Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA 7
Z nejakého dôvodu bol dom preplnený v noci, a tuk Žid manager
kto je stretol vo dverách sa usmievať od ucha k uchu s mastnou rozechvělým úsmevom.
On je odprevadil do ich poľa s akousi pokorou pompézne, mával tuku
drahokamy ruky a hovoriť na vrchole svojho hlasu.
Dorian Gray nenávideli ho viac ako inokedy.
Mal pocit, akoby prišiel hľadať Miranda a boli splnené Caliban.
Lord Henry, na druhej strane, ale páčil.
Aspoň to deklaroval, že on robil, a trval na tom, triasol mu rukou a uistil ho,
že on bol hrdý na to, stretnúť sa s mužom, ktorý sa objavil skutočný génius a skrachoval
viac ako básnik.
Hallwarda bavil sledovaním stojí v boxoch.
Horúco bolo strašne skľučujúca, a obrovské slnečné svetlo flambované ako obrovská
dahlia s okvetnými lístkami žltej ohňa.
Mladých ľudí v galérii sňali kabáty a vesty a zavesil je
cez okraj.
Hovorili medzi sebou cez divadlo a zdieľať ich pomaranča s
lacný dievčaťa, ktorá sedela vedľa nich. Niektoré ženy sa smiali do jamy.
Ich hlasy boli príšerne jačať a nesúhlasné.
Zvuk praskanie v korky pochádza z baru.
"To je miesto, kde nájsť jeho božstvo," povedal lord Henry.
"Áno," odpovedal Dorian Gray. "Bolo tu som ju našla, a ona je božská
za všetky živé veci.
Keď sa jedná, bude zabudnúť na všetko. Tieto spoločné hrubé ľudia so svojimi
hrubých plôch a brutálny pohyby, sa celkom líšia, keď je na javisku.
Sedí ticho a sledovať ju.
Oni plakať a smiať sa, keď chce, aby robili.
Ona je ako citlivý ako husle.
Ona spiritualizes je, a človek cíti, že sú z rovnakého mäsa a krvi ako
seba samého. "" rovnaké telo a krv ako seba samého!
Dúfam, že nie! "Zvolal Lord Henry, ktorý bol skenovanie obyvateľmi galérie
cez jeho opera skla. "Neplatí žiadne pozornosť mu Dorian"
povedal maliar.
"Chápem, čo máte na mysli, a verím, že v túto dievčinu.
Každý z vás láska musí byť úžasné, a všetky dievčatá, ktorá má presne to, čo popisujú
musí byť jemné a ušľachtilé.
Spiritualizovat na svoj vek - to je niečo, čo stojí za to robiť.
Ak sa toto dievča môže dať dušu pre tých, ktorí žili bez nej, či si môže vytvoriť
zmysel pre krásu v ľuďoch, ktorých životy boli špinavé a škaredé, keď je pás
o ich sebectvo, a požičať
slzy bolesti, ktoré nie sú ich vlastné, ona je hodná obdivu všetkých, stojí
Klaňania sveta. Toto manželstvo je úplne v poriadku.
Nevedel som, že to na prvý, ale priznávam, že teraz.
Bohovia sa Sibyla Vane pre vás. Bez nej by ste boli
neúplné. "
"Vďaka, Basil," povedal Dorian Gray, stiskom ruky.
"Vedel som, že by ste mi rozumejú. Harry je tak cynický, že ma desí.
Ale tu je orchester.
Je to docela hrozné, ale to trvá len asi päť minút.
Potom sa zdvihne opona a vy uvidíte dievča, ktoré budem dávať všetky svoje
života, ktorým som dal všetko, čo je dobré vo mne. "
Štvrť hodiny neskôr, uprostred mimoriadneho chaosu potlesku, Sibyla
Veje vystúpil na javisku.
Áno, bola určite pekná na pohľad - jeden z najkrajších stvorení, lord Henry
si myslel, že on nikdy nevidel. Bolo tam niečo o plavé jej plachá
milosť a prekvapene oči.
Slabý červenať, ako tieň ruže v zrkadle zo striebra, prišiel na tváre as
Pozrela sa na preplnených ***šený domu.
