Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rezervovať III: The Sword KAPITOLA IX.
Torn PRIDE
M. de La Tour d'Azyr's angažmán v krajine, že nedeľa bola s M. de
Kercadiou.
Pre splnenie že vyhnal skoro deň Meudon, brať so sebou vo vrecku
kópia posledného vydania "Les Apotres Actes des," časopisu, ktorého veselé bonmoty na
úkor inovátorov výrazne odklonená pán de Gavrillac.
Jedovatý opovrhnutie ho vylial na tých bezcenných rapscallions poskytol jemu
niektoré solatium proti nepohodlie za prácu, ktorú bol postihnutý ako
Výsledkom ich odporného energie.
Dvakrát za posledný mesiac, sa M. de La Tour d'Azyr šla na návštevu Pán Gavrillac
v Meudon, a pohľad na Aline, tak sladký a svieži, tak jasný a tak živé
myseľ, spôsobila tie žeravé uhlíky tlejúci
pod popolom z minulosti, uhlíky, ktoré do tej doby veril úplne zaniknutej,
k zakladanie ohňa na ešte raz. Po nej túži, ako si prajeme neba.
Verím, že to bola najčistejšia vášeň svojho života, ktoré sa k nemu prišiel skôr
Mohol byť diametrálne odlišná muža.
Najkrutejšie rana, ktorá vo všetkých svojich sebeckých život vzal, keď ho poslal
Slovo, určite po afére na Feydau, že nemôže znovu v žiadnom
okolností prijať ho.
U jedného rána - po hanebné, že nepokoje - bol okradnutý o pani, že cenený
a ženu, ktorá sa stala nutnosťou pre dušu jeho.
Špinavé láska La Binet možno tešil ho pre povinné
vzdanie sa svojej vznešenej lásky Aline, rovnako ako jeho vznešenú lásku Aline mal
bol pripravený obetovať svoju oddanosť La Binet.
Ale to zle načasované nepokoje olúpila ho naraz oboch.
Verný svojej slovo Sautron mal definitívne rozišiel s La Binet, iba
zistíte, že sa určite Aline zlomený s ním.
A v okamihu, keď mal dostatočne zotavený zo svojho smútku myslieť opäť
La Binet komediálny zmizol za objav.
Pre všetkých to vyčítal, a najviac horko obviňovali, André-Louis.
To nízkeho pôvodu provinčné klacek ho prenasledoval ako Nemesis, sa stane naozaj zlé
Genialita jeho života.
To bolo - zlý génius svojho života! A bolo to pravdepodobnosť, že v pondelok ...
Nepáčilo sa mu, aby si v pondelok. Nijako zvlášť ho to strach zo smrti.
Bol statočný ako svojho druhu v tomto ohľade príliš statočný za normálnych okolností, a
príliš istý jeho zručnosti, aby zvažovali aj túto možnosť vzdialene
ako úmrtí v dueli.
To bolo jediné, že sa zdá, ako správny dovŕšenie všetkého zla, ktoré sa
znášal priamo alebo nepriamo prostredníctvom tohto André-Louis Moreau, že by mal
zahynúť nepoctivo jeho rúk.
Takmer počul, že drzá, príjemným hlasom, takže prostoreký
oznámenie o zhromaždení v pondelok ráno.
Striasol náladu, zlosť sám na seba, to zábavné.
Bolo to sentimentálne.
Po všetkých Chabrillane a La Motte-Roya bola celkom výnimočná šermiari, ale
ani jeden z nich naozaj blížil jeho impozantný kalibru.
Reakcia začala tiecť, keď vyhnal cez poľné cesty zaplavené s príjemnou
Septembra slnka. Jeho nálada.
Predtucha víťazstvo mieša v sebe.
Ďaleko od báť pondelňajšie rokovania, zatiaľ čo on mal tak bezdôvodne robil, začal
sa na to teším.
Je potrebné poskytnúť mu prostredníctvom nastavenia dobu určitú k tomuto prenasledovaniu, ktoré
bol obeťou.
On rozdrví to drzé a trvalé blchy, ktoré boli ostré ho na každom
príležitosť.
