Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha druhá: Golden Thread
Kapitola II.
Zrak
"Vieš, Old Bailey dobre, niet pochýb?"
povedal jeden z najstarších úradníkov na Jerryho
posol.
"Ye-es, pane," vrátil Jerry, v niečom
z prenasledoval spôsobom.
"Ja poznám _do_ Bailey."
"Presne tak.
A viete, pán kamión. "
"Viem, že pán kamión, pane, oveľa lepší než ja
poznať Bailey.
Oveľa lepšie, "povedal Jerry, nie na rozdiel od
neochotný svedok u založenia v roku
otázku, "ako ja, ako čestný obchodník,
chcú poznať Bailey. "
"Veľmi dobre.
Nájsť dvere, kde svedkovia dovnútra,
a ukázať dvere-brankár túto poznámku pre pána
Nákladného automobilu.
On potom vám dovnútra "
"Do súdu, pane?"
"Do súdu."
Pán Cruncher oči Zdalo sa, že trochu
bližšie k jednému iný, a na výmenu
prešetrovania, "Čo si myslíte o tomto?"
"Mám čakať na súd, pane?" Spýtal sa,
ako výsledok tejto konferencie.
"Ja som ti to povedať.
Dvere-brankár odovzdá poznámku k pánovi
Nákladné auto, a vy žiadne gesto, ktoré
bude priťahovať Mr lorry pozornosť, a
ukázať mu, ako si stojíte.
Potom, čo musíte urobiť, je, aby aj naďalej
tam, ako on vás chce. "
"To je všetko, pane?"
"To je všetko.
Chce mať po ruke posol.
To je povedať mu, že ste sa tam. "
Ako staroveký úradník úmyselne zložený
a superscribed poznámka, pán Cruncher,
Po prieskume ho v tichosti, kým
prišiel na savý papier-fáze, poznamenal:
"Predpokladám, že budem sa snažiť túto Falzifikáty
ráno? "
"Zrada!"
"To je v kasárňach," povedal Jerry.
"Barbarské!"
"Je to zákon," poznamenal starovekej
úradník, obrátil prekvapený okuliare
na ňom.
"Je to zákon."
"Je to ťažké v zákone Spili človek, som
myslia.
Je dosť ťažké ho zabiť, ale je to neobvyklých
ťažko Spili ho, pane. "
"Vôbec nie," udržal starovekej úradník.
"Hovor dobre zákona.
Starajte sa o svoje hrude a hlas, môj dobrý
kamarát, a ponechať právo starať sa o
sama o sebe.
Dám vám, že radu. "
"Je to vlhko, pane, čo sa usadí na mojom
hrudníka a hlas, "povedal Jerry.
"Nechám vás posúdiť, čo vlhký spôsob
zarábať na živobytie, je môj. "
"No, dobre," povedal starý úradník, "my všetci
máme rôzne spôsoby získavania
živobytie.
Niektorí z nás majú vlhké spôsobmi, a niektorí z nás
majú suché spôsobmi.
Tu je list.
Ísť ďalej. "
Jerry vzal list, a poznamenať do
sa s menej než vnútorný úcty
on robil vonkajšiu show: "Vy ste štíhly
starý taky, "robil jeho luk, informoval jeho
syna, prechádzajúcej v, jeho určenia, a
šiel svojou cestou.
Oni visel u Tyburn, v tých dňoch, tak
na ulici mimo Newgate nedostala
jednej neslávne známosť, že od tej doby
k nemu pripojené.
Ale väzenia bol hnusný miesto, v ktorom
väčšina druhov zhýralosť a darebáctva bolo
cvičil, a kde boli strašné choroby
chová, ktorá prišla na súd s
väzňov, a niekedy ponáhľali rovno
z prístaviska u môjho Lord Chief Justice
sám, a vytiahol ho z lavičky.
To malo viac ako raz sa stalo, že
Sudca v čiernej čiapke vyslovoval jeho vlastné
Doom tak isto ako väzňa, a
dokonca zomrel pred ním.
Pre zvyšok, Starý Bailey bol slávny ako
druh smrtiace hostince-yard, z ktorých bledý
cestujúci stanovené priebežne, v vozíky
a autobusy, na násilné vniknutie do
Ostatné svet: prechádzajúce asi dva kilometre a
polovica verejných ulice a cesty, a
hanbit niekoľko dobrých občanov, pokiaľ existuje.
