Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rozum a cit
Jane Austen (1811)
Kapitola 19
Edward zostal týždeň na chate, on
bol vážne lisované pani Dashwooda to
zostať dlhšie, ale, ako by boli ohnuté len
o self-poníženie, sa zdalo, že rozhodol
byť preč, keď sa jeho užívanie medzi jeho
priatelia bol vo výške.
Jeho nálada, počas posledných dvoch alebo troch
dni, aj keď stále veľmi nerovnomerné, boli
výrazne zlepšila - on stal sa viac a viac
čiastkové do domu a okolia - nikdy
hovoril ísť preč, bez povzdych -
deklaroval jeho čas, aby sa úplne vypne -
dokonca pochybovali, do akej miesto by mal odísť
keď on odišiel - ale napriek tomu, že musí ísť.
Nikdy som nemal žiadne týždeň uplynulo tak rýchlo - on
nemohol uveriť, že je preč.
Povedal, že to opakovane, iné povedal:
moc, ktorá znamenala prelom jeho pocity
a dal lož jeho akcie.
Nemal žiadne potešenie Norland, on nenávidel
je v meste, ale buď Norland alebo
Londýn, on musí ísť.
On oceňujú ich láskavosť mimo akúkoľvek vec,
a jeho najväčšie šťastie bolo v tom, že
s nimi.
Napriek tomu, on musí nechať na koniec
týždeň, v zášti ich priania a jeho vlastné,
a bez obmedzenia na jeho čas.
Elinor umiestnené všetko, čo bolo udivujúce
Tento spôsob hrania na účet svojej matky;
a to bolo pre ňu radosť, že on mal
Matka, ktorej postava bola tak nedokonale
je známe, že ju, ako majú byť všeobecné ospravedlnenie
pre každú vec podivná zo strany svojho
syn.
Sklamaný, však, a ako sa hneval
bol, a niekedy nespokojný s jeho
neisté správanie pre seba, bola
veľmi dobre naladená na celý považovať
jeho akcie sa všetkými úprimný kvóty
a veľkorysá kvalifikácie, ktorá bola
skôr bolestne vydieraný nej,
na doručovanie Kuchyňová, tým, že jej matka.
Jeho nedostatok liehu, otvorenosti, a
konzistencie, boli najčastejšie pripisovaná
k jeho nedostatku nezávislosti, a jeho lepšiu
znalosť rozostavenie pani Ferrars a
návrhov.
Krátkosť svojej návštevy, stálosť
jeho účel v odchode im vznikli
v rovnakom sklone spútaný, rovnaký
nevyhnutnú potrebu temporizing s
jeho matka.
Staré studne-so sídlom rozhorčenie cla
proti vôli rodičov proti detskej, bol
príčinou všetkého.
Ona by bola rada, vedieť, kedy tieto
ťažkosti boli prestať, táto opozícia
bol výnos, - ak je pani Ferrars by
reformovaný, a jej syn bude na slobode musí byť
šťastní.
Ale z takých márne želanie bola nútená
obrátiť pre pohodlie na obnovenie jej
dôveru v náklonnosť Edwarda, aby
spomienka na všetky značky ohľadom na vzhľad
alebo slovo, ktoré klesol z neho, kým u
Barton, a predovšetkým, že lichotivé
dôkaz toho, ktorú nosil neustále kolo
prst.
"Myslím, Edward," povedala pani Dashwooda, as
oni boli u raňajky posledné ráno,
"Vám by sa človek šťastnejší, ak by ste mali akékoľvek
profesie, aby sa zapojili svoj čas a dať
záujem o vaše plány a akcie.
Niektoré nepríjemnosti svojim priateľom, naozaj,
by mohli vyplynúť z nej - vy by ste neboli schopní
im dať toľko času.
Ale (s úsmevom) by ste byť podstatne
ťažil v jednom konkrétnom najmenej - vy
by vedieť, kam ísť, keď ste ich zanechali. "
"Ja uisťujem vás," odpovedal, "že som
dlho myslel v tomto bode, ako si myslíte
teraz.
