Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
KAPITOLA VIII
Frank Churchill sa vrátil znovu, a ak on držal svojho otca na večeru čaká, to bolo
Nie je známe, v Hartfield, pani Weston bol príliš úzkostlivý na jeho bytia favorit s
Pán Woodhouse, prezradiť akékoľvek nedokonalosti, ktoré by mohli byť ukryté.
Sa vrátil, mal ostrihať, a smial sa s veľmi dobrou milosti,
ale bez toho by sa zdalo naozaj vôbec hanbiť za to, čo urobil.
Nemal žiadny dôvod si vlasy dlhšie, zakryť akékoľvek zahanbenie tvári, nie je dôvod
na želanie nevyčerpané peniaze, zlepšiť náladu.
Bol rovnako ako neohrozený a živý ako vždy, a potom, čo videl ho, tak Emma
moralised pre seba: -
"Ja neviem, či by to malo byť tak, ale rozhodne hlúpe veci sa prestáva byť
hlúpe, ak sa uskutočňujú rozumní ľudia v drzé spôsobom.
Lotor je vždy zlo, ale pochabosť nie vždy hlúposť .-- To záleží na
charakteru tých, ktorí s ňou zaobchádzať. Pán Knightley, nie je bezvýznamný,
hlúpy mladý muž.
Keby bol, bol by to urobil inak.
Bol by buď gloried na úspech, alebo sa za to hanbil.
Tam by bol buď okázalosti coxcomb alebo únikov
na mysli príliš slabý na obranu vlastnej márnosti .-- Nie, ja som úplne istý, že
nie je bezvýznamný alebo hlúpy. "
S utorok prišiel príjemné vyhliadky vidieť ho znovu a na dlhšiu dobu
ako doteraz, súdiť z jeho správania všeobecne, a záver, o význame
jeho správanie voči sebe, na hádanie
ako dlho to môže byť nevyhnutné pre ňu vrhnúť do jej chlad vzduchu, a
predstavovanie si, aké pripomienky všetkých tých by mohla byť, kto bol teraz vidieť je spolu
prvýkrát.
Myslela, že je veľmi šťastná, hoci na scéne kladený na pána Colea a bez
budú môcť zabudnúť, že medzi pochybenia pána Eltona, a to aj v dňoch
svoj prospech, žiadny vyrušilo ju viac než jeho sklon k večeri s pánom Cole.
Jej otec bol dostatočne zaistený komfort, pani Bates rovnako ako pani Goddard, že
mohli prísť, a jej posledný príjemné povinnosti, ako odišla z domu, bolo jej zaplatiť
ohľadoch ako sedeli spolu po
večeru, a zatiaľ čo jej otec bol láskavo si všímať krásy šaty, aby sa
obe dámy všetky mení v jej moci, tým, že im veľké plátky a tortu
plné poháre vína z akéhokoľvek
nechce sebazaprenia jeho starostlivosť o svoje ústavy možná povinnosť, aby
praxe počas jedla .-- Mala poskytol dostatok večeru pre nich, si priala, aby
mohli vedieť, že im bolo dovolené jesť.
Vydala sa po ďalšiu prepravu do dverí pána Colea, a bol rád, že to bolo
Pán Knightley, pre pána Knightley vedenie bez koní, ktoré majú málo peňazí a náhradné
veľa zdravia, aktivity a
nezávislosť, bol príliš vhodný, podľa názoru Emma je, aby sa o tom, ako len mohol, a nie
použitie koča tak často, ako sa stal vlastníkom Donwell opátstva.
Mala možnosť sa o nej hovorí aprobáciu teplej z jej srdca,
Zastavil ju do ruky.
"To príde, ako by ste mali urobiť," povedala, "ako pán .-- mám celkom rád, že
uvidíme. "
Poďakoval jej, pozorovanie, "aké má šťastie, že by sme mali doraziť v rovnaký okamih! k,
Ak sme sa stretli najprv v obývacej izbe, pochybujem, či by mi rozlíšiť
byť viac, než je obvyklé gentleman .-- Vy
nemusí sa vyznačuje ako som sa dostal, podľa môjho vzhľadu alebo spôsobu. "
"Áno, som mal, som si istý, že by som mal.
Tam je vždy pohľad vedomie a zhonu, kedy ľudia prídu na spôsob, ktoré
viete, že je pod nimi.
Myslíte si, že vykonávať ju veľmi dobre, trúfam si povedať, ale s tebou je to druh
chvastanie, vzduch postihnutých nezáujmu, vždy som pozorovať, že keď stretnem ťa pod
Za týchto okolností.
Teraz máte čo skúsiť. Nachádzate sa nebojí, že má
hanbiť. Nie ste snaží vyzerať vyššia než
akýkoľvek subjekt iného.
Teraz som sa naozaj veľmi rád, chodiť do rovnakej miestnosti s vami. "
"Nezmyselný girl!" Znela jeho odpoveď, ale vôbec nie v hneve.
Emma toľko dôvod k spokojnosti so zvyškom strany, ako s pánom
Knightley.
Bola prijatá s ohľadom srdečné, ktoré by nie, ale prosím, a zo všetkých
Preto si mohol priať.
Keď Westons prišli, najláskavejšou vyzerá lásky, obdivu sa najsilnejšie
pre ňu, zo manžel aj manželka, syn k nej s veselou
dychtivosť ktorý označil ju ako jeho osobitná
objekt, a pri večeri ho našla sedí jej - a ako pevne verila, a nie
bez nejakej obratnosti na jeho strane.
