaľ opravíme loď,môžu sa
vzdialiť na desiatky míľ.
Nuž,potom nestrácajme čas.
Je pravda,že posledný
steh urobia cez nos?
Nerozumiem ti?
Joe povedal,že keď niekto zomrie
zašijú ho do plachty a posledný
steh urobia cez nos.
Nie cez nos.Povieš im to?
Všetko bude v poriadku.
Ešte nikdy som nemal
takého statočného pacienta.
Úbohé zlatko,vzdrž
o chvíľu ťa opravím.
Odveďte dobrú prácu.
Potrebujem dvoch chlapov
na pravoboku.
Dobrá práca.
To sa nedá opraviť,
treba to vymeniť.
Pán Calamy.Toto by vás
mohlo zaujímať.
Toto vyril kapitán,keď bol
asi vo vašom veku.
Pozná túto loď ako chlapec a aj ako muž.
Hovorí,že v nej nechal toľko
krvi,že by mohli byť príbuzný.
Chápem vás, pán Allen.
Vaše znalosti sú nepochybné.
Hoci hľadanie vhodných stromov
v pralese nebude jednoduché.
Acheron môže byť na polceste do Číny.
Pán Lamb,robí čo je v jeho silách,
tak ako každý iný.
To je mozog?
Nie,to je len zrazená krv.
Tu je jeho mozog.
To je teda doktor.
Nie len dajaký obyčajný felčiar.
Máte tú mincu?
Takto má stále svojich 10 guineí.
Teraz bude mať v hlave
iba vtákov a šelmy.
A bude vedieť, na čo práve myslíš.
Späť do práce,lenivci.
Poďme na to páni.
Nie ste tu na nič nerobenie!
Stále neprehovoril.
Lord Blakeney. Cítite sa lepšie?
Oveľa lepšie, pane.
To je dobre.
Doktor mi povedal,že ste
chcel niečo na čítanie...
- NELSONOVE VÍŤAZSTVÁ -
Je tam veľa o bitkách
a sú tam pekné obrázky.
Vďaka pane.
Stretli ste sa s Lordom Nelsonom?
Mal som tú česť.Bolo
to veľkolepé víťazstvo.
Môžeš to nájsť tu,strana 135,
ak sa nemýlim.
Mohli by ste mi o ňom porozprávať?
Môžeš si to prečítať.
Áno budem.Vďaka pane.
Zase tu máme to vrzúkanie.
Na to sa nedá vôbec tancovať,
ani keď si opitý ako sviňa.
A čo toto?
Alebo máte náladu na niečo
razantnejšie?
Zdravíme.
Čiapku dole.
O čo ide?
- Čo je to?
- To je ten fantóm.
Teda,chlapi ho tak volajú.
To je Acheron.
Viete,tu Will videl ako ju stavali.
V Bostone.Počas mieru.
Stavali ju Yankees (Američania).
Práve sa ženil a bratranec jeho
manželky pracoval v dokoch.
A Will tam videl túto loď.
Bolo na nej niečo zvláštne,tak
som sa na to spýtal Joa..
On mi ju opísal a ja
som spravil tento model.
- Je to skutočne presný model?
- Áno pane,presný .
- Ďakujem vám.
- Vďaka pane.
Killick, dvojitú dávku rumu
pre týchto chlapov.
Ďakujeme pane.
- Ktorý som šetril na špeciálnu príležitosť.
- Budeme piť víno.
Oh,piť víno...
Priama a ostrá špička *** vodou.
Trup je úzky a dlhý,preto sú tak rýchly.
Ťažší,ale aj tak dosť rýchly.
Toto je budúcnosť.
Žijeme v moderných časoch.
Debnenie je vytvorené tak,že
trup môže mať hrúbu až dve stopy.
Preto sme sa ho neprebili.
Môže dosahovať rýchlosť 12 až 14 uzlov.
Teraz vieme na čom sme.
Vďaka Warleymu a bratrancovi jeho manželky.
Môžu spraviť až 280 míľ za deň.
Aj keby sme ich nejako dostihli...
Nemôžme sa im rovnať.
Majú 44 diel.
Majú zranitelný zadok lode,
tak ako aj my.
Hej,zlatko,čo tak božtek?
- Ako sa voláš?
- Ja som Mária.
Daj mi šípy.Ja ti dám sekeru.
Uvoľnite mi cestu,pre poštu.
Tu je to. Veľmi dôležitá pošta.Listy.
- Čo hovoria?
- Estava indo pela costa?
Veľká loď,francúzka,boli tu desiateho,
potom zamierili na juh.
Niekde tu.
Celé tri týždne pred nami.
Do čerta.
Ok,zmiznime z tejto oblasti.
Áno pane, pán Hollar!
Ukončite svoje obchody.
Pripravťe sa vyplávať.
Slade vráť späť tú ženskú.
Toto je loď jej veličenstva,nie bordel.
Nuž.
Páni...
- Na ženy a milenky.
- Na ženy a milenky.
Možno sa už nestretneme.
Pán Howard, podajte mi fľašu.
Pane,pán Blakeney povedal,že ste
slúžili pod Lordom Nelsonom.
Naozaj.Bol som mladý poručík,
nie starší od vás.