To bolo a je, a pravdepodobne bude
vždy ťažké nešťastie sa mi, že som
nemala potrebné obchodné, aby sa zapojili
ma, nie povolanie, aby mi zamestnania, alebo
dovoliť mi nič, ako je nezávislosť.
Ale bohužiaľ moje vlastné delikátnosť, a
delikátnosť mojich priateľov, robili mi, čo som
am, nečinný, bezmocné bytosti.
Nikdy sme sa dokázali zhodnúť na našom výbere
povolania.
Vždy som dával prednosť cirkvi, ako som stále
robiť.
Ale to nebolo dosť šikovný na môj
rodiny.
Výbor odporučil armáde.
To bolo veľa príliš šikovný na mňa.
Právo bolo dovolené byť nóbl dosť;
veľa mladých mužov, ktorí mali komory v
Temple, robil veľmi dobrý vzhľad v
prvý kruhy, a išli asi mesto vo veľmi
vedel koncertov.
Ale ja som nemal chuť k právu, aj
V tejto štúdii menej nezrozumiteľný, čo mi
rodina schválený.
Ako pre námorníctvo, to malo na jej móda
stranu, ale bol som príliš starý, keď túto tému
bol najprv začal do neho vstúpiť - a na
dĺžka, ako tam bola žiadna potreba pre môj
ktoré majú niektorú profesiu vôbec, ako som mohol byť
ako temperamentný a drahý bez červený kabát
na chrbte ako s jedným, lenivosť bola
vyhlásil v celku sa najviac
výhodné a čestné, a mladý
Muž osemnástich nie je všeobecne tak
úprimne usilujú o bytí zaneprázdnený, aby odolali
oslovovanie svojich priateľov, aby sa
nič.
Bol som teda vstúpil na Oxforde a majú
riadne nečinnosti od tej doby. "
"Čo by, myslím, bude
byť, "povedala pani Dashwooda," pretože má voľný čas
nepodporuje svoje vlastné šťastie, že vaša
synovia budú priniesol až toľko
prenasledovanie, zamestnania, povolania, a
obchody ako Columella je. "
"Budú vychovaný," povedal v
vážne prízvuk, "byť ako rozdiel sám seba ako
je možné.
V pocitu, v akcii, v stave, v
každá vec. "
"Poď, poď, to všetko je presiaknutiu
okamžité chcete liehovín, Edward.
Nachádzate sa v melanchólii humor a fantázia
že by niekto na rozdiel od seba musí byť šťastný.
Ale pamätajte si, že bolesť z lúčenia od
priatelia pocíti každý subjekt, ktorý na
doby, čo sa ich vzdelanie alebo
stave.
Poznať svoje vlastné šťastie.
Chcete-nič, ale trpezlivosť - alebo dať
viac fascinujúce meno, volací to dúfam.
Tvoja matka bude bezpečné pre vás, v čase,
že nezávislosť ste tak dychtiví po;
je to jej povinnosť, a to bude, to musí ere
dlho sa jej šťastie, aby sa vaše
Celý mládež z plytvania vo
nespokojnosť.
Koľko nesmie niekoľko mesiacov robiť? "
"Myslím," odpovedal Edward, "že môžem vzpierajú
veľa mesiacov, aby nejako dobre. "
Tento desponding otočenie mysle, aj keď to
nebolo možné oznámiť pani Dashwooda,
dal ďalší bolesť je všetky v
rozlúčku, ktorý sa konal krátko a odišiel
nepríjemný dojem na Elinor je
pocity, najmä, ktorý vyžadoval nejaké
problémy a čas podmaniť.
Ale ako to bolo jej odhodlanie podmaniť
, A aby sa zabránilo sa od uvedeného
trpieť viac, než čo všetci jej rodina
znášal na jeho deje preč, nemala
prijať metódu tak uvážlivo zamestnaní
Marianne, na podobné príležitosti, aby sa zvýšil
a stanoviť jej smútok, ktoré hľadajú ticho,
samotu a nečinnosť.
Ich prostriedky boli tak odlišné, ako ich
objekty, a rovnako vhodné pre
rozvoj každého z nich.
Elinor sa posadil na jej čerpanie-tabuľky
Akonáhle bol z domu, horlivo
zamestnaný sám celý deň, ani
snažil sa vyhnúť ani zmienka o jeho mene,
vyzeral, že úroky sa takmer rovnako
ako vždy v všeobecné obavy
rodina, a ak týmto konaním, ona
neznižuje jej vlastný žiaľ, to bolo prinajmenšom
zabránené zbytočnému nárastu, a
jej matka a sestry boli ušetrení veľa
starostlivosť o jej účet.
Takéto správanie, pretože to, aby presne
zvrátiť jej vlastné, sa objavil už
zaslúžilý k Marianne, než mal jej vlastné
Zdalo sa jej chybné.
Predmetom podnikania sebaovládania sa usadila
veľmi ľahko; - so silnou náklonnosť, že bolo
nemožné, sa s kľudným nich by to mohlo mať žiadny
zásluhy.
, Že jej sestra má záľuby boli pokojní, ona
neodvážil poprieť, aj keď sa začervenala sa
potvrdiť, že to, a sila jej
vlastný, dala veľmi štrajkujúci dôkaz tým, že
stále milovať a rešpektovať, že sestra, v
Cez túto ponižujúce presvedčenie.
Bez vypnutia zdvihla zo svojho
rodiny, alebo vystupujú dom v určených
samoty sa im vyhnúť, alebo ležal
celú noc sa oddávať meditáciu, Elinor
zistilo, každý deň si dovolil ju voľný čas dosť
myslieť na Edwarda, a Edward je
správanie, vo všetkých možných odroda, ktorá
iného stavu jej náladu na
rôznych časoch mohla produkovať, - s
neha, súcit, pochvala, napomenutie, a
pochýb.
Tam boli okamihy v hojnosti, kedy, ak
nie absencia jej matka a
sestry, aspoň podľa charakteru ich
zamestnania, bolo zakázané konverzácia
medzi nimi, a každý účinok samoty
bolo vyrobené.
Jej myseľ bola nevyhnutne na slobode, jej
myšlienky nemohli byť pripútaný inde;
a minulosťou a budúcnosťou, na tému
tak zaujímavý, musí byť pred ňou, musia byť
sila jej pozornosť, a ovládnuť ju
pamäť, jej odraz, a jej fantázie.
Zo snenia tohto druhu, ako sedela na
jej výkres-stôl, bola prebudil jeden
ráno, čoskoro po Edwardovi nechal ich,
podľa príchodom spoločnosti.
Ona sa stalo byť docela sám.
Uzatváranie malá bránka, na
vstup na zelenú súdu v prednej časti
domu, pritiahol si ju oči k oknu, a ona
videl veľké party chôdze až k dverám.
Boli medzi nimi sir John a lady
Middleton a pani Jennings, ale tam boli
dva iní, pán a pani, ktorí boli
úplne neznámy k nej.
Sedela pri okne, a ako
Akonáhle Sir John vnímaná ju opustil
Zvyšok party sa slávnostným
klope na dvere, a posilnenie naprieč
trávnika, povinný ju otvoriť krídla
s ním hovoriť, aj keď priestor bol tak
krátky medzi dverami a oknom, ako
aby bolo sotva možné hovoriť v jednej
bez boli vypočutí na strane druhej.
"No," povedal, "sme priviezli nejaké
cudzinci.
Ako sa vám páči? "
"MLC! budú počuť. "
"Nevadí, ak nemajú.
Je to len Palmers.
Charlotte je veľmi pekný, môžem vám povedať.
Môžete ju vidieť, ak sa pozriete takhle. "
Ako Elinor si bol istý, zo ju videl v
pár minút, bez toho, že
slobody, prosila o uvoľnenie.
"Kde je Marianne?
Ona utiekla, pretože sme prišli?
Vidím ju nástroj je otvorené. "
"Ona je chôdza, verím."
Oni boli teraz pripojila pani Jennings, ktorý
nemal trpezlivosť čakať, až dosť
Dvere boli otvorené pred povedala jej príbeh.
Prišla hallooing k oknu, "Ako sa
vy, má drahá?
Ako pani Dashwooda robiť?
A kde sú vaše sestry?
Čo sa! úplne sám! budete radi, že o
malá firma sedieť s vami.
Priniesol som môjho druhého syna a dcéru
uvidíme.
Myslieť len na svoje prišiel tak náhle!
Myslel som, že som počul preprave včera v noci,
keď sme boli pitie čaju, ale to
Nikdy vstúpil do mojej hlavy, že by to mohlo byť
ne.
Myslel som, že na nič iné než to, či by
nesmie byť plukovník Brandon vracať, tak
Povedal som Sir John, ja si myslím, že som počul
prepravy, možno je to plukovník Brandon
vrátiť sa znovu "-
Elinor bola nútená obrátiť sa od nej, v
Uprostred jej príbeh, získať zvyšok
strany, Lady Middleton predstavil
dvaja cudzí ľudia, pani Dashwooda a Margaret
zostúpil po schodoch v rovnakú dobu, a oni
všetky posadila sa pozrieť jeden na druhého, zatiaľ čo
Pani Jennings pokračoval v jej príbeh, ako sa
prešiel priechodom do
salón, ktorého sa zúčastnilo Sir John.
Pani Palmer bol niekoľko rokov mladší ako
Lady Middleton, a úplne na rozdiel od nej v roku
každom ohľade.
Bola krátka a baculate, mala veľmi pekný
tvár, a najjemnejšie výraz dobré
humor v tom, že by mohlo byť.
Jej správanie bolo v žiadnom prípade tak elegantné ako
jej sestra, ale oni boli veľa viac
príťažlivý.
Ona prišiel s úsmevom, usmial všetky
čase jej návštevy, okrem prípadov, keď sa zasmiala,
a usmial sa, keď išla preč.
Jej manžel bol hrob vyzerajúci mladý muž
päť alebo šesť a dvadsať, sa vzduchom
viac módy a zmysel, než jeho žena, ale
menšie ochotu, prosím, alebo musí byť
potešený.
On vstúpil do izby s výrazom self-
Preto, mierne sa uklonil dámy,
bez rozprávania slovo, a potom, čo krátko
zememerictvi a ich byty, vzal
sa noviny od stola, a
pokračoval čítať tak dlho, ako on usadlý.
Pani Palmer, naopak, kto bol
silne dotoval od prírody sa obrátiť na
je rovnomerne občianskych a šťastný, bol ťažko
sediaci pred ňou obdiv salónu
a každá vec v ňom prepuknúť.
"No! Čo nádherné miestnosti to je!
Nikdy som nevidel nič tak očarujúce!
Len si, mami, ako je to lepšie, pretože
Bol som tu naposledy!
Vždy som si myslel, že to taký sladký miesto,
madam!
(Odbočka na pani Dashwooda), ale máte
robil to tak očarujúce!
Len pozrieť, sestra, ako nádherné každý
to je!
Ako rád by som takýto dom pre seba!
Nemal by ste, pán Palmer? "
Pán Palmer jej neodpovedal, a ani
dokonca zvýšiť oči od novín.
"Pán Palmer ma nepočuje, "povedala,
smiať, "on nikdy robí občas.
Je to tak smiešne! "
To bol úplne nový nápad pani Dashwooda;
nikdy nebola používaná nájsť vtip v
nepozornosti z jednej, a nemohol pomôcť
hľadá s prekvapením na ne obaja.
Pani Jennings, do tej doby, hovoril o
tak hlasno, ako len mohla, a pokračoval v jej
vzhľadom na ich prekvapenie, večer
pred, na videnie ich priateľov, bez
zastavenie až každá vec bolo povedané.
Pani Palmer sa srdečne zasmial na
spomienka na ich údiv, a
každý subjekt súhlasil, dvakrát alebo trikrát viac,
, Že to bolo docela príjemné
prekvapenie.
"Môžete veriť tomu, ako rád, že sme všetci boli na
je vidieť, "dodal pani Jennings, sklon
smerom k Elinor a hovorenie v
tichým hlasom, ako by sa chcel byť vypočutý v žiadnom
nikto iný, hoci oni sedeli na
rôznych stranách miestnosti, "ale, ale,
Nemôžem si pomôcť, ktorí chcú oni nemali cestovali
docela tak rýchlo, ani sa tak dlhú cestu
to, pretože prišli dookola v Londýne
na účet niektorých podnikov, pretože vy viete,
(Prikyvuje významne a poukazuje na jej
dcéra), je to zlé v jej situácii.
Chcel som, aby zostali doma a zvyšok tejto
ráno, ale ona by ísť s nami, ona
túžil tak veľmi sa na vás všetkých! "
Pani Palmer sa zasmial a povedal, že by nebolo
sa jej žiadna ujma.
"Ona očakáva, že bude uzavretá vo februári,"
pokračovala pani Jennings.
Lady Middleton už nemohol vydržať, ako
konverzáciu, a preto pôsobí
sa opýtať pána Palmera, či existuje nejaký
novinky v novinách.
"Nie, vôbec nie," odpovedal, a čítajte ďalej.
"Prichádza Marianne," vykríkol sir John.
"Teraz, Palmer sa vidíte monštruózne
pekná holka. "
On okamžite išiel do chodby,
otvoril predné dvere a zaviedol ju do
sám seba.
Pani Jennings opýtal sa jej, akonáhle si
objavil sa, keby nebol na Allenham;
a pani Palmer sa zasmial tak srdečne na
otázka, ako ukázať, že to pochopil.
Pán Palmer pozrel k nej vstúpia
izba, pozeral na ňu niekoľko minút, a potom
vrátil k svojim novinám.
Pani Palmer oko bol teraz chytený
výkresov, ktoré viseli po izbe.
Vstala je preskúmať.
"Ach! drahá, ako krásne sú!
Dobre! Ako nádherné!
Robiť, ale vyzerajú, mama, ako sladké!
Prehlasujem, že sú celkom pôvabné, som mohol
Pozrite sa na ne na veky. "
A potom sadol znova, ona sa veľmi skoro
zabudli, že tam boli nejaké také veci v
miestnosti.
Keď Lady Middleton vzrástol ísť preč, pane
Palmer sa zdvihol tiež, stanovené v novinách,
sa pretiahol a díval sa na ne všetci
okolo.
"Má lásko, si spal?" Povedal, že jeho
žena so smiechom.
Prinútil ju žiadna odpoveď, a len pozorovať,
Po znovu skúma izba, že to bolo
veľmi nízka strecha, a že strop bol
pokrivený.
On potom robil jeho lúk, a odišiel s
odpočinok.
Sir John bol veľmi naliehavé s nimi so všetkými
stráviť ďalší deň v parku.
Pani Dashwooda, ktorí nemali Chus na večeru
sa s nimi častejšie ako oni večerali v
chata, absolútne odmietol na vlastné
do úvahy, jej dcéry by mohol robiť, čo chcú
potešený.
Ale oni mali žiadnu zvedavosť vidieť, ako pán
a pani Palmer jedol ich večera, a nie
očakávania radosti z nich v žiadnom
iným spôsobom.
Oni pokúšali sa teda podobne, aby
ospravedlniť, počasie bolo
neisté, a nie je pravdepodobné, že bude dobré.
Ale Sir John by nemal byť spokojný -
prepravy by mala byť zaslaná na ne a oni
musí prísť.
Lady Middleton príliš, hoci ona robila nie
stlačte ich matka, vytláčal je.
Pani Jennings a pani Palmer sa pripojil k ich
prosby, všetko sa zdalo rovnako rozochvený
vyhnúť sa rodina bokom, a mladé dámy
boli nútení výnos.
"Prečo by sa nás opýtať?" Povedala Marianne, as
Akonáhle boli preč.
"Prenájom tejto chate je povedal, aby
nízke, ale máme to na veľmi tvrdé podmienky, ak
sme na večeru v parku, kedykoľvek niektorý
má bydlisko buď s nimi, alebo s nami. "
"Nemyslia to menej má byť civilné a druhu
nami, "povedal Elinor," týmito častými
pozvánok, než tie, ktoré sme
dostala od nich pred niekoľkými týždňami.
Zmena nie je v nich, ak ich
strany sú pestované únavné a nudné.
Musíme sa pozrieť na zmeny inde. "
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý plné dokončenie čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky ESL film cudzieho jazyka preložiť prekladu