Ustúpila o pár krokov a jej pery sa zdalo, že sa trasú.
Basil Hallwarda vyskočil na nohy a začal tlieskať.
Hnutie, a ako jeden vo sne, SAT Dorian Gray, díval sa na ňu.
Lord Henry vykukol jeho okuliare, mumlanie, "očarujúce! Očarujúce! "
Scéna bola sále domu Capulet, a Romeo v jeho pútnické šaty sa
vstúpil s Mercutio a jeho ďalší priatelia.
Kapela, ako to bolo, nadviazal niekoľko taktov hudby a tanec začal.
Davom nemotorný, otrhaní herci, Sibyla Vane pohyboval ako
tvor z jemnejšie sveta.
Jej telo sa zapotácal, keď tancovala, ako rastlina hojdá vo vode.
Krivky krku boli krivky biela ľalia.
Jej ruky sa zdalo, že byť v pohode Slonoviny.
Napriek tomu bola zvedavo apatická. Že nejaví žiadne známky radosti, keď jej oči
spočívala na Romeo. Pár slov musela hovoriť -
Dobrý pútnik, tie zlé ruky príliš veľa, čo ukazuje na zdvorilý oddanosť
tento, pre sväté ruky, ktoré si pútnici "ruky sa dotýkajú, a Palm Palm je svätý
Palmers "KISS - s krátky dialóg
, Ktorá nasleduje, sa hovorí v úplne umelo.
Ten hlas bol vynikajúci, ale z hľadiska tónu je úplne nepravdivé.
To bolo zlé farby.
Si odniesol všetok život z verše. To robilo neskutočné ***šenie.
Dorian Gray zbledol, keď sledoval ju. Bol zmätený a nervózny.
Ani jeden z jeho priateľov sa odvážil povedať niečo k nemu.
Zdalo sa, že je absolútne nekompetentní.
Oni boli hrozne sklamaní.
Napriek tomu cítil, že skutočným testom každej Julie balkónové scény druhej
zákona. Čakali na to.
Ak sa jej to nepodarilo, že, nič v nej.
Vyzerala očarujúce, ako vyšla v mesačnom svetle.
To by mohlo byť odopreté.
Ale staginess jej herectva bola neznesiteľná, a zhoršili, keď pokračovala.
Jej pohyby sa stali absurdne umelé. Ona preceňovať všetko, čo ona
povedať.
Nádherná pasáž -
Ty vieš, maska v noci je na môj tvár, inak by dievča červenať bepaint môj
V prípade, že tvár, ktorá si ma počul hovoriť v noci - sa prednášané s
bolestivé presnosť školáčky, ktorý má
Učili sa recitovať nejakú druhoradú profesor výslovnosti.
Keď sa naklonila na balkón a prišiel na tie nádherné línie -
Aj keď som radosť v tebe, nemám radosť z tejto zmluvy sa dnes večer: To je príliš unáhlený, príliš
unáhlený, príliš náhle, aj ako blesk, ktorý, ktoré stratia Hele jeden
Dá sa povedať, "to osvieti."
Sladké, dobrú noc! To bud lásky od leta zrenia
dych môže byť prekrásny kvet, keď nabudúce stretneme - hovorila slová
keď odovzdal žiadny význam k nej.
Nebolo nervozita. Naozaj, tak zďaleka nervózny, bola
úplne sebestačný. To bolo jednoducho zlé umenie.
Bola to úplné zlyhanie.
Dokonca aj obyčajný nevzdelaný publikum jamy a galérie stratili záujem
hrať. Dostali nepokojný a začal hovoriť nahlas
a pískať.
Žid manažér, ktorý stál na zadnej strane šiat, kruh, pečiatkou a prisahal
od zlosti. Jediná osoba, pokojný bola dievča
sama.
Keď druhý akt bol u konca, prišiel búrku syčí, a lord Henry vstal z
kresle a obliekol si kabát. "Je veľmi krásna, Dorian," povedal,
"Ale nemôže konať.
Poďme. "" Ja budem vidieť hrať cez "
odpovedal mladík, v pevnom horkej hlas. "Je mi hrozne ľúto, že som ťa
odpad večer, Harry.