Borne *** na tejto vlne optimizmu, on sa v súčasnej dobe viac nádeje pohľade na jeho
puzdro s Aline. Pri ich prvom stretnutí pred mesiacom mal
používa maximálnu otvorenosť s ňou.
On jej povedal celú pravdu o jeho motívoch, ktoré bude v noci Feydau;
on si uvedomila, že konal nespravodlivo k nemu.
Pravda, že išiel ďalej.
Ale to bolo veľmi ďaleko, aby išli ako začiatok.
A vo svojom poslednom zasadnutí, teraz štrnásť dní starý, ona ho prijal s Frankom
prívetivosť.
Je pravda, že ona bola trochu stranou. Ale to sa dalo čakať, kým sa úplne
explicitne otvorený, že oživil nádej na víťazstvo svojho.
Bol blázon, aby sa vrátili do na deň.
Tak v tom, že nálada novorodenca dôvera - dôvera vzrástla od samého popola
malomyseľnosti - prišiel, v nedeľu ráno, že sa Meudon.
Bol to gay a žoviálny s M. de Kercadiou koľko hodín čakal v salóne pre
Slečna ukázať seba. Predniesol s dôverou na
budúcnosť krajiny.
Tam boli známky už - nosil okuliare rosiest to ráno - z
Zmena názoru, miernejší poznámku. Národ začal vnímať kam to
právnik chamraď viedol ju.
Vytiahol "Skutky apoštolov" a prečítajte si ostrý bod.
Potom, keď slečna nakoniec sa jej vzhľad, on odstúpil v časopise
rúk M. de Kercadiou.
M. de Kercadiou, s jeho neter budúcnosť, aby zvážila, išiel čítať noviny v
záhrada, pričom tam pozíciu, odkiaľ by mohli mať pár na dohľad - ako
Zdalo sa, že jeho povinnosťou požadovať od neho - a zároveň sa nenápadne z počutia.
Markíz z najviac príležitostí, ktoré by mohli byť stručný.
On úprimne vyhlásil, a prosil, prosil potrebné vziať späť do
Aline priazne, ktoré majú byť prijaté aspoň dúfať, že jeden deň pred veľmi
dlho, že by sa prinútiť, aby zvážila mu bližší vzťah.
"Slečna," povedal, jeho hlas vibrujúca s pocitom, že dovolil
niet pochýb, "Nemôžete nedostatok presvedčenie o mojej úplnej úprimnosti.
Veľmi stálosť svoju oddanosť by mala poskytnúť vám to.
Je to len, že by som mal byť vykázaný z vás, pretože ja som ukázal tak úplne
nehodný veľkú česť, na ktorú som usiloval.
Ale to je vyhnanstva nijako znížila svoju oddanosť.
Ak by ste mohli pochopiť, čo som trpel, že súhlasíte s tým, že som si plne expiated
Môj najhoršie chyba. "
Pozrela sa na neho zvedavý, jemná melanchólia, na jej krásne tvári.
"Pane, vy to nie ste, ktoré som pochybovať. Je to sám. "
"Chcete povedať, že vaše pocity ku mne?"
"Áno." "Ale to chápem.
Potom, čo sa stalo ... "" Bolo to vždy tak, pane, "povedala
prerušila ticho.
"Hovoríte o mňa, ako v prípade straty, ktoré vám vlastnú akciu.
To znamená príliš veľa. Chcem byť úprimný.
Pane, nikdy som nebol tvoj stratiť.
Som si vedomý tú česť, že si ma.
Ja vážim si veľmi hlboko ... "" Ale, potom, "kričal na vysokej vedomie
dôveru, "z takého začiatku ..."
"Kto ma uisťujú, že to je začiatok?
Nemusí byť celá?
Keby som držal vás zaľúbenie, pane, mal som pre teba poslal po afére
, O ktorých ste hovoril. Ja sa aspoň neboli by ste odsúdili
bez prerokovanie svoje vysvetlenie.
Ako to bolo ... "pokrčila plecami a usmial sa jemne, bohužiaľ.
"Viete ..." Ale jeho optimizmus zďaleka drveného bolo
stimulované.
