Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha druhá: Golden Thread
Kapitola XVI
Stále pletenie
Madame Defarge a monsieur jej manžel
vrátil priateľsky do lona svätej
Antoine, zatiaľ čo smietka v modrej čiapke dreli
tmou, a prostredníctvom prachu,
a dole unavený kilometrov od avenue
božie muky, pomaly smerujúce k tomuto bodu
svetových strán, kde zámku
Monsieur markíz, teraz v hrobe,
Počúval šepkanie stromov.
Takéto dostatok voľného času mal kameň tváre,
Teraz, pre počúvanie na stromy a
fontána, že niekoľko obcí striasacie
kto, v ich úsilí o byliny k jedlu a
úlomky mŕtvych držať horieť, zablúdil
na dohľad od veľkého kameňa nádvorí
a terasa schodisko, to mať na základe
ich fantázie hladoval, že výraz
tvárach bol zmenený.
Povesť len žil v obci - musel
slabé a holé existencie tam, ako jeho
ľudia - to keď nôž udrel
domov, tváre zmenil, z tváre
hrdosti tváre zlosť a bolesť, tiež,
, Že keď to číslo houpající bol dopravovaný
až štyridsať stôp *** fontánou, ktoré
opäť zmenil, a porodila krutý pohľad
sa pomstil, ktoré by odteraz
medveď na veky.
V kamennú tvár cez veľké okno
posteľ-komory, kde bol vykonaný vraždy,
dve špičkové dints bolo zdôraznené v
vytvarovaný nos, ktorý každý
uznaná, a ktoré nikto nevidel na
starý, a na obmedzených prípadoch, keď dvaja
alebo tri otrhaný roľníci sa vynoril z
dav, aby sa ponáhľal nahliadnuť na Monsieur
Markíz skamenený, chudý prst
by sa poukázalo na to na chvíľu,
pred tým, ako všetko začalo preč medzi mach
a lístia, rovnako ako viac šťastia zajace
, Ktorí by mohli nájsť, ktorí tam žijú.
Zámok a chata, kamennú tvár a houpající
postava, červená škvrna na kamennej podlahe,
a čistej vody v obci dobre -
tisíce akrov pôdy - celok
Provincia Francúzsko - všetko Francúzsko sama - ležal
pod nočnou oblohou, sústredená do
slabé vlasy-line šírke.
Tak sa celý svet, so všetkými jeho
greatnesses a littlenesses, leží v
blikajú hviezdy.
A ako obyčajné ľudské poznanie môže rozdeliť ray
svetla a analyzovať spôsob jej
zloženie, takže sa môže sublimer intelligences
v slabej lesklé tejto krajiny na
naše, každá myšlienka a čin, každý zlozvyk a
cnosti, každého tvora na zodpovedných
to.
The Defarges, manžel a manželka, prišiel
krátiť podľa hviezd, v ich
verejné vozidla, že brána z Paríža
K čomu ich cesty prirodzene tendenciu.
Tam bola obvyklá zastavenie u závory
strážnice, a obvyklé svetlá prišiel
pozrela ďalej pre bežné vyšetrenie
a dotaz.
Monsieur Defarge vystúpil, poznať jeden alebo
dva voja tam, a jeden z
polícia.
Latter bol dôverný, a
láskyplne objal.
Keď Saint Antoine mal opäť vsunie the
Defarges v jeho zahnednuté krídla, a oni,
že konečne vystúpil v blízkosti Saint
hranice, boli vyberaní ich cesta pešo
cez čierne bahno a vnútornosti jeho
uliciach, Madame Defarge s ňou rozprávala
Manžel:
"Povedz potom, môj priateľovi, čo Jacques zo dňa
polícia povedať tebe? "
"Veľmi málo-noc, ale všetci vedia.
Tam je ďalšie špionážne poverený pre naše
štvrťrok.
Tam môže byť oveľa viac, za všetko, čo môže
povedať, ale on vie, o jedného. "
"Eh dobre!" Povedal Madame Defarge, zdvihla
obočie s chladnou obchodné vzduchu.
