Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha druhá: Golden Thread
Kapitola V.
Šakal
To boli dni pitie, a väčšina mužov
pil tvrdý.
Takže veľmi veľký je zlepšenie času sa
priniesla v takej návyky, že
mierne vyhlásenie o množstvách vína
a punč, ktorý jeden človek by prehltnúť
Počas noci, bez akéhokoľvek
ujmy na jeho povesť ako dokonalý
gentleman, sa zdá, v týchto dňoch,
absurdné ***ádzku.
Sa učil profesii zákona bola
určite nie za iné dozvedel,
povolania na jeho Bacchanalian
sklony, ani pán Stryver,
už rýchle osadzovanie jeho ceste k veľkej
a lukratívne prax, za jeho compeers
v tomto konkrétnom, nič viac, než v
suchšie časti právnej závodu.
Obľúbený u starých Bailey, a vyrovnať na
Sessions, pán Stryver začal
opatrnosťou kosiť ďalej nižšiu palice z
rebrík, na ktorom nasadol.
Zasadnutia a Old Bailey teraz zvolať
svoje obľúbené, zvlášť na ich
túžba zbrane a osadzovanie sám
k tvár Pána Chief
Súdnictva v Účtovník kráľa Lavička, že
kvetnatý tvár pána Stryver môže byť
denne vidieť, prasknutie z postele na
parochne, ako veľký slnečnica tlačí jeho
spôsob, ako na slnko z radov hodnosti záhrada-
plný rozháňania spoločníkmi.
To kedysi bolo zaznamenané pri bare, že
zatiaľ čo pán Stryver bol glib človek, a
bezohľadný, a pripravený, a odvážny, si
nemal, že fakulta extrahovania
esencie z haldy vyhlásenie, ktoré je
Medzi najvýraznejšie a nevyhnutné pre
obhajovať úspechy.
Ale pozoruhodné zlepšenie prišlo na neho
ako na to.
Viac obchodných dostal, tým väčšia jeho
Zdalo sa, že sila rastie, ako sa dostať na jej dreň
a kostnej drene, a však neskoro v noci sa
So. Fontánka s pitnou vodou s Sydney Carton, vždycky
mal body na koncoch prsty 'v
ráno.
Sydney Carton, nejnečinější a väčšina neperspektívne
mužov, bola Stryver je veľký spojenec.
Čo dvaja pili spolu, medzi Hilary
Termín a Michaelmas, mohol plával
Kráľ loď.
Stryver nikdy prípad v ruke, kdekoľvek,
ale Carton tam bol, s rukami v
vrecká, pozeral na strop
súd; išli rovnakom obvode, a dokonca aj
tam dlhší obvyklé orgie
neskoro do noci, a Carton
rumored byť videný u širokej deň, ísť
domáce kradmo a neisto jeho
ubytovanie, ako roztopašný mačka.
Na posledný, to začalo dostať asi, medzi týmito
ako bol záujem vo veci, ktorá
keď Sydney Carton nikdy nebude
lev, on bol úžasne dobrý šakal, a
že poskytované obleku a služby
Stryver v tejto pokornej kapacity.
"Desať hodín, pane," povedal muž na
krčmy, koho on účtovaný ho zobudiť -
"Desať hodín, pane."
"_What's_ Sa deje?"
"Desať hodín, pane."
"Čo tým myslíš?
Desať hodín v noci? "
"Áno, pane.
Vaša česť mi povedal, aby som vám zavolal. "
"Ach! Spomínam si.
Veľmi dobre, veľmi dobre. "
Po niekoľkých jednotvárny úsilie dostať sa do spánku
znovu, čo človek obratne bojovať
miešaním ohňa nepretržite po dobu piatich
minút, vstal, odhodil klobúk, a
odišiel.
Otočil sa do chrámu, a potom, čo
oživil sám o dvojnásobok stimulácia
chodníky z lavičky kráľa-chôdze a papier-
budovy, premenil Stryver
komory.
Úradník Stryver, ktorí nikdy pomáhal pri
týchto konferenciách, sa vrátila domov, a
Stryver hlavné otvoril dvere.
On mal jeho papuče na, a voľné lôžko-
šaty, a jeho hrdlo bolo holé za jeho
väčšou ľahkosťou.
Mal to skôr divoká, napätý, hlboko vryté
značenie o oči, ktoré môžu byť
pozorované vo všetkých voľných pečeň jeho triedy,
od portrét Jeffries nadol, a
ktoré možno vysledovať, pod rôznymi
prestrojenia umenie, cez portréty
Pitie každý vek.
"Tie sú trochu neskoro, pamäť," povedal
Stryver.
"O obvyklú dobu, to môže byť štvrtina
o hodinu neskôr. "
Oni išli do špinavej miestnosti lemované
knihy a posiaty papiere, kde
bola horieť oheň.
Kanvica dusené na sporáku, a vo
uprostred vraku článkov tabuľky žiaril,
s množstvom vína na ňu, a brandy,
a rum a cukor a citróny.
"Vy ste mali váš fľašu, vnímam,
Sydney. "
"Dvaja na-noc, myslím.
