Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola LV. Porthosa vôľu.
V Pierrefonds všetko, čo sa v smútku. Súdy boli prázdne - v stajni
uzavreté - partnerov zanedbané.
V povodí, studne, skôr tak jasavo svieži a hlučné, prestal na
sami.
Pozdĺž cesty okolo zámku prišlo niekoľko hrobu osobností namontované na múl alebo
krajiny otráv. Jednalo sa o vidieckych susedov, lieky a
exekútori priľahlých nehnuteľností.
Všetci títo ľudia vstúpili do zámku ticho, podal svoje kone
melanchólia vyzerajúce ženícha, a riadil svoje kroky, vykonané v roku lovec
čierna, na veľkú jedáleň, kde ich prijal Mousqueton pri dverách.
Mousqueton stal sa tak tenký, za dva dni, že jeho oblečenie sa sťahoval na neho ako
nepadnoucí pošve, v ktorom ostrie meča, tance na každom pohybe.
Jeho tvár, ktorý sa skladá z červenej a bielej, ako to Madony Vandyke, bol
zvrásnený dve strieborné riečky, ktorá sa dala sa do ich postelí v tvári, ako plne
skôr, ako sa z nich stali netu od jeho žiaľ začal.
Na každú novú príchodu, Mousqueton našiel nové slzy, a to bolo úbohé, aby ho
Tlačová krku hrubú rúk, aby z vtrhol do vzlyky a nariekanie.
Všetky tieto návštevy za účelom vypočutí čítania sa Porthosa je,
oznámila, že za deň, a na ktoré všetci chamtiví priatelia mŕtveho boli
dočkať, až bude prítomný, zatiaľ čo on opustil žiadne vzťahy za sebou.
Návštevníci si svoje miesta, keď prišli, a veľký priestor bol práve
uzavretom, keď hodiny odbili dvanásť, hodina stanovená pre čítanie dôležitých
dokument.
Porthosa je Procureur - a to samozrejme nástupca Majstra Coquenard -
začal tým, že pomaly rozvíja rozsiahle pergamenu, na ktorom silné ruky
Porthosa si stopoval jeho zvrchovanej vôli.
Pečať bola rozbitá - okuliare kladený na - predbežné kašeľ ktoré znelo - každý
nastražil uši.
Mousqueton si čupol si v rohu, tým lepšie sa do plaču a lepšie
počuť.
Zrazu sa skladacie dvere veľkého sály, ktorý bol zavretý, otvoria
ako mávnutím čarovného prútika, a bojovný postava sa objavila na prahu, v žiarivých
plnom svetle slnka.
To bol D'Artagnan, ktorý prišiel sám do brány a nájdenie nikto držať jeho
strmeň, uviazal koňa na klopadlo a oznámil sám.
Nádhera denného svetla napádať miestnosti, šumenie všetkých prítomných, a viac ako
všetky, inštinkt verný pes, vytiahol zo svojho snívania Mousqueton, zdvihol
hlavou, poznal starý priateľ
Majster, a kričí smútok, objal kolená, napojenie na podlahu s
slzy.
D'Artagnan zvýšil chudobným intendant, objal ho, ako by to bol brat,
a, s ušľachtilo pozdravil zhromaždenie, ktorí všetci sa uklonil, ako sa šeptom k sebe
jeho meno, on išiel a vzal si svoje miesto na
koniec veľké vyrezávané dubové haly, stále ešte drží za ruku chudobným Mousqueton,
, Ktorý sa dusí s viac než žiaľ, a klesol na postup.
Potom prokurátorovi, ktorý, rovnako ako ostatné, bol značne nervózny, bola zahájená.
Porthosa, po vyznanie viery tých kresťanského charakteru, požiadal o odpustenie
jeho nepriatelia všetkých zranenia by mohol urobiť je.
V tomto odseku sa ray nevýslovnej pýchy vysielal pred očami D'Artagnan.
Spomenul si na svoje mysli, starý vojak, všetci tí nepriatelia Porthosa postavení pred
Krajina jeho statoční ruku, on počíta sa počet z nich, a povedal si pre seba
Porthosa, že konal múdro, nie
Výpočet jeho nepriatelia, alebo zranenie, urobil s nimi, alebo pracovné skupiny by bolo príliš
veľa pre čitateľa. Potom prišiel nasledujúceho harmonogramu jeho
rozsiahle pozemky:
"Myslím, majú v tejto súčasnej dobe, z milosti Božej -
"1. Doménou Pierrefonds, pozemky, lesy, lúky, vody a lesov,
obklopené múrom dobré.
"2. Doménou BRACIEUX, zámky, lesy, oral pozemky, tvoria tri farmy.