A pán Pullings... Mr Pullings
bol malý kadet,
ktorý stále prahol po domove.
Stretli ste sa s ním?
Mal som tú česť s ním
dvakrát večerať.
Rozprával mi o všeličom.
Majster taktiky a človek
výnimočnej predvídavosti.
V bitke vždy vravel "Nešpekuluj a
choď priamo na vec".
Niekto by povedal,že to nie je
veľký námorník,ale veľkolepý vodca.
Je jedinou nádejou Anglicka.
Mohli by ste nám povedať
dajakú príhodu?
Prvý krát,keď sa so mnou zhováral..
Nikdy nezabudnem na jeho slová.
Bolo to ako včera.
Oprel sa o stôl a
hľadel mi priamo do očí,
a povedal ''Aubrey...
môžte mi podať soľ?''
Druhý raz...
Druhý raz mi hovoril príbeh...
ako mu raz niekto v studenej
noci ponúkol kabát.
A on povedal nie,lebo ho nepotreboval.
Hrialo ho jeho pomyslenie
na kráľa a krajinu.
Viem, že z mojich úst
to znie absurdne,
mohli by ste zvolať "Och aké súcitné"
a nazvali by ste to ako prehnané ***šenie.
Ale s keď ste boli s Nelsonom...
cítili ste ako vám
zo srdca sála horúčava.
- Chcete niečo dodať pán Pullings?
- Teraz už nie.
Tu platí výnimka,že všetky
autority sú zkazené.
- Na Lorda Nelsna.
- Na Lorda Nelsna.
Vidíte tie dva červy doktor?
Áno.
Ktorého by ste si vybral?
Nie je medzi nimi žiaden rozdiel,
sú rovnakého druhu.
Ak by ste si museli vybrať.
Ak by ste museli byť donútený si vybrať...
Nuž,keď inak nedáte..
Vybral by som si toho vpravo.
Určite je dlhší a širší.
A máte to.
Vy neviete,že z dvoch ciest sa
zvolí vždy tá jednoduchšia.
Tak toto si určite zapamätám.
- Na menšieho z červov!
- Na menšieho z červov!
Pán berie...
a pán dáva.
Počuli ste to?
Niečo povedal.
Doktor!
Hovoril!
To je dobré Stephen.
Aký nádherný hlas pán Hollom.
Naozaj.
Asi je tam loď!
S kadiaľ sa vzala?
- Musíme sa otočiť a bojovať.
- Majú dobrý vietor.
Musel nás spozorovať z nejakej zátoky.
Môj ty bože.
Čo budeme robiť.
Musíme zmiznúť rýchlejšie ako dym.
- Musíme spustiť všetky plachty.
- Napnite všetky plachty,a keď treba aj
všetky handry čo máme.
Musíme prežiť tento deň.
Poďme na to páni.
Toto je druhý krát čo mi to spravil.
Tretí krát už nebude.
Hovorím ti,tú loď kormidluje
samotný diabol.
Poriadne sa drž.
O čo sa pokúša?
Žeby som ho už v dajakej bitke zabil?
Nejaký vyslanec pekla?
Bojuje ako ty, Jack.
Preneste si slnko k horizontu.
Keď sa užšie rameno dotkne horizontu.
Williamson,pozeraj sa do sextantu.
Vtedy ak kotúč nenarastá...
potom dosiahlo vrchol
a je poludnie.
- Pane?
- Pán Pullings.
- Máte poludnie, pán HoIIom?
- Áno, pane.
Vyhláste poludnie.
Šesť hodín?
Najviac päť.
Do súmraku nás nedostihne.
Kvôli vetru to nemôže byť vysoké.
- Prepáčte pane,čo to robia?
- Vaša prvá misia.
- Nechcem vás stratiť.
- Áno,pane.
Teraz.
Killick zhasni svetlo.
Pán AIIen pripravte sa.
Aha ,chytili sme rybu.
Prevezmite kormidlo, Bonden.
- Teraz mi povedz,že to nebola zábava.
- Áno pane.
Na ľavobok!
Muži nech ostanú v podpalubí.
Beriem si hliadku.
Pán Mowett, pán Allen poznáte svoje rozkazy.
Dobre pane.
Tá loď je ozajstný fantóm.
Znovu sa nám takto priplietla do cesty.
Objavila sa odnikadial a rovno za nami.
Tak ako prvý krát,len bez hmly.
Bez možnosti sa do nej trafiť.
Kapitána nevolajú Šťastný Jack,
pre nič za nič.
Či je fantóm alebo nie, je to loď a
Šťastný Jack ide po nej.
Budeme potrebovať viac,
než iba šťastie.
- Sú to piráti?
- To nie sú piráti, Lofty.
Ak by to boli piráti a chytili sme
ich ,mohli by sme ich obesiť.
Korzári majú povolenie od Francúzov
potopiť hocijakú našu loď
Prepadávajú bohaté obchodné
lode a nie takú ako je naša.
Áno,ale môžu mať podiel
z ukoristenej lode.
Možno,že je už napchatá
zlatom,jantárom a drahými kameňmi.
Bolo by výborné speňažiť takú
korisť a dať si zopár drinkov...
..ale mŕtvola mi pitie ešte nekupovala.
A mne ešte ani živý človek
nekúpil drink.