Ospravedlňujem sa vám obom. "" Môj milý Dorian by Myslím, že slečna veterník
bol chorý, "prerušil ho Hallwarda. "Budeme sa niektoré ďalšie noc."
"Prial by som si, že boli chorí," on sa vrátil.
"Ale zdá sa mi proste necitlivý a chladný.
Má úplne zmenil. Včera v noci bola veľká umelkyňa.
Dnes večer sa jedná len o bežné priemernej herečka. "
"Takto nehovor, že asi každý, koho milujete, Dorian.
Láska je nádherná vec viac, než umenie. "
"Obaja sú len formy imitácie," poznamenal lord Henry.
"Ale poďme. Dorian, nesmiete zostať tu dlhšie.
To nie je dobré pre niekoho morálku vidieť zlé herectvo.
Okrem toho, ja nepredpokladám, že budete chcieť vaša manželka konať, tak čo na tom záleží, či
hrá Juliet ako drevená bábka?
Je veľmi krásna, a ak vie tak málo o živote, ako sa to o hranie,
Bude nádherný zážitok.
Existujú len dva druhy ľudí, ktorí sú naozaj fascinujúce - ľudia, ktorí vedia
úplne všetko, a ľudia, ktorí vedia vôbec nič.
Preboha, chlapče, nevyzerajú tak tragicky!
Tajomstvo zostávajúcich mladých je nikdy mať emócie, ktoré je nevhodné.
Príďte do klubu s bazalkou a ja.
Budeme fajčiť cigarety a piť na kráse Sibyla Vane.
Ona je krásna. Čo viac si môžete priať? "
"Choď preč, Harry," zvolal mladík.
"Chcem byť sám. Basil, musíte ísť.
Ah! Copak nevidíš, že moje srdce sa zlomí? "
Horúce slzy do očí.
Pery sa mu chveli, a ponáhľal do zadnej časti poľa, oprel sa o stenu,
skryl tvár do dlaní.
"Poďme, Basil," povedal lord Henry s podivným nehou v hlase, a
Dvaja mladí muži, prešiel spolu.
Niekoľko okamihov neskôr Footlights vzplanul a výstupu sa opona zdvihla na tretiu
zákona. Dorian Gray sa vrátil na svoje miesto.
Bol bledý, a hrdý, a ľahostajná.
Hra sa vliekla, a zdalo byť nekonečné.
Polovica divákov vyšiel, tramping v ťažkých topánkach a so smiechom.
Celá vec bola fiaskom.
Posledný akt bol hraný na takmer prázdne lavice.
Opona šla dole na chichotať a niektoré steny.
Akonáhle bolo po všetkom, Dorian Gray vrhli do zákulisia herecká šatňa.
Dievča tam stála sama, s výrazom triumfu v tvári.
Jej oči sa rozžiarili nádherné ohňom.
Tam bol žiarenie o nej. Pootvorené pery sa usmievali *** niektorými
Tajomstvo ich vlastné. Keď vstúpil, keď sa na neho pozrela, a
výraz nekonečné radosti prišla na ňu.
"Ako veľmi som rokoval dnes v noci, Dorian," vykríkla.
"Strašne!" Odpovedal a díval sa na ňu v úžase.
"Príšerne!
Bolo to strašné. Ste chorí?
Nemáš ani poňatia, čo to bolo. Nemáš poňatia, čo som trpel. "
Dievča sa usmiala.
"Dorian," odpovedala, pretrvávajúce cez jeho meno sa zdĺhavým hudby v jej hlase, as
by to bolo sladšie ako med červené okvetné lístky úst.
"Dorian, mali by ste pochopili.
Ale chápeš, nie? "" Vedieť, čo? "Spýtal sa nahnevane.
"Prečo som bol tak zlý, aby v noci. Prečo som sa vždy zlé.
Prečo som sa nikdy konať dobre. "
Pokrčil ramenami. "Si chorý, povedal by som.
Keď ste chorí, nemali by ste konať. Aby ste sa smiešne.
Moji priatelia nudili.
Som sa nudil. "Zdalo sa, aby ho počúvať.
Bola premenil s radosťou. Extáza šťastie ovládal ju.
"Dorian, Dorian," vykríkla, "predtým, než som vedel, že vás hranie bola jediná realita môjho života.