Bol som s jedálenským deň klienta;
alebo stretnutie s ním večerať - to je tak všetko! "
"To bol vzácny bod, Sydney, že ste
prinesenej k medveďovi na identifikáciu.
Ako ste prišiel na to?
Kedy sa to Pripadá vám? "
"Myslel som, že skôr pohľadný chlapík,
a ja myslel, že som mal byť oveľa
rovnaký druh kolegami, keby som mal nejaké
šťastie. "
Pán Stryver smial, až sa zavrtel
predčasné brucho.
"Vy a vaše šťastie, Sydney!
Dostať do práce, dostať sa do práce. "
Mrzuto dosť, šakal uvoľnil jeho
šaty, išiel do vedľajšej miestnosti, a
sa vrátil s veľkým džbánom studenej vody,
povodia, a uterák alebo dva.
Máčanie uteráky vo vode, a
čiastočne žmýkanie je von, zložil im
na jeho hlavu takým spôsobom, odporné na pohľad,
sadol k stolu a povedal: "Teraz som
pripravený! "
"Veľmi nie vriacej nadol je potrebné urobiť, aby-noc,
Pamäť, "povedal pán Stryver, veselo, ako on
pozrel sa medzi jeho dokladmi.
"Koľko?"
"Len dve sady z nich."
"Dajte mi najhoršie prvé."
"Tam sú, Sydney.
Oheň preč! "
Lev potom sa uvelebil na chrbte
na pohovke, na jednej strane pitnej-
tabuľky, zatiaľ čo šakal sedel pri jeho vlastné
papier-bestrewn stôl správny, na druhej strane
strane to, s fliaš a pohárov
pripravený k jeho ruke.
Obaja sa uchýlili k pitiu-bez stola
stint, ale každý iným spôsobom;
lev z veľkej časti ležiace s jeho
ruky v jeho pas, pri pohľade na
požiaru, alebo občas flirtuje s niektorými
ľahší dokument, šakal, s pletenou
obočie a zámer tvár, tak hlboko v jeho úlohe,
, Že jeho oči ani riadiť stranu
natiahol pre svoj sklo - ktoré často
tápali asi za minútu alebo viac, než
zistilo, sklo pre jeho pery.
Dvakrát alebo trikrát, záležitosť v ruke
stal sa tak spletitý, že šakal zistil, že je
nutné na neho sa dostať ***, a strmé jeho
uteráky znova.
Z týchto pútí do džbán a
povodia, on sa vrátil s takým výstrednosti
vlhkých pokrývky hlavy, ako žiadne slová nemôžu opísať;
ktoré boli vykonané ďalšie absurdné jeho
úzkosti gravitácie.
Na dĺžku šakal dostal spolu
Kompaktný jedlo pre leva, a pokračoval
ponúknuť mu to.
Lev sa to so starostlivosťou a opatrnosťou,
robil jeho výbery z nej, a jeho
poznámky na neho, a šakal asistovanej
oboje.
Keď bol pokrm úplne prejednávaná,
lev položil ruky na jeho pas znova,
a ľahol si k meditácii.
Šakal potom priniesť sám sa
nárazník pre jeho škrtiacej klapky, a svieža
žiadosť k jeho hlave, a aplikovaný
sám do zbierky druhé jedlo;
toto bol podaný leva v
rovnakým spôsobom, a nebol zlikvidovaný, kým
hodiny odbila tri ráno.
"A teraz sme urobili, Sydney, vyplňte
nárazník úder, "povedal pán Stryver.
Šakal odstránil uteráky z jeho
hlava, ktorá bola vo vode opäť otriasla
sám, zívol, sa zachvela, a splnené.
"Bola si veľmi dobrý a Sydney, v tejto veci
z týchto koruny svedkov-deň.
Na každú otázku povedal. "
"Vždy som zdravý;? Nie som"
"Nemyslím, že odporovať.
Čo má zdrsnený svoj temperament?
Daj si na to šidlo a hladký to znova. "
S odsudzujúce grunt, šakal znova
dodržané.
"Stará lepenková krabica Sydneye starých Shrewsbury
Školu, "povedal Stryver, pokýval hlavou
*** ním, ako on zhodnotil ho v súčasnej
a minulosť, "starý hojdačka Sydney.
*** o jednu minútu a dole na ďalšiu, teraz vo
liehovín a teraz v malomyseľnosť! "
"Ach," odpovedal druhý, s povzdychom: "Áno!
Rovnaké Sydney, sa rovnakým šťastie.
Dokonca potom, ja som cvičenie pre ostatné chlapcov,
a málokedy si svoje vlastné. "
"A prečo nie?"
"Boh vie.
To bol môj spôsob, myslím. "
Sedel s rukami vo vreckách a
jeho nohy natiahol pred seba, hľadá
u ohňa.
"Carton," povedal jeho priateľ, zrovnať sám
na neho sa šikanovania vzduchu, ako by oheň-
rošt bol do pece, v ktorej
trvalé úsilie bola vytvorená, a jeden
delikátna vec, ktorú treba urobiť pre starý
Sydney Carton starých Shrewsbury škola bola
po boku mu do neho, "váš spôsob je, a
vždy bol, chromý spôsobom.