Sedí tu celú noc,umrie tu od zimy
a ja mu dávam poslednú kávu.
Vďaka, Killick.
Nastav kurz juh-juhozápad.
Áno, pane, juh-juhozápad.
Vidím loď!
Dva stupne na pravoboku.
Tri krát hurá Šťastnému Jackovi!
Je naša,chlapci!
Šiel si skôr.
Nastavte kurz.
A nech sa tu nikto nepovaluje.
Toto som ešte nezažil.
Musí to byť viac než 100 námorných
míľ a sme im v pätách.
Toto je námornické umenie pán PuIIings.
Môj bože,to je námorník.
Hovoril som ti WiII.
Do súmraku budú naši.
- Myslím,že ich máme pane.
- A vietor je tentokrát na našej strane.
Nepočítajte vajcia predtým,
než sú v pudingu.
Ak si udržíme túto vzdialenosť,
môže byť naša.
Dotknite sa dreva.
Tri krát sa otočte.
Nech všetci svätí stoja pri nás.
Otočiť!
Hýbte sa chlapi.
Nemôžme ich stratiť.
Zastaviť!
- 12 uzlov, pane.
- 12 uzlov, to je dobré.
Chcem viac.Všetci chlapi na
náveternú stranu.
Pán Hollar.Všetko pripravte.
Všetci k pravoboku.
*** k plachtám.
- Na týchto vlnách sa rozbijeme!
- Rozmlátíš sa ,ak si nedáš pozor!
Kapitán svoju loď pozná,vie čo dokáže.
Pán Hollar, chcem tu mať záchranné laná.
Tu neleňoš chlapče.
Laná na korme a vpredu.
Zatvorte poklop.
Je tu viac vody ako grogu.
Vďaka ti za to, Davies.
Kapitán ho možno bude prenasledovať
aj okolo Hornovho mysu.
Aj do samotných brán pekelných.
Je to diablova loď a
my sa rútime do záhuby.
Stáča to k Hornu.
Neručím za náš sťažeň,už
vôbec nie okolo Hornovho mysu.
Vďaka.Vaša poznámka bola
zaznamenaná.
Poriadne upevnite všetky plachty.
Musia to vydržať.
Zviažte a pripevnite ich!
Už sme blízko Tom.
Teraz to nevzdáme.
Ideme po vetre, Barret.
Kurz juhozápad západ.
Juhozápad západ.
Do podpalubia.
Sme pri Horne.
Ukončite to uvezovanie!
Držte sa páni!
Pribite to skôr než sa potopíme.
Plachta na zadnom sťažni!
Všetko je zabezpečené.
Poďme dole.
Mr Hollom, pomôžte mladému Warleyovi.
- Pane potrebujem viac chlapov.
- Áno.Choď.
Pán Hollom,pomôžte mi!
Tudor, Ellers!
Choďte ***,ponáhlajte sa.
Pomóc!
Muž cez palubu!
Plachta je preč!Všetci k zábradliu.
Tamto je!
Plávaj sem!
Človeče plávaj!
Tu som!
Pán Allen, sudy a čokoľvek čo sa
nepotopí,hoďte to k nemu.
Ťahá nás to!
Nakláňame sa!
Pane tie trosky sú ako kotva!
Musíme to preťať!
Inak sa potopíme!
On to dokáže pane!
Poď Will!
Preboha plávaj sem Will!
Dokážeš to Will!
- Plávaj! No tak!
- Poďme Will,plávaj!
- ZNOVU DOMA -
- Už je to znova.
- Čo je to?
- Jonáš.
- Kto je to?
Smrť v boji je ľahšia.
Niektorí zomrú pod mojím nožom alebo
na dajakú infekciu.
Musím si pripomenúť,že to bol nepriateľ,
kto ich zabil,nie ja.
Ten mladý muž bol obeťou vojny.
A ako si povedal,musíš
si vybrať z dvoch...
Červíkov.
Posádka to bude brať ťažko.
Warley bol obľúbený.
Pýtali sa ťa na to?
Ešte,kým ti odpoviem,
niečo sa ťa spýtam,
rozprávam sa so svojim priateľom
alebo kapitánom tejto lode.
Ako kapitánovi by som ti povedal,že
mi je z toho hnusne.
- Rozprávaš ako Ír.
- Ja som Ír.
A ako priateľ?
A ako priateľ,hovorím,že som ešte
nikdy nepochyboval o tvojich schopnostiach.
Hovor k veci Stephen.
Mali sme sa vrátiť späť.
Samozrejme ,posádka bude nasledovať
Šťastného Jacka kamkoľvek,
presvedčená o víťazstve.
A v tom je problém.
Nie si naučený prehrávať.
Tou nepriateľskou loďou,ktorá je silnejšia,
rastie v tebe pocit hrdinstva.
To nie je otázka hrdosti.
To je otázka povinnosti.
Povinnosť,oddanosť.O tom som už počul.
Nebuď sarkastický.Na svet sa pozeráš
len cez svoj mikroskop.
Toto je bojová loď.A ja urobím čokoľvek,
aby som si splnil svoju povinnosť.
Za každú cenu?
Za každú cenu.
Splniť rozkazy bez ohľadu,čo to bude stáť.
Cítiš,že máš na toto všetko právo?