To bolo len v divadle, ktoré som žil. Myslel som, že je to všetko pravda.
Bol som raz v noci Rosalind a Portia ďalšie.
Radosť z Beatrice bola moja radosť, a bolesti Kordélia bola moja tiež.
Veril som vo všetkom.
Obyčajní ľudia, ktorí konali so mnou, sa mi zdalo byť božský.
Maľoval scény boli môj svet. Vedel som, že nič iného ako tiene, a ja si myslel
je skutočný.
Tie prišli - ach, moje krásne lásku - a budete oslobodení moju dušu z väzenia.
Ty ma naučil, čo je skutočnosť naozaj je.
Na noc, prvýkrát v živote som videl cez prázdnotu, podvod,
pochabosť prázdne sprievodu, v ktorom som vždy hral.
Na noc, prvýkrát som sa uvedomil, že Romeo je odporné, a
staré, a maľoval, že mesačné svetlo v sadu bolo nepravdivé, že Príroda bola
vulgárny, a že slová, ktoré som musel hovoriť
boli neskutočné, nebola moje slová, bolo to, čo som chcel povedať.
Mal si mi priniesol niečo vyššieho, čo z toho všetkého umenia je ale
odrazu.
Mali ste ma pochopili, čo to láska vlastne je.
My love! My love!
Prince Charming!
Prince života! Ja som sa dosť tieňov.
Si pre mňa viac než všetko umenie nemôže byť nikdy.
Čo mám robiť s bábkami hrať?
Keď som prišiel do noci, nemohol som pochopiť, ako to bolo, že všetko bolo
preč odo mňa.
Myslel som, že mi to bude skvelé. Zistil som, že by som mohol robiť nič.
Náhle sa rozsvietilo na moju dušu, čo to všetko znamená.
Znalosti boli pre mňa vynikajúce.
Počul som, že je syčanie, a usmiala som sa. Čo mohli vedieť o láske, ako je tá naša?
Take Me Away, Dorian - Take Me Away so sebou, kde môžeme byť celkom sám.
Neznášam fáze.
Možno napodobňovať vášeň, nemám pocit, ale nemôžem napodobňovať ten, ktorý horí mi páči
ohňa. Oh, Dorian, Dorian, chápete čo teraz
to znamená?
Aj keď som to mohol urobiť, by bolo rúhanie pre mňa hrať sa na v
lásku. Urobil si mi to. "
Vrhol sa na pohovku a odvrátil tvár.
"Zabili ste moju lásku," zamumlal. Pozrela sa na neho udivene a zasmiala sa.
Neodpovedal.
Narazila do neho, a so svojím malým prstami pohladila po vlasoch.
Kľakla si a pritisol ruky k jej perám.
Kreslil je preč, a otriasla sa bežala cez neho.
Potom vyskočil a šiel k dverám. "Áno," zvolal, "Ty si zabil moju lásku.
Tie slúžia k miešať mojej fantázie.
Teraz si ani miešať moju zvedavosť. Jednoducho žiadny účinok.
Miloval som ťa, pretože si bola úžasná, pretože ste mal genius a intelekt,
preto, že ste si uvedomil, že sny o veľkých básnikov a dal tvar a látky
tiene umenie.
Máte hodil to všetko preč. Tie sú plytké a hlúpe.
Môj Bože! Ako šialená som bol rád! Čo som bol blázon!
Tie nie sú nič pre mňa teraz.
Už nikdy neuvidím. Nikdy si o vás myslia.
Nikdy uviesť svoje meno. Neviete, čo ste mi raz.
Preto, akonáhle ...
Oh, nemôžem zniesť pomyslenie na to! Prial by som si nikdy nevidel na vás!
Máte kazili románik môjho života. Ako málo si môžete vedieť o láske, ak poviete
Mars je vaše umenie!
Bez svojho umenia, nie si nič. Ja by som ťa slávny, nádherné,
nádherné. Svet by sa klaňali sa vám, a
by ste mať svoje meno.
Čo si teraz? Tretej triedy herečka s peknou tvárou. "
Dievča rástla biele, a triasli sa. Zaťala ruky, a jej
Zdalo sa, že hlas úlovok v krku.