Tak silná je použitie, a preto žiaduce, aby bolo
dobré použiť na začiatku.
To bol slávny, príliš, pre pranier, múdry
staré inš***úcie, ktoré zasadil
trest, ktorý nikto nemohol predvídať,
rozsahu, tiež pre šľahanie-post,
ďalšie drahá stará inš***úcie, veľmi
humanizační a zmäkčenie uvidieť v
akcie, tiež pre rozsiahle operácie v
krv-peniaze, ďalší fragment z predkov
múdrosti, systematicky viesť k najviac
strašné zločiny žoldnier, ktorý by mohol byť
spáchané pod nebom.
Dohromady, Old Bailey, k tomuto dátumu,
bola voľba ilustrácie pravidlo,
, Že "čo je, je správne," aforizmus
, Ktoré by boli ako konečné, pretože je lenivý, robil
to nezahŕňa znepokojujúce dôsledok,
že nič, že niekedy bol, bol zlý.
Vďaka jeho ceste cez dav poškvrnený,
rozptýlené *** a dole, to odporné scény
akcie, s zručností zvyknutý muža
aby jeho cestu ticho, posol
zistili, že dvere hľadal, a podal v
jeho list cez pasce v ňom.
Veď potom ľudia platili vidieť hrať na
Old Bailey, rovnako ako oni platili vidieť
hru v Bedlam - len bývalý
zábava bola oveľa drahšia.
Preto, všetky dvere boli Old Bailey
dobre stráženej - s výnimkou, naozaj, sociálne
dvere, o ktorú zločinci sa tam dostal, a
tie boli vždy vľavo dokorán.
Po nejakom meškanie a váhania, dvere
s nechuťou sa obrátil na svoje pánty veľmi
kúsok, a dovolil pán Jerry Cruncher
vtesnať sa do súdu.
"Čo sa deje?" Spýtal sa šeptom, na
Muž sa ocitol vedľa.
"Zatiaľ nič."
"Čo príde ďalej?"
"Zrada prípad."
"Štvrtenie jeden, čo?"
"Ach," odpovedal muž, s pôžitkom;
"Bude vypracovaný na prekážku až o polovicu
visel, a potom bude znášky a
priečne pred jeho vlastnú tvár, a potom jeho
vnútri bude prijaté, a spálené, zatiaľ čo on
vyzerá, a potom jeho hlava bude nasekanej
preč, a on bude nakrájame na štvrtiny.
To je veta. "
"Ak je uznaný vinným, môžete povedať?"
Jerry z pridanej formou výhrady.
"Ach! nájdu ho vinným, "povedal
ďalšie.
"Vari sa báť, že."
Pán Cruncher pozornosť bola odklonená tu
k dverám-brankár, koho on videl jeho tvorby
spôsob, ako pán kamión, s poznámkou v jeho
ruku.
Mr lorry sedel pri stole, medzi
páni v parochniach: neďaleko od wigged
gentleman, väzňa jeho právny zástupca, ktorý mal
veľký balík papierov pred ním: a
Takmer naproti ďalšie wigged gentleman
s rukami vo vreckách, ktorého celok
pozornosť, keď pán Cruncher sa na neho pozrel
potom ani potom, zdalo sa, že
sústredila na strope súdu.
Po nejakom drsný kašeľ a trením
bradu a podpisu s jeho rukou, Jerry
upútal pozornosť pána kamión, ktorý mal
postavil sa ho hľadať, a ktorý ticho
prikývol a posadil sa.
"Čo je _he_ má čo do činenia s prípadom?"
spýtal sa muž, on hovoril s.
"Požehnal pokiaľ viem," povedal Jerry.
"Čo _you_ mám s tým robiť, potom,
ak osoba môže spýtať? "
"Požehnal keď viem, že jeden," povedal Jerry.
Vchod sudca, a následné
veľký rozruch a usadiť sa na súde,
zastavil dialógu.
V súčasnej dobe je prístavisko sa stal ústrednou
bod záujmu.