Rozkazy sú na to,aby splnili
určitú požiadavku.
Moje rozkazy boli vypátrať a spacifikovať,
a to aj robím.
Pane vietor sa obracia.
Tento kurz dlho neudžíme.
Ak cez to nemôžeme preplávať,
tak to obídeme.Smer juh.
Ako ďaleko na juh?
Pokiaľ bude treba pán PuIIings.
- Kurz, juh pán Bonden.
- Smer juh , pane.
Určite sa tu deje niečo fascinujúce,
ale ja neviem o čo sa jedná.
Otočili sme sa na sever a
ideme späť k slnku.
- Na slnko!
- Na slnko!
A pri tejto príležitosti...
som požiadal Killicka,aby pripravil
niečo špeciálne.
Už som tu,všakže?
Páni dávam vám...
cieľ našej plavby.
- To su Galapágy!
- Galapágy!
Mala by tam byť naša veľrybárska flotila.
A ich náklad by pre niekoho
mohol hodiť pekné peniaze.
Preto tam určite nájdeme aj Acheron-a.
Ak dovolíte pán Pullings...
kúsok tohto ostrova.
Pre doktora túto skalu.
A Acheron... bude môj.
Las Encantadas.
Galapágy.Hovorí sa,že je plný
zvláštnych a úžasných zvierat.
Musíme tam doplniť zásoby
jedla a vody.
Sľubujem ti ,že budeš mať
dostatok času
doplniť si tam svoju
kolekciu chrobákov.
Vsadím sa,že budeš prvým prírodovedcom,
ktorý stúpi na tie ostrovy.
To by bolo skvelé.
- Toto je hmyz?
- Áno.
Nevyzerá. Podobá sa to
skôr na nejakú paličku.
Veď to je práve v tom.
Ak chce prežiť,musí sa maskovať.
Tento pavúk vyzerá ako mravec.
A tento chrobák vyzerá ako tŕň,tak
sa chráni pred vtákmi.
Toto všetko vytvoril Boh?
Áno,samozrejme.
Ale možno sa vyvýjajú sami od seba?
To je otázka,všakže?
Pane,už sme pri Galapágoch!
Idem!
- Pozrite. Za tou skalou.
- Vidím.
Čo je to?
Dajaký druh čajky?
- To je odporný diabol.
- Nechutné! Všade je to samá bradavica.
Nevidím tu žiadne ženy.
Iba samé kačky a jašterice.
Čože,žiadne ženy?
To je proti prírode.
Aké výnimočné.
Čo je to pane?
Tamtie vtáky.Vyzerajú ako kormorány,
ale tieto zrejme nelietajú.
Vidíš ich nevyvinuté krídla?
Panebože,veď tu je nespoznaný
kus vedy.
Tí draci ich neotravujú.
Nie.Myslím,že sú to vegetariáni.
- Chytíme nejaké?
- Aspoň pár.
Jeden z nich môžete podarovať kráľovi.
- Pozrite,jeden z nich ide plávať.
- Oni nevedia plávať.
Tento vie.
Do pekla.
Dva nové druhy za minútu.
Neobyčajné.
Otočte loď.
Stiahnite hlavnú plachtu!
Som Hogg majiteľ Albatrossu.
Boh vám žehnaj kapitán.
Nech vám všetkým žehná Boh.
- Pán Calamy, jedlo a vodu pre týchto mužov.
- Áno pane.
- Pán Howard, pripravte chlapov.
- Vojaci do zbrane!
Priplávali sme sem pred týždňom.
Schovali sme sa v tamtej zá***.
Loď poslali ku dnu.Skurvení piráti!
Posádku uväznili a kapitán je mŕtvy.
Bola to veľká loď.
Vzali celý náklad.Ten najkvalitnejší olej.
Na mori sme boli viac ako dva roky.
Aký kurz nabrali?
Možno juh alebo západ.
Pán Pullings,zapíšte ich mená do lodnej knihy.
Pán Allen, nastavte kurz na juhozápad.
Napnúť plachty!
Pane nedoplníme zásoby?
Pán Mowett, na to nemáme čas.
- Jack, zabudol si na svoj sľub?
- Situácia sa zmenila.
Nemôžem sa oneskoriť kvôli nejakým leguánom.
Bezpochyby je to fascinujúce,ale
nie neodkladné.
Myslím,že je tu možnosť ako spojiť
naše účely.
Toto je dlhý,úzky ostrov.
Ty ho môžeš oboplávať.
Ja ho prejdem peši.
Viem,že by si trávil hodiny pri
dajakom opustenom vtáčom hniezde.
Ponáhľal by som sa,takmer bez prestávky.
Mohol by som objaviť nové
poznatky v prírodovede.
Ak by bol vietor a odliv proti nám,
mohol by som povedať,áno.
Ale to tak nie je.Preto vravím "nie".
Po celý ten čas
musím tvoriť časť celej tejto
vojnovej výpravy,
ktrorá sa usiluje iba o deštrukciu.
Vidím tu skazenosť mocou...
- Zabúdate sa doktor.
- Nie, Jack, nie.
Ty si sa zabudol.
Na svoj záväzok.
Ten sľub bol podmienený.
Som veliteľ kráľovej lodi,nie
súkromnej jachty.