"To nemyslíte vážne, Dorian?" Zamrmlala.
"Ty sa správajú." "Herectvo!
Nechám to na vás.
Robíte to tak dobre, "odpovedal trpko. Vstala z kolena a so žalostným
výraz bolesti v tvári, narazil na miestnosť k nemu.
Položila mu ruku na plece a pozrel sa mu do očí.
Vrazil ju späť. "Nedotýkaj sa ma!" Zvolal.
Tiché zasténání odtrhli od nej, a ona sa vrhla na nohy a ležal tam ako
pošliapal kvety. "Dorian, Dorian, neopúšťaj ma!" Se
zašepkal.
"Je mi to ľúto, že som nekonal tak. Myslel som si po celú dobu.
Ale budem sa snažiť - naozaj sa budem snažiť. Prišlo to tak náhle po mne, moja láska k
Vás.
Myslím, že by som nikdy nepoznali, keby ste neboli pobozkal ma - keby sme bozkávali
navzájom. Kiss Me Again, má lásko.
Neodchádzaj odo mňa.
Nemohol som to vydržať. Oh! nejdú preč.
Môj brat ... Nie, nevadí.
On to tak nemyslel.
On bol v žartu .... Ale ty, ó! Nemôžeš mi odpustiť, k-
noc? Budem pracovať tak tvrdo, a pokúsiť sa zlepšiť.
Nenechajte sa ku mne krutá, pretože ťa milujem lepší než čokoľvek na svete.
Koniec koncov, je to len raz, že som sa teší, že ste.
Ale vy ste pravdu, Dorian.
Mal som sa ukázali väčšie umelca.
Bolo to hlúpe ma, a napriek tomu som si nemohol pomôcť.
Oh, neopúšťaj ma, neopúšťaj ma. "
FIT vášnivé vzlykal zadusil ju. Ona sa krčila na podlahe, ako zranený
vec, a Dorian Gray, s jeho krásne oči, pozrel na ňu a svoje ostré
pery zvlnené v nádhernej opovrhnutie.
Vždy je niečo smiešneho na emócie ľudí, ktoré človek prestal
milovať. Sibyla Vane zdalo sa mu, aby sa nezmyselne
dramatické.
Jej slzy a vzlyky obťažovali ho. "Idem," povedal nakoniec vo svojej pokojné
jasný hlas. "Nechcem byť zlý, ale nevidím
ešte raz.
Ste ma sklamal. "Plakala ticho, a neodpovedala, ale
plížila bližšie. Jej malé ruky natiahnuté slepo von, a
Zdalo sa hľadať pre neho.
Otočil sa na podpätku a odišiel z miestnosti. V niekoľkých okamihoch bol z divadla.
Tam, kde šiel do sotva poznal.
Spomenul si putovanie po sporo osvetlenej ulice, okolo vyziabnutý, čierny tieň
oblúky a zlo vyzerajúce domy. Ženy s chrapľavým hlasmi a krutý smiech
volal za ním.
Opilci sa zapotácal o, ***ávať a kmitanie na seba ako obrovský
opice.
Videl groteskné deti schúlená na dvere-schody, a počul krik a prísahy
z ponuré súdov. Ako svitania sa práve lámanie, našiel
sa v blízkosti Covent Garden.
Temnota zdvihol, a zaplavené slabé požiare, obloha vyhĺbený seba do
dokonalá perla.
Obrovské vozíky naplnené prikyvoval ľalie rachotil pomaly leštené prázdny
ulice.
Vzduch bol presýtený vôňou kvetov a ich krása sa zdalo, aby
ho anodyná jeho bolesti. On nasledoval na trh a pozoroval
muži vykladanie ich ***ónov.
White-smocked Carter ponúkol mu niektoré čerešne.
Poďakoval mu, prečo odmietol prijať peniaze za ne, a začal jesť
je ľahostajne.
Boli trhal o polnoci, a chlad mesiaca vstúpila do nich.
Dlhý rad chlapcov nosenie debien pruhované tulipány, a žltej a červenej
ruže, poškvrnil pred ním, rezanie závitov ich cestu cez obrovské, Jade-zelená
hromady zeleniny.
Pod stĺporadie, so sivou, slnkom vybielené stĺpy, postával húf
draggled prostovlasé dievčatá, čaká na aukcii byť u konca.
Iní preplnené okolo kyvné dvere kaviarne na námestí.
Ťažký ťažný kone pošmykol a dupol na hrubé kamene, krútia zvony
a ozdoby.
Niektorí vodiči boli ležiace spiace na hromadu vriec.
Iris-hrdlom a ružovou-footed, holuby pobehovali vyzdvihnúť ***á.
Po chvíli sa zastavil drožku a odišiel domov.
Za chvíľu sa túlali ulicami na prahu, rozhliadam po tiché
námestie s prázdnou, close-uzávierkou okien a žalúzií zízal.
Obloha bola čistá opálu teraz a strechy domov sa leskli ako striebro na
to. Z niektorých komínov naproti tenký veniec
dym stúpa.
Je to zvlnený, riband fialovej, cez perleť farby vzduchu.
Vo veľkej pozlátené lampu benátskej, pokaziť nejaké Dóžov loď, ktorá visela od
strop veľkého, dubovým drevom obložené hale vchodu, svetla stále horí od
tri blikajúce trysky: Tenká modrá plátky plameňa sa zdalo, lemované bielou ohňom.
Otočil je a potom, čo hodil klobúk a mys na stole, prešiel
knižnice k dverám svojej spálne, veľká osemboká komory na
prízemí, že vo svojom novorodencov pocit
pre luxusné, práve bol vyznamenaný za seba a visel s nejakou zvláštne
Renesančný tapisérie, ktorá bola objavená uložené v podkroví na nepoužívanom
Selby Royal.
Ako on sa otočil kľučku, jeho pohľad padol na výšku Basil
Hallwarda namaľoval na neho. Vydali sa na cestu, ako by prekvapením.
Potom pokračoval do svojej izby a vyzeral trochu zmätene.
Potom, čo vzal na tlačidlo otvorov z kabátu, zdalo sa, že váhať.
Nakoniec, on sa vrátil, išiel k obrázku a prezeral.
V slabom svetle, ktoré zatkla bojoval až krémovo sfarbené hodváb, rolety,
tvár sa mu, že je takmer nezmenila.
Výraz vyzeral inak.
Človek by si povedal, že dotyk krutosti v ústach.
Bolo to určite zvláštne. Otočil sa a prešiel k oknu,
vypracoval slepý.
Jasné svitania zaplavila priestor a pozametal fantastické tiene do prítmia rohov,
kde ležal roztraseným.
Ale osobitný výraz, ktorý si všimol, tvárou v tvár portrét vyzeral
pohybovať sa, byť ešte intenzívnejší.
Chvejúce sa slnko žeravý ukázal mu vedenie krutosti okolo úst,
jasne, ako keby sa pozeral do zrkadla potom, čo on urobil nejaké strašné
vec.
Trhol sebou a prevzatie zo stola oválne sklenenej orámované Cupids Slonoviny, z
Lord Henry je veľa darčekov k nemu, pozrel rýchlo do jeho hlbín leštené.
Žiadna linka tak zdeformovaný jeho červené pery.
Čo to znamená? On si pretrel oči a priblížil
obraz, a prezrel si ho znovu.
Neboli zistené žiadne známky akékoľvek zmeny, keď sa pozrel na aktuálny obraz, a napriek tomu
Nebolo pochýb o tom, že celý výraz zmenil.
To nie je len fantázia vlastné.
Tá vec bola hrozne patrný. Vrhol sa do kresla a začal
myslí.
Náhle sa zablyslo v mysli, čo povedal v ateliéri Basila Hallwarda je
deň, obraz bol dokončený. Áno, spomenul si na to dokonale.
Mal šialený predniesol želanie, aby on sám mohol zostať mladý, a portrét rastú
starý, že jeho krása mohla byť bez poškvrny, a tvár na plátne
niesť bremeno svojich vášní a jeho
hriechy, že namaľovaný obraz by mohol byť spálený u rady utrpenie a
myslenia, a že on by mohol mať všetky jemné Bloom a krásu jeho potom
len vedomie chlapectví.