"Je nutné sa zaregistrovať ho.
Ako hovoria, že človek? "
"On je angličtina."
"Tým lepšie.
Jeho meno? "
"Barsad," povedal Defarge, čo je Francúz
výslovnosť.
Ale on bol tak opatrný, aby si to
presne, že on potom napísal, že sa
perfektný správnosť.
"Barsad," opakoval madam.
"To je dobre.
Krstné meno? "
"John".
"John Barsad," opakoval madam, po
mumlanie to raz pre seba.
"To je dobre.
Jeho vzhľad, to je známe "?
"Vek, asi štyridsať rokov, výška, asi päť
nohy deväť; čierne vlasy, tmavé pleti;
všeobecne, ale pekný tvár, oči
tmavé, tvár tenký, dlhý a žltkastý, nos
orlí, ale nie priamo s
osobitné sklon k ľavej
tvár, výraz, preto zlovestnej ".
"Eh moju vieru.
Je to portrét! "Povedala madame so smiechom.
"On musí byť registrované na-zajtra."
Obrátili sa na víno-shop, ktorý bol
uzavretý (na to bolo do polnoci), a kde
Madame Defarge hneď ju vzal miesto na
jej stole, počítajú malé peniaze, ktoré mali
bola prijatá počas svojej neprítomnosti, skúmal
skladom, prechádzal záznamy v
Kniha, z iných položiek svoje vlastné,
Skontroloval porcie muž v každom možnom
spôsobom, a nakoniec odmietol ho do postele.
Potom sa ukázalo, obsah
miska peňazí pre druhý čas, a
začal sťahovať je do nej vreckovku,
v reťazci samostatné uzly, pre bezpečné
vedenie cez noc.
To všetko zatiaľ čo Defarge, s fajkou v
ústa, išiel *** a dole, samoľúbo
obdivoval, ale nikdy rušivé, v ktorom
stave, naozaj, pokiaľ ide o podnikanie a
jeho vnútorných záležitostí, on šiel *** a dole
po celý život.
Noc bola horúca, a obchod, zatvorte uzatvárací
a je obklopený tak faul okolie,
bol chorý-páchnuť.
Monsieur Defarge čuchový zmysel sa tým,
žiadne prostriedky jemné, ale zásoby vína
atlantický omnoho silnejšie, než to kedy ochutnali,
a tak robil zásoby rumu a brandy a
aníz.
On whiffed zmes vôní preč, ako
Odložil údené-out potrubia.
"Ste unavená," povedala madam, zvyšovanie
jej pohľad, keď viazané peniaze.
"Existujú len obvyklé pachy."
"Som trochu unavený," jej manžel
uznal.
"Tie sú trochu depresívne, moc," povedal
madam, ktorého rýchle oči nikdy nebol tak
zámer na účtoch, ale mal
ray alebo dva pre neho.
"Ach, muži, muži!"
"Ale môj milý!" Začal Defarge.
"Ale môj milý!" Opakoval madam, prikývol
pevne, "ale môj drahý!
Nachádzate sa slabým srdcom na-noc, má milá! "
"Dobrá," povedal Defarge, ako keby si myslel,
boli vymizlo z jeho hrude, "to _is_
dlhú dobu. "
"To je dlhá doba," opakoval jeho žena;
"A keď to nie je dlho?
Pomsta a odplata vyžadujú dlhé
čas, je to pravidlo ".
"Neznamená to však trvať dlho, než štrajk
muž s Lightning, "povedal Defarge.
"Ako dlho," žiadal madam, pokojne,
"Trvá robiť a uloženie
blesk?
Povedz mi. "
Defarge zdvihol hlavu zamyslene, ako by
tam bolo niečo v tom taky.
"Neznamená to však trvať dlho," povedal
madam, "pre zemetrasenie prehltnúť
mesta.
Eh dobre!
Povedz mi, ako dlho trvá príprava
zemetrasenie? "
"A dlho, myslím," povedal Defarge.
"Ale keď je pripravený, že sa koná, a
melie na kúsky všetko, čo pred ním.