Ste predvolať žiadna energia a účel.
Pozri sa na mňa. "
"Ach, hrom!" Vrátil Sydney, s
ľahšia a dobromyseľný smiať,
"Nemusí byť morálne _you_!"
"Ako som to urobila, čo som urobil?" Povedal
Stryver, "ako to mám urobiť, čo mám robiť?"
"Čiastočne cez platiť, aby som vám pomohol, som
Predpokladám, že.
Ale nie je to stojí za to, aby
apostrophise ma, alebo vzduch, o tom, čo
chcete robiť, čo robíte.
Vždy si bola v prednej rade, a ja
bol vždy pozadu. "
"Musel som sa dostať na popredné pozície, bol som
nie narodený tam, ja som bol? "
"Nebol som prítomný na slávnostnom ceremoniáli, ale môj
stanovisko ste boli, "povedal Carton.
V tomto, on sa znovu zasmial a obaja
zasmial.
"Pred Shrewsbury a vo Shrewsbury, a
Od tej doby Shrewsbury, "pokračoval Carton,
"Ste upadol do vašej úrovní, a ja som
upadla do bane.
Dokonca aj keď sme boli kolegami-študentov
Študent-štvrti Paríža, vyzdvihnutie
Francúzske, a francúzske právo, a ďalších francúzskych
omrvinky, že sme nemali moc dobrý, vy
bola vždy niekde, a ja som bol vždy
nikde. "
"A čie to bola vina, že?"
"Na moju dušu, nie som si istý, že to bolo
nie vy.
Vždy si bola hnacie a štiepacieho a
Osadzovanie a prihrávke, že nepokojný
miery, že som nemal šancu pre môj život, ale
v hrdzu a pokoji.
Je to ponuré vec, však hovoriť o
vlastnú minulosť, sa dňom lámanie.
Pozeráte sa na mňa v niektorých iných smerom, než som
ísť. "
"No tak!
Sľub mi dosť svedkov, "povedal
Stryver a zdvihol pohár.
"Vy ste sa obrátil v príjemnom smerom?"
Zrejme nie, on sa stal opäť ponuré.
"Docela svedok," zamumlal a pozrel
do svojej pohára.
"Mal som dosť svedkov-deň a
k-noc, kto je tvoj pekný svedok "?
"Malebné lekára dcéra, slečna
Manet. "
"_She_ Pekná?"
"Je ona nie?"
"Nie!"
"Prečo, muž na svete, ona bola obdiv
celý dvor! "
"Rot obdiv celého súdu!
Kto Old Bailey sudcu krásy?
Bola to zlatá-vlasy bábika! "
"Viete, Sydney," povedal pán Stryver,
pozrela na neho s ostrými oči, a pomaly
kreslenie rukou po tvári kvetnatý: "robiť
Viete, ja skôr myslel, v tej dobe,
že ste sympatizoval s vlasmi-zlatá
bábika, a bol rýchlo zistiť, čo sa stalo
ku zlaté vlasy-bábiku? "
"Rýchlo sa pozrieť, čo sa stalo!
Ak je dievča, bábika alebo žiadna bábika, v mrákotách
dvore alebo dvoch mužov, nos, môže vidieť
bez perspektívy-sklo.
Sľubujem vám, ale ja poprieť krásu.
A teraz budem mať viac piť, ja dostanem
do postele. "
Keď jeho hostiteľ za ním von na
schodisko so sviečkou, na svetlo ho
po schodoch, deň bol chladne hľadá v
prostredníctvom svojich špinavých okien.
Keď sa dostal von z domu, bol vzduch
chladné a smutné, jednotvárne neba zatiahnutej, že
Rieka tmavé a matné, celá scéna ako
vyprahnutú púšťou.
A vence prachu boli okrúhle a spinning
kola pred rannou výbuch, ako keby
púštny piesok-zdvihlo ďaleko, a
prvý spŕška vo svojom vopred začal
premôcť mesta.
Odpad síl v ňom, a púštne všetky
okolo, tento muž stál na jeho ceste
cez tiché terasu, a videl na
moment, ležiace v púšti pred ním,
prelud čestných ambície, seba-
popretie, a vytrvalosť.
V reálnej mesto tejto vízie, tam bolo
vzdušná galéria, z ktorej miluje a
milosti díval sa na neho, záhrady, v ktorých
plody života visel dozrievania, vody
Dúfam, že v jeho očiach zaiskrilo.
Moment, a to bolo preč.
Lezenie na vysokú komora v studne
domy, vrhol sa v jeho
oblečenie na zanedbanej posteli, a jeho vankúš
bol mokrý zbytočný slzy.
Smutné je, bohužiaľ, slnko, to zdvihlo sa na ne
smutnejšie pohľad, než človek dobré schopnosti
a dobré emócie, neschopný ich
riadil výkon, neschopné vlastného
pomôcť a jeho vlastné šťastie, na rozumné
zlý tieň na neho, a odstúpil sám nechať
to zjesť ho.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý úplne dokončiť čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky anglické titulky ESL cudzieho jazyka preložiť prekladu