Tip:
Highlight text to annotate it
X
ŠTVRTÁ ČASŤ - The Stockade
Kapitola 16
Pokračuje rozprávanie doktora:
Jak theShip bolo upustené
IT bol okolo pol jeden až tri zvony vo
more veta - že obe lode išiel
brehu od Hispaniola.
Kapitán sa Panos, a ja sme hovorili
záležitostiach *** v kabíne.
Keby dych vetra, mali by sme
klesli o šesť vzbúrenci, ktorí boli
opustil palubu s nami, pošmykol naše kábel a
ďaleko na more.
Ale vietor bol chcú, a dokončiť
naša bezmocnosť, sa prišiel Hunter s
správa, že Jim Hawkins mal prepadnúť do
loď na breh a bol preč s ostatnými.
Nenapadlo nás pochybovať o tom, Jim
Hawkins, ale boli sme znepokojení jeho
bezpečnosť.
S mužmi v nálade boli, boli to
Zdalo sa dokonca šancu, ak by sme mali vidieť
chlapec znova.
Bežali sme na palube.
Ihrisko bolo prebublávania v švy,
škaredý zápach miesta otočil mi z toho zle;
ak vôbec človek atlantskej horúčkou a úplavicu, že
bol v tej odpornej kotvenia.
Týchto šesť darebákov sedeli reptania
pod plachtou v predhradí, na breh sme
mohli vidieť vystúpenia sa rýchlo a človek
posedenie v každom, ťažko kde sa rieka
beží palcov
Jedným z nich bol pískanie "Lillibullero."
Čakanie bol kmeň, a bolo rozhodnuté
že Hunter a ja mal ísť na brehu s
veselý-loď v hľadaní informácií.
Koncerty sa naklonil k ich právo, ale
Hunter a ja vytiahol rovno v, v
smeru Palisádu na graf.
Dvaja, ktorí zostali strážiť ich lode
Zdalo sa, že zhonu na náš vzhľad;
"Lillibullero" zastavil, a ja som mohol vidieť
pár diskutovať, čo by mal robiť.
Oni šli a povedali Silver, všetci by mohli
dopadlo inak, ale mali
ich príkazy, myslím, a rozhodol sa sedieť
ticho kde oni boli, a vracať sa znova
na "Lillibullero."
Došlo k miernemu ohybu na pobreží, a ja
riadená tak, aby to medzi nami, dokonca aj
predtým, než sme pristáli sme tak stratili zo zreteľa
koncerty.
Vyskočil som a prišla tak blízko beh ako ja
Durst, s veľkou hodvábny vreckovku pod
môj klobúk pre chlad 'príčinu a párok
pištoľ pripravená našliapnuté k bezpečnosti.
Nemal som už o sto metrov, keď som
dosiahol palisád.
To bolo ako to bolo: a jar jasný
vody sa zvýšil takmer na vrchole pahorku.
No, na návrší, a prikladať
na jar, oni tlieskali silný zrube
vhodné usporiadať dve skóre ľudí na štipka
a loopholed pre pušiek na oboch stranách.
Všetky okolo to mali schválila širokú
priestor, a potom tá vec bola dokončená
vyblednutiu šesť stôp vysoký, bez dverí, alebo
otvorení, príliš silný strhnúť bez
času a práce a tiež otvorené prístrešia
besiegers.
Ľudia v log-dom sa im v
všetkých smeroch, stáli pokoj v azylových a
strieľal ďalších jarabice.
Všetko, čo chcel, bolo dobré sledovať a potravín;
na, krátky úplnej prekvapenie, že
smel držali miesto proti
pluku.
Čo obzvlášť vzal mojej fantázie bola
na jar.
Pre hoci sme mali dosť dobré miesto na to
v kabíne Hispaniola, s dostatkom
zbraní a streliva, a to k jedlu,
a vynikajúce vína, tam bol jeden
to prehliadol - sme bez vody.
Myslel som, že to končí, keď tam prišiel
zvonenie cez ostrov výkrik človeka na
k smrti.
Nebol som nový násilnej smrti - som
slúžil jeho kráľovská výsosť vojvoda
Cumberland, a dostal ranu na seba
Fontenoy - ale viem, že môj tep išiel dot a
niesť jedného.
"Jim Hawkins je preč," bol môj prvý
myslel.
Je to niečo, že bol starý
vojak, ale stále boli
lekára.
Nie je tam žiadny čas na nimrat sa v našej
pracovať.
A tak teraz som sa do mojej mysle okamžite, a
bez čas stratený sa vrátil ku brehu a
skočil na palube veselý-loď.
Tým, šťastie Hunter vytiahol dobrý veslo.
Urobili sme vodu lietať, a loď bola
Čoskoro po boku a ja na palube škuneru.
Našiel som ich všetky otrasený, rovnako ako prirodzené.
Squireův sedel, biely ako
list, premýšľal o škodu, ktorú viedol nás
k, dobrá duša!
A jeden zo šiestich forecastle rúk bol
len o málo lepšie.
"Je tu človek," hovorí kapitán Smollett,
prikyvovanie k nemu, "nová k tejto práci.
On prišiel blízko-ruka mdloby, lekár, keď
Počul krik.
Ďalším dotykom kormidla a že človek
by sa k nám. "
Povedal som svoj plán na kapitána, a medzi
nám sme sa usadili na podrobnosti o jeho
úspech.
Dali sme staré Redruth v galérii medzi
kabíny a predhradia, s tromi alebo
štyri naložené muškiet a matrace
ochranu.
Hunter priniesol loď pod kolesá
Stern-port, a Joyce a ja som sa pustil do práce
zaťaženie ju s práškom plechovky, muškety, tašky
sušienok, súdky bravčového mäsa, súdok
koňak, a moja neoceniteľné lekárničku.
Do tej doby sa panošom a kapitán
zostal na palube, a ten zavolal
kormidelníka, ktorý bol hlavný muž na palube.
"Pán Ruky, "povedal," tu sú dva z nás
s párok pištoľou každý.
Ak niektorý z vás šesť, aby signál z akéhokoľvek
popis, že muž je mŕtvy. "
Oni boli veľa zaskočilo, a
po porade trochu jednu a všetky
spadol dole na prove spoločník, myslenie
niet pochýb o tom, aby nás na zadnej strane.
Ale keď videli, Redruth na ne čakal
v zápasil kuchyne, oni šli o lodi
naraz, a hlavu vyliezli opäť na
palubu.
"Dole, pes!" Kričí kapitán.
A hlava sa objavilo znova, a my
Počul už nie, na dobu, z týchto šiestich
veľmi bojazlivý námorníkov.
Do tejto doby, omieľanie veci ako oni
prišli, mali sme veselý-čln naložený toľko
ako sme si trúfli.
Joyce a dostal som sa cez zadok-port,
a urobili sme pre brehu opäť tak rýchlo, ako veslá
by s nami mohol.
Táto druhá cesta docela zobudil
pozorovateľov pozdĺž pobrežia.
"Lillibullero" bol vynechaný znova, a práve
predtým, než sme stratili zo zreteľa nich za
málo miesta, jedna z nich šľahačkou na breh
a zmizol.
Mal som sto chutí zmeniť svoj plán a
zničiť ich lode, ale ja som sa obával, že
Striebro a ďalšie môžu byť na dosah
strane, a všetci by mohli veľmi dobre byť stratená
sa snaží o príliš veľa.
Mali sme čoskoro sa dotkol zeme na rovnakom mieste
ako predtým a nastaviť ustanovenia bloku
dom.
Všetky tri z prvej jazdy, ťažko
naloženého vozidla, a hodil našich predajniach v priebehu
palisádou.
Potom, takže Joyce strážiť je - jeden muž,
byť istý, ale s pol tucta muškiet -
Hunter a ja som sa vrátil k veselé-loď a
naložené seba ešte raz.
Tak sme pokračovali bez pauzy, aby prijali
dych, až celý náklad bol udelený,
keď dvaja zamestnanci vzali do svojich
pozície v bloku domu a ja, s
všetkých svojich síl, sculled späť do
Hispaniola.
Že by sme mali mať riskoval druhá loď
zaťaženie sa zdá viac než odvážne to naozaj bolo.
Oni mali výhodu čísla,
Samozrejme, ale my sme mali výhodu zbraní.
Ani jeden z mužov mal na breh muškiet, a
skôr, než oni mohli dostať v rozsahu pre
streľba z pištole, my sami sme lichotilo
by mal byť schopný dávať dobrý účet
pol tucta najmenej.
Squireův na mňa čakal na zadku
okná, všetky jeho mdloby preč od neho.
On zachytil maliar a urobil to rýchlo, a
sme upadli naložením na loď pre naše veľmi
životy.
Bravčové mäso, sušené, a sušienky bol náklad,
iba muškety a šabľa za kus pre
Squireův a ja a Redruth a
kapitán.
Zvyšok zbraní a prášok sme upustili
cez palubu v dvoch siah a pol
vody, takže sme mohli vidieť jasný
ocele svieti hlboko pod nami na slnku, na
čisté, piesočnaté dno.
Do tejto doby príliv začal odliv,
a loď bola hojdajúcu sa okolo nej
kotvy.
Hlasy boli počuť slabo halloaing v
smeru dva koncerty, a hoci toto
ubezpečil nás pre Joyce a Hunter, ktorí boli
aj na východ, varoval, že naša strana
byť vypnuté.
Redruth ustúpil zo svojho miesta vo
galérie a spadol do člna, ktorý sme
potom priniesol kole lodi pult,
byť šikovnejší pre kapitána Smollett.
"No tak, chlapi," povedal, "počuješ ma?"
Tam bol žiadna odpoveď od predhradia.
"Je to na vás, Abraham Gray - je to na tebe
Hovorím. "
Stále žiadna odpoveď.
"Gray," pokračoval pán Smollett, trochu
hlasnejšie, "Odchádzam tejto lodi, a ja
Aby vám sledovať váš kapitán.
Viem, že ste dobrý človek na dne, a ja
trúfam povedať, ani jeden z mnoho z vás ako zlý
ako on robí von.
Mám tu hodinky v ruke, ja vám
tridsať sekúnd so mnou dovnútra "
Chvíľu bolo ticho.
"Poď, môj jemný kolega," pokračoval
kapitán, "nie visieť tak dlho zostane.
Ja som riskoval svoj život a životy týchto
dobrý páni každý druhý. "
Došlo k náhlemu ruvačke, zvuk
rany, a von roztrhnutiu Abraham Gray s
nožom rez na strane tváre, a
pribehla ku kapitánovi ako psa
pískať.
"Som s vami, pane," povedal.
Av budúcom okamihu sa on a kapitán
klesol na palube z nás, a my sme mali strčil preč
a vzhľadom k spôsobom.
Boli sme jasne z lode, ale ešte nie
brehu v našom palisáda.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý úplne dokončiť čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky anglické titulky ESL cudzieho jazyka preložiť prekladu