"Ale to je mi nádej, Mademoiselle. Ak je už čo mám toľko, môžem vyzerať
s istotou vyhrať viac. Dokážem sám hoden.
Sľubujem, že budem robiť.
Kto že je povolené česť, že u vás môže urobiť, ako sa snaží
render hoden? "
A potom, ako sa môže pridať slovo, M. de Kercadiou prišiel do bouření
okná, si okuliare na čelo, tvár zapálené, mával v ruke "zákonov
apoštolov ", a zrejme zníži na speechlessness.
Keby markíz sa vyjadril nahlas, že by bolo neúctivé.
Ako to bolo, že sa zahryzol do pery v trápení v tejto nanajvýš nevhodnú prerušenia.
Aline objavili sa obáva jej strýka vzrušenie.
"Čo sa stalo?"
"So stalo?" Zistil reči u posledného.
"Darebák! Pes neverný!
Ja súhlasil prehliadnuť minulosti na prísne podmienky, že by sa mali vyvarovať
revolučný politiky v budúcnosti.
Táto podmienka on prijal to, a teraz "- tresol Novinky listov zúrivo -" Má
hral som falošný znova.
Nielen, že odišiel do politiky, ešte raz, ale on je vlastne členom
Zhromaždenie, a čo je horšie, že sa pomocou svojho vraha zručnosti ako oplotenie,
Majster, otočil sa do tyran, šermiar.
Môj Bože! Existuje nejaký zákon vôbec odišiel do Francúzska? "
Pochybovať, M. de La Tour d'Azyr bavil, ale len slabo, na Mar
dokonalý kľud jeho rastúce optimizmus.
Pochýb o tom, že o tohto muža Moreau a jeho vzťahy s M. de Kercadiou.
Vedel, čo kedysi boli a ako sa zmenil, že následne sa od
nevďačnosť vlastného správania Moreau v otáčaní proti triedu, do ktorej jeho
dobrodincov patrí.
Čo nevedel, bolo, že zmierenie bola vykonaná.
V minulom mesiaci - od tej doby okolnosti, riadil André-Louis
odchýliť od svojho podniku, vyhýbať sa politike - mladý muž sa odvážil
priblížiť Meudon, a ako sa to stalo jeho
meno nebolo uvedené v La Tour d'Azyr's rokovaní pri príležitosti buď
vlastné predchádzajúcich návštevách.
Sa dozvedel, že zmierenie teraz, ale on sa učil v rovnakej dobe, keď k porušeniu
bola teraz obnovená, a stala sa širšie a nezjazdné ako inokedy.
Preto sa neváhal utrpieť svoju vlastnú pozíciu.
"Existuje zákon," odpovedal. "Zákon, ktorý túto vyrážku mladý muž sám
vyvoláva.
Právo meča. "Hovoril veľmi vážne, skoro smutne.
V prípade, že si uvedomil, že po všetkých tých krajín bolo ponuky.
"Nie ste predpokladať, že bude pokračovať donekonečna svojej kariéry zla
a vraždy. Skôr alebo neskôr sa stretne s mečom, ktorý
pomstí ďalšie.
Máte zistené, že môj bratranec je medzi Chabrillane číslo tohto
Assassin obetí;. Že on bol zabitý v utorok posledný "
"Keď som sa vyjadril sústrasť moje, Azyr, je to preto, že moje rozhorčenie kolená
v súčasnej dobe každý druhý pocit. Darebák!
Hovoríte, že skôr alebo neskôr stretne meč, ktorý sa pomstí ostatné.
Modlím sa, že to môže byť čoskoro. "Markíz odpovedal mu pokojne, bez
nič, ale smútku v hlase.
"Myslím, že vaše modlitby, je pravdepodobné, že bude počuť. Tento úbohý mladý muž má angažmán
na zajtra, kedy môže byť jeho účet definitívne rozhodnuté. "
Hovoril s takým kľudným presvedčením, že jeho slová mala všetky zvuky trestu
smrť. Náhle brzdí odliv M. de
Kercadiou hnev.