Dva gaolers, ktorý stál tam,
vyšiel, a väzeň bol predložený,
a dať do baru.
Každý dar, s výnimkou jednej wigged
gentleman, ktorý sa pozrel na strop, zízal
na neho.
Všetky ľudské dych v mieste, valcované
na neho, ako more, alebo vietor, alebo požiar.
Dychtivé tváre okolo piliera a napätej
rohy, aby si pohľad na neho; divákov
V zadných radoch sa postavil, sa nevynechať vlasy
ním, ľudia na zemi súdu,
vložili ruky na ramená
ľudia pred nimi, aby si pomohli sami, na
niekto má cenu, aby pohľad na neho - stála-
po špičkách, dostal na rímsy, stál na vedľa
nič, vidieť každý centimeter neho.
Nápadné medzi týmito posledne, ako
animovaný kúsok špicatý steny Newgate,
Jerry vstal: so zameraním na väzňov the
pivný dych povzbudiť vzal ako on
prišiel, a vybíjanie ju zmiešať
s vlnami iné pivo a gin, a
čaju a kávy, a čo nie, že tiekol
na neho, a už zlomil na veľké
okná za ním v hmle a nečisté
dážď.
Predmetom všetko pozerali a revanie,
bol mladý muž asi päť-a-dvadsať
dobre-dospelý a dobre-vyzerať ako, s
opálený tvár a tmavé oči.
Jeho podmienkou bolo, že o mladých
gentleman.
Bol zjavne oblečený v čiernom, alebo veľmi
tmavo šedá, a jeho vlasy, ktorá bola dlhá a
tmavý, bol zišli v pásiky na zadnej
na krku, viac sa mu z cesty, ako
pre ozdobu.
Ako emócie mysle bude vyjadrovať
sám prostredníctvom akéhokoľvek zakrytie tela, tak
bledosť, ktorá jeho situáciu vyvolanej
prešiel hnedej na jeho tvár,
ukazujúci duša má byť silnejší než
nie.
On bol inak celkom duchaprítomne,
uklonil sa sudca, a stál tichý.
Druh záujmu, ktoré tento muž
bol pozeral a dýchal na, nebol druh
že zvýšené ľudstvo.
Keby stál v nebezpečenstve menej hrozné
veta - že ak by bola možnosť akéhokoľvek
jeden z jeho divokého detailov je ušetrený - od
Len toľko, on by stratil jeho
okúzlenie.
Formulár, ktorý mal byť odsúdený na tak
hanebne pozmenené, bol pohľad, pričom
nesmrteľný tvor, ktorý mal byť tak
porážal a roztrhaný na kusy, dal
pocit.
Nech lesk na rôzne divákov dať
na záujem, podľa ich
niekoľko umenie a právomoci sebaklam, že
záujem bol, pri koreni toho, Ogreish.
Ticho v súdnej!
Charles Darnam včera obhajoval sa nie
Vínny k obvineniu odsudzovať ho
(S nekonečnú cinkať a cinkať), pre ktoré
on bol falošný zradca našej pokojný,
preslávený, vynikajúce, a tak ďalej,
princ, náš Pán kráľ, z dôvodu jeho
tom, že na potápačov príležitostiach, a potápači
prostriedky a spôsoby, ktorému Lewis, Francúzska
Kráľ, v jeho vojnách proti našim povedal pokojný,
preslávený, vynikajúce, a tak ďalej, to
bol teda tým, že prichádzajú a odchádzajú, medzi
nadvlády našej povedal pokojný,
preslávený, vynikajúce, a tak ďalej, a
ti povedal francúzsky Lewis, a
zlomyselne, falošne, zradne, a
inak zlo-adverbiously, zjavuje
povedal francúzsky Lewis aké sily nášho povedal
kľudný, preslávený, výborný, a tak
ďalej, že v príprave poslať do Kanady
a Severnej Ameriky.
Táto moc, Jerry, s hlavou stále
viac a viac špicaté ako právo termíny
naježil to, vyhotovené s obrovskými
spokojnosť, a tak prišiel zdĺhavo
na pochopenie, že vyššie uvedené,
a znovu a znovu uvedené vyššie, Charles
Darnam, stála pred ním na jeho
súd, že porota bola sľubu, a
že pán právnik-generál bol pripravený robiť
hovoriť.
Obžalovaný, ktorý bol (a kto vedel, že)
je mentálne visel, beheaded, a
štvrťky, každý, tam, ani
zľakla zo situácie, ani predpokladať,
všetky divadelné vzduchu v ňom.
Bol pokojný a pozorný, sledoval
začatí konania s vážnym záujmom;
a stál s rukami na
dosky z dreva pred ním, tak pokojne,
že nejde o vysídlených list
bylín, u ktorého bola rozhádzané to.
Súd bol celý bestrewn s bylinkami a
sypané octom, ako prevenciu
proti gaol vzduchu a gaol horúčka.
Cez hlavu väzňa, tam bol
zrkadlo, hodiť svetlo sa na ňom.
Davy zlý a úbohý mal
sa odráža v tom, a prešla od
jeho povrch a túto krajinu spolu.
Straší vo väčšine príšerný spôsobom, ktorý
odporné miesto by bolo, ak
sklo mohol niekedy spôsobili späť svoje
odrazy, pretože oceán je jeden deň na
vzdať svojich mŕtvych.
Niektoré absolvovanie myslel hanby a
hanba, pre ktoré to bolo vyhradené,
môže mať udrel väzňa mysle.
Nech je to ako to môže, k zmene v jeho postavení
Vďaka nemu si vedomý bar svetla
cez jeho tvár, pozrel sa ***, a keď sa
Videl sklo jeho tvár očervenela, a jeho
pravou rukou tlačil byliny preč.
Stalo sa to, že žaloba otočil
tvárou, že strana súdu, ktorý bol na
jeho ľavej strane.
Asi na úrovni, s očami, tam sedel,
v tom rohu lavice sudca, dvaja
osoby, na ktoré jeho vzhľad okamžite
odpočinul, tak okamžite, a tak sa
meniace sa jeho aspekt, že všetky oči
, Ktoré boli na neho obrátil, obrátil sa k nim.
Diváci videli v týchto dvoch čísiel,
mladá dáma z málo viac ako dvadsať, a
pán, ktorý bol zrejme jej otec;
muž veľmi pozoruhodný vzhľad v
ide o absolútnu belosti jeho
vlasy, a niektoré nepopísateľný intenzitu
tváre: nie aktívna druhu, ale
premýšľal a self-rozprávať.
Keď tento výraz bol na neho, on
vyzeral, ako by on bol starý, ale keď to bolo
zobudil a rozpukaná - ako to bolo teraz, v
okamih, na jeho hovorí ku svojej dcére - on
sa stal pohľadný muž, nie za hlavnú
života.
Jeho dcéra mala jeden z jej rúk boli
cez jeho rameno, keď sedel u neho, a
ďalšie stlačenie na neho.
Musela boli blízko k nemu, v nej strach
scénu, a v nej ľútosť
väzňa.
Jej čelo bol prekvapivo expresívne
o strhujúce teroru a súcitu, že
nevidel nič, ale nebezpečenstvo obvineného.
Toto bolo tak veľmi nápadné, takže veľmi
mocne a prirodzene ukazuje, že
starers kto mal žiadny súcit pre neho boli
dotkol jej, a šeptom chodil,
"Kto sú oni?"
Jerry, posol, ktorý robil jeho vlastné
pozorovaní, v jeho vlastným spôsobom, a kto
bolo sanie hrdzu z jeho prstov
v jeho vstrebávanie, natiahol krk, aby sa
počuť, kto to bol.
Dav o ňom mal lisované a prešiel
šetrenia na najbližšej sprievodcu,
a od neho to bolo pomalšie
lisované a odovzdané späť, konečne sa dostal k
Jerry:
"Svedkovia."
"Pre ktorú stranu?"
"Proti".
"Proti čo strany?"
"The väzňov."
Sudca, ktorého oči išiel v
všeobecný smer, je potrebné pripomenúť, naklonil
späť na svoje miesto, a díval sa stále na
muža, ktorého život bol v jeho ruke, ako pán
Právnik-generál zdvihol točiť lano,
brúsi sekeru, kladivo a klince do
lešenia.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý úplne dokončiť čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky anglické titulky ESL cudzieho jazyka preložiť prekladu