Do tej doby je vždy pripravuje,
aj keď to nie je vidieť ani počuť.
To je vaše potešenie.
Nechaj si to. "
Ona zviazaný uzol s blikajúce oči, ako keby
to zaškrtil nepriateľa.
"Hovorím ti," povedal madam, predlžuje jej
pravou rukou, pre dôraz, "že aj keď
je dlhá doba na ceste, je to na
ceste a prichádza.
Poviem ti to nikdy ustúpi, a nikdy
zastaví.
Hovorím ti, že je vždy postupuje.
Rozhliadnite sa okolo seba a zvážiť životy všetkých
svete, ktorý poznáme, zvážte tváre
z celého sveta, ktoré poznáme, zvážte
zlosť a nespokojnosť, na ktoré sa Jacquerie
obracia sa viac a viac
istoty každú hodinu.
Môžu takéto veci posledné?
Bah! Ja vás zosmiešňovať. "
"Moja statočná žena," vrátil Defarge, stojaca
pred ňou s hlavou trochu ohnuté, a
ruky zopäté za chrbtom, ako
poslušný a pozorný žiak pred jeho
katechéta, "ja Nespochybňujem to všetko.
Ale to trvalo dlho, a to je
možná - vieš dobre, moja žena, to je
možné -, že to nemusí prísť, počas nášho
životy. "
"Eh dobre!
Ako teda? "Požadoval madam, viazanie ďalšie
uzol, ako keby tam bol iný nepriateľ
zaškrtil.
"No," povedal Defarge, s polčasom
sťažovať a pol ospravedlňujúco pokrčil ramenami.
"Nebudeme vidieť víťazstvo."
"Budeme mať pomohli to," vrátil madam,
s jej predĺženou rukou v silnej akcie.
"Nič, čo robíme, sa vykonáva v márnej.
Verím, že sa všetky moje duši, že sme sa
pozri triumf.
Ale aj keby nie, aj keď som vedel, že určite
nie, ukáž mi krk a šľachtic
tyran, a ešte by som - "
Potom madam, s ňou zubami set, zviazaný
veľmi hrozné uzol naozaj.
"Drž!" Zvolal Defarge, sčervenanie trochu
ako by cítil, že on obvinený z zbabelosť, "ja
taky, môj milý, sa nezastavia pred ničím. "
"Áno! Ale to je vaša slabosť, že ste
Niekedy potrebujú vidieť svoje obete a svoje
príležitosť na udržanie vás.
Udržiavať si bez toho.
Až príde čas, uvoľniť a tiger
čert, ale čakať na čas s
tiger a diabol priputany - nie sú uvedené - zatiaľ
vždy pripravení. "
Madame vynútil uzavretie tejto
radu úderom jej malý
pult s ňou reťazca peňazí, ako by sa
zaklopal jeho mozog z hlavy, a potom zhromaždenia
ťažké vreckovku pod pažou v
kľudný spôsobom, a uvádza, že to bolo
čas ísť do postele.
Ďalšie poludnie videl obdivuhodná žena v
jej obvyklé miesto vo víne-shop, pletenie
preč vytrvalo.
Ruže ležal vedľa nej, a keď teraz
potom pozrel na kvetinu, to bolo bez
porušenia jej obvyklé zamyslený vzduchu.
Tam bolo niekoľko zákazníkov, pitie, alebo nie
pitie, stojí alebo sedí, sypané
okolo.
Deň bol veľmi horúci, a hromady múch,
ktorí boli rozšírenie ich zvedavé a
dobrodružné perquisitions do všetkých
lepkavá málo okuliare u madam, klesol
mŕtvy na dne.
Ich smrť sa žiadny dojem na
ďalšie vyletí prechádzali, ktorí sa dívali na
je v najlepšej spôsobom (ako keby
sami boli slony, alebo niečo ako
ďaleko), kým sa stretol rovnaký osud.
Zvedavý aby zvážila, ako nepozorný muchy
sú! - možno si mysleli, že toľko na súde
že slnečný letný deň.