Farba ustúpila zo svojich zápal tváre, strach vyhliadol jeho bledé oči, aby sa
informovať M. de La Tour d'Azyr, jasnejšie ako slová, že horúce M. de Kercadiou je
prejav bol prejavom
unreflecting zlosť, odplata, že by mohol čoskoro predstihnúť svojho kmotřence, že jeho modlitba
bol nevedomky neúprimné.
Tvárou v tvár sa tým, že tento trest mal navštívili na
to darebák, základné jemnosť a láskavosť jeho charakteru tvrdil
sama o sebe, jeho hnev bol zrazu v whelmed
zadržania, jeho láska k chlapca zmlátil na povrch, takže André-Louis "
hriechu, ale Ohavná vec žiadnom prípade v porovnaní s ohrozená
trest.
M. de Kercadiou navlhčené pery. "S kým sa v tejto zákazke?" Spýtal sa
hlas, že úsilie, dokázal vykresliť stabilný.
M. de La Tour d'Azyr sklonil hlavu krásny, oči na lesklé parkety
z podlahy.
"Sám so sebou," povedal potichu, vedomé už sa sprísnením
srdce, že jeho odpoveď musí osiať zdesenie.
Chytil zvuk slabý výkrik od Aline, zbadal náhle ucouvnout M. de
Kercadiou. A potom sa vrhla po hlave do
vysvetlenie, že považuje za potrebné.
"S ohľadom na jeho vzťahy s vami, M. de Kercadiou, a pretože moje hlboké súvislosti
pre teba, som sa snažil, aby sa tomu vyhnúť, aj keď, ako si bude rozumieť smrti
Môj drahý priateľ a bratranec Chabrillane
Zdalo sa, že mi zavolať na akciu, aj keď som vedela, že moja obozretnosť je stále
ohľadu na kritiku medzi mojimi priateľmi. Ale včera to nespútané mladý muž z
ďalšie obmedzenia mi to nemožné.
Vyprovokoval ma úmyselne a verejne. Postavil sa na mňa veľmi najhrubšie urážku,
a ... sa zajtra ráno v Bois ... sa stretávame. "
Zaváhal trochu na konci, si plne vedomý nepriateľské atmosféry
ktorý sa náhle ocitol.
Nepriateľstvo od M. de Kercadiou, jeho predchádzajúce zmene spôsobu sa
už viedol ho očakávať, nepriateľstvo slečna prišla viac v povahe
prekvapenie.
Začal chápať problémy, počas ktorého bol spáchaný, musí
zvýši sa pre neho.
Svieža prekážkou malo hodil cez cestu, ktorá sa práve schválila, ako on
predstavovali. Napriek tomu jeho pýcha a jeho zmysel pre spravodlivosť
, Ktorá má byť vykonaná dovolil k oslabovaniu.
V horkosti si uvedomil, teraz, keď sa pozeral z netere strýka - jeho pohľad, obvykle tak
priame a odvážne, dnes napodiv tajne - že by sa zajtra mohol zabiť André-Louis,
Ale i jeho smrť André-Louis sa pomstiť na ňom.
Nemal prehnané nič v dospel k záveru, že tento André-Louis Moreau bol
zlý génius svojho života.
Teraz videl, že to, čo chcel, zabil ho, aj keď možno by sa nikdy
podmaniť si ho. Posledné slovo bude vždy s Andre-
Louis Moreau.
V horkosti, v zlosti a poníženia v - to takmer neznámy pre neho - on
Uvedomujem si, že a realizáciu zatvrdil jeho účel, pre všetko, čo vníma svoje
márnosť.
Navonok sa ukazoval seba pokoj a samostatné, riadne navrhovať muža
bohužiaľ prijať nevyhnutné.
Bolo by možné ich nájsť chybu s jeho uloženia, aby pokus
otočiť ho vec, ku ktorému bol spáchaný.
A tak M. de Kercadiou vnímaná.
"Môj Bože!" Bolo všetko, čo povedal, sotva *** jeho dych, napriek tomu takmer v zasténání.
M. de La Tour d'Azyr sa, ako vždy to, čo od neho požadoval citlivosť.
Rozlúčil sa.
Pochopil, že pohybovať, kde jeho Novinky vyrobil taký efekt by bol
nemožné, neslušné.