Iste jeho želanie nebolo splnené? Takéto veci sú možné.
Zdalo sa, že obrovský dokonca si z nich. A napriek tomu, že bola snímka pred ním,
dotykom krutosti v ústach.
Krutosť! On bol krutý?
Bola to dievča jeho chyba, nie jeho.
Dúfal, že ju ako veľký umelec, dal svoju lásku k nej, pretože on
myslela, že jej veľká. Potom sa ho sklamala.
Bola povrchné a nedôstojné.
A napriek tomu, pocit nekonečnej ľútosti *** ním prišla, ako si o nej myslí, nachádzajúce sa na jeho
nohy vzlykanie ako malé dieťa. Spomenul si, čo mal bezcitnosť
Sledoval ju.
Prečo bol robil takto? Prečo si také duša bola náchylná k nemu?
Ale on trpel tiež.
Počas troch hodín hrozná, že hra trvala, on žil storočia
Bolesť, Aeon na Aeon mučenia. Jeho život bol rovnako stojí za ňou.
Mala skazený ho na chvíľu, keby sa zranil ju na vek.
Okrem toho boli ženy lepšiu pozíciu pri preberaní bolesti ako muži.
Žili na svoje emócie.
Oni len pomyslenie na ich emócie. Keď sa milenci, to bolo len preto, aby
má niekto s kým by mohli scény.
Lord Henry mu povedal, že, a lord Henry vedel, čo ženy.
Prečo by mal problémy asi veterník Sibyla? Bola nič, čo by ho teraz.
Ale obraz?
Čo mal hovoriť, že? To držal tajomstvo svojho života, a povedal
jeho príbeh. To ho naučila milovať svojej kráse.
By sa naučiť ho nenávidieť jeho vlastnú dušu?
On by nikdy sa na to pozrieť znova? Nie, to bola len ilúzia, ktorá dopadá na
ustarostený zmysly. Hrozná noc, že si prešiel
vľavo prízraky za ňou.
Zrazu tam padol na jeho mozog, ktorý malé smietka Scarlet, ktorá robí ľudí k šialenstvu.
Obraz sa nezmenil. To bola hlúposť, že áno.
Napriek tomu, že ho pozoroval, s krásnou tvár disciplínu a krutým úsmevom.
Jej svetlé vlasy sa leskli v slnku skoro.
Jeho modré oči sa stretli s jeho.
Zmysel pre nekonečný súcit, nie pre seba, ale pre namaľovaný obraz seba samého, prišla
*** ním. To už sa zmenil, a bude meniť
viac.
Jej zlato by vädnú do šedej. Jeho červené a biele ruže zomrie.
Za každý hriech, ktorý spáchal, by škvrna škvrna a vrak jeho spravodlivosti.
Ale on by hriech.
Obraz, zmeniť alebo bez zmeny, bude pre neho viditeľným znakom svedomia.
On by odolať pokušeniu.
Nechcel vidieť Lord Henry viac - že nie, v každom prípade, načúvať tým, jemné
jedovaté teórie, ktoré v záhrade Basil Hallwarda sa najprv mieša v sebe
vášeň pre nemožné veci.
Mohol by sa vrátiť do Sibyla Vane, aby ju menia, vziať si ju, skúste ju milovať znova.
Áno, je to jeho povinnosť tak urobiť. Musela trpeli viac než on.
Chudák dieťa!
On bol sebecký a krutý k nej. Fascinácia, že ona vykonáva ***
ho vráti. Oni by radi spolu.
Jeho život sa s ňou bude krásna a čistá.
Vstal z kresla a vytiahol veľkej obrazovke priamo pred portrétom,
triasol, keď pozrel na ňu.
"Ako hrozné!" Zamumlal si pre seba, a prešiel k oknu a otvorila
to. Keď vyšiel von na trávu, keď
Zhlboka sa ***ýchol.
Čerstvý ranný vzduch Zdalo sa, že odísť všetky svoje pochmúrne vášne.
Myslel len na Sibyla. Ozvena jeho lásky k nemu vrátila.
Opakoval jej meno znovu a znovu.
Vtáky, ktorí spievali v rose-promoklý záhrada Zdalo sa, hovorí
kvety o nej.