Strana bola pomerne veľká, pretože to zahŕňalo jednu ďalšiu rodinu, vlastnú nezávadné
vidiecke rodiny, ktoré Coles mal tú výhodu, že medzi ich pomenovanie
známosť, a mužskej časti rodiny pána Coxa, právnik Highbury.
Čím menej stojí ženy mali prísť vo večerných hodinách, sa slečnou Bates, slečna Fairfax a
Slečna Smith, ale už pri večeri, boli príliš veľa pre akýkoľvek predmet
rozhovor sa všeobecne, a pri
politiky a pán Elton sa hovorilo viac než by Emma celkom vzdať všetkých svojich
pozornosť príjemnosť jej suseda.
Prvé vzdialený zvuk, ktorý sa cítila povinnosť zúčastniť, bolo meno
Jane Fairfax.
Pani Coleová Zdalo sa, že o niečo jej, že sa bude veľmi
zaujímavá. Počúvala, a zistil, že stojí za to
počúvania.
To veľmi drahé časť Emma, jej fantázie, dostal zábavný dodávky.
Pani Coleová hovoril, že ona bola vyzýva slečna Bates, a akonáhle sa
vstúpil do miestnosti bol zasiahnutý pohľad na kladivkový klavír - veľmi elegantný
hľadať nástroj - nie veľké, ale
veľkých námestí klavíra a podstatu príbehu, na konci všetkých
dialógu, ktoré nasledovalo prekvapenie, a vyšetrovania, a gratulujem k jej strane,
a vysvetlenie na slečny Bates, bol, že
toto piano prišiel z Broadwood to deň predtým, k veľkej
úžasu i teta a neter - úplne nečakané, že na prvý, Miss
Bates účet, Jane sa celkom na
strata, celkom zmätení, že kto by mohol mať objednať - ale teraz sa
boli obaja úplne presvedčený, že by to mohlo byť len z jedného štvrťroka - to samozrejme
musí byť od plukovníka Campbella.
"Dá sa predpokladať, nič iné," dodáva pani Cole, "a ja som bol len prekvapený, že tam
mohol niekedy byť pochýb.
Ale Jane, zdá sa, že list je veľmi nedávno, a to slovo bolo povedané o
to.
Vie, ako ich najlepšie, ale ja nemal za svoje mlčanie ako dôvod pre
ich význam, aby sa do súčasnosti. Môžu chuse ju prekvapiť. "
Pani Coleová mal mnoho súhlasiť s ňou, každý subjekt, ktorý hovoril na tému bol rovnako
presvedčený, že to musí prísť od plukovníka Campbella, a rovnako tak sa radovali, že takéto
súčasnej dobe boli vykonané, a bolo
dostatočne pripravení hovoriť, aby Emma si myslieť, svojim spôsobom, a ešte počúvať pani
Cole.
"Prehlasujem, neviem, kedy som počul nejakú vec, ktorá mi dala viac
Spokojnosť - to je vždy dosť bolí ma, že Jane Fairfax, ktorý hrá tak
nádherne, by nemali mať nástroj.
Zdalo sa, že celkom škoda, a to najmä s ohľadom na to, koľko domov, kde sú
dobré nástroje sú úplne vyhodiť.
To je ako keď sa plá***í, pre istotu! a to bolo, ale včera som sa
hovorí pán Cole, som naozaj hanbil pozrieť sa na naše nové veľké klavíra v
obývacej izbe, zatiaľ čo ja neviem jednu poznámku
z iného, a naše dievčatká, ktoré sú ale len na začiatku, možno je nikdy
čokoľvek z toho, a tam je zlá Jane Fairfax, kto je pani hudby, nie je
čokoľvek o povahe prístroja,
ani pitifullest starý spinet na svete, baviť sa s .-- som hovoril
to pán Cole, ale včera, a to celkom súhlasil so mnou, len on je tak
zvlášť zamilovaný do hudby, že by mohol
si pomôcť sám vyžíva v nákupe v nádeji, že niektorí naši dobrí susedia
tak môže byť občas núti, aby ju lepšie využiť, ako sme schopní, a že
Naozaj je dôvod, prečo bol prístroj
kúpil - alebo som si istý, že by sme sa mali hanbiť za to .-- sme vo veľkej nádeji, že
Slečna Woodhouse môže byť zvíťazil sa to vyskúšať dnes večer. "
Slečna Woodhouse so správnou súhlas, a zistenie, že nič viac
malo zachytiť od oznámenia pani Cole, obrátil sa Frank Churchill.
"Prečo sa usmievaš?" Povedala.
"Nie, prečo?" "Ja - myslím, že som sa usmievať na radosť
Plukovník Campbell je tak bohatá a tak liberálne .-- Je to pekný darček. "
"Veľmi".
"Celkom sa mi diviť, že sa nikdy predtým."
"Možno, že slečna Fairfax nebolo nikdy tu zostali tak dlho predtým."
"Alebo že ani ju využiť vlastné nástroje - ktoré teraz musia byť
Drž hubu v Londýne, nedotknutej žiadneho orgánu. "" To je veľké klavír, a on by mohol
myslím, že príliš veľký pre pani domu Bates je. "
"Môžete povedať, čo si chuse - ale vaša tvár svedčí o tom, že vaše myšlienky
na túto tému sú veľmi podobne ako ja. "" Ja neviem.