Tak on odišiel, v horkosti porovnateľné len s jeho niekdajší optimizmus, sladké
plodom nádeje obrátil na vec znepokojovať, aj keď sa dotkla jeho pier.
Ach, áno, posledné slovo, ale nebolo s André-Louis Moreau - vždy!
Strýko a neter sa na seba pozreli, keď šiel okolo von, a tam bola hrôza v
Oči oboch.
Aline je bledosť bol smrteľne skoro, a tam stojí teraz už vyžmýkaný ruky as
Ak sa v bolestiach. "Prečo ste sa ho opýtať - prosím ho ..."
Zarazila sa.
"Za akým účelom? On bol v práve, a ... a tam sú
to nikto nemôže pýtať, čo by to bolo zbytočné poníženie sa opýtať ".
Posadil sa, stonanie.
"Ach, chudák chlapec -. Chudobní, zavádzajúce chlapec"
V mysli ani, ako vidíte, bolo tam nejaké pochybnosti o tom, čo musí byť problém.
Pokoj dôveru, v ktorom La Tour d'Azyr hovoril nútený seba byť zdieľané.
Nebol nafúkaný chválil, a vedeli o tom, čo sily ako šermiar bol
všeobecne do štatistík.
"Čo poníženie hmoty? Život je otázkou - Andre život ".
"Ja viem. Môj Bože, to neviem?
A ja by som sa ponížiť, keď je ponižujúce, ja som mohol dúfať, že zvíťazí.
Ale Azyr je tvrdý, vytrvalý človek, a ... "Náhle ho opustila.
Ona predbehol markíz, zatiaľ čo on bol v akte o posilnenie jeho koča.
Otočil sa, ako sa hovorí, a uklonil sa. "Mademoiselle?"
Zrazu jej hádal pochôdzku, ochutnal v očakávaní bezkonkurenčné horkosť
donútenia odmietnuť ju. Napriek tomu na jej pozvanie on ustúpil do
cool sály.
V polovici poschodia kockované guličky, čiernej a bielej, stál vyrezávaný
Tabuľka z čierneho duba.
Tým sa zastavil, naklonil sa ľahko proti nej, zatiaľ čo ona trónil vo veľkom
Crimson stoličku vedľa neho. "Pane, nemôžem umožňujú tak
odchýliť, "povedala.
"Nemôžeš si uvedomiť, pane, to je rana sa budú riešiť môj strýko, keď ... Ak je zlo,
neodvolateľné zlé bolo pri predbiehaní svojho kmotřence na zajtra.
Výrazy, ktoré použil na prvý ... "
"Slečna, som presvedčený o ich skutočnej hodnoty.
Náhradné sami.
Verte mi, ja som hlboko opustený okolnosti, ktoré som nečakal, že
nájsť. Musíte mi veriť, keď hovorím, že.
To je všetko, čo môžem povedať. "
"Musí to byť naozaj všetko? Andre je veľmi drahý jeho krstný otec. "
Prosebný tón prerušil ho ako nôž, a potom zrazu to vzbudilo ďalšie emócie -
cit, ktorý si uvedomil, byť úplne nehodný, emócie, ktoré podľa jeho
Drvivá hrdosť závodu, vyzeral takmer sullying, ale nesmie byť potlačované.
Zaváhal, aby to príhovory, váhal ani vzdialene navrhnúť, aby
hrozná vec, ako že človek, ako pokorného pôvodu sa možno mohla objaviť
súpera.
Napriek tomu, že náhly nával žiarlivosti bola silnejšia než jeho obrovské hrdosti.
"A pre vás, slečna? Čo je to André-Louis Moreau k vám?
Budete odpustenie otázku.
Ale chcem jasne pochopiť. "Keď som ju pozorovala ho uvidel Scarlet škvrnu
rozšíriť sa, že jej tvár.
Čítal v nej spočiatku zmätok, až do žiaru modrých očiach oznámila, že zdroj
ležať v hneve. To ho potešil, pretože on urazil
jej, upokojil sa.
Nenapadlo ho, že hnev môže mať iný zdroj.
"Andre a som kamarátmi z detstva.
On je veľmi drahý pre mňa taky, skoro som sa považujú ho za brata.