"3. Malý statok Du Vallon, tak pomenovaný pretože to je v údolí. "
(Brave Porthosa!)
"4. Päťdesiat farmy v Touraine, vo výške 500 akrov.
"5. Tri mlyny na Cher, prináša 600 livres každý.
"6. Tri ryby bazény Berry, produkovať 200 livres rok.
"Pokiaľ ide o môj osobný alebo hnuteľného majetku, tak nazvaný pretože to môže byť presunutá, pretože je tak
dobre vysvetliť môj priateľ dozvedel biskup Vannes - "(D'Artagnan sa otriasla
na neutešenej pamiatku pripojené k tomuto
name) - Procureur pokračoval nevzrušene - "sa skladajú -"
"1. S tovarom, ktorý nemôžem podrobne tu pre nedostatok miestnosti, a ktoré poskytne všetkým mojim
zámky a domy, ale je zoznam vypracovaný môj intendant. "
Každý sa obrátil oči k Mousqueton, ktorý bol ešte prehral v žiaľu.
"2. Za dvadsať koní pre sedlo a návrhy, ktoré som predovšetkým na svoje
zámok Pierrefonds, a ktoré sa nazývajú - Bayard, Roland, Charlemagne, Pepin,
Dunois, La áut, Ogier, Samson, Milo,
***, Urganda, Armida, Flastrade, Dalilah, Rebecca, Yolande, Finette,
Grisette, Lisette a musieť.
"3. V šesťdesiatich psov, ktoré tvoria šesť krabičiek, rozdelené takto: prvá, pre
jeleň, druhý pre vlka, tretí pre diviaky, štvrtý, pre
Hare, a dva iní, regulátorov a ochranu.
"4. So zbraňami pre vojny a prenasledovanie obsiahnutá v galérii zbraní.
"5. My vín z Anjou, vybraných pre Athos, ktorý sa páčili skôr, môj vína
Burgundsko, Champagne, Bordeaux, a Španielsko, skladovanie osem pivníc a dvanásť klenby,
v mojom rôznych domoch.
"6. Moje obrazy a sochy, ktoré sa hovorí, že mať veľkú hodnotu, a ktoré sú
dostatočné množstvo k únave zraku.
"7. My knižnica, skladajúci sa zo šiestich tisíc zväzkov, úplne nové a neboli nikdy
otvoriť.
"8. Moje striebro, čo je možno trochu opotrebovaný, ale ktorá by mala vážiť
tisíc až dvanásť set libier, pretože som mal veľké ťažkosti pri zdvíhaní truhla
, Ktoré obsahovali, a nemohol nosiť viac ako šesťkrát okolo mojej komore.
"9. Všetky tieto objekty, okrem stola a domu bielizeň, sú rozdelené do
Rezidencia sa mi páčilo to najlepšie. "
Tu sa zastavil, aby sa čitateľ dych. Každý si povzdychol, odkašľal si a zdvojnásobil
jeho pozornosť. Procureur pokračoval:
"Žil som bez nejakej deti, a to je pravdepodobné, nikdy som sa mať,
, Ktorá je pre mňa rezanie žiaľ.
A napriek tomu sa mýlim, pretože som syna, spoločne so svojimi ďalšími priateľmi, to je, M.
Raoul Auguste Jules de Bragelonne, pravý syn M. le Comte de la FERE.
"Tento mladý šľachtic sa mi zdá veľmi dobrý uspieť statočný
pán z nich som kamarát a veľmi pokorný služobník. "
Tu ostrý zvuk prerušený čitateľa.
D'Artagnan to bol meč, ktorý mu vykĺzla z bandalír, spadol na
sonorní podlahy.
Každý sa obrátil oči tak, a zistil, že veľká slza sa z valcované hrubé
veko D'Artagnan, na polceste dolu k jeho orlí nos, svetelná hrana, ktorá
žiaril ako malý kosáčik Mesiaca.
"To je dôvod, prečo," pokračoval Procureur, "ja som opustil všetky svoje nehnuteľnosti, hnuteľné, alebo
nehnuteľnosti, zahrnuté vo vyššie uvedenom výpočtov, M. le Vicomte Raoul
Auguste Jules de Bragelonne, syn M. le
Comte de la FERE do konzoly ho smútok sa zdá, že trpí, a umožniť mu
pridať ďalšie lesk svoje už slávne meno. "
Nejasný šum prebehol sluchové.
Procureur pokračovala, vyslaní blikajúci oko D'Artagnan, ktorý s pohľadom
na zhromaždení, rýchlo obnoviť prerušené ticho:
"Za predpokladu, že M. le Vicomte de Bragelonne dávam M. Le Chevalier
d'Artagnan, kapitán kráľovských mušketierov, čo povedal Chevalier
d'Artagnan môžu požadovať môjho majetku.