Postava vstupe pri dverách hodil
tieň na Madame Defarge, ktoré cítila na
byť nové.
Položila sa jej pletenie, a začal
kolík jej vzrástli v hlave-šaty, než si
pozrel sa na postavu.
To bol zvedavý.
Vo chvíli, keď Madame Defarge začal sa ruže,
zákazníkov prestala hovoriť, a začal
postupne k poklesu z vína-shop.
"Dobrý deň, madam," povedal nový-prichádzajúci.
"Dobrý deň, pane."
Povedala to nahlas, ale dodal pre seba, ako
ona pokračovala v jej pletení: "Ha! Dobrý deň,
veku okolo štyridsať, výška asi päť stôp
deväť, čierne vlasy, obvykle pomerne pohľadný
vizáž, pleť tmavé, tmavé oči, tenké,
dlhé a žltkastý tvár, orlí nos, ale nie
rovno, ktoré majú osobitné sklon
smerom k ľavej tvári, ktorá dodáva
zlovestný výraz!
Dobrý deň, všetci do jedného! "
"Už dobroty, aby mi trochu
pohárik koňaku staré, a sústo v pohode
sladkej vody, madam. "
Madame dodržaná zdvorilo vzduchom.
"Báječných koňak to, madam!"
To bolo prvýkrát, kedy to vôbec nebolo tak
poklonu, a Madame Defarge vedel
dosť z jeho predchodcov vedieť lepšie.
Povedala však, že bol koňak
polichotený, a začal s ňou pletenie.
Návštevník sledoval jej prsty na pár
okamihy, a vzal príležitosť
pozorovania miesto všeobecne.
"Vy ste úplet s veľkou zručnosťou, madam."
"Som zvyknutý na to."
"A docela vzor taky!"
"_You_, Že áno?" Povedala madam, pri pohľade na
mu s úsmevom.
"Rozhodne.
Jeden môže sa opýtať, čo to je pre? "
"Zábava," povedala madam, napriek tomu pri pohľade na
ho s úsmevom, zatiaľ čo jej prsty sa
obratne.
"Nie je určené na použitie?"
"To záleží.
I môže nájsť využitie pre to jeden deň.
Keď som to - No, "povedala madam, kreslenie
dych a kývla hlavou s prísnym
druh koketovanie, "budem používať to!"
Bolo to pozoruhodné, ale chuť Saint
Antoine Zdalo sa, že rozhodne proti
ruže na hlavu-šaty Madame Defarge.
Dvaja muži vstúpili oddelene, a mal
bola asi na objednávku pitie, keď sa zachytí
zreteľa, že novinka, ale váhal, vyrobené
zámienkou, ako sa pozerať asi tak, ako by pre niektoré
priateľ, ktorý tam nebol, a šiel preč.
Ani tých, ktorí boli pri tom, keď to
návštevník vstúpil, bol tam jeden vľavo.
Oni mali všetci vystúpia.
Špionážna držal oči otvorené, ale mal
sa podarilo odhaliť ani stopy.
Oni si hovel preč v chudobe-
zasiahnutý, bezúčelné, náhodné spôsobom,
úplne prirodzené a nič vytknúť.
"_John_," Pomyslel si madam, kontrola z nej
práca ako jej pletené prsty, a jej oči
pozrel na cudzinca.
"Zostaň dosť dlho, a ja som sa pliesť
'Barsad' predtým, než idete. "
"Máš manžela, madam?"
"Mám."
"Deti?"
"Žiadne deti."
"Obchodné zdá zlé?"
"Obchod je veľmi zlá, ľudia sú tak
chudobné. "
"Ach, nešťastný, nešťastný ľud!
Takže utláčaných, aj - ako hovoríte. "
"Ako _you_ hovoriť," odsekol madam, opravuje
ho, a obratne pletenie extra niečo
do jeho meno, ktoré predzvesťou mu k ničomu.
"Prepáčte mi, určite to bol ja, kto to povedal,
ale samozrejme, že áno.
Samozrejme. "
"_I_ Myslíte?" Vrátil madam, v prostredí s vysokou
hlas.