Keby som v prípade potreby pomôcť, a bol môj strýko nie je k dispozícii, by Andre byť prvý muž
s ktorým som mal obrátiť.
Ste dostatočne odpovedal, pane? Alebo je tam viac mi, že želanie
odhalil? "Zahryzol sa do pery.
Bol nervózny, pomyslel si, dnes ráno, inak podozrenie, hlúpe, s ktorou
urazili by nikdy nedošlo k nemu.
Uklonil veľmi nízka.
"Slečna, odpusť, že som mal trápi vás takú otázku.
Ste odpovedali vo väčšej miere, než som mohol dúfať, alebo si prial. "
Povedal, že nič viac.
Čakal na ňu znova. V rozpakoch, keď sedeli mlčky chvíľu,
zvrásnenie na jej biele čelo, prsty nervózne bubnoval o stôl.
Nakoniec sa vrhla strmhlav proti ľahostajný, leštené čelné, že
prezentované. "Prišiel som, pane, prosiť, ak ho
z tohto rokovania. "
Videla slabé povedomie o jeho tmavé obočie, trochu ľutoval, že úsmev
Sotva som viac, než nádych jeho jemné pery, a ponáhľala ďalej.
"Čo so cťou si na vás čakajú v tomto stretnutí, monsieur?"
Bol to šikovný ťah na hrdosť na závod, ktorý sa predstavoval jeho najvyšší cit,
, Ktoré sa tak často, lákal ho do omylu, pretože nútil ho dobre.
"Nežiadam o česť v tom, slečna, ale - musím povedať, že - justície.
Zákazky, ako som vysvetlil, nie je z môjho hľadania.
To bol ťah na mňa, a na počesť nemôžem čerpať späť. "
"Prečo, čo by to hanba, že sa v ňom šetriť?
Iste, pane, nikto volať odvahu spýtať?
Nikto nemohol nepochopiť vaše dôvody. "" Mýliš sa, slečna.
My motívy by určite misapprehended.
Nezabudni, že tento mladý muž získal za posledný týždeň určitú povesť, že
by mohol dobre, aby človek váhať s ním stretnúť. "
Prešla, že okrem takmer opovržlivo a koncipovať to najobyčajnejšie
dohadovať. "Niektorí ľudia áno.
Ale ty nie, M. le Marquis. "
Jej dôvera v neho na každom počtu bolo najviac sladko lichotivé.
Ale bol tu horkosť za sladké.
"Dokonca aj ja, slečna, dovoľte mi, aby som vás uistil.
A je toho viac než to. Tento spor, ktorý M. Moreau donútil
na mňa nie je nová vec. To je len vyvrcholením dlhodobej
vypracovaný prenasledovanie ... "
"Či ste pozvaní," prerušila ho dovnútra "byť spravodlivý, pane."
"Dúfam, že to nie je v mojej povahe byť inak, slečna."
"Zoberme si teda, že si zabil svojho priateľa."
"Zistil som, že v nič, čím by ma výčitky.
Môj dôvod spočíva v okolnosti, - následné udalosti v tejto nepozorný
krajiny určite potvrdiť. "" A ... "
Zaváhala trochu, a odvrátil sa od neho prvýkrát.
"A že ste ... , Že ste ... A čo slečna Binet, koho on bol
, Aby si vzal? "
Díval sa na ňu chvíľu v úplnej prekvapenie.
"Bol si vzal?" Opakoval neveriacky, zdesený takmer.
"Vy ste to vedel?"
"Ale ako?" "Nepovedal som ti, že sme ako brat
a sestra takmer? Mám jeho dôveru.
Povedal mi, ako ... predtým, než ste to nemožné. "
Pozrel sa preč, bradu v ruke, jeho pohľad premýšľavý, poruchy, takmer melancholický.
"Je," povedal pomaly, zamyslene, "singulární úmrtia v práci od toho muža
a ja, že nás niekedy každý striedavo athwart ďalšiu cestu ... "
Povzdychol si, potom sa otočil tvárou k nej opäť hovorí viac svižne: "Slečna, kým
tejto chvíle som nemal znalosti - žiadne podozrenie na túto vec.