Nemáme čas na vaše zatratené koníčky,pane!
Našiel som tohto
zaujímavého chrobáka.
Myslím,že je z Galapágov.
Zaiste.
Možo by ste celý deň chodili po ostrove
a ani by ste naň nenarazili.
Je to možné.
Je váš.
- Vďaka.
- Pane.
To bolo posledné delo,pane.
- Čas?
- Dve minúty a jedna sekunda.
To nebolo dosť dobré.
Takto zostrelíte,iba ak plachtu.
- Chcete vidieť gilotínu na Piccadilly?
- Nie!
- Chcete aby Napoleon bol váš kráľ?
- Nie!
- Chcete aby vaše deti spievali Marseillaise?
- Nie!
Pán Mowett, pán Pullings, nabíjať delá!
Poďme chlapi,nech to má spád a rytmus.
- Zamerajte cieľe!
- Poďme,rýchlejšie!
Poďme,čistiť!
- Hlásenie Mowett.
- Tretí a švrtý oddiel pripravený.
Dobre.Pravá batéria,páľ!
Jedna minúta a desať sekúnd!
Veľmi dobre.
Pre každého dávku rumu naviac.
Výrazné zlepšenie pán Calamy.
Vďaka pane.
Čo si nám pripravil na večeru?
Marinovaná prasačia hlava.
- Marinovaná prasačia hlava.
- Moje obľúbené.
Ešte jeden takýto týždeň
a budeme bez vody.
Neviem vyvolávať dážď.
Viem skrotiť vietor,ale
nedokážem ho vytvoriť.
Nepamätám si, kedy som mal
naposledy toľko smoly.
''A oni mu riekli:
'Prečo pokúšaš diabla?'''
A to máš odkiaľ?
To je z Biblie,príbeh o Jonášovi.
Tak sa volal jeden muž,
z jedne lode...
urazil Boha a všetkých tak
uvrhol do nešťastia.
Zlo pochádza z neho,
kto myslí ako diabol je sám diablom.
Joe vie niečo o diablovi.
Z vlastnej skúsenosti,však Joe?
Ako povedal Killick.Pri bitke nemal
odvahu ísť pri delá.
Potom celá obsluha dela zahynula.
Will spadol,keď vystúpil na hlavný sťažeň.
A kto bol pozorovacím dôstojníkom,
keď sme stratili vietor.
Ty tam! Stoj!
Berte toho muža a nasaďte mu okovy.
Pán Pullings,ten previnilec
dostane 12 rán bičom.
Áno pane.
Nech Hollom príde do moje kajuty.
Ten muž do vás strčil a vy nič.
Prečo?
Chcel som pane,ale
nenašiel som správne slová...
Správne slová?
Veď bol úmyselne nedisciplinovaný.
Snažím sa byť priateľský
voči posádke,
ale sú voči mne zaujatí.
Vždy si šepkajú,keď okolo
nich prechádzam a tie pohľady.
Budem na nich tvrdší.
Nemusíte si vytvárať priateľov,
priviazaním niekoho na sťažeň.
Lebo nakoniec vami budú opovrhovať.
- Nemusíte byť tyranom.
- Nie,pane.
Je mi to ľúto pane.
- Koľko vám je 26,27.
- Nabudúci piatok budem mať 30.
Tridsať?
Už dva krát ste mohli byť poručíkom.
Pozám vás,nie ste zlý námorník.
Nemôžete celý život tráviť len ako kadet.
Budem sa viac snažiť pane.
Veliteľ lodi potrebuje.
Silu.
Snažte sa ju nájsť a získate ich rešpekt.
Bez rešpektu, nie je ani disciplína.
Áno pane.
Sila,rešpekt,disciplína.
Toto je nešťastná robota, Hollom.
Veru,veru.
- To je všetko.
- Áno pane.
- Nechcem byť tyranský kapitán
- Hollom je obetný baránok,
tejto nešťastnej plavby.
Pán Lamb poďte sem.
Sú vyčerpaní.
Všetci títo muži sú vyčerpaní.
Si na nich príliš tvrdý.
Stephen, do tejto kajuty
si vstúpil ako môj priateľ.
Nekritizuj moje nariadenia a rozkazy.
Prídem,keď budeš mať
lepšiu náladu.
- Čo chceš odo mňa?
- Zrušiť pite grogu.
- Zakázať im grog?
- Ten námorník čo do neho strčil bol opitý.
Zrušiť 200 ročné privilégium a tradíciu.
To radšej budem mať len tri plachty
ako čeliť vzbure.
Takú vzburu by som pochopil.
Muži sú namačkaný niekoľko
mesiacov v tomto drevenom väzení.
Rešpektujem tvoj názor,ale na tejto
lodi je miesto len pre jedného rebela.
Nepáči sa mi,keď takto o mne uvažuješ.
Myslíš,že mám potrebu niekoho bičovať?
Muž,ktorý bude bičovať
posiela svojho priateľa na smrť?
Na môj rozkaz?
Nevidíš to?Iba tvrdá práca toto všetko
drží pokope...
Jack, muž,ktorý nesalutoval.
Takáto hierarachia je aj v prírode.
- V prírode nie je pohŕdanie. Nie je tam...
- Muži musia byť riadení.
Možno často aj zle,ale musia byť riadení.
To je výhovorka každého tyrana,
od čias Nera až po Bonaparta.
Som proti autoritám.
Spôsobujú len utrpenie a útlak.
Ak chceš anarchiu braček,tak
si na nesprávnej lodi.
Dajte ho dolu.
Polož tú dýku.
Ste v poriadku pán Hollom?
- Nie je chorý,len sa vyhýba práci.
- Buď ticho!
- Ty buď ticho.
- Nechaj ho tak.
- Tu máte vodu.
- Vďaka.
Pane, pán Hollom.
Fyzicky je v poriadku.
Myslí si,že je prekliaty.
Námorníci vydržia veľa,ale nie Jonah(Jonáš).
Môj bože,ty tomu tiež veríš.
V tvojich knihách nie je všetko.
To je on,hm?
Jonah.
On je príčinou.
Prichádza,nevidíte ho?
Tá loď je ako prízrak.
Čakajte a uvidíte.
Dnes večer pripláva loď duchov.
A všetkých nás zoberie
do horúcich pekiel.
Vyplašili ste ma.
Cítite sa lepšie?
Áno.Oveľa lepšie.
Kapitán si myslí,že zajtra
budeme mať vietor.
Tým som si istý.
Vždy ste boli ku mne priateľský.
Zbohom, Blakeney.
Pravda je taká,že nie každý sa stane
tým čím chcel byť.
Ale všetci sme boží tvorovia.
Ak sú medzi nami tí,čo nedobre
zmýšlali o pánu Hollomovi
alebo o ňom zle hovorili,
alebo ho obviňovali
potom prosíme o odpustenie,pane.
A pýtame sa ho.
Boh buď pochválený.
- Doktor vidíte tamtoho vtáka?
- Čo je to za druh?
Dajaký druh albatrosu,alebo
nesmierne veľká čajka.
Tu je ,môj vták.Do čerta!
Môj bože!Doktor!
Je mi to tak ľúto.
Ten vták letel tak nízko.Nevidel som vás.
- Calamy, zavolaj Higgins.
- Som v poriadku, Jack.
Guľka vtiahla aj kúsok látky.
Musí sa vybrať,inak to bude hnisať.
Zvládnete to?
Musel by som si naštudovať
niektoré doktorove knihy a obrázky.
Obrázky?
Ešte nemám dosť skúseností.
Bude to ľahšie keby sme
boli na suchej zemi,veď viete...
Idem na to.
Vy pozerajte.
Na horizonte je loď,plaví sa na západ.
Nie sme si istí,ale asi sú to oni.
Zbohom,pane.
Bezpochyby.Sú to Francúzi.
Ideme pripraviť delá, pane?
Toto nebol môj nápad.
Nie celkom.
Musím si trochu precvičiť nohy.
Rozostavte hliadky.
- Všetko pripravené, Higgins?
- Áno,pane.
Nie.
Spravím to sám.
Ak je všetko pripravené,
budem čakať vonku.
Pár silných rúk by prišiel vhod.
Ak si pravdaže spôsobilý.
Milý doktor,okolo takýchto zranení
som sa pohyboval celý život.
Potom je to v poriadku.
Polož ruky na môj bok.
keď ti poviem jemne stlač.
Higgins,skalpel.
Zrkadlo.
Kliešte.
Tampón.
Dobre.
Mr Higgins, budete musieť nadvihnúť rebro.
Dobre ho zovrite a ťahajte.
Doprava.
A nadvihnúť.
Nadvihnúť.
Tampón, Jack.Nevidím.
Si v poriadku?
Mám to.
A teraz pritlač.
- Je to všetko?
- Áno pane.
Bude to pekná záplata.
Je to dobré.
- Niečo som vám priniesol.
- Naozaj?
Týchto chrobákov a kúsok rastliny
na ktorej som ich našiel.
Aha jeden ušiel.
Urobil som zopár poznámok,ak
chcete môžete sa na to pozrieť.
Pán Blakeney,myslím,že sa
z vás stáva prírodovedec.
Možno asi kombinácia vojaka-prírodovedca.
To asi nie je dobrá kombinácia.
Chcete skutočne vstať?
- Pán Blakeney,ste aj doktor?
- Nie pane.
Nie nie ste.Pomôžte mi prosím.
Ako dlho tu asi zostaneme?
Viete to?
- Možno týždeň.
- Týždeň?
- Nie je kam sa ponáhlať.
- Nemusíme prenasledovať Francúzov?
Nie som si istý,že to bol Acheron.
A keby aj bol,už je ďaleko.
To je ako by si v parlamente hľadal poctivca.
Musíme sa dostať domov,ešte
predtým,kým sa skončí mier s Francúzmi.
Obávam sa toho,že tento
dlh ti nikdy nesplatím
To je nezmysel.Pomenuj po mne dajaký
ostnatý krík,ktorý je ťažko vykoreniť.
Krík?Radšej nejakú obrovskú korytnačku.
Testudo aubreii.
Zbaľte si svoje veci.Pôjdeme.
- Do tábora?
- Nie,na druhú stranu ostrova.
- Ale to je aspoň 10 míľ.
- Tak nestrácajme čas.
Tam je to miesto,kde som videl tie kormorány.
Poďme.
Dĺžka sedem palcov.
Štyri palce šírky.
15-palcov dlhý krk.
Šírka v najširšom bode 6 palcov.
Padeen,polož tú sieťku a použi ruky.
Nehryzú.
Tu je ďalší.
Opatrne.
Pane mali by sme sa vrátiť.
Tu neplatí vojenská disciplína.
Musím nájsť toho kormorána.
A poriadne ho preskúmať,
môžete sa stať známy ako spoluobjaviteľ.
Musíme sa ponáhlať.
Padeen, musíte ho niesť. Položte to.
Všetko nechajte tak.
Otvorte klietky.
Uložte tie korytnačky.
Barret Bonden,natočte kormidlo.
Má pred nami asi 2 hod.náskok
a je niekde na juhu.
Mieri na ostrov kráľa Charlesa,hľadá vodu.
Ak ich chceme dostať,musíme byť
úplne neviditelný.
Tak čo Stephen,videl si toho vtáka?
Nie.
Teda vlastne áno,ale nemohol som ho chytiť.
Môj najväčší objav bol ten tvoj fantóm.
Je mi ľúto,že si tam musel
všetko nechať.
V skutočnosti pán Blakeney a ja
sme našli niečo zaujímave.
Nechaj ma hádať.Vetvičku?
Povedzte mu o tom pán Blakeney.
- Je to zriedkavý spôsob kamufláže,pane.
- Kamufláže?
Vyzerá ako konárik a takým
spôsobom sa chráni pred dravcami.
A toto je námorná kamufláž.
Ten kto bude mať na nás chuť,
tiež nemusí všetko vidieť.
Odteraz sa budem viac
zaujímať o prírodu.
Netušil som,že štúdium prírody
môže napomôcť námornej bitke.
Vidím.
Teraz musíme privábiť dravca do našej pasce.
- Jack?
- Áno.
Ty si ten dravec.
Tamto niečo vidím.
Áno,to je loď.
Do čerta ,máte dobré oči, Barret.
- Pán Allen! Viac dymu.
- Áno pane!
To ich priláka.
To je ono páni.
Len tak ďalej.
Poberte všetky pušky.
Odstráňte z diel zadné kolesá.
Zložte delo.
- Poďme Killick,preobleč sa.
- Ó bože!
Všetky prípravy sú ukončené,pane.
Dobre.Odteraz žiadne"pane",nijaké salutovanie,
ani pískanie a zvonenie.
Áno,pane.
Bude to poriadne ťažké.
Na Acherone je asi 30
uväznených rýbárov.
Keď budeme na lodi, pán Calamy
vezme zopár chlapov a oslobodí ich.
- Myslíte,že je na to pripravený, pane?
- A vy ste, Tom?
- Vie sa správne otáčať.
- To je pravda.
Návnada zabrala.
Pobehujte tu chaoticky,neorganizovane
tak ako rybári.
Vrátane vás pán Hogg.
Ponáhľaj sa,lebo inak ťa uvidia.
Nechaj to už tak. Poď ***
a zober si nejaké rybárske handry.
- Gratulujem ti,teraz si tretí poručík.
- Ďakujem.
- Počul som,že máš oslobodiť rybárov..
- Ty zostaneš tu.
Prepáč Will.
Manévruj loďou z jednej strany na druhú.
- Prepáčte pane.
- Daj si dole klobúk.Sme rybári.
Pán Calamy povedal,že nie som
pri obsluhe dela...
Viem čo sa chceš spýtať.
Moja odpoveď znie "nie".
Keď zaútočíme a dostaneme sa
na nepriateľskú palubu,stávaš sa
veliteľom tejto lode.
- Je to jasné?
- Preberiem velenie tejto lode... Ďakujem,pane.
- Namiesto.
- Áno pane.
Na vaše pravé rameno,aby ste
sa navzájom spoznali.
Davies,toto rameno. Pravé.
- To je tá ruka,ktorú máte,či nie?
- Menšia časť ruky, Davies.
Zober si šatku z krku a
daj si ju na pravú ruku.
Prichádza kapitán.
Gratulujem poručík.
Dobre chlapi.
Viem ,že medzi vami nie je nikto
kto by nemal srdce na správnom mieste,
a viem,že boj zblízka je nebezpečný.
Ale musíte konať rýchlo a odvážne.
Toto bude test našej odvahy.
A disciplína sa počíta tak ako odvaha.
Acheron je tvrdý oriešok.
Má dvakrát toľko diel a členov posádky.
A svoje životy nám tak ľahko nedarujú.
S plachtami narábajte neodborne
a nedbanlivo,
keď dám znamenie nasmerujte
plachty z vetra.
Týmto spôsobom zastavíme.
Obsluha diel musí byť dva krát rýchlejšia.
Pri odstránených kolesách,nie je
možnosť znovu nabíjať.
Preto máte len jednu strelu,len jednu.
Mierte na hlavný sťažeň,
musíte byť presný.
Hoci budú poškodení,ešte
stále budú veľmi nebezpeční.
Kapitán Howard a jeho vojaci
vystrelia z paluby a z vrchu.
Možno nás budú chcieť dostať
skôr ako na nich zaútočíme.
Budú nás chcieť ako korisť.
Budeme pre nich viac hodnotný,keďže sme nepoškodený.
Ich pažravosť bude ich pádom.
Anglicku hrozí invázia.
A hoci sme na odvrátenej strane sveta,
táto loď je náš domov.
Táto loď je Anglicko.
V každej ruke bude pištol,
konajte rýchlo a rázne.
Napokon,prekvapenie je na našej strane.
Zdravím ,doktor.
- Máš chuť na cigaru?
- Ďakujem,nie.
Ak dovolíte, doktor.
Vzal som si voľno.
- Sú tam tri kocky.
- To je milé.
- Veľa šťastia, Will.
- Veľa šťastia, Peter.
- Potom sa uvidíme.
- Samozrejme.
Pripravte sa.
Pokoj.
Anglická rybarská loď Syren,tu je Acheron.
Nemáte žiadnu šancu.
Boli ste varovaný.
Ihneď zastavte,inak zničíme vašu loď.
Toto je posledné varovanie.
Stojte.
- Poďme na ne!
- Do útoku!
Na hlavný sťažeň!
Teraz doľava!
Zdvihnite plachty!
Presuňte sa !
Pálte!
Je tam spadnutý sťažeň.Nemožeme sa priraziť.
Robte čo môžte.
ldem tam.
Pripojte sa k pánu Pullingsovi!
Hurá Šťastnému Jackovi!
Hákujte!
Bežte na palubu!
- Nasledujte ma!
- Za Anglicko,za domov a pre víťazstvo!
Buďte ticho.
Vyzerá,že už je po boji.
Acheron!
Pán Blakeney,kanón!
Hýbte sa chlapi! Pohyb!
Pripravte granáty!
Zameriavajú sa na nás!
Mohli by nás potopiť!
Zdvíhajte!
Spoločne!
Poďme,musíme sa tam dostať!
Za mnou!
Rybári za mnou!
Rýchlo dolu!
Muži z Albatrosu ,počujete ma?
Na delá!
Na delá!
Boyle, oblej ten pušný prach!
Teraz idú tí najhorší!
- Vyzerá to,že sme zvíťazili?
- Asi je to tak.
- Videli ste ich kapitána?
- Ešte nie.
Pokračujte.
Robil som čo som mohol...
Predtým než zomrel...
povedal,aby som vám dal toto.
Nie.
Ja to spravím.
Môžte mi pomôcť?
Otče
ktorý si na nebesiach
posväť sa meno tvoje,
príď kráľovstvo tvoje
buď vôľa tvoja,
ako v nebi ,tak aj na zemi.
Chlieb kažodenný daj nám dnes
a odpusť nám naše viny,
tak ako i my odpúšťame svojim vinníkom..
Neuveď nás do pokušenia
a ochráň nás od zlého.
Nech tvoje kráľovstvo
prekvitá nádherou,
na večné časy.
Robert Gardner,námorník prvej triedy.
James Lloyd, palubný dôstojník.
Robert Kemp,námorník prvej triedy.
John Antonio, loďmajster.
Michael Doudle, námorník prvej triedy.
Joseph Nagle, tesár.
John Allen, kormidelník.
Peter Miles Calamy...
poručík.
A tak prenecháme tieto telá hlbinám
aby našli pokoj,
znovuzrodenie,potom oceán
vzdá hold ich smrti,
a oni sa vrátia na tento svet
cez nášho pána Ježiša Krista.
Tu je náš starý priateľ.
Rybári s oddielom vojakov
sa už nalodili.
Dobre.
Myslím,že sa vrátime na Galapágy.
Naberieme vodu a potraviny a doktorovi
dáme zopár dní.
Veľmi dobre.
Vy zoberiete Acheron k ostrovu Valparaiso.
Tam necháte zajatcov,vykonáte potrebné opravy a
stretneme sa v Portsmouthu.
Verím ,že pán Hogg by mohol
byť dobrý kormidelník.
Ale to bude vaše rozhodnutie kapitán Pullings.
Vaše rozkazy.
- Ďakujem,pane.
- Veľa šťastia, Tom.
Aj vám,pane.
- Veľa šťastia
- Uvidíme sa v Portsmouth.
Pozdravte kapitána Pullingsa!
A už je to to znova.
Keď to bude pripravené,tak to prinesiem!
Budem pokojnejšie spať,ak budem
vedieť že dorazili na pobrežie.
Toľko zranených a len ten nešťastník
Higgins je tam s nimi.
Avšak, pre neho je lepšie ako vôbec nebude doktorom.
- Rozprával som sa s ich doktorm.
- To nie je možné,veď zomrel pre pár mesiacmi.
De Vigny?
Zavolajte pána Mowetta.
Ten ich "doktor" mi dal tento meč.
Pán Mowett,zmeňte kurz na východ.
Stretneme sa s Acheronom.
Áno pane,na východ.
- A William...
- Pane?
- Pripravte delá.
- Áno,pane.
Nuž splnenie nariadení je nadovšetko.
Nuž Stephen...tí vtáci asi veľmi nelietajú?
Zrejme.
Tak to sa nikam nedostanú.
Vytvoril: nses
marec 2004
Soft:SubtileToolCZ
Visiontext Subtitles by Michael Callaghan
ENGLlSH SDH