"Ja a môj manžel má dosť robiť, aby
toto víno-shop otvorený, bez premýšľania.
Všetci sme si, tu je, ako žiť.
Ktorá je predmetom _we_ myslieť, a to
nám dáva, od rána do večera, dosť
myslieť bez trápne našich hláv
o ostatné.
_I_ Myslieť na ostatné?
Nie, nie. "
Špionážne, kto tam bol vyzdvihnúť všetky
omrvinky on mohol nájsť alebo urobiť, nedovolil
jeho zmätený stav sa vyjadriť v jeho
zlovestnú tvár, ale stál so vzduchom
ohovárajú galantnosť, oprel lakeť o
Madame Defarge malý pult, a
občas upíjal koňak.
"Zlý obchod to, madam, z Gaspard
prevedenie.
Ah! chudobných Gaspard! "
S povzdychom veľkého súcitu.
"Moja viera!" Vrátil madam, chladne a
ľahko, "ak ľudia používajú nože pre takéto
účely, musí za to zaplatiť.
Vedel, čo vopred cenu jeho
Luxusné bol, on zaplatil cenu ".
"Verím," povedal špionážne, klesá jeho
mäkký hlas tón, ktorý pozval
dôveru, a vyjadrovania zranený
Revolučná citlivosti v každom
sval jeho zlé tváre: "Verím, že
je veľa súcit a zlosť v tejto
susedstva, dotýkať sa chudák?
Medzi nami. "
"Je tam?" Spýtal sa, madam, neprítomne.
"Je tam nie je?"
! "- Tu je môj manžel" povedala pani
Defarge.
Ako brankár vína-shopu vstúpil na
dverí, špionážne pozdravil ho dotykom
klobúk, a hovorí, so zapojením
úsmev, "Dobrý deň, Jacques!"
Defarge sa zarazila, a hľadela na neho.
"Dobrý deň, Jacques!" Opakoval špionážne, s
nie tak moc dôveru, alebo tak docela
ľahký úsmev pod pohľadom.
"Tie klamať sami seba, pane," vrátil
držiteľa vína-shop.
"Ty mi za chybu druhého.
To nie je moje meno.
Ja som Ernest Defarge. "
"Je to všetko rovnaké," povedal špionážne, bezstarostne,
ale taky zmätok: "dobrý deň!"
"Dobrý deň!" Odpovedal Defarge, sucho.
"Hovoril som sa madam, s ktorými som mal
radosť z rozprávania, keď ste zadali,
že sa mi tam je - a niet divu! -
-Veľa súcitu a hnev v Saint Antoine,
dotýkať sa nešťastný osud chudobných Gaspard. "
"Nikto mi povedal, že áno," povedal Defarge,
pokrútil hlavou.
"Viem, že nič z toho."
S povedal, že zložil za málo
pult, a stál s rukou na
zadnej strane jeho manželky stoličku, pozrel sa, že
hrádza na osoby, ktoré boli
ako protiľahlý, a koho jeden z nich by
majú strieľal s najväčšie uspokojenie.
Špionážne, dobre slúži na jeho podnikanie, nie
zmeniť svoj postoj v bezvedomí, ale
dopil pohár koňaku málo, vzal
dúšok čerstvej vody, a požiadal o ďalšie
pohárik koňaku.
Madame Defarge vyliala ju na neho, vzal
nej pletenie znova, a pohmkával trochu
Pieseň *** ním.
"Zdá sa, že v tomto štvrťroku dobre viete, že
teda, lepšie ako ja? "poznamenal
Defarge.
"Vôbec nie, ale dúfam, že to vedia lepšie.
Som tak hlboko zaujímajú o svoje
úbohý obyvateľov. "
"Cha!" Zamumlal Defarge.
"Potešenie z konverzácie s tebou,
Monsieur Defarge, pripomína mi, "pokračoval
špionážne, "že mám tú česť
ochraňovať niekoľko zaujímavých združenia
so svojim menom. "
"Naozaj," povedal Defarge, sa veľa
ľahostajnosť.