Ale ... "
Odmlčal sa, zvážil a potom pokrčil ramenami.
"Keď som mu krivdil, tak som podvedome. Bolo by nespravodlivé viniť mňa, určite.
Vo všetkých našich činností, musí byť zámer sám, že sa počíta. "
"Ale to robiť žiaden rozdiel?" "Nič, že môžem rozoznať, Mademoiselle.
To mi dáva dôvod na odstúpenie, do ktorej som nevratne
dopustil.
Žiadne ospravedlnenie, naozaj, mohol niekedy byť väčší než môj záujem o bolesti, ktorú
Musí príležitosti môj dobrý priateľ, váš strýko, a možno si, slečna. "
Náhle vstala, priamo konfrontovať ho, teraz zúfalé, riadený hrať iba
karty, na ktorých si myslela, že by mohol počítať.
"Pane," povedala, "že ste ma tu česť na deň hovoriť v určité podmienky;
na ... sa zmieňovať isté nádeje, s ktorou ma cťou. "
Pozrel sa na ňu skoro v strachu.
V tichosti, bez toho by sa odvážil prehovoriť, čakal jej pokračovanie.
"I. .. I. ..
Sa prosím pochopiť, pane, že ak pretrvávajú v tejto veci, ak ...
ak to môže zlomiť, aby vaše zapojenie zajtra ráno v Bois, môžete
nie predpokladať spomenúť k tejto téme
na mňa znova, alebo, naozaj, už nikdy sa za mnou. "
K tomu, aby vec v tomto negatívnom spôsobom bol tak ďaleko, ako len mohla možno ísť.
Bolo to pre neho, aby sa pozitívny návrh, ku ktorému mala tak široký hodil
dvere. "Slečna, môžete si nemyslel ..."
"Ja, pane ... neodvolateľne, prosím pochopiť. "
Pozrel sa na ňu s očami utrpenie, jeho pekný, mužný tvár bledý ako ona
nikdy nevidel.
Ruka, ktorú držal v protest začal triasť.
Sklonil sa k nemu znova, inak, že by mala vnímať jeho chvenie.
Tak krátku sekundu, zatiaľ čo bitka bola bojoval v ňom, horkej angažmán
medzi jeho túžby a to, čo on dostal k požiadavkám svoju česť, nikdy
vnímať, ako ďaleko jeho počesť bol podopretý nezmieriteľná pomstychtivosť.
Retreat, on dostal, boli nemožné bez hanby a hanby sa k nemu
utrpenie nemysliteľný.
Spýtala sa príliš veľa. Nemohla pochopiť, čo jej bolo
pýtať, inak už nikdy nebude tak nezmyselné, tak nespravodlivý.
Ale aj on videl, že to by bolo zbytočné pokúšať sa, aby ju pochopili.
To bol koniec.
Hoci on zabije André-Louis Moreau v ranných hodinách, keď sa prudko dúfal, ale
Víťazstvo aj vo smrti musí niesť André-Louis Moreau.
Hlboko sa uklonil, vážne a smutné tváre, zatiaľ čo on bol vážny a smutný z
srdce. "Mademoiselle, moja pocta," zamumlal, a
otočil sa k odchodu.
"Ale vy ste mi odpovedal," volala za ním v hrôze.
Skontroloval na prahu, a otočil sa, a tam z chladnej šere sály
ho uvidela čierny, elegantný silueta proti slnku za brilantné -
spomienka na neho, ktorý mal držať ako
čohosi neblahého a hrozivo v hodinách strachu, ktoré mali nasledovať.
"Čo by ste, slečna? Ja ale ušetril seba i vás bolesť
odmietnutie. "
Bol preč nechala rozdrviť a zúri. Zasadla opäť do Veľkej červenej
stoličku a posadil sa zrútil, lakte na stole, jej tvár do dlaní - tvár
, Ktorý bol v ohni s hanbou a vášňou.
Ona sama ponúkla, a ona bola zamietnutá!
Nepredstaviteľné postihli ju. Poníženie Zdalo sa jej,
niečo, čo nikdy nemôže byť zmazaná.
Prekvapený, zdesený, ona ustúpila, stisol ruku, aby ju mučili prsníka.