Celkom sa mi, že ste mi dal väčší úver pre ostrosť, ako si zaslúžim.
Usmiala som sa preto, že sa usmievate, a možno podozrenie, nech ťa nájdem
podozrivé, ale v súčasnej dobe nevidím, čo tam je otázka.
Ak sa plukovník Campbell nie je osobou, ktorá môže byť? "
"Čo vy na to pani Dixon?" "Pani Dixon! naozaj veľmi pravdivý.
Nemal som si na pani Dixon.
Musí vedieť, rovnako ako jej otec, ako prijateľný nástroj by bol, a
možno, že spôsob, tajomstvo, prekvapenie, je ako mladá žena
režimu, než je starší muž.
To je pani Dixon, trúfam si povedať. Povedal som vám, že vaše podozrenie sa bude riadiť
môj. "" Ak áno, musíte rozšíriť vaše podozrenie a
Pán pochopiť
Dixon v nich. "" Pán Dixon .-- Veľmi dobre.
Áno, som okamžite cíti, že to musí byť spoločné súčasnej manželov Dixon.
Hovorili sme na druhý deň, viete, o jeho bytí, takže teplé obdivovateľ jej
výkon. "
"Áno, a to, čo ste mi povedal, že na hlave, potvrdil nápad, ktorý som sa bavil
pred .-- Nechcem aby sa zamysleli *** dobrými úmyslami buď pán Dixon, alebo slečna
Fairfax, ale nemôžem si pomôcť podozrenie
Buď to, po odovzdaní návrhov na jej priateľa, on mal tú smolu, že pád
v láske s ňou, alebo že on sa stál Conscious niečo uchytenie na ňu
strane.
Dalo by sa asi dvadsať vecí, bez hádania, presne ten správny, ale som si istý,
musí byť osobitný dôvod na jej chusing prísť na Highbury miesto
ísť s Campbells do Írska.
Tu, ona musí byť prvoradým život útrapy a pokánie, tam by to
so všetkými potešenie.
Pokiaľ ide o predstieranie, že sa snaží svojho rodného vzduchu, keď sa pozriem na to, ako len výhovorka .-- V
To by mohlo v lete uplynulo, ale čo sa dá každý subjekt, rodné ovzdušia pre nich v
mesiacoch januári, februári a marci?
Dobrý požiare a vozíky by bolo oveľa viac k účelu vo väčšine prípadov jemné
zdravie, a trúfam si povedať, v nej je.
Aj nevyžadujú, aby prijali všetky moje podozrenie, aj keď urobíte tak ušľachtilý
profesie, ako to urobiť, ale ja úprimne povedať, čo sú. "
"A na moje slovo, že majú veľkú pravdepodobnosťou vzduchu.
Pán Dixon má prednosť jej hudby jej priateľka, môžem odpovedať, že veľmi
sa rozhodol. "
"A potom, keď jej zachránila život. Už si niekedy počul o to - vodu party?;
a nejaká nehoda bola pádu cez palubu.
Chytil ju. "
"On to urobil. Bol som tam - jeden z party ".
"Naozaj ste? - No - ale môžete pozorovať nič, samozrejme, pretože sa zdá byť novým
Myšlienka na vás .-- Keď som tam bol, myslím, že by som mal urobiť nejaké objavy. "
"Trúfam si tvrdiť, by ste, ale ja, jednoduchý som, videl nič ale fakt, že slečna bola Fairfax
takmer vybehol z lode, a že pán Dixon chytil ju .-- to bola práca
moment.
A aj keď následný šok a alarm bol veľmi veľký, a oveľa viac odolná -
naozaj verím, že to bolo pol hodiny pred každým z nás bolo príjemné znovu - ešte, že
bol príliš všeobecný pocit pre nejakú vec z vlastnej úzkosti byť pozorovateľný.
Ja nechcem povedať, že ste možno ešte z objavov. "
Rozhovor bol prerušený tu.
Oni boli volaní k podielu na trápnosť pomerne dlhý interval
medzi kurzami a povinnosť byť formálne a ako riadny ako ostatní, ale
, Kedy bol v tabuľke opäť bezpečne na ktoré sa vzťahuje,
, Kedy bol na každom rohu misky umiestnené presne, a povolaní a ľahko sa
Všeobecne obnovený, Emma povedala: "Príchod tohto klavíra je rozhodujúca
so mnou.
Chcela som vedieť niečo viac, a to mi úplne stačí.
Na ňom závisí, bude čoskoro počuť, že je to darček od pána a pani Dixon. "
"A v prípade, že by Dixons úplne popierajú všetky poznania, musíme uzavrieť, aby
pochádzajú z Campbells. "" Nie, som si istý, že nie je z
Campbells.
Slečna Fairfax vie, že to nie je z Campbells, inak by bol hádal
na prvom mieste. Asi by sa v rozpakoch, že sa
dovolil opraviť na nich.
Možno som presvedčený o tom si možno, ale ja som úplne presvedčený o tom som si, že pán
Dixon je hlavné v obchode. "" Naozaj si zranenie ma, či si myslíš mňa
nepresvedčilo.
Vaše úvahy vykonávať môjho názoru spolu s nimi úplne.
Spočiatku, keď som mal ste presvedčení, že plukovník Campbell bol darca, videl som
len ako otcovská láskavosť, a myslel, že to tá najprirodzenejšia vec na svete.
Ale keď ste spomenul pani Dixon, cítil som, ako veľa viac pravdepodobné, že by mala byť
hold teplého ženského priateľstva. A teraz vidím, že v žiadnej inej svetlo, ako
ako obeť lásky. "
Nebol žiadny dôvod, aby stlačte veci ďalej.
Presvedčenie zdalo reálne, vyzeral, ako by cítil, že.
Povedala, že nie viac, iné predmety sa na ne príde rad, a zvyšok večera prešiel
preč, dezert podarilo, prišli deti, a bol hovoril a obdivoval
uprostred bežnej sadzby konverzácie, pár
chytré, čo hovorí, niekoľko vyložene hlúpe, ale oveľa väčší podiel ani
jednej ani druhé - nič horšie, ako každodenné poznámky, nudné opakovanie, staré
Správy, vtipy a ťažké.
Dámy nebol dlho v obývacej izbe, než ostatné dámy, v
ich rôzne divízie, prišla.
Emma sledoval vstup na vlastné najmä malým priateľom, a či by si nemohla
nie je jasať *** jej dôstojnosť a slušnosť, mohla nielen lásku kvitnúce sladkosť
a jednoduchí spôsob by ale väčšina
srdečne radovať, že svetlo, veselý, nesentimentálne dispozície, ktorá jej umožnila
toľko úľavy potešenie, v stredu na bolesť sklamaný
náklonnosť.
Tam sedela - a kto by sa hádal, koľko sĺz, že bola v poslednej dobe
prelievanie?
Aby bol v spoločnosti, pekne obliekla a vidieť iné pekne oblečený, sedieť
smiať sa a vyzerajú pekne, a povedať nič, bol dosť o šťastí tohto
hodinu.
Jane Fairfax sa vzhľad a vynikajúci pohyb, ale Emma podozrenie, že by mohol byť rád, že
zmeniť pocity s Harriet, veľmi rád, že zakúpené poníženie
miloval - Áno, miloval aj pán
Elton márne - o kapitulácii všetkých nebezpečných potešenie spoznať sama seba
milovaný manžel jej priateľ. V tak veľkej strany, že nie je nutné
Emma, ktorá by mala blížiť sa k nej.
Nechcela by som hovoriť o klavír, cítila príliš v tajnosti
sama, myslieť vzhľad zvedavosti alebo záujmu spravodlivého, a preto
úmyselne držal na diaľku, ale na
iní, bol predmetom takmer okamžite predstavil, a uvidela červenať
vedomia, ktoré boli prijaté Gratulujeme, červenať viny, ktorý
sprevádzaný názvom "Môj priateľ plukovník Campbell vynikajúce."
Pani Weston, dobrosrdečná a hudobné, bol predovšetkým záujem zo strany
okolnosť, a Emma si nemohla pomôcť, že pobavila jej vytrvalosť v byte na
predmet, a mať tak veľa pýtať a
hovoriť, aby sa tón, dotyk, a vodných bicyklov, úplne stádo bez podozrenia toho chcú povedať,
ako málo o tom ako je to možné, čo sa jasne si na veľtrhu hrdinky
tvár.
Oni boli čoskoro spojenie niektorých pánov, a prvý z počiatku
Frank Churchill.
V roku išiel, prvé a najkrajšie, a po zaplatení jeho komplimenty en passant
Slečna na Bates a jej neter, robil jeho cestu priamo na protiľahlej strane
kruhu, kde So. slečna drevárne a do
sa mu podarilo nájsť miesto jej, nebolo vôbec.
Emma veštili, čo každý, ktoré sa vyskytujú treba myslieť.
Bola to jeho cieľ, a každý subjekt musí vnímať.
Ona mu predstavil svojho priateľa, slečna Smithová, a na vhodné okamihy
Potom, čo počul každý myslel na ostatných.
"Ešte nikdy nevidel tak krásnu tvár a bola radosť s ňou naivitu."
A ona: "Len aby bolo isté, platil mu príliš veľký kompliment, ale ona si myslí
tam bolo asi vyzerá trochu ako pán Elton. "
Emma obmedzený jej rozhorčenie, a to len odvrátil sa od nej v tichosti.
Úsmevy inteligencie prešiel medzi ňou a pozrel sa na prvý pán na
Slečna Fairfax, ale bolo to najrozumnejšie, aby sa zabránilo reč.
Povedal jej, že on bol netrpezlivý odísť do jedálne - nenávidený sedieť dlho -
Bol vždy ako prvý krok, keď mohol - že jeho otec, pán Knightley, pán ***,
a pán Cole, zostali veľa práce na
farnosť business - to tak dlho, ako on usadenú, však, to bolo príjemné
dosť, ako on našiel je všeobecne súbor čestný, rozumné ľudí a
hovoril tak pekne na Highbury celkom,
-Myslel, že tak bohatý na príjemné rodiny - Emma, ktorá začala mať pocit, že sa
boli použité opovrhovať miesto až príliš veľa.
Ona sa ho, ako na spoločnosť, v Yorkshire - rozsah okolí
o Enscombe a druhu, a mohli by sa z jeho odpovede, že pokiaľ ide o
Enscombe sa týka, tam bol veľmi
málo deje, že ich visitings boli medzi rad veľkých rodín, žiadna veľmi
blízko, a to aj vtedy, keď dni boli stanovené, a pozvanie prijala, bolo to ešte
šance, že pani Churchill nebol v
zdravie a liehovín pre ísť, že sa namiesto návštevy žiadne nové osoby;
a že, hoci on mal jeho samostatné angažmán, to nebolo bez ťažkostí,
bez výrazných adresu v čase,
že by mohol utiecť, alebo zaviesť známosť na jednu noc.
Videla, že Enscombe nemohli uspokojiť, a že Highbury, ktoré bolo prijaté v tom najlepšom, môže
rozumne, prosím mladý muž, ktorý mal viac dôchodku doma, ako sa mu páči.
Jeho význam v Enscombe bolo veľmi evidentné.
Nemal chváliť, ale je samozrejme sama o sebe prezradil, že on presvedčil jeho teta
kde jeho strýko nemohol robiť nič, a na jej smiech a pozorujem to, že vlastnil
on veril, že (s výnimkou jedného alebo dvoch bodov)
mohol časom presvedčiť ju, aby čokoľvek.
Jeden z tých bodov, v ktorých jeho vplyv prepadol, on potom zmienil.
Chcel moc do zahraničia - bola naozaj veľmi túži, aby mohla
Cestovanie - ale ona nechcela počuť. To sa stalo pred rokom.
Teraz, keď povedal, že začala mať už rovnaké želanie.
The unpersuadable bod, ktorý sa nezmienil, Emma hádal sa dobré správanie
k jeho otcovi.
"Urobil som najúbohejší objav," povedal po krátkej odmlke .-- "Mám
tu týždeň na zajtra - polovičný čas. Netušil som, že dni lietajú tak rýchlo.
Týždeň sa zajtra - a ja si sotva začal páčiť.
Ale len sa zoznámil s pani Weston a ďalšie - Nenávidím spomienku ".
"Možno si teraz môžu začať ľutovať, že ste strávil jeden celý deň, z tak málo, v
majú ostrihať. "" Nie, "povedal s úsmevom," že nie je predmetom
ľútosti vôbec.
Nemám radosť na tom, moji priatelia, ak môžem veriť, som schopná sa
vidieť. "
Zvyšok páni, že sa v miestnosti, Emma ocitla povinný sa obrátiť
od neho na pár minút, a počúvať pána Colea.
Keď pán Cole sa vzdialil, a jej pozornosť by mohla byť obnovená ako predtým, keď
Videl Frank Churchill uprene pozerá cez celú miestnosť na Miss Fairfax, ktorý sedel
presne opačné.
"Čo sa deje?" Povedala. Začal.
"Ďakujem vám za strhujúce mňa," odpovedal.
"Verím, že som bol veľmi hrubý, ale naozaj chýba Fairfax urobil vlasy, takže
zvláštny spôsob - tak veľmi zvláštny spôsob - že nemôžem mať oči od nej.
Nikdy som nevidel nejakú vec tak outree - Ty kudrlinky - to musí byť fantázia sama.
Vidím nikto ako ona hľadá - musím ísť a opýtať sa jej, či je írsky
spôsobom.
? Mám - Áno, ja - Prehlasujem, že som sa - a uvidíte, ako si to berie, -
či sa farby. "
Bol preč okamžite, a Emma čoskoro videl ho, ako stojí pred slečnou Fairfax a
s ňou hovoriť, ale pokiaľ ide o jeho vplyv na mladú dámu, ako on improvidently umiestnené
sa presne medzi nimi, presne v
pred Miss Fairfax, mohla vôbec rozoznať nič.
Než sa mohol vrátiť k svojej stoličke, to bolo vzaté pani Weston.
"Jedná sa o luxusné veľké strany," povedala: - "je možné získať u každé telo, a povie
každá vec. Môj drahý Emma, ja túžim s tebou hovoriť.
Bol som robiť objavy a plány, ktoré sú, rovnako ako vy, a musím povedať,
je základná myšlienka zostáva čerstvý. Viete, ako slečna Bates a jej neter
prišla sem? "
"Ako? - Boli pozvaní, nie?" "Oh! áno - ale ako boli odovzdané ich
sem -? spôsob ich príchod "," Išli som k záveru.
Ako inak by mohli prísť? "
"Presne tak .-- No, pred chvíľou ma napadlo, ako veľmi smutné, že by bolo
Jane Fairfax sa pešo domov, neskoro v noci, a chladné noci, ako sú teraz.
A ako som sa na ňu pozrel, ale nevidel som ju zrejme viac výhod, ma napadlo
že je prudký, a preto by sa predovšetkým mohla vziať za studena.
Chudák dievča!
Nemohla som zniesť predstavu, že, takže, čo pán Weston vstúpil do miestnosti, a
Mohol by som sa na neho, hovoril som s ním o preprave.
Môžete odhadnúť, ako rýchlo sa dostal do mojej želanie, a mať jeho súhlas, som sa
Môj spôsob, ako priamo na slečnu Bates, uistiť ju, že preprava bude na ňu
služby pred tým, než sa nám domov, pretože som
myslel, že to bude robiť ju pohodlne naraz.
Dobrá duša! Bola tak vďačná, ako je to možné, môžu si byť istí.
"Nikto nebol nikdy tak šťastný ako ona sama!" -, Ale s mnohými a mnohými vďaka - 'there nebol
príležitosť, aby nás znepokojenie, pre prepravu pán Knightley priniesla, a bol, aby ich
domov. "
Bol som celkom prekvapený, - veľmi rád, som si istý, ale naozaj veľmi prekvapený.
Taká milá pozornosť - a to premyslené pozor - jedna z tých vecí
, Že tak málo ľudí bude myslieť.
A, stručne povedané, z poznania, svoje obvyklé cesty, som veľmi naklonený myslieť, že
bolo pre ich ubytovanie bolo na prepravu použitá vôbec.
Ja podozrenie, že by sa mali pár koní pre seba, a že to bolo len
. Ako zámienku pre pomoc im "," veľmi pravdepodobné ", hovorí Emma -" nič viac
pravdepodobný.
Viem, že nikto častejšie, než pán Knightley robiť také veci - robiť
nejaká vec naozaj dobromyseľný, užitočný, ohľaduplný, alebo zhovievavý.
Nie je statočný muž, ale je veľmi humánne jeden, a to s ohľadom Jane
Fairfax je zlý zdravotný stav, sa javí prípad ľudstva ho - a pre akt
neokázalý láskavosť, nie je nikto, kto
koho by som opraviť na viac než na pána Knightley.
Viem, že mal kone na deň - pretože sme prišli spolu, a ja som sa mu vysmiala o tom,
ale nepovedal ani slovo, ktoré by mohli prezradiť. "
"No," povedala pani Weston s úsmevom: "Vy mu úver pre jednoduchšie,
nezaujíma benevolencia v tomto prípade ako ja, pretože zatiaľ čo slečna Bates bol
povedať, že podozrenia sa vrhol do mojej hlavy,
a nikdy som nebol schopný dostať sa von.
Čím viac som sa myslieť na to, že pravdepodobnejšie sa zdá.
Stručne povedané, som urobil zápas medzi pánom Knightley a Jane Fairfax.
Pozrite sa na dôsledok udržať si firmy - Čo hovoríte na to? "
"Pán Knightley a Jane Fairfax, "vykríkol Emma.
"Vážená pani Weston, ako by si myslíte, že niečo také? - Mr Knightley - Mr
Knightley sa nesmie vziať! - Ty by si to mať malý Henry vystrihnuté z Donwell? -
Oh! Nie, nie, musí mať Donwell Henry.
Nemôžem vôbec súhlas k sobášu pána Knightley, a som si istý, že nie je vôbec
pravdepodobný. Prekvapuje ma, že by ste mali myslieť na také
vec. "
"Môj drahý Emma, povedal som, čo ma viedlo k myšlienke na to.
Nechcem zápas - nechcem zraniť drahá Henry - ale nápad
dostal ma okolnosti, a ak je pán Knightley naozaj prial si vziať si, že nie
Nedopustím, aby sa zdržali kvôli Henryho,
Chlapec šiestich rokov, ktorý nevie nič o tom? "
"Áno, urobil by som to.
Nezniesla by som, aby nahradili .- Henry-Mr. Knightley vziať - Nie, to som nikdy nemal
taký nápad, a nemôžem prijať teraz. A Jane Fairfax, aj zo všetkých žien! "
"Nie, ona bola vždy najradšej s ním, ako dobre viete."
! "Ale nerozvážnosť taký zápas" "Nehovorím svojej opatrnosti, iba
jeho pravdepodobnosť. "
"Nevidím v tom pravdepodobnosťou, ak máte nejaké lepší základ, než to, čo
zmienka.
Jeho dobrú povahu, jeho ľudskosť, ako vám hovorím, by bolo docela dost zodpovedať za
koňa.
Má veľkú vzhľadom na Bateses, viete, nezávisle od Jane Fairfax - a je
Vždy rád ukázal im pozornosť. Moja drahá Pani Weston, neberte odpovedať,
robiť.
Robíte to veľmi zle. Jane Fairfax pani Abbey - Oh!
Nie, nie, - každý pocit vzbury. Pre svoje vlastné dobro, tak by som si ho urobiť
tak šialená vec. "
"Nerozumné, prosím - ale nie blázon. Až na nerovnosti bohatstva a
možno trochu rozdiel vo veku, ja nevidím nič nevhodného. "
"Ale pán Knightley nechce vziať.
Som si istý, že nemá najmenšiu predstavu o tom. Nedávajte do hlavy.
Prečo by sa mal oženiť - On je rád, je to možné, sám;? S jeho hospodárstva, a jeho
oviec a jeho knižnice a všetky farnosti spravovať, a to je veľmi zamilovaný do jeho
bratovej deti.
Nemá žiadnu príležitosť si vziať buď naplniť svoj čas a svoje srdce. "
"Môj drahý Emma, ako dlho ako on si to myslí, je to tak, ale keď naozaj miluje, Jane Fairfax
- "
"Nezmysel! On sa nestará o Jane Fairfax.
V ceste lásky, som si istý, že nemá. On by to k ničomu jej alebo jej rodine;
ale - "
"No," povedala pani Weston so smiechom, "snáď najväčšie dobro, on mohol robiť
je, by bolo dať Jane ako slušný domov. "
"Ak by bolo dobré s ňou, som si istý, že by bolo zlé na seba, veľmi zahanbujúce
a ponižujúce spojenie.
Ako by mohol mať, že slečna Bates patrí do neho? - Mať ju navštevovať
Opátstva, a ďakovala mu po celý deň pre jeho veľkú láskavosť vezme Jane -? "Tak
veľmi milý a ochotný - ale stále bol taký veľmi milý sused!
A potom odletí cez pol vety, jej matka je stará spodnička.
"Nie že by to bola taká veľmi stará spodničku buď - pre ešte to bude trvať veľmi
zatiaľ čo - a samozrejme, musí sa našťastie povedať, že ich spodničky boli veľmi
silná. "
"Hanbite sa, Emma! Nenapodobňujte ju.
Presmerovať proti moje svedomie.
A na moju dušu, nemyslím si, že pán Knightley by bola veľmi narušená Miss
Bates. Málo vecí, nedráždi ho.
Mohla hovoriť, a ak chce hovoriť sám, bol by len hovoriť
hlasnejší, a utopí jej hlas.
Ale otázka nie je, či by bolo zlé spojenie na neho, ale či sa
si to želá, a myslím, že áno. Počul som ho hovoriť, a tak je nutné, aby
veľmi veľmi Jane Fairfax!
Záujem o on sa v nej - jeho obavy o jej zdravie - jeho obavy, že
by nemalo mať vyhliadky šťastnejší!
Počul som ho vyjadriť sa tak vrelo o tých bodoch - Taký obdivovateľ jej
výkon na klavír, a jej hlas!
Počul som, ako hovorí, že by mohol počúvať ju na veky.
Oh! a ja už skoro zabudol jednu myšlienku, ktorá ma napadla - to kladivkový klavír, ktorý
bola odoslaná sem niekto - aj keď sme boli všetci tak dobre, uspokojivo predpokladať,
to darček od Campbells, nemusí byť od pána Knightley?
Nemôžem si pomôcť, podozrievať ho. Myslím, že je len človek na to,
aj bez v láske. "
"Potom to môže byť argument, aby dokázal, že je v láske.
Ale nemyslím si, že je vôbec pravdepodobné, čo pre neho robiť.
Pán Knightley nerobí nič tajomne. "
"Počul som ho bědovat nej mať žiadny nástroj opakovane, častejšie než ja
Predpokladám, že by takáto okolnosť by v priebehu spoločnej veci, dôjsť k
ho. "
"Dobre, a keď mal v úmysle, aby jej jeden, bol by jej to povedal."
"Je možné, že ohľady na jemnosť, má drahá Emma.
Mám veľmi silný názor, že to príde z neho.
Som si istý, že bol predovšetkým mlčať, keď pani Coleová nám to pri večeri. "
"Ty zaberajú nápad, pani Weston a utiecť s ním, ako si veľa času
vyčítala mi robí.
Nevidím žiadne známky pripojenie - Verím, že nič klavír - a doklad iba
sa ma presvedčiť, že pán Knightley nemá myšlienky na sobáš Jane Fairfax. "
Oni bojovať bodu už nejaký čas rovnako, ale Emma získava pôdu pod nohami
na mysli svojho priateľa, lebo pani Weston bol najviac používaný na dvoch až
výťažnosť až trochu ruch v miestnosti
ukázal im, že čaj bol u konca, a prístroj pri príprave, - a zároveň
moment Cole sa blíži prosiť Woodhouse slečna urobí im česť
snaží sa.
Frank Churchill, z ktorých, v horlivosti svojej rozhovore s pani Weston, že
bolo vidieť nič, okrem toho, že našiel miesto Miss Fairfax, ďalej pán
Cole, pridať mu veľmi naliehavý prosbám;
a ako v každom ohľade, je vhodné Emma najlepšie viesť, dala veľmi správne
zhody.
Vedela, obmedzenie vlastnej moci príliš dobre, aby sa pokúsili viac, než by
vykonávať s úverovými, chcela ani chuť, ani ducha v malej veci, ktoré
sú všeobecne prijateľné, a mohol sprevádzať aj jej vlastný hlas.
Jeden doprovod jej pieseň sa jej príjemne v surprize - druhá, mierne
ale správne prijaté Frank Churchill.
Jej milosť bola riadne prosil v závere skladby, a každá vec obvykle nasleduje.
Bol obvinený, že nádherné hlas a perfektnú znalosť hudby;
, Ktorá bola riadne poprel, a že nevedel nič o tejto záležitosti, a že ani jeden hlas
všetky, ostro tvrdil.
Spievali spolu ešte raz, a Emma by potom svoje miesto rezignoval na slečnu
Fairfax, ktorého výkon, a to ako vokálne a inštrumentálne, nikdy by sa mohol pokúsiť
ukryť sama pred sebou, bola nekonečne lepšie ako jej vlastný.
So zmiešanými pocitmi, ona sa usadila v malej vzdialenosti od čísla kola
nástroje, počúvať.
Frank Churchill spieval znova. Zaspievali spolu raz alebo dvakrát, ale
sa objavil v Weymouth.
Ale pohľad na pána Knightley medzi najväčšiu pozornosť, čoskoro odtiahla polovice Emmy
myseľ, a ona sa do vlaku myslenia na tému podozrenie pani Weston to,
, Na ktoré sa sladké zvuky hlasov Spojených dal len chvíľkové výpadky.
Jej námietky proti sobášu pána Knightley sa ani v najmenšom ustupovať.
Nič nevidela, ale zlo v ňom.
Bolo by to veľké sklamanie pána John Knightley, následne Isabella.
Skutočné zranenia detí - najviac ponižujúce zmenu a materiálne straty
všetkých; - veľmi veľkú zrážkou z jej otca dennej komfort - a pre seba,
nemohla vôbec zniesť myšlienku Jane Fairfax na Donwell opátstva.
Pani Knightley pre všetky ustúpiť - Nie - Mr Knightley nesmie nikdy oženiť.
Malý Henry musí zostať dedič Donwell.
V súčasnej dobe pán Knightley sa obzrel, a prišiel a sadol si vedľa nej.
Hovorili iba na prvé predstavenie.
Jeho obdiv bol určite veľmi teplý, ale pomyslela si, ale pre pani Weston, bolo by to
nemá udrel ju.
Ako akýsi skúšobný kameň, však, ona začala hovoriť o jeho láskavosti v dopravovanie
teta a neter, a keď jeho odpoveď bola v duchu znižovanie veci krátke,
verila, že sa uvedie len jeho
nechuť zaoberať sa akejkoľvek láskavosti vlastné.
"Často sa cítim obavy," povedala, "že si netrúfam, aby naše prepravu vhodnejšie pre
takých príležitostiach.
Nie je pravda, že som bez želanie, ale viete, ako nemožné môj otec
považovať to, že James mal dať do pre tento účel. "
"To neprichádza do úvahy, absolútne neprichádza do úvahy," odpovedal, - ", ale je nutné
Často si to, som si istý. "
A on sa usmial, ako zdanlivé radosti z presvedčenia, že musí pokračovať
ďalší krok.
"Tento dar od Campbells," povedala - "to je kladivkový klavír veľmi láskavo
poskytnutá. "
"Áno," odpovedal bez najmenších rozpakov zrejmé .-- "Ale, že by
urobil lepšie, keby dal jej pozornosť.
Surprizes sú hlúposti.
Potešenie nie je lepšie, a nepríjemnosti je často značná.
By som očakával lepší rozsudok plukovník Campbell. "
Od tej chvíle by Emma si vzal prísahu, že pán Knightley mal žiadne obavy
v poskytovaní prístroja.
Ale či to bol úplne bez osobitnú prílohu - či neboli
aktuálne preferencie - ostal o niečo dlhšie pochybovať.
Ku koncu druhej piesni Jane, jej hlas rástol hustý.
"To stačí," povedal, keď to bolo hotové, premýšľal nahlas - "Vy ste spieval
dosť na jeden večer - teraz pokoj. "
Ďalšie pieseň, však, bol čoskoro prosil.
"Ešte jeden, -, že by sa slečna Fairfax únavu v žiadnom prípade, a by len opýtať
na ďalšie. "
A Frank Churchill bol vypočutý hovoriť "Myslím, že by ste mohli zvládnuť to bez úsilia;
Prvá časť je tak veľmi bezvýznamná. Sila piesne sa vrhne na
druhej. "
Pán Knightley hneval. "Ten chlap," povedal rozhorčene,
"Nemyslia na nič, ale robiaca z jeho vlastný hlas.
To sa nesmie. "
A dojemné slečna Bates, ktorý sa v tú chvíľu prešiel blízko - "Miss Bates, ste blázon, aby sa
Nechajte svoje netere spievať sama chrapľavý týmto spôsobom?
Choď, a zasahovať.
Nemajú žiadne zľutovanie na ňu. "Miss Bates, vo svojej skutočnej starosti o Jane,
Ťažko pobytu dokonca byť vďační, než sa stept dopredu a skoncovať s
všetky ďalej spievať.
Tu prestal koncertu časti večera, na Miss a Miss Woodhouse
Fairfax sa len slečna interpretov, ale čoskoro (do piatich minút)
Návrh tanca - pôvodom nikto
presne vedel, kde - tak účinne podporovaný pánom a pani Cole, že každý
vec bola rýchlo odpratávať, aby sa riadne priestor.
Pani Weston, kapitál vo svojej krajine, tancov, sedel, a začiatok neodolateľné
waltz a Frank Churchill, prísť s väčšinou stále statočnosť na Emmu, malo
zaistené jej ruku a viedol ju až na vrchol.
Pri čakaní až ostatní mladí ľudia mohli sami pár off, Emma našla čas,
ohľadu na komplimenty bola príjem na jej hlas a jej vkus, aby sa
pohľad o tom, a uvidíme, čo sa stalo s pánom Knightley.
To by bol súd. Nebol tanečník všeobecne.
Ak by mala byť veľmi ostražitá pri zapojení Jane Fairfax teraz, mohlo by to niečo predpovedať.
Tam bol žiadne bezprostredné vzhľad.
Nie, on hovoril s pani Cole - on sa pozeral na ľahostajné, Jane bola položená
niekto iný, a on bol ešte hovoril s pani Coleová.
Emma si už alarm Henry, jeho záujem bol pritom bezpečná a viedla mimo
tanec s originálnym duchom a potešenie.
Nie viac ako päť páru by mohla byť zobrali, ale rarita a náhle
z toho robil to veľmi príjemné, a ona sa ocitla v dobre uzavretých partner.
Boli pár pozerať.
Dva tance, bohužiaľ, všetky, ktoré by mohli byť povolené.
Bolo to pokročil, a slečna Bates sa stal dočkať, až sa dostanem domov, z matkinej
do úvahy.
Po nejakej pokusy, preto musí byť dovolené začať znovu, boli povinné
poďakovať pani Weston, pozrite sa smutný, a hotovo.
"Možno to je dobre," povedal Frank Churchill, ako on prišiel k nej Emma
prepravy.
"Musel som požiadal slečnu Fairfax, malátny a jej tanec by sa dohodli s
mňa sa po vás. "