"Áno, skutočne.
Keď bol doktor Manet prepustený, vy, jeho
staré domáce, mal sa o neho, ja
vedieť.
On bol vydal na vás.
Vidíte, ja som informovaný o
okolnosti? "
"Taká je skutočnosť, určite," povedal
Defarge.
On mal ju postúpil k nemu, v
náhodnému dotyku jeho manželky lakeť, keď sa
pletené a švitořil, že on by urobil najlepšie
odpovedať, ale vždy s stručnosti.
"Bolo to pre vás," povedal špionážne, "že jeho
dcéra prišla, a to bolo z vašej starostlivosti
že jeho dcéra ho spolu
elegantné hnedé pane, ako sa mu hovorí -?
v malom parochňu - kamión - na brehu
Tellson a spoločnosť - do Anglicka. "
"Taká je skutočnosť," opakoval Defarge.
"Veľmi zaujímavé spomienky," povedal
vyzvedač.
"Spoznal som doktora a jeho Manet
dcéra, v Anglicku. "
"Áno?" Povedal Defarge.
"Nemusíš počuť o nich moc teraz?" Povedal
špionážne.
"Nie," povedal Defarge.
"V skutočnosti," madam udrel v, vzhliadol
z jej práce a jej malý pieseň, "my
nikdy nepočul o nich.
Sme dostali správu o ich bezpečnom prí***,
a možno ďalší list, alebo možno dva;
, Ale od tej doby, majú postupne prijatý
ich cesta v živote - my, my - a my sme
držal žiadna korešpondencia. "
"Perfektne tak, madam," odvetil špión.
"Ona bude vydatá."
"Going?" Zopakoval madam.
"Bola dosť pekná, aby boli zosobášení
dávno.
Ste angličtiny sú chladné, zdá sa mi. "
"Ach! Viete, ja som anglicky. "
"Ja vnímam váš jazyk," vracia
madam, "a čo je jazyk, myslím, že
človek je. "
Nevzal identifikácia ako
kompliment, ale on robil to najlepšie, a
otočil ho so smiechom.
Po upíjal koňak až do konca, on
ktorý znie:
"Áno, slečna Manet bude ženatý.
Ale nie za Angličana, jedného, ktorý, rovnako ako
sama, je francúzsky od narodenia.
A keď už hovoríme o Gaspard (ah, zlá Gaspard!
Bolo to kruté, kruté!), Je to zvláštne
vec, že ona sa chystá oženiť synovec
Monsieur markíze, pre koho Gaspard
bol povýšený na výšku, že tak veľa stôp;
Inými slovami, súčasný markíz.
Ale on žije neznámy v Anglicku, on nie je
Markíz tam, on je pán Charles Darnam.
D'Aulnais je meno jeho matky
rodiny. "
Madame Defarge pletené pevne, ale
spravodajstva mal zreteľný vplyv na jej
manžel.
Robte to, čo on by, za málo
pult, pokiaľ ide o sťahovanie z ľahkých a
osvetlenie fajku, bol ustarostený on,
a jeho ruka nie je dôveryhodný.
Špionážna by nebolo vyzvedač, keby
nevideli, alebo zaznamenať v jeho
myseľ.
Mať robil, aspoň tento jeden hit,
bez ohľadu na to by mohlo ukázať ako hodnota, a nie
zákazníkov prichádza, aby mu pomohol všetkým
ďalšie, pán Barsad zaplatil za to, čo on
opitý, a vzal si jeho dovolenku: pri príležitosti
povedať, v nóbl spôsobom, ako sa
odišiel, že on sa tešil na
uvidieť Monsieur a Madame
Defarge znova.
Niekoľko minút potom, čo sa objavil na
vonkajšie prítomnosť Saint Antoine, že
manžel a manželka zostala presne tak, ako mal
nechal, inak by sa mal vrátiť.
"Môže to byť pravda," povedal Defarge, v nízkej
hlas, pozrel na svoju ženu, ako stál
fajčenia s rukou na zadnej strane svojho
stoličky: "to, čo on hovoril, že z Ma'amselle
Manet? "
"Ako on hovoril, že to," vrátil madam,
zdvihla obočie málo, "to je
pravdepodobne falošná.
Ale to môže byť pravda. "
"Ak to je -" začal Defarge, a zastavil sa.
"Ak to je?" Opakoval jeho manželka.
"- A ak to príde, keď žijeme
vidieť, že triumf - dúfam, že kvôli nej,
Osud bude mať svojho manžela z
Vo Francúzsku. "
"Jej manžel je osud," hovorí pani
Defarge, sa svoju obvyklú vyrovnanosť, "bude
ho, kde má ísť, a povedie
ho až do konca, ktorý je do konca ho.
To je všetko, čo viem. "
"Ale to je veľmi čudné - teraz, prinajmenšom, je
to nie je moc divné "- povedal Defarge, skôr
prosil s manželkou prinútiť ju, aby
priznať, "že potom, čo všetky naše sympatie k
Monsieur jej otec, a seba, svojho
manžela meno by malo byť zakázané v rámci
ruky v tejto chvíli, po boku
že pekelný pes, ktorý práve opustil nás? "
"Divnejšie veci, než že sa stane, keď
to príde, "odpovedala madam.
"Mám ich oboch tu, na istotu, a
oni sú obaja tu pre ich zásluhy, že
je dosť. "
Obrátila sa jej pletenie, keď ona
povedal tieto slová, a v súčasnosti sa
ruže z vreckovky, ktorý bol natočený
okolo hlavy.
Buď Saint Antoine mal inštinktívny
pocit, že problematický výzdoba bola
preč, alebo Saint Antoine bol na hodinky
jeho zániku, hoci, Saint vzal
odvahu salónik vo veľmi krátkom čase
potom, a víno-shop späť svoje
obvyklý aspekt.
Vo večerných hodinách, v ktorom ročnom období všetkých
ostatné Saint Antoine otočil sebe vnútri
von, a sedel na schodoch a dvere-okná-
rímsy, a prišiel do rohov odporná
ulice a súdy, na závan vzduchu,
Madame Defarge s ňou pracovať v ruke
bol zvyknutý preniesť z miesta na miesto
a od skupiny ku skupine: misijné -
tam bolo veľa, ako je ona - ako je na svete
bude robiť dobre nikdy plemeno znova.
Všetky ženy, pletené.
Sú pletené bezcenné veci, ale je
mechanické práce bola mechanická náhradka
na jedlo a pitie, rúk pohyboval
pre čeľuste a tráviaceho traktu:
Ak kostnaté prsty boli stále,
žalúdky by bolo viac hladomor-
štípl.
Ale, ako šiel prsty, oči išiel,
a myšlienky.
A ako Madame Defarge sa presunul zo skupiny
do skupiny, všetci traja išli rýchlejšie a
ostrejšie medzi každý uzol málo žien
že ona hovorila s, a zanechal.
Jej manžel fajčil u jeho dverí, hľadá
po nej s obdivom.
"A veľká žena," povedal, "silná žena,
Grand žena, ukrutne veľký žena! "
Tma zovrela, a potom prišiel
zvonenie kostolných zvonov a vzdialenej
bitie vojenské bubny v paláci
Nádvorí, ako ženy sedeli pletenie,
pletenie.
Tma zahŕňala nich.
Ďalším tma bola zavretí v tak iste,
keď kostolné zvony, potom zvonenie
príjemne v mnohých vzdušnej veže ***
Francúzsko by malo byť roztavený do hromový
dialo, keď vojenské bubny by mali byť
bitie utopiť úbohý hlas, že
noc všetky silný ako hlas napájania a
Spousta, slobodu a život.
Toľko sa blíži o ženy, ktoré
So. Pletenie, pletenie, že ich
veľmi samy boli zavretí v okolí
Štruktúra dosiaľ nezastavané, kde oni mali
sedieť pletenie, pletenie, počítanie klesá
hlavy.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý plné dokončenie čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky anglické titulky ESL cudzieho jazyka preložiť prekladu