Za predpokladu, že M. le Vicomte de Bragelonne to platí dobrý dôchodok, M. le
Chevalier d'Herblay, priateľovi, či by mal potrebovať v exile.
Nechám na môj intendant Mousqueton všetky moje oblečenie, mestá, vojny, alebo prenasledovanie, k
číslo štyridsať sedem obleky, s istotou, že on bude nosiť, kým
sú opotrebované, pre lásku a na pamiatku svojho pána.
Navyše som odkázať M. le Vicomte de Bragelonne môj starý sluha a verný
Mousqueton priateľ, už menoval, za predpokladu, že uvedené Vicomte, o tom, že zákon
Mousqueton vyhlási, keď umiera, on nikdy prestal byť šťastný. "
Na pojednávaní tieto slová, Mousqueton uklonil, bledý a chvejúce sa, ramená otriasla
kŕčovito, jeho tvár, skomprimovaný strašná bolesť, objavil sa z medzi
svoje ľadové ruky, a diváci ho videli
potácajú a váhajú, ako by sa, aj keď chcú opustiť sálu, nevedel ako.
"Mousqueton, môj dobrý priateľ," povedal D'Artagnan, "Choď a vaše prípravy.
Vezmem si so sebou do domu je Athos, kam pôjdem na odchode Pierrefonds. "
Mousqueton neodpovedal. On sotva dýchal, akoby sa všetko v
, Že hala bude od tej doby sa cudzie.
Otvoril dvere a pomaly zmizol.
Procureur dokončil čítanie, po ktorom prevažnú časť tých, ktorí
prišiel vypočuť poslednú vôľu Porthosa rozptýlený stupňov, veľa sklamania,
ale prelína s úctou.
Pokiaľ ide o D'Artagnan, tak odišiel sám, potom, čo dostal formálne komplimenty
prokurátorovi, bol stratený v obdive k múdrosti poručiteľa, ktorý sa tak
uvážlivo prepožičal svoje bohatstvo na
Najviac necessitous a najviac hoden, s jemnosťou, že ani šľachtic, ani
dvoran mohol zobraziť vľúdnejšie.
Keď Porthosa prikázal Raoul de Bragelonne dať D'Artagnan všetkom, čo sa pýtať,
Vedel dobre, naše hodné Porthosa, že D'Artagnan sa opýtať alebo sa nič, a
v prípade, že sa niečo požadovať, nikto ale sám by sa povedať, čo.
Porthosa odišiel do dôchodku Aramis, ktorý, ak by mal byť naklonený žiadať príliš veľa, bol
kontroluje príklad D'Artagnan, a to slovo exil, zahazovaný
poručiteľa, a to bez zjavného zámeru, bola
nie je najmiernejšie, najkrajšie na kritiku, že rokovania, ktoré Aramis
priniesol o smrti Porthosa? Ale tam bola žiadna zmienka o Athos v
testament mŕtvych.
By títo mohli na chvíľu predpokladajme, že syn by ponúknuť to najlepšie, aby
otec?
Hrubý myseľ Porthosa mal fathomed všetkých týchto prípadoch, chytil všetky tieto odtiene viac
jasnejšie než zákon, lepšie ako vlastné, s viac ako slušnosť chuť.
"Porthosa naozaj srdcom," povedal D'Artagnan, aby sa s povzdychom.
, Ktorý z týchto úvah, sa zdalo, že ťažké súboja v miestnosti *** ním, a on
si ihneď chudobných Mousqueton, koho on cítil, že to bolo príjemné povinnosti
odkloniť z jeho žiaľu.
Za týmto účelom opustil sálu narýchlo hľadať stojí intendant, keď nemal
sa vrátil.
Vstúpil schodiskom do prvého príbehu, a všimol si, Porthosa je v
vlastná komora, hromadu oblečenie všetkých farieb a materiálov, na ktoré Mousqueton
položil sám sa po vrchovatou ich všetky na zem spolu.
To bolo dedičstvo verný priateľ.
Tie šaty boli naozaj jeho vlastné, im bol daný, aby ho rúk Mousqueton
sa ťahal cez tieto pamiatky, ktoré bozkával pery, so všetkými jeho
tvár, a ktoré s jeho telom.
D'Artagnan sa priblížil konzoly chudáka.
"! Bože môj" povedal, "nemá hýbať - on omdlel!"
Ale D'Artagnan sa mýlil.
Mousqueton bol mŕtvy! Mŕtva, rovnako ako pes, ktorý potom, čo stratil
Majster, lezie naspäť do smrti na jeho plášť.