Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA VII
Moje prvý štvrťrok na Lowood zdalo veku, a nie jeden zlatý vek, ale tvorí
nepríjemný boj s problémami s habituating sa k novým pravidlám a
nezvyklý úlohy.
Strach z neúspechu v týchto bodoch obťažoval ma horšie ako fyzická
útrapy môj údel, aj keď tieto neboli žiadne maličkosti.
V priebehu januára, februára a polovice marca, hlboký sneh, a po ich
topenia, takmer neprejazdná komunikácia, bráni našej miešanie za záhradou
steny, s výnimkou chodiť do kostola, ale v rámci
Tieto limity sme museli prejsť hodinu denne na čerstvom vzduchu.
Naše oblečenie je nedostatočné pre nás ochráni pred silnú nádchu: Nemali sme žiadne topánky, že
sneh sa dostali do našich topánok a roztavenej sa: Naše ruky bez rukavíc a stal sa skrehnuté
ktoré sa omrzliny, ako boli naše nohy:
Dobre si spomínam na rušivé podráždenie vydržal som z tejto veci každý večer,
ak moje nohy zapálené a mučenia tlačenie zväčšilo, surové, a tuhé prsty
na mojom mieste v dopoludňajších hodinách.
Potom sporé dodávky potravín bola skľučujúca: sa snaží chúťky
rastúce deti, sme sotva stačí držať pri živote delikátnu
neplatné.
Z tohto nedostatku výživy za následok zneužívanie, ktoré len ťažko na stlačenie
mladší žiaci: kedykoľvek veľký hlad dievčatá možnosť, že by
koaxiálny kábel, alebo nebezpečenstvo tí najmenší z ich časti.
Veľa času som sa zdieľať medzi dvoma žiadateľom drahocenný kúsok hnedé
chlieb distribuované na čaj-time, a po vzdávať tretej polovicu obsahu
moje hrnček kávy, som prehltol
Zvyšok za sprievodu tajné slzy, vynútené odo mňa náročnosť na
hlad. Nedeľa bolo ponuré dni, ktoré v zimnom
období.
Mali sme ísť na dve míle Brocklebridge Church, kde sa náš patrón celebroval.
Sme sa vydali za studena, sme dorazili do kostola chladnejších: počas rannej služba, ktorú
stala takmer ochrnul.
To bolo príliš ďaleko k návratu k večeru, a príspevok studeného mäsa a chleba, v
rovnaký podiel chudobný pozorované v našich bežných jedál, bola podávaná kola medzi
služieb.
Na záver popoludní sme sa vrátili do služby exponované a kopcovité ceste,
kde mrazivé zimy vietor, vanúci v rozmedzí zasnežené vrcholky na severe,
takmer strhol kožu z našich tvárí.
Pamätám si slečna chrám chôdzu ľahko a rýchlo sa po našej poklesnuté linky, jej
kockovaný plášť, ktorý mrazivé vietor poletovali, zhromaždil blízky o nej, a
nás povzbudzujú, a pravidlo a napríklad
udržať nášho ducha, a pochod vpred, ako povedala, "rovnako ako oddaný vojakom."
Ostatné učitelia, chudáci, všeobecne sa príliš skľúčene na
pokus úlohu jasot druhých.
Ako sme túžili po svetle a teple plápolajúceho ohňa, keď sme sa vrátili!
Ale pre tých najmenších aspoň sa to poprel: každý krbu v ateliéri bolo
okamžite obklopený dvojitou radom veľkých dievčat, a za nimi mladší
deti sa krčila v skupinách, ich balenie hladoval zbraní v zásterkami.
Malá útecha prišla na čaj-time, v tvare dvojitej dávky chleba - celok,
miesto pol rez - s lahodnou pridaním tenké škrípanie
maslo: Bolo to sedemdňovej liečenie, aby
ktoré sme sa všetci tešili zo soboty na Sabbath.
Aj všeobecne vymyslel rezervovať zložkou tohto štedrý jedlo pre seba, ale
Zvyšok som sa vždy povinný rozlúčiť.
V priebehu večera nedeľu strávil v opakovaní, naspamäť, cirkev katechizmus a
piata, šiesta a siedma kapitoly Matúša, a počúvať dlhé kázne,
čítať slečna Miller, ktorého neskrotný zíva svedčil jej únavu.
Častým prestávke z týchto výkonov bolo prijatie zo strany Eutycha
zhruba o pol tucta dievčatiek, ktorý premohol spánok, bude padať, ak je
nie z tretej podkroví, ale od štvrtej formu a musia byť prijaté do polovice mŕtvy.
Liekom je, aby vrazil je dopredu do stredu zo školy, a zaväzujú
je stať sa do kázne bola dokončená.
Niekedy nohy sklamal, a potopil spolu v hromade, boli potom
opretý s vysokými Monitor stolice.
Ešte som sa zmieňoval o návšteve pána Brocklehurst, a naozaj to bol gentleman
z domova po väčšinu prvého mesiaca po mojom prí***, možno
predĺženie jeho pobytu so svojím priateľom arciděkan: jeho neprítomnosť bola úľava pre mňa.
Nemusím hovoriť, že som mal svoje vlastné dôvody, prečo desí jeho príchodu, ale to že sa na
posledný.
Raz popoludní (mal som potom tri týždne v Lowood), ako som sedel s bridlice
v ruke, záhadný *** sumu dlhé delenie, oči, zdvihnutý v abstrakcii
okná, zazrel postavu len
zloženie: Spoznal som, že takmer inštinktívne vychudnutá prehľad, a keď, dve minúty
potom, čo všetky školy, vrátane učiteľov, ruže en masse, to nebolo nutné pre
aby som sa pozrel až s cieľom zistiť, ktorej vchod sa tak pozdravili.
Dlhý krok meria učebne, av súčasnej dobe sa vedľa chrámu slečna, ktorá sama
sa zdvihol, postavil rovnaké čierne kolóny, ktoré sa uškŕňal sa na mňa tak hrozivo od
krbom v Gateshead.
Aj teraz sa úkosom na tento kus architektúry.
Áno, mal som pravdu: to bol pán Brocklehurst, zapol v Surtout, a hľadá
dlhšia, užšia a tuhšie, ako inokedy.
Mala som svoj vlastný dôvod byť ohromení Toto zjavenie, moc dobre som si spomenul
zradný uvedené rady pani Reed o svoje dispozície, a c., sľub zastavené
Pán Brocklehurst zoznámiť slečnu chrám a učitelia svoje zlé povahy.
Celú dobu som sa desil splnenie tohto sľubu - som sa
vyzerá deň pre "Coming Man", ktorého informácie rešpektovanie môjho minulého života
a rozhovor bol pre mňa značka ako zlý dieťa na veky: teraz bol.
Stál po boku slečny Chrámu, hovoril málo jej do ucha: Nepochyboval som, že
robil odhalenie mojej podlosti, a ja som ju sledoval očami s bolestivým úzkosti,
očakáva každú chvíľu vidieť svoje temné gule
zase na mňa pohľad na odpor a pohŕdanie.
Počúval som tiež, a keď som náhodou celkom sedí v hornej časti miestnosti, som sa
zachytil väčšinu z toho, čo povedal: jeho import uľavilo ma z bezprostrednej obavy.
"Myslím, slečna chrám, vlákno som kúpil v Lowton bude robiť, napadlo ma, že
by to byť len o kvalite pre košele potlačené látky, a ja som zoradené ihiel
na zápas.
Môžete slečne Smith, že som zabudol, aby Memorandum o plátanie ihiel,
ale musí mať nejaké papiere poslal budúci týždeň, a to nie je v žiadnom prípade, aby
dať viac než jednu po druhej, aby každý
Žiak: Ak majú viac, dokážu byť neopatrný a stratiť ich.
A O madam!
Prial by som si, vlnené pančuchy boli lepšie, aby sa pozrel - keď som tu bol naposledy, som sa
do kuchyne, záhrada a skúmal Sušičky na linku, bol
množstvo čierne pančuchy vo veľmi zlom stave
opravy: od veľkosti otvorov v nich som si bol istý, že nebol dobre
odporučil čas od času. "Odmlčal sa.
"Vaša smeroch bude vybavovať, pane," povedala slečna Temple.
"A madam," pokračoval, "práčka mi niektoré dievčatá majú dve čisté
Tucker v týždni: To je príliš veľa, pravidlá, obmedziť ich na jedno ".
"Myslím, že som si vysvetliť, že okolnosť, pane.
Agnes a Catherine Johnstone boli vyzvaní, aby sa čaj s priateľmi v Lowton
minulý štvrtok, a ja som im to dovolil, aby si čisté Tuckers pre túto príležitosť. "
Pán Brocklehurst prikývol.
"No, pre raz to môže prejsť, ale prosím, aby nenechali okolností dochádza príliš často.
A je tu ďalšia vec, ktorá ma prekvapilo, nájdem v zúčtovať s
gazdiná, že na obed, skladajúci sa z chleba a syra, dvakrát bol vyučil
k dievčatám počas posledných štrnástich dní.
Ako je to? Díval som sa na predpisy, a nájdem
žiadne také jedlo ako obed uvedené. Ktorí tieto inovácie? a tým, čo
autoritu? "
"Musím byť zodpovedná za skutočnosť, pane," odpovedala slečna Temple:
"Raňajky bol tak dobre pripravený, aby žiaci nemohli jesť, a ja
neodvážil im umožní zostať pôst až do večere-time. "
"Madam, dovoľte mi, aby som okamžite.
Ste si vedomý, že môj plán vo výchove týchto dievčat je, a nie zvyknúť, aby
zvyky a luxusné pôžitok, ale aby boli Hardy, pacient, odrieka.
Ak niektorý trochu náhodné sklamanie chuti k jedlu sa, ako kazenie
na jedlo, pod alebo *** obliekania jedlo, mal incident nebude
neutralizuje tým, že nahradí niečím
jemnejšie pohodlie stratil, tak hýčkanie tela a odstraňovanie cieľ
tejto inš***úcie, to má byť lepší k duchovnému poučenie žiakov,
povzbudzovaním ich statočnosti dávať najavo v rámci dočasnej utrpenia.
Krátku reč pri týchto príležitostiach nebude zle načasovaný, kde rozvážne
Inštruktor by sa možnosť obrátiť sa na utrpenie
primitívne kresťanov, aby muky
mučeníkov, na napomenutie na náš požehnaný Pán sám, vyzvala svojich učeníkov, aby
vziať svoj kríž a nasledovať ho, jeho varovanie, že človek nie je živý chlebom
sám, ale každým slovom vychádzajúcim
z úst Božích, Jeho božskej útechy, "Keby ste trpí hladom alebo
smäd pre mňa, blahoslavení ste. "
Oh, madam, keď dáte chlieb a syr, namiesto spáleného kaše, do týchto
úst dieťaťa, môžete samozrejme zdroj svojej odporné tela, ale trochu premýšľať, ako
ste hladom svoje nesmrteľné duše! "
Pán Brocklehurst opäť pozastavené - treba prekonať svoje pocity.
Slečna chrám sa pozrel dole, keď on najprv začal hovoriť s ňou, ale ona sa dívala
priamo pred ňou, a jej tvár, prirodzene bledá ako mramor, vyzeral, že je
za predpokladu, že aj chlad a stálosť
že materiál, najmä ústa, zatvorené, ako by to by vyžadovalo sochára
sekáč otvoriť a obočie uspokojované postupne do skamenené závažnosti.
Medzitým pán Brocklehurst, stojaci na krbu s rukami za chrbtom,
majestátne prieskum celej škole.
Náhle sa mu oči dal blikať, ako by sa stretol s niečím, čo ani oslnil, alebo
šokovaný jeho žiak, sústruženie, povedal rýchlejší akcenty ako on mal doteraz používané -
"Miss chrám, chrám slečna, čo - čo je to, že dievča s vlnitými vlasmi?
Ryšavé vlasy, madam, zvlnené - stočený celé "?
A rozšírenie palicou ukázal na hrozné objektu, jeho ruka triasla ako on
tak. "Je to Julia Severn," odpovedala slečna chrám,
veľmi ticho.
"Julia Severn, madam! A prečo sa to, alebo iné, zvlnené vlasy?
Prečo, napriek všetkých prikázaní a princíp tohto domu, nie je to v súlade
na svete tak otvorene - tu v evanjelickej, charitatívne zariadenia - ako
nosiť vlasy jednej hmoty kudrliniek? "
"Julia vlasy kadere prirodzene," vrátila slečna chrám, ešte tichšie.
"Samozrejme!
Áno, ale nie sú v súlade s prírodou, ja si tieto dievčatá k deťom
Grace: a prečo to dostatok?
Musím znovu a znovu naznačil, že chcem vlasy musia byť usporiadané blízko,
skromne, jasne.
Slečna chrám, tá dievča vlasy sa musia odrezať úplne, pošlem na holič-
Zajtra: a vidím, ktorí majú príliš veľa na výrastky - že vysoká dievča,
jej otočiť.
Povedz všetkým prvá forma, aby povstali a priame tvárou k stene. "
Slečna chrám prešiel ju vreckovkou cez pery, ako by zahladili
mimovoľný úsmev, ktorý je stočený, keď vydal rozkaz, však, a keď prvý
trieda by mohla prijať, čo sa od nich, oni poslúchli.
Šikmá trochu späť na lavičke, mohol som vidieť, ako vyzerá a grimasy, s ktorými
komentoval tento manéver: Bola to škoda, pán Brocklehurst nemohol vidieť tiež, že
by snáď mal pocit, že bez ohľadu na to
by mohol urobiť s mimo pohár a misu, vnútri bol ešte za jeho
interferencie, než si predstavoval.
Ten skúmal zadnej strane týchto živých medailí nejakých päť minút, potom vyhlásil
trest. Tieto slová padali ako umieráčik Doom -
"Všetky tie top uzlov musí byť odrezaná."
Slečna chrám Zdalo sa, že protestovať.
"Madam," povedal pokračovať, "ja som majster slúžiť Jeho kráľovstvo nie je z tohto sveta:
Moje poslanie je umŕtviť v týchto dievčat túži tela, naučiť ich obliecť
sa s hanbou, a facedness
triezvosť, nie účesy a nákladné oblečenie, a každý z mladých ľudí
Pred nami je reťazec vlasy stočené do vrkočov, ktoré samo o sebe mohlo márnosti
tkané, tieto, opakujem, treba odrezať, myslí na stratený čas, o - "
Pán Brocklehurst tu bol prerušený: tri ďalšie návštevníkov, dámy, teraz vstúpil
v miestnosti.
Mali by prísť o niečo skôr, aby počul jeho prednášku na šaty, pretože
bolo nádherne odetý v zamat, hodváb a kožušiny.
Dve mladšie trojica (jemné dievčatá šestnásť a sedemnásť) mal sivé bobor
klobúky, potom sa v oblasti módy, kryje perá pštrosa, a pod okraj tohto
elegantné šaty hlavy spadol hojnosť
svetlo kadere, komplikovane sa krútil, dáma staršie bol zahalený v nákladné Velvet
šatku, ozdobené hermelínom a nosila falošné predné francúzskej vlny.
Tieto dámy boli úctivo dostal slečna chrám, ako pani a slečny
Brocklehurst a ktorá sa uskutočňuje na čestná miesta v hornej časti miestnosti.
Zdá sa, že prišli v kočiari s ich relatívnou reverend, a bol
vykonáva kontrolu prehrabával v miestnosti ***, zatiaľ čo on s výkonom činnosti
gazdiná, spochybnil práčka, a prednášal dozorca.
Teraz pristúpil k riešeniu potápačov poznámky a reproofs na slečnu Smith, ktorý bol
poverenej starostlivosťou o bielizeň a kontroly na koľajniciach, ale nemal som
čas počúvať, čo hovorí, ostatní
záležitostiach odvolaná a očarený moju pozornosť.
Až doteraz, keď zobrala prejav pána Brocklehurst a Miss chrám, som
nie, v rovnakej dobe, zanedbané opatrenia na zaistenie svojej osobnej bezpečnosti;
, Ktorý som si myslel, že sa uskutoční, keď som mohol len uniká pozorovania.
Za týmto účelom som sedel veľa vzadu na formulári, a keď sa zdalo, že je zaneprázdnený svojimi
Stručne povedané, držal môj bridlice tak, ako zakryť tvár: Možno som unikol
upozornenie, že nie je moja zradné bridlice
nejako sa stalo sklzu z ruky, a padajúce s dotieravý havárii priamo
boli všetky oči na mňa, ja som vedel, že to bolo všetko preč, a ako som sa zohol, aby zdvihol
dva fragmenty z bridlice, som zhromaždil moje sily na najhoršie.
To prišlo.
! "Neopatrné dievča", povedal pán Brocklehurst, a okamžite po - "Ide o nový
žiak, vnímam. "
A než som sa mohla ***ýchnuť, "Nesmiem zabudnúť musím povedať slovo, rešpektovanie
nej "Tak nahlas:. ako hlasno sa mi zdalo!
"Nech sa dieťa, ktoré zlomila bridlice prišla!"
Svoje vlastnej vôle nemohol som sa zobudil, bol som ochrnutý, ale dve veľké dievčatá
, Ktorí sedia na každej strane o mňa, ma postavil na nohy a tlačil ma k strachu sudcu,
a potom slečna chrám mierne pomôcť, aby som sa
jeho veľmi nohy, a ja som chytil ju zašepkal poradcu -
"Neboj sa, Jane, videl som, že to bola nehoda, budete nebude potrestaný."
Druh šepot šiel do môjho srdca ako dýka.
"Ešte chvíľu, a ona bude pohŕdať ma pokrytec," myslel som, a impulz
hnevu proti Reed, Brocklehurst a ohraničené Čo v mojich impulzov k presvedčeniu.
Nebol som Helen Burns.
"Prines, že stolice," povedal pán Brocklehurst, čo ukazuje na veľmi vysoké, z ktorého
sledovať práve vyšiel: Bolo to prinieslo. "Položte dieťa na to."
A ja bola umiestnená tam, kým ja neviem: Bol som v stave, aby na vedomie
údaje, bol som si vedomý, že len oni mali zdvihnutý ma do výšky pána
Brocklehurst nos, že bol v rámci
dvore ma, a to rozšírenie záberu oranžové a fialové hodváb pelisses a oblak
striebristé perie rozšírená a mával podo mnou.
Pán Brocklehurst obrúbený.
"Dámy," povedal a otočil sa k svojej rodine, "Miss chrám, učiteľov a deti, vy
Všetci vidíme to dievča? "
Samozrejme, že som, pretože som cítil ich oči riadil, ako je pálenie, okuliare proti svojmu
spálené kože.
"Vidíte, že je ešte mladý, môžete pozorovať, že má bežnú formu detstva;
Boh milostivo dal jej tvar, ktorý dal pre všetkých z nás, bez signálu
deformity poukazuje ju ako výrazný charakter.
Kto by si myslel, že zla už našiel sluha a agent v nej?
Napriek tomu, ako som trúchliť povedať, je. "
Pauza - v ktorom som začal stabilný ochrnutie nervov, a mať pocit, že
Rubicon bol podaný, a že súd, už sa vyhol, musí byť pevne
trvalé.
"Drahé deti moje," pokračoval čierneho mramoru duchovné, s pátosom, "to je
smutný, melancholický príležitosť, pretože sa stáva mojou povinnosťou vás varovať, že toto dievča, ktorá
mohol byť jedným z vlastného jahniat Božej, je
málo stroskotanec: nie je členom stáda pravda, ale zrejme votrelca a
cudzie.
Musíte byť na pozore pred ňou, je nutné vyhýbať sa jej napríklad, v prípade potreby vyhnúť
jej spoločnosti, vylúčiť ju z vášho športu, a zavrela sa z opak.
Učitelia, je nutné sledovať, ako sa: majte oči na jej pohyby, a jej váha
slová, preskúmať jej chovanie, trestať svoje telo, aby ju zachránil dušu: ak, naozaj, ako
spasenie je možné, (môj jazyk
váha, keď som povedať, že), túto dievčinu, toto dieťa, rodák z kresťanskej krajiny,
horší než mnohí trochu pohanov, ktorí tvrdia, že jej modlitby, aby Brahma a kľačí pred
Juggernaut - tahle holka je - klamár! "
Teraz prišla pauza desať minút, počas ktorých som sa, do tejto doby v dokonalé držanie
moje zmysly, pozorovať všetky ženské Brocklehursts produkovať ich vrecká
vreckovky a aplikovať ich na ich
optika, zatiaľ čo staršie dáma sa húpal sem a tam, a dva mladšie
ty zašepkal: "Ako šokujúce," pokračoval pán Brocklehurst.
"To som sa naučil od nej mecenášky, zo zbožné a dobročinné dámy, ktorá prijala
ju v jej štáte sirota, chovaná ju ako svoju vlastnú dcéru, a ktorého láskavosť, ktorého
veľkorysosť nešťastné dievčatá splatené
nevďačnosť tak zlé, tak strašné, že v poslednej bola jej vynikajúca patrónky povinný
oddeliť ju od jej vlastné mláďatá, mali strach, inak ju zlý príklad
kontaminujú ich čistota: Má ju poslal
Tu sa uzdravil, tak ako Židia starých poslal svoje choré na problematické skupiny
Bethesda, a učitelia, dozorca, žiadam vás, aby ste dovoliť vody, na
stagnovať okolo seba. "
S touto úžasnou záver pán Brocklehurst upravila horný gombík
Surtout, zamrmlal niečo, čo k svojej rodine, kto sa zdvihol, uklonil sa slečnou chrámu, a potom
všetci veľkí ľudia vložili do stavu z miestnosti.
Otáčania pri dverách, môj sudca povedal -
"Nechajte ju stáť pol hodiny dlhšie, že stolice, a nech nikto s ňou hovoril v
zvyšok dňa. "
Tam som bol, potom, sa zvyšoval ***, ja, kto povedal, že som nemohol zniesť hanbu
stojí na moje prirodzené nohy uprostred miestnosti, bolo teraz vystavené všeobecné
Pohľad na podstavci hanby.
Čo sa moje pocity sa žiadny jazyk sa dá opísať, ale rovnako ako všetky ruže,
dusí dych a škrtiace krku, dievčina prišla a okolo mňa: v
Mimochodom, zdvihla oči.
Aké podivné svetlo inšpirovalo! Čo mimoriadny pocit, že lúč
poslal do mňa! Ako nový pocit niesol ma!
Bolo to, ako mučeník, hrdina, prešiel otroka alebo obeť, a odovzdáva silu
tranzitu.
Som zvládol rastúce hystérii, zdvihol hlavu a vzal pevne stáť na
stolice.
Helen Burns spýtal sa miernym otázku o svojej práci slečny Smith, bol chidden
za trivialitu dotazu, sa vrátil na svoje miesto, a usmiala sa na mňa, keď znovu
šiel.
Čo úsmev!
Spomínam si, že teraz, a viem, že to bol výtok s jemným intelektom, naozajstného
odvahu, ale svieti jej označených lineaments, jej chudý tvár, jej sivé oči zapadnuté, ako
odraz z hľadiska anjela.
Lenže v tej chvíli Helen Burns nosil na ruke len "neporiadna odznak," sotva hodinu
Nedávno som počul ju odsúdil Miss Scatcherd k večeru chleba a vody na
Zajtra pretože mala vymazané cvičenia v kopírovaní to.
Taká je nedokonalé prirodzenosti človeka! také miesta existujú na disku z najjasnejších
planéte, a oči ako slečna Scatcherd je vidieť len tie minúty vady, a sú
slepý k plnej jasu gule.