Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dobrodružstvá Sherlocka Holmesa od
Sir Arthur Conan Doyle
Dobrodružstvo XII.
Dobrodružstvo na buky
"Pre človeka, ktorý miluje umenie pre jeho vlastnú
príčinu, "poznamenal Sherlock Holmes, vyhadzovanie
stranou reklama list Daily
Telegraph, "to je často v najmenej
dôležité a nejpokornější prejavy, ktoré
najjemnejšími potešenie je byť odvodený.
Je príjemné sa mi pozorovať, Watson,
, Ktoré ste doteraz pochopil túto pravdu
, Že v týchto málo záznamov z našich prípadov
ktoré ste boli dosť dobrý na to,
a, som viazaný povedať, občas
ozdobiť, ste daný výnimočnosť nie je tak
veľa veľa príčin a célèbres
senzačný štúdiách, v ktorých som prišiel
ale skôr na tie incidenty, ktoré môžu
boli samy o sebe triviálne, ale ktoré
dali priestor pre tie fakulty
dedukcie a logickej syntézu, ktorá som
urobili mi špeciálny provincie. "
"A predsa," povedal som s úsmevom, "ja si tak celkom
vydržím oslobodení obvinenia z
senzácie, ktoré boli vyzvané proti
svoje záznamy. "
"Vy ste pochybil, keď, možno," poznamenal,
nástupu do žiariaci oharek s kliešťami
a osvetlenie s ním dlho čerešňa-drevo
potrubia, ktorý bol zvyknutý nahradiť jeho ílu
keď bol v svárlivý, skôr než
meditatívnej nálady - "ste možno pochybil, keď v
pokúšať sa dať farbu a život do každého
svojho vyhlásenia namiesto väznenie
si za úlohu klásť na rekord
že vážne úvahy z dôvod k účinku
, Ktorá je naozaj len pozoruhodný rys
o vec. "
"Zdá sa mi, že som urobil plnú
spravodlivosti v tejto veci, "poznamenal som s
nejaký chlad, pretože som bol odradený
sebectvo, ktoré som mal viac ako raz poznamenal,
byť významným faktorom môjho priateľa
singulární charakter.
"Nie, to nie je sebectvo alebo domýšľavosť,"
povedal, odpovedal, ako bolo jeho zvykom, moja
myšlienky, skôr ako moje slová.
"Ak by som nárok na plnú spravodlivosť pre svoje umenie, je to
pretože je to neosobná vec - vec
za seba.
Zločin je bežné.
Logika je zriedkavé.
Preto je na logiku, skôr než
na trestnej činnosti, ktoré by ste mali prebývať.
Máte degradované, čo malo byť
Prednášková cyklus do série príbehov. "
Bol chladný ráno skoro na jar,
a my sme sedeli po raňajkách na oboch stranách
o veselý požiaru v starej miestnosti Baker
Street.
Hustá hmla kotúľalo dole medzi riadkami
Dun-farebné domy, a odporca
okná sa objavila ako tmavý, beztvárny rozmazáva
cez ťažký žltý venca.
Náš plyn bol osvetlené a žiaril na bielom
handričkou a záblesk z porcelánu a kovov, pre
tabuľka nebola vymazaná doteraz.
Sherlock Holmes bol tichý všetky
Ráno, máčanie nepretržite do
inzertných stĺpikov z postupnosti
papiere až na posledné, ktoré majú zrejme
vzdal jeho hľadanie, on sa objavil v žiadnom
veľmi sladká nálada na prednášku mňa na
literárnej nedostatky.
"V rovnakej dobe," poznamenal po
pauza, počas ktorého on sedel na naberanie
jeho dlhé potrubia a pozeral sa dolu do
oheň ", môžete len ťažko byť otvorený poplatok
senzácie,, pretože z týchto prípadov
ktoré ste bol taký láskavý a úroky
sa do, spravodlivý podiel neliečime
z trestnej činnosti, vo svojom právnom zmysle slova, vôbec.
Malé veci, v ktorej som sa snažil
pomáhať českým kráľom, pozoruhodné
skúsenosti s Miss Mary Sutherland,
Problém súvisí s mužom s
skrútené peru, a incident z ušľachtilej
bakalárske, boli všetky otázky, ktoré sú
mimo bledá zákona.
Ale v vyhýbať sa senzačným Obávam sa, že
, Ktoré môžete mať ohraničený na triviálne. "
"Na konci môže byť tak," odpovedal som,
"Ale metódy držím, že bol román
a záujmu. "
"Bodejť, môj milý, čo si verejnosť,
veľké nevšímavý verejnosti, ktorí by mohli
ťažko povedať, tkáč jeho zub alebo
sazeč jeho palec ľavej ruky, starostlivosť o
jemnejšie odtiene ***ýzy a dedukcie!
Ale naozaj, ak ste triviálne, nemôžem
obviňovať tie, pre dni veľké prípady
sú minulosťou.
Človeka, alebo aspoň trestné muža, ktorý stratil všetky
podnikania a originalitu.
Pokiaľ ide o moju malú praxi, zdá sa, že
sa prepadá do agentúry pre
obnovu stratených ceruzky a dávať
poradenstvo pre mladé dámy z internátnej-
školách.
Myslím, že som sa dotkla dna na poslednú,
však.
Táto poznámka Mal som dnes ráno značiek moje nula-
bod, ja fantázie.
Prečítajte si to! "
Hodil pokrčený list ku mne.
To bolo datované od Montague miesto na
predchádzajúci večer, a tak bežal:
"Vážený pane. HOLMES: - som veľmi rozochvený
poradiť vám, či by som mal alebo
by nemalo akceptovať situáciu, ktorá má
bola ponúknutá ku mne ako vychovávateľka.
Ja budem volať u polovice-minulosť desať až zajtra ak
Nemám nepríjemnosti.
S úctou, "VIOLET HUNTER."
"Viete, mladá pani?"
Opýtal som sa.
"Nie I."
"Je to napoly-uplynulých desiatich teraz."
"Áno, a ja nepochybujem o tom, že je jej
prsteň. "
"To môže dopadať byť viac záujmu
než si myslíte.
Pamätáš si, že aféra z modrej
karbunkulov, ktorý vyzeral, že je obyčajný rozmar
na prvý, sa vyvinul do vážnych
prešetrovania.
To môže byť tak v tomto prípade tiež. "
"No, dúfajme, že áno.
Ale naše pochybnosti, bude veľmi čoskoro vyriešený,
pre tú, ak som sa veľa mýliť, je
osoba v pochybnosť. "
Ako hovoril sa otvorili dvere a mladý
pani vstúpila do miestnosti.
Ona bola proste, ale elegantne oblečený, s
jasné, rýchle tvárí, ako pihovatý
kulíka vajcia, a svieža spôsob
žena, ktorá má svojou vlastnou cestou, aby sa v
na svete.
"Budete ospravedlňte moje ťa trápi, ja som
iste, "povedala, ako môj spoločník sa zvýšil na
pozdraví ju, "ale ja som mal veľmi čudný
skúsenosti, a ako nemám rodičov alebo
vzťahy akéhokoľvek druhu, od ktorého by som mohol požiadať
radu, myslel som, že snáď by bolo
taký láskavý a povedzte mi, čo mám robiť. "
"Modlite sa, posaďte sa, slečna Hunter.
Budem rád, urobiť čokoľvek, že môžem
slúžiť vám. "
Videl som, že Holmes bol priaznivo
zapôsobil spôsob a reč jeho
nový klient.
Prezrel si ju vo svojej vyhľadávania
móde, a potom sa upokojil, s
jeho viečka zvesené a prst-tipy
spoločne, počúvať svoj príbeh.
"Bol som vychovávateľku na päť rokov,"
povedala, "v rodine plukovníka Spence
Munro, ale pred dvoma mesiacmi plukovník
dostal miesto v Halifaxe, v Nova
Scotia, a vzal jeho deti sa k
Amerika sa s ním, takže som sa ocitol
bez situáciu.
I reklamy, a odpovedal som
reklamách, ale bez úspechu.
Na posledný malé peniaze, ktoré som zachránil
začala plynúť krátky, a ja som bol na mojej rozumom v
koniec, čo mám robiť.
"Je známy agentúra pre
vychovávateľky vo West Ende názvom
Westaway, a tam som volať o
raz týždenne, aby sa zistilo, či
niečo sa objavilo, ktorá by mohla vyhovovať mne.
Westaway bolo meno zakladateľa
podnikania, ale je to naozaj riadená Miss
Záslepky.
Ona sedí vo svojej vlastnej malú kanceláriu, a
dámy, ktoré hľadajú zamestnanie čakať
predsieň, a sú potom uvedené v jeden
jeden, keď konzultuje svoje knihy a vidí
či má niečo, ktorý by vyhovoval
ne.
"No, keď som volal minulý týždeň som bol ukazovanie
do malej kancelárie ako zvyčajne, ale ja
zistilo, že slečna záslepky, nebol sám.
A podivuhodne statný muž s veľmi
usmievavá tvár a veľký ťažký bradu, ktorá
valcované za tepla v záhybe na záhyb po jeho
krku sedela u lakťa s párom
okuliare na nose, hľadá veľmi vážne
na dámy, ktorí vstúpili.
Ako som prišiel dal docela skok v jeho
stoličky a obrátil sa rýchlo Miss záslepky.
"'To bude robiť,' povedal, 'ja som nemohol požiadať
na niečo lepšie.
Kapitál! kapitál! '
Zdalo sa, že docela ***šený a šúchal si
ruky vo väčšine Bodry móde.
Bol to taký pohodlný-vyzerať ako muž, ktorý
to bolo docela príjemné sa na neho pozrieť.
"'Vy hľadáte situácie, slečna?'
opýtal sa.
"'Áno, pane.'
"'Ako vychovávateľka?'
"'Áno, pane.'
"'A čo plat sa pýtaš?'
"'Mal som 4 libry mesačne v mojom poslednom mieste
s plukovníkom Spence Munro. '
"'Oh, tut, tut! potenie - kategória potenie '!
vykríkol, hodil mu tuk ruky do
vzduchu, ako človeka, ktorý je vo vriacej
vášeň.
'Ako by mohol niekto ponúknuť tak žalostné sumy
dáma s takými atrakciami a
úspechy? '
"'Moje úspechy, pane, môže byť menšia než
si predstaviť, 'povedal I.
'Trochu francúzsky, trochu nemecky, hudba,
a kreslenie - '
"'Tut, tut!' Zvolal.
'To je docela vedľa otázky.
Ide o to, ste alebo ste nie
ložisko a držanie tela s pani?
Tam to je v kocke.
Ak nemáte, nie ste vybavený pre
chov dieťaťa, ktoré sa môžu jedného dňa hrať
Značná časť v histórii
krajiny.
Ale ak máte, prečo teda, ako by akékoľvek
gentleman vás požiadať, aby ste znížiť sa k prijatiu
niečo pod tri postavy?
Váš plat so mnou, madam, by sa začať
vo výške 100 libier ročne. '
"Môžete si predstaviť, pán Holmes, že ku mne,
opustený, ako som bola, taká ponuka sa zdalo
takmer príliš dobré, aby to bola pravda.
Gentleman, však, videl snáď
Pozrite sa na nedôverčivosť na moju tvár, otvoril
vrecko-kniha a vytiahol na vedomie.
"'To je tiež môj vlastný,' povedal s úsmevom
v najpríjemnejšie módnych až do jeho očí
boli len dve malé žiariace štrbiny uprostred
biele puky z jeho tváre, 'to vopred
moje mladé dámy polovicu svojej mzdy
vopred, aby mohli splniť všetky
malé náklady na ich cesty a ich
šatník. '
"Zdalo sa mi, že som sa nikdy nestretol, takže
fascinujúce a tak premýšľavý človek.
Ako som už bol v dlhu k mojej živnostníkom,
vopred bol veľký komfort, a
Ešte tam bolo niečo neprirodzeného o
Celá transakcia, ktoré ma chcú
vedieť trochu viac, než som celkom odhodlaná
seba.
"'Môžem sa opýtať, kde žijete, pán?' Povedal I.
"'Hampshire.
Očarujúce vidiecke miesto.
Copper buky, päť míľ na ďaleko
strana Winchester.
Je to najkrajšie krajiny, má drahá
mladá dáma, a najdrahšie staré krajiny-
dom. '
"'A moje povinnosti, pane?
Mal by som byť rád, aby vedeli, čo by
byť. '
"'Jedno dieťa - jeden drahá Romper len
šesť rokov.
Ach, keby ste mohli vidieť ho zabiť
šváby s pantofel!
Smack! plá***í! plá***í!
Tri preč, ako by ste mohli vzkaz! '
Oprel sa v kresle a smial sa jeho
oči do jeho hlavu znovu.
"Bol som trochu prekvapený na povahu
dieťaťa pobavenie, ale otca
smiech ma napadlo, že snáď bol
srandu.
"'Môj jediný ciel, potom,' spýtal som sa, 'sú
mať na starosti jediné dieťa? '
"'Nie, nie, nie je jediným, ani jediným, môj
milá mladá dáma, 'kričal.
'Vaša úloha bude, ako som si istý, že váš dobrý
zmysel by znamenalo, počúvať nejaký malý
príkazy, moja žena by mohla poskytnúť, ak
vždy, že boli také príkazy ako
dáma by sa slušnosť počúvať.
Vidíte žiadne ťažkosti, heh? '
"'Mal by som byť šťastný, aby ma užitočný.'
"'Presne tak.
V šatách teraz, napríklad.
My sme vyberavý ľudí, viete - ale vyberavý
dobrosrdečný.
Ak ste boli požiadaní, aby nosiť šaty, ktoré
môžeme vám, vy by ste sa objekt
naša malá rozmaru.
Heh? '
"'Nie,' povedal som, značne udivený
jeho slová.
"'Or sedieť tu, alebo tam sedieť, ktoré by
nesmie byť urážlivé pre vás? '
"'Nie, nie.'
"'Alebo ostrihať vlasy docela krátky, než
Prídete k nám? '
"Nemohol som uveriť vlastným ušiam.
Ako môžete pozorovať, pán Holmes, moje vlasy sú
trochu bujný, a skôr
zvláštny nádych gaštanu.
To bolo považované za umeleckú.
Nemohol som ani vo sne nenapadlo obetovať jej v tomto
bez okolkov módy.
"'Ja sa obávam, že to je docela
nemožné, 'povedal I.
On bol díval sa na mňa dychtivo z jeho
malé oči, a ja som mohol vidieť tieň pass
cez tvár, ako som hovoril.
"'Ja sa obávam, že to je celkom podstatné,'
povedal.
'Je to trochu fantázie mojej manželky, a
dámy 'rozmary, viete, madam, dámy'
rozmary musí byť prekonzultované.
A tak nebudete ostrihať vlasy? '
"'Nie, pane, som naozaj nemohol,' odpovedal som
pevne.
"'Ach, veľmi dobre, potom to docela usadzuje
záležitosť.
Je to škoda, pretože v iných ohľadoch si
by naozaj urobil veľmi pekne.
V tomto prípade, slečna záslepky, mal som najlepší
prezrieť niekoľko svojich mladých dám. '
"Manažérka sedel to všetko pri obsadené
s ňou doklady bez slova k niektorému z
nás, ale pozrela sa na mňa teraz toľko
zlosť na tvári, že som nemohol
pomoc podozrenie, že stratila
pekný komisia prostredníctvom svojej odmietnutie.
"'Myslíte si želajú vaše meno byť držaný na
knihy? 'opýtala.
"'Ak by ste, prosím, slečna záslepky.'
"'No, naozaj sa zdá byť zbytočné,
odmietnuť, pretože ste najviac vynikajúce ponuky
v tejto móde, 'povedala ostro.
'Môžete len ťažko očakávať, že nám vyvinúť
sami nájsť ďalší taký otvor pre
vy.
Dobrý deň-pre vás, slečna Hunter. '
Udrela gong na stôl, a ja som bol
ukazuje von na stránke.
"No, pán Holmes, keď som sa vrátil späť do môjho
ubytovanie a našiel trochu dosť v
skriňa, a dva alebo tri poukážky na
stola, začal som sa pýtať sama seba, či som mal
neurobili veľmi hlúposť.
Konieckoncov, keby títo ľudia mali podivné výstrelky
a očakáva poslušnosť na väčšine
mimoriadnej záležitosti, oni boli prinajmenšom
pripravený zaplatiť za ich výstrednosť.
Veľmi málo vychovávateľky v Anglicku sú stále
100 libier za rok.
Okrem toho, k čomu bola moje vlasy sa mi?
Mnoho ľudí sa zlepšila o sebe
krátka a možno by som mal byť medzi
číslo.
Ďalší deň som sa prikláňam k názoru, že som mal
urobil chybu, a zo dňa na deň potom, čo som bol
istý.
Mal som skoro prekonať svoju hrdosť tak ďaleko, že
vrátiť do agentúry a skúmať, či
miesto bolo stále otvorené, keď som dostal
tento list od pána sám.
Mám to tu a ja vám ju prečítať:
"'Buky, sa blížiť k Winchesteru.
"'Drahá slečna HUNTER: - Miss záslepky, má veľmi
láskavo mi dal svoju adresu a ja písať
Odtiaľ sa opýtať, či máte
prehodnotiť svoje rozhodnutie.
Moja žena je veľmi nervózny, že by ste mali
príde, pretože aj ona bola veľmi priťahuje môj
opis z vás.
Sme ochotní dať 30 libier za štvrťrok,
alebo 120 libier ročne, aby odmenu
Vám za všetky nepríjemnosti, ktoré náš malý
výstrelky môže spôsobiť.
Nie sú príliš náročné, po všetkom.
Moja žena má rád zvláštny odtieň
elektrické modré a chcel by som, aby ste nosiť
také šaty interiéru v dopoludňajších hodinách.
Nemusíte sa však ísť na úkor
nákup jedno, ako sme patriaci do
moja drahá dcéra Alice (teraz v
Philadelphia), ktorá by, myslím,
padne veľmi dobre.
Potom, čo sa tu sedí, alebo tam, alebo
zábavné si akýmkoľvek spôsobom uvedené,
, Ktoré je potreba spôsobiť žiadne problémy.
Pokiaľ ide o vaše vlasy, je to bezpochyby
škoda, najmä preto, nemohla som si pomoct
poznamenávať jej krásu počas nášho krátkeho
rozhovor, ale obávam sa, že musím
Firma aj naďalej na tomto mieste, a ja len
Dúfame, že zvýšenie platu môžu
odmeniť vás za stratu.
Svoje povinnosti, pokiaľ je dieťa
týka, sú veľmi ľahké.
Teraz sa snažím prísť, a ja sa s Vami stretnúť
so psom-vozík na Winchester.
Dajte mi vedieť váš vlak.
S pozdravom, JEPHRO RUCASTLE. '
"To je list, ktorý som práve
dostal pán Holmes, a moja myseľ je
sa, že budem akceptovať.
Myslel som si však, že pred prijatím
Posledným krokom by som chcel predložiť
celú záležitosť na posúdenie. "
"Tak, slečna Hunter, ak je vaša myseľ je
sa, že sa usadí na otázku, "povedal
Holmes s úsmevom.
"Ale vy by ