Tip:
Highlight text to annotate it
X
Preklad: dusanho
Dovoľte, poviem vám,
ako som strávil ten deň.
Káva v Paríži, surfovanie na Maledivách,
krátke zdriemnutie na Kilimandžáre.
Ach, a získal som číslo na tú babu v Rio.
Potom som si odskočil na poslednú štvrtinu finále NBA,
a to všetko ešte pred obedom.
Mohli by sme pokračovať ďalej,
ale hovorím vám...
že stojím na vrchole sveta.
Nie vždy to tak bolo.
Kedysi som bol obyčajný človek,
decko, ako vy všetci.
- Ahoj Millie.
- Ahoj David.
Máš tam veľa miest.
No, môžeš mať sen, ale tento môj je úžasný, že?
Áno, úžasný.
Uvidíme sa.
Hej, Millie.
Ahoj.
Chcel som ti iba dať toto,
kúpil som to v bazári.
Dúfam, že sa ti bude páčiť.
Je trochu rozškľabená
a chýba jej pár poschodí, ale...
Páči sa mi.
Naozaj?
Áno.
Do riti, Rice-ball.
Hej čo je to?
- Mark prestaň, Mark.
- Toto si dal Millie?
- Mark, daj jej to.
- Do riti...
Pozrite, čo dal David Millie,
je to Eiffelovka.
Ak s ňou silno potrasieš,
prisahám, počuť, ako sa hýbe.
- Hej kto si chce s ňou potriasť?
- Ok, už stačí.
- Prestaň, daj mi to.
- Dobre, dobre.
Prepáčte, prosím.
Je mi to ľúto, neodhadol som to.
- Ty debil.
- Len si robím srandu.
To nebola sranda.
David.
David, nechoď tam, je to nebezpečné.
- David zabudni na to.
- Prestaň, Rice-ball, nebuď hlúpy.
David vráť sa, nechaj to,
všetko je v poriadku
Prestaň, nestojí to za to.
Vráť sa, prosím.
Už nechoď ďalej, David.
Daj si pozor.
Vidíš, všetko je v poriadku.
Výborne, vráť sa.
- David!
- Millie, nechoď tam!
David, prosím! Pomôžte!
Pomôžte, prosím!
Nepomôžeš mu.
Zavolajte záchranku!
- David, David!
- Millie stoj, stoj, stoj.
MESTSKÁ KNIŽNICA, ANN ARBOR
A tak sa to stalo po prvýkrát.
Jednu chvíľu som sa topil,
a o chvíľu som pristál v mestskej knižnici.
Domov, sladký domov.
Mama odišla, keď som mal 5 rokov,
pokiaľ ide o otca...
...povedzme, že nebol o nič lepší.
Ideš neskoro.
Večera je studená.
A vôbec, kde si bol?
Keď sa ťa na niečo pýtam,
očakávam aj odpoveď.
Čo sa ti stalo?
Len decká v škole.
Hej, David, vráť sa dolu,
vezmi handru a uprac to.
David!
David, nerob hlúposti!
David, David otvor dvere!
Ja som sa teleportoval.
ÚTEK DO VAŠEJ KNIŽNICE
Dobre.
Teleportoval som sa do knižnice.
Počujte, bol tam,
nikde ho nemôžem nájsť...
A teraz mi došlo,
že to, čo sa mi vlastne stalo,
ma môže urobiť slobodným.
A ak mohla ujsť ona, môžem aj ja.
Už je dobre.
- Chcel som jej všetko povedať.
- David!
- David!
- Myslím, že by mi vôbec neuverila.
David!
Pochopil som, že je čas vyraziť.
Chcel by som si prenajať izbu.
Nebudeš robiť žiadne problémy, že?
Žiadne divočiny?
Nie, žiadne divočiny.
SKOKAN.
A tak som tam bol...
Mal som milión otázok, ako sa to deje,
ako to môžem kontrolovať.
Tam už som bol.
- Mami, mami, tam vidím more a aj lode.
- Z trochou šťastia uvidíme aj King-Konga.
Naozaj?
- Podržíš ma?
- Držím ťa a nepustím.
Mal som 15 rokov...
...povedzte, čo by ste robili vy?
Myslel som, že to raz vrátim.
Kde je tu WC pre klientov?
Hej, tadiaľto.
- Ponáhľaj sa.
- Bez problémov. Ďakujem.
Potreboval by som väčšie vrece.
Do riti.
Hej, hovorili sme bez divočín!
Uplynuli dva dni, zaplať nájom!
Už tu bola polícia aj FBI, vy ste kto?
- NSA.
Nemohli na nič prísť.
Trezor má časový zámok, tlakové snímače,
oceľové výstuže.
- Vlamač nepoužil dvere...
- Otvorte.
Krádež sme objavili až v polovici dňa.
Chcem nahrávky z kamerového systému
za celý mesiac
a potrebujem mená všetkých,
ktorí majú schránky v tom trezore.
To je dôverné,
prečo potrebujete tie mená?
Ktokoľvek vykradol trezor, musel tu predtým byť.
Chcem tie mená a nahrávky... dnes.
Príbeh skončil šťastne, Rice Bowl zomrel,
ale ja som sa necítil nikdy viacej živý.
Takže teraz bývam v New Yorku.
Prečo zostávať na jednom mieste,
keď môžete mať celý svet.
/...padajú do rieky, ale ako vidíte,
záplavy za posledných 10 minút zosilneli.
/Zostáva otázka, čo s stane s ľuďmi,
/bude potrebný zázrak, aby ich zachránili.
Dobrý deň, pán Jones.
- Ako to ide?
- Po prvej polovici prehrávame o 6.
Ten dáždnik nebudete potrebovať, pane.
Nikdy neviete.
Dávajte pozor!
Môžem si sadnúť?
Áno.
- Čo si dáš?
- Čo piješ?
Gin s tonikom.
Gin Tanqueray a tonik.
Takže, bývaš v Londýne?
Taxi!
Kámo, toto je slabota.
Počul som, že sem má prísť búrka.
- Ja som počul, že prišla na Fidži.
- Fidži., čo?
- Áno, počul som, že tam majú 10 metrové vlny.
- Naozaj?
- Prečo?
- Pretože si odporný.
Len Boh môže mať moc
aby bol naraz na viacerých miestach
O jedno trápenie menej.
Daj ho dolu a ideme preč.
- Áno?
Máme stopu ohľadom tej banky, pane.
Priletím najbližším lietadlom.
- Hej Angelo, ako sa im darilo?
- Nie dobre.
- A dáždnik nebolo treba?
- Áno, mali ste pravdu.
Neutekaj.
Hľadáme ťa 8 rokov.
Kto ste?
Volám sa Roland.
- Čo robíte v mojom byte?
- Prídeme aj k tomu.
Čo je to za zlodeja,
ktorý zanechá znamenie?
- Asi budem chcieť hovoriť s mojim právnikom.
- Prečo? Nie si zatknutý.
- To znamená, že nie ste od...
- Polície?
Každý môže vykradnúť banku,
ale ja by som chcel vedieť, ako
sa to dá urobiť bez otvorenia dverí.
No tak, iste ti niečo príde na rozum.
Počujte...
...ak nie ste od polície,
a ja nie som zatknutý,
tak chcem, aby ste vypadol.
Mám vám s tým pomôcť?
Uplynulo veľa času, keď
si ešte používal dvere.
Viem, kto si...
...a čím si.
Tento rozhovor skončil.
Tento rozhovor sa neskončil,
pokiaľ mi neodpovieš na otázky.
Povedz mi.
Ako sa ti podarilo vydržať tak dlho?
Kto ti pomáha?
Skokan.
Ťažko je skočiť pri toľkých voltoch
v tvojej hlave, že?
Kto ťa ochraňuje?
Odpovedz mi a ja sa vrátim domov.
Neznášam skokanov.
Prestaň!
Prosím!
Myslíš, že to môžeš ťahať do nekonečna?
Žiť bez akýchkoľvek následkov?
Vždy sú nejaké dôsledky.
Kam sa chystáš?
Teraz ťa už mám.
Myslíš, že sa schováš za stenu,
ujdeš, alebo robiť čo chceš? Už nie!
David, David, si to ty?!
David, David, neodchádzaj, neodchádzaj,
len ma vypočuj, ok?
David, neviem, či som sa zbláznil, alebo čo,
neviem o veľa iných veciach,
ale ak môžeš, vypočuj ma.
Počkaj, neodchádzaj,
chcem sa s tebou rozprávať.
David, počuješ ma, synak?
Všetko je v poriadku,
môžeš sa vrátiť domov, kedy chceš.
Nezbláznil si sa.
/Telekomunikácie.
- Tu je Roland, ušiel mi.
Máme snímky miest, kam skákal.
Chcem, aby na tom všetci pracovali, všetci.
Kto to je?
Môžem vám nejako pomôcť?
Áno...
Zdravím vás, pani Harrisová, to som ja, David.
David,
David Rice?
Millie mala pravdu, nie si...
Mŕtvy, áno, nezomrel som.
Vlastne som dúfal, že mi poviete,
kde nájdem Millie.
Millie, býva na starom mieste, Mortonova 260.
Stále je tu?
Áno, pracuje v bare Hollihans pri univerzite.
Dobre, škoda..
Do riti, Rice Bowl?
To som ja, Mark Kobold!
Je mi ľúto, nepoznám ťa.
Ježiši Kriste, vidím ducha?
Čo je to za sračky?
Neviem o čom hovoríš.
Hej ľudia, to je Rice Bowl!
Nedáš si pivo so starými kamošmi zo školy?
- Nie som ten David...
- David?
Vedel som, že je to Riceových syn.
Millie?
Ahoj, chcel si odísť
a nič nepovedať?
Prepáč, nevidel som ťa.
- Nie?
Alebo ťa rozrušilo, ako si čumel na mňa
trištvrte hodinu?
Áno, David, prečo nič nehovoríš?
Asi si opitý.
Nie som opitý, som v poriadku,
som v poriadku na 110%.
To bolo naozaj v poriadku.
Prečo radšej nezmizneš do postele?
Radšej mi choď urobiť drink, láska
so špeciálnym prídavkom.
Mark!
Prestaň. Prestaň!
Rice versus Kobold:
Víťaz!
Čo si mi to urobil, ty čudák?
Asi som neodhadol svoju silu.
Hej, si v poriadku?
Áno.
Kde je Mark?
Ušiel.
- Čo?
Myslím, že sa tak rýchlo nevráti.
Krvácaš, musíme sa na to pozrieť.
Poď.
Tak si si ma všimla, ako som prišiel?
Možno.
Neviem, čo mám povedať.
Možno: ahoj, zdravím, ubehlo toľko času
ako sa máš?
Ahoj.
Ahoj, je to už doba, ako sa máš?
Dobre, a ty?
Vždy sme vynechávali tie nudné reči.
Nemyslel som si, že tu ešte budeš.
Kde by som mala byť?
Mala si ten zoznam, že?
Neviem, mohla si cestovať po svete.
Všetko sa mení,
všetci sme dospeli, nie?
Tak čím sa zaoberáš ty?
Bankovníctvo, pracujem v bankovníctve.
V bankovníctve.
Ako si sa tam dostal?
Vlastne to bolo jednoduché,
nejak som sa v tom ocitol.
Neprepadol si náhodou z matiky?
- Nie.
- Fiona nechávam ti bar, ok?
V poriadku.
Takže, vrátil si sa...
aké máš plány?
Možno sa vyberiem na nejaký výlet.
No, rozmýšľam *** návštevou Ríma.
Uvažuješ *** návštevou Ríma?
Prestaň, vieš, že je to jeden z mojich snov,
nechci ma nahnevať.
Tak poď so mnou.
Ísť s tebou?
Pozývaš ma na výlet do Ríma?
Ale iba ak vynecháme tie nudné časti.
Mám to.
Vezmem si to, ďakujem.
Ako si želáte.
Uveril by si, že pred desiatimi hodinami
sme boli ešte v Ann Arbor?
Áno.
Čo s tým má CIA?
Obávam sa, že je to prísne tajné.
Naozaj?
Nuž, obávam sa, že sa budem musieť
pozrieť na váš federálny odznak
lebo neverím, že ste ten,
za koho sa vydávate.
Ohromné, ďalší poliš.
Takže Mark, povedz mi, čo sa stalo v banke.
Už som im to povedal.
Ste iba ďalší poliš,
nikdy mi neuveríte.
Tu je napísané,,
že si bol v zamknutom trezore.
Ak vám je to smiešne,
prosím, smejte sa.
Vari počuješ, že by som sa smial?
Dievča, Millie Harrisonová, odletela do Ríma
pred šestnástimi hodinami a nebola sama.
Ďakujem.
Tak, čo si myslíš?
Myslím si, že mi niečo tajíš.
Čo máš na mysli?
Tá izba, prvá trieda.
Obyčajne ak sú veci v mojom živote, čo vyzerajú
príliš dobre, aby boli reálne, nie je to tak.
Hovoril som ti, že pracujem v bankovníctve.
... bankovníctve.
Vidíš, ja viem, že si z matiky prepadol.
David, ak mi nechceš povedať všetko, dobre.
Ale neklam mi.
Neklamem ti.
Dobre.
Nemôžem dočiahnuť.
V pohode.
Mohol si ma jednoducho pozvať na rande.
Teda to bolo vždy na mojom zozname číslo 1.
Viem.
Musíš byť v tom dosť dobrý, že?
V čom?
Nováčik, nemá tušenia.
Počkať, počkať, počkať...
Je mi ľúto, pane. Nie, nie.
Je mi to ľúto, nie je to možné,
je zatvorené, zatvorené.
Zatvorené?
Ako to, že zatvorené?
Chceli by sme tam iba vojsť,
trochu sa prejsť.
Ako to, že je tam je zatvorené?
Áno, nie je to možné.
Dobre David,
môžeme si to pozrieť aj zvonku.
Toľko sa sem teperíme, aby sme sa dostali dnu.
- Hej, prestaň.
Prepáčte, on je...
Millie!
Poď.
- Čo?
Poď, urobíme si súkromnú prehliadku.
Je zatvorené, nemôžeme sa vlámať
do Kolosea.
Kto povedal, že je zatvorené,
dvere sú otvorené.
Chceš vidieť Koloseum, alebo nie?
No tak.
Nemali by sme to robiť.
To miesto je úžasné.
Chcel som, aby si to videla,
čo by si to bola za turistu?
Áno.
Je to také senzačné.
Tam dolu držali gladiátorov a levov v klietkach.
Musíme tam zísť.
Nemôžeme, nie je to prístupné pre verejnosť.
Nič nie je nedostupné.
Čože?
Millie.
Všetky dvere sú pre teba otvorené?
Teraz sú otvorené.
Áno.
Chceš to vidieť, ver mi.
Stojí to za to.
- Jasné.
Myslím, že na tej tabuľke je napísané "Zákaz vstupu"!
Vieš po taliansky?
Nie.
- L’ingresso znamená "vstúpte"
- Ach tak, ja som myslela že "potlačte".
Tak to značí, že by si mala počkať
a ja to obídem a otvorím z druhej strany.
V poriadku, hneď sa vrátim.
Ďakujem moc krát,
ďalšia prehliadka bude o šiestej.
Prosím, nezabudnite na prepitné.
Čo, máš veľa roboty?
Áno, vidím, to nevadí.
Na tvojom mieste by som tie dvere neotváral,
ak chceš, aby tvoje dievča bolo ešte nažive.
Ale to je iba môj názor.
A čo vlastne zamýšľaš, vziať ju
na romantický piknik, pozvať na čaj?
Všetko sa môže stať.
Ak sa na ňu iba zle pozrieš...
Čo, čo urobíš?
Kam so mnou preskočíš?
Myslel si si, že si jediný?
Nemáš o tom ani šajnu, že?
Zanechal si bývalý život, myslíš si, že
si zájdeš na dovolenku do Ríma, a oni si nič nevšimnú?
Len si skáčeš z miesta na miesto,
skok, skok, skok...
A nič sa nestane?
Ale oni si to všimli.
Nie ja, nejde o mňa,
ale o nich, tamto dolu.
Ahojte chlapci.
Takže iba ja.
To je mi novinka.
Vitaj v boji.
Dajte mi vedieť, keď sa unavíte.
Tesne.
David?
Čo sa deje?
Dobre, je čas na zoznámenie sa
s kočkou.
Čo sú to za ľudia?
Paladínovia.
Paladíni zabíjajú skokanov,
ja zabíjam Paladínov. Koniec prednášky.
Polícia. Polícia.
Počkaj.
Práve som skočil cez tvoju stopu.
Či si myslíš, že tu robíš?
Teraz musíš skočiť naspäť.
Nesmieš vidieť tieto veci, nesmieš tu byť, vypadni!
Tým ti slušne hovorím, choď do riti! Hneď!
Možno tvoje dievča ešte žije.
Čo sa ti stalo?
Nič, poď, ideme.
Musíme odtiaľto vypadnúť.
Nevyzeralo to ako nič.
Mala si pravdu, nemal som tam dolu chodiť.
Všetko je v poriadku.
Poď, ešte stihneme múzeum.
David, rozprávaš sa so mnou?.
Musí tu byť niekde stanovište taxíkov.
Prečo so mnou nerozprávaš? Mohol by si so mnou hovoriť?
Počuj, poviem ti všetko v hoteli, ok?
Nebudem čakať až do hotela.
Počúvaj, Millie, všetko je v poriadku.
- Nie, nie je to v poriadku.
Musíme sa vrátiť do hotela.
Nerozumiem.
Boli ste v Koloseu.
Myslím, že ste sa pomýlili,
hľadáte tamtoho.
Viem... počujte, prepáčte,
viem, nemal som tam chodiť.
Hľadáte iných ľudí.
Nemohli by ste nás prepustiť
iba s upozornením?
- Millie, vráť sa iba do hotela, ok?
- Nie!
Nie, nie, nie, nie, patrím k nemu.
Nepoznám ju.
- Millie, vráť sa do hotela.
- Nie.
Povedal som vám, chcem vidieť Millie.
Kde je telo?
Nič som neurobil, koľkokrát to mám opakovať?
Viete, ako tam ešte bude dlho?
Čakáme na prokurátora.
Áno, viem, že čakáte na prokurátora celú noc.
/Počujte, ukľudnite sa a počkajte/
Neviem po...
nerozumiem, čo hovoríte.
Sadnite si, lebo vás posadíme my.
- Ok, sadám si, sadám si.
- Sadnite si.
Ona s tým nemá nič spoločné.
Prišiel prokurátor.
Zadržíme ti pas.
Neboj sa, tam kam ideme ho nebudeš potrebovať.
Ahoj David.
Máš iba 30 sekúnd kým prejdú tými dverami, jasné?
Musíš odtiaľ ujsť.
Nechaj to dievča.
Ak bude s tebou, zomrie.
- Mami, mami!
20 sekúnd, David.
Mami, mami!
Millie!
Môžeme ísť.
Pustili ťa?
Pustili ma.
Len tak?
Len tak.
Keď ťa pustili, načo utekáme?
V skutočnosti mi odporučili,
aby sme opustili mesto.
Čo ti povedali?
Kládli mi otázky.
Vyše osem hodín?
Mali ich veľa.
Naozaj by som ti chcela veriť,
ale neuľahčuješ mi to,
Tak mi dôveruj.
Ideme.
Vezmete nás?
Nasadni do auta, Millie.
Millie, prosím,
nastúp si do auta, prosím.
To je tvoje.
Pamätáš si, ako som ti vravela,
že mi nemusíš všetko hovoriť?
Rozmyslela som si to.
Čo je v tom batohu?
Odkiaľ to máš?
Nechcem ti klamať.
Ale nepovieš mi ani pravdu.
Nemôžem s tebou letieť, Millie.
Tu sa naše cesty rozchádzajú.
Do Detroitu?
- Roland.
/Stratili sme ho, pane/.
Koľkých ste poslali?
/Dvoch/.
Hovoril som vám, aby ste poslali všetkých.
Povedala, že dvaja stačia, ale minuli ho.
/Ako keby vedel, že prídu/.
/Práve to tu prehľadávame.
Informujte ma, zmeníme taktiku.
- William Rice?
- Áno.
Daňový úrad.
Mohli by sme zájsť dnu a porozprávať sa?
Nemusím sa pýtať,
je to iba zo slušnosti.
Takže o čo ide?
O vášho syna, Davida.
Prečo, má nejaké problémy alebo čo?
Bude lepšie, ak necháte
klásť otázky mňa.
Kedy ste naposledy videl svojho syna?
Pred ôsmimi rokmi.
Osem rokov?
Správne.
A čo priatelia, je niekto,
s kým by som mohol hovoriť?
Nemal veľa priateľov.
Chcel by som hovoriť s Davidovou matkou,
ak je to možné.
Tak to by som rád aj ja.
Ak ju nájdete, povedzte jej to.
To je ona?
Mary Riceová,
aspoň tak sa predtým volala.
A kedy ste ju videl naposledy?
Opustila chlapca, keď mal 5 rokov.
Odvtedy sa neozvala.
Ak sa niečo dozviem, dám vám vedieť.
- Nie, nedáte.
- Nie, nedám.
Je to špeciálne nové Wii,
samé nové vecičky.
Je to lepšie, lepšie sa ovláda
a ty sa iba snažíš...
Vidíš, je to jednoduché.
Čo vidíš?
Ešte stále žiješ, nie?
Čo?!
Je ich viac?
Stovky, zatiaľ ich sledujem desať.
Ale čo ťa je potom, či ich je viac.
- A čo ostatní?
- Ako to čo? Ako vravím, lovím ich.
Čo sú to za ľudia?
Už som ti povedal, Paladíni.
Povedal si mi ako sa volajú, ale nie, čo chcú.
To je veľmi jednoduché, chcú nás pozabíjať,
ešte ti to nedošlo?
Tak toľko som pochopil.
Tak to som rád.
Mohol by si...
- Prečo?
- Pretože si môžeme robiť, čo chceme.
A teraz by si mohol...
Ohromné, vďaka.
Naozaj to nechápeš, že?
Paladíni už roky zabíjajú skokanov.
Oddávna, od stredoveku.
Sú to fanatici, náboženskí blázni, inkvizítori.
To všetko pochádza od nich.
Počúvaj, sú inteligentní,
rýchli a organizovaní.
Zabijú každého, kto sa im postaví do cesty.
Napríklad tvoju rodinu, priateľov,
to dievča, čo bolo s tebou v Ríme.
Sú mŕtvi, všetci.
Dá sa na to zvyknúť, je to iba otázka času.
Potrebujem po niečo skočiť,
dáš si aj ty?
Pomôžte nám niekto!
/Čo sa stalo?/
/Čo sa deje?/
Niekoho tu máme.
Ste v poriadku?
/Čo sa do čerta stalo?/
Mark! Čo si mu povedal?
Čo vedia o Ann Arbor?
Nepribližuj sa ku mne!
S kým si sa rozprával?
Bol čierny, biele vlasy? Volá sa Roland,
odpovedz mi na otázky,
alebo ťa zhodím z vrcholu Everestu, jasné?
- Čo?!
Čo si mu povedal?!
- Čo?! Ja nie... čo?!
Viem, že si mu povedal o mojom dome v Ann Arbor,
ale povedal si mu aj o Millie?
Povedal som mu všetko.
Prečo? Prečo si to urobil?
A prečo by som nemal?
Kto si?!
Kam sa podel ten Paladín?
Šiel si zaplávať.
- Pacifik?
- Nie, vlastne Atlantik.
Na Kube sú krajší žraloci.
Čo si myslíš že robíš?
Daj to naspäť.
Potrebujem si požičať pár vecí.
Nepribližuj sa k tej stene! Mám ti vylúpiť oči?
Musím nájsť Rolanda.
Nie, nemusíš, nemusíš!
Mám iba osem hodín.
Lietadlo s mojím dievčaťom pristane za osem hodín.
Ako ti to pomôže?
Je to staré štyri roky.
Skoč naspäť do strednej školy,
možno sa niečo naučíš.
Sledujem ho desať rokov, pozri sa na to, pozri.
Vidíš to?
Náš prvý beh cez park.
Mal si vidieť, čo so mnou vtedy urobili v Prahe.
Sú mŕtvi, zabudni na Rolanda,
nemárni čas.
Nechaj to na mňa.
- Hej, dovolíš?
- Počuj...
Len trochu súkromia.
Toto je moja vec, obráť sa.
Myslel som si, že keby sme
to urobili spolu, dostali by sme ho.
Mám na mysli akože ty a ja.
- Áno.
- Tímová práca?
Áno.
Počuj, v tejto hre nie som dobrý.
Urob mi láskavosť,
keď sa vrátim, nech tu už nie si.
Nájdi si nejaký kameň, zalez podeň,
a zostaň tam.
Joi wooi, kámo.
To je po čínsky "zbohom".
Pošli mi e-mail.
Viete, naozaj som tu v Nepále už bol...
Stále chcem ešte to tetovanie...
Tak fajn...
Nemôžeš ma sledovať.
Vlastne som jediný, kto môže.
Tak to mám šťastie.
Prečo ideš pešo?
Viem, že Tokyo je dosť veľké,
je tu veľa miest na preskok.
Vieš, mám rád pešiu chôdzu,
vtedy mám pocit, že som normálny.
Čítal si komiks Marvel Team-Up?
Áno, čítal.
Dvaja super hrdinovia, spojené sily,
ale iba na krátky čas.
Počuj, ja viem, o čo ti ide. Ale nežeriem ti to.
Vo vlastnom záujme sa vráť domov.
Bývaš v jaskyni.
Hovorí sa tomu úkryt.
O čo ti ide?
Hovorím iba, že túto vec máme spoločnú,
a ja viem, kde nájdeme Rolanda.
Urobíme to, alebo nie?
Prepáč, zasekla sa spojka.
Keď to ty vravíš.
Lepší už nebudem, že?
- Ach.
- Radšej sa niečoho drž.
To bolo tesné.
Nie zlé.
Myslím, že to musí mať aspoň dve tony...
Ak je to v pohybe, môžem s tým skákať.
Raz som videl jedného skokana,
šialený blázon, skúšal skočiť s celou budovou.
Už sa o to viac nepokúsi.
Prečo?
Lebo nežije. Zabilo ho to.
Ale trochu to s ňou zamávalo.
Ako dlho to už robíš?
Robím čo? Šoférujem?
Nie, skáčeš.
Od piatich rokov.
Od piatich?
Ako sa ti to podarilo
pred ľuďmi utajiť?
Napríklad pred rodičmi?
Je to jednoduché, ak nie sú nablízku.
A kde boli?
Neboli pri mne.
Moja matka odišla, keď som mal 5 rokov.
Viem, aké je to... nemať...
...môj otec...
Pýtam sa ja teba na tvoju rodinu?
Chcel som povedať, že máme robotu.
Počuj, nemôžem to urobiť. Musím ísť.
To lietadlo o chvíľu pristane. Potrebujem pomoc.
Ako za starých čias, Marvel Team,
teraz alebo nikdy.
Rýchlovka, hej?
Zachrániť ju, jeho zabiť a hotovo.
Dúfam.
Lietadlo z Ríma pristalo už pred hodinou?
Ach nie.
Nepreveril si si ten let?
Musíme ju nájsť.
Ty nájdi ju, ja sa vyzbrojím
a stretneme sa v skrýši, OK?
V poriadku?
Dobre.
Na čo čumíš?
Hej, ja som David, Millin priateľ,
je tu?
Naposledy keď som ťa videla bola s tebou.
Hej, už tu bol tvoj kamoš.
O čom to hovoríš?
Čierny, biele vlasy, práve ste sa minuli.
- Ježiši.
- Ahoj.
David, čo...
...čo tu do čerta robíš?
Zvonil som, ale nebrala si to.
Tak si sa vlámal?
Áno, chcel som sa uistiť, že si v poriadku.
Nie, David, nie jsom v poriadku,
nechal si ma na letisku v Ríme.
Mrzí ma to.
Teba to mrzí?
Ďakujem.
Myslím, že by si mal odísť.
David, musíš odísť.
Rýchlo, urob to, nemáme veľa času.
Čo to robíš?
David, kázala som ti odísť.
Ja...
Čo je?
Nerobím v bankovníctve.
Nie, naozaj?
Naozaj, peniaze pochádzajú z banky,
vlastne z niekoľkých bánk.
Chceš povedať, že si bankový lupič?
To je len časť pravdy.
Môžeš opustiť môj dom?!
Millie, prepáč mi to.
Naozaj mi to je ľúto, ale musíme odísť.
Odíď. A nechaj ma na pokoji.
Rýchlo.
Možno to bude trošku bolieť.
Je to dobré, ver mi, dobre?
Neublížim ti.
Nepribližuj sa ku mne.
Vysvetlím ti to..
Vysvetlím ti to všetko.
Tu.
Len zostaň tam kde si, dobre?
- David!
Rýchlo, zatvára sa to.
Griffin.
Musím ti niečo povedať.
Našiel si ju?
Toto ťa trochu naserie.
Naserie?
David?
- Čo to má znamenať, čo tu ona robí?
- David.
- Toto nie je žiadna klubovňa.
- Čo sa to tu deje?
Millie, hovoril som ti, aby si tam zostala, vysvetlím ti to.
Mohol si ju vziať na Everest, alebo inde, mal si na výber.
- Čože?
- Počúvaj Griffin, chcem ti len povedať
Tým, že je tu so mnou, môžu
ťa vysledovať pomocou ich prístroja.
dokážu podržať otvorený tunel.
- O čom to hovoríš?
Môžu nás sledovať kamkoľvek.
A ty si ich sem priviedol.
Ste dvaja?
David, čo sa tu deje?
- Millie, zostaň tu.
- Nie.
Čo si vykonal? Čo ak sa im to podarí?
Musíme ísť.
Čo si urobil?!
No do riti.
Smrť
Mama?
Ďakujem ti, že si ma priviedol k tvojmu kamošovi.
Počkajte, počkajte, počkajte,
prečo mi to robíte?
Nikdy som vám nič neurobil,
ani nikomu neublížil.
Ešte nie, ale to urobíš.
Skôr či neskôr,
všetko sa zhorší.
A čo ak ja som iný?
Nie si inakší.
Ja som inakší!
Je čas poslať ťa domov k mamičke!
- David?
- Millie.
David?
Millie vypadni odtiaľ, dobre?
Millie, Millie, utekaj!
Nie!
Uvoľním ťa, aby sme mohli stadeto ujsť.
Môžeš ma teraz odtiaľto vziať preč?
Ok, vezmem ťa a potom ťa už nechám na pokoji.
Vždy si to bola ty.
Už od piatich rokov.
Vždy si to bola ty.
Prosím ťa, len ma odtiaľto vezmi preč.
Zhlboka sa ***ýchni.
Mám to!
Uväznil som ich tam,
ak to otvoria, je po nich.
Mám ju!
Do čerta, to som nečakal. To som nevedel.
Teraz musia prísť oni za nami.
Zhasnite ten oheň.
- Čo je to?
- Čo?
Čo robíš?
Nič, myslel som, že by som sa pohral s pólmi.
Čo?
Roland tam má celú svoju armádu,
keď sa vrátia, skončia to tu, čo si myslíš?
Vyhodím ho do vzduchu.
Je tam Millie.
Budeme to musieť risknúť, je mi to ľúto.
Musím ísť po ňu..
Griffin, ona je tam z mojej viny.
Nemôžeš...
Čo?
Musíme ju vyslobodiť, musíme ju vyslobodiť!
Počujem ťa, nie som hluchý, chápem, čo hovoríš,
Ja ťa počujem, ľutujem, ale vieš,
všetci musíme občas niečo obetovať.
Vieš ako...
Kde je ten detonátor?
Ty si nič neobetoval.
Ja už áno, dobre?
Keď som mal päť rokov,
prišli k nám a zabili mi rodičov.
David, David.
Počuj, skôr než niečo urobíme, pohovorme si.
Ako sa ti páči takýto rozhovor?
Dostal sa k tebe môj odkaz?
Nemôžem ťa nechať urobiť to.
David, ak sa toho ešte raz dotkneš, zabijem ťa!
Daj mi ten detonátor, David!
Daj mi to!
Ľutujem, Griffin!
Vráť mi to!
Nie.
Zlý ťah.
To je Čečensko.
Kde si zmizol?!
Vieš kámo, to je asi koniec
nášich pretekov.
Trik s elektrinou, dobrý ťah.
Vďaka..
Daj ma dolu a môžeme to ukončiť.
Vieš, nemuselo to tak byť.
Je ich tam päť,
ak sa tam vrátiš sám, si mŕtvy!
Nemôžeš vyhrať, daj ma dolu, David!
Ak to urobíš sám, zomrieš!
Nie si hrdina, David!
Ty si skokan, to dievča nezachrániš.
Nechápeš to?!
Teraz!
Mám ho!
Sú veci, s ktorými neskočíš, David!
Len boh môže mať takú moc.
Nie ty, David.
David, je mi to ľúto,
čo som predtým povedala.
Zhlboka sa ***ýchni.
David?
David?
David!
Prepáč, prepáč.
Zaplavili sme knižnicu.
David!
Som dojatý.
Zostaň tu, ok?
Čože?
Od vykrádania bánk si sa dostal ďaleko.
Vravel som vám, že som inakší.
Mohol som vás hodiť žralokom.
Ahoj.
Môžem vám nejako pomôcť?
Je tu Mary?
Hej, mami.
Drahá, choď ***, dobre?
Dobre.
Vieš, nebolo ľahké ťa nájsť.
Nemal by si tu byť.
Tak je to pravda?
Si jednou z nich?
Áno, je to pravda.
Mal si 5 rokov, keď si prvýkrát skočil.
Mala som iba dve možnosti:
zabiť ťa, alebo ťa opustiť.
Tak si odišla.
Aby som ťa ochránila.
Mal som 5 rokov.
Urobila som, čo som musela.
Nikdy som na teba neprestala myslieť.
Ani jeden deň.
Takže ja som skokan a ty Paladín?
Tak je.
A čo teraz?
Dám ti náskok, synku,
pretože ťa mám rada.
Veľa šťastia.
Všetko v poriadku?
Áno.
Si si istý?
Áno, som.
To je fajn, pretože som zamrznutá.
Mohli by sme ísť niekam, kde je teplo?
Kam chceš ísť?
Prekvap ma.
Preklad: dusanho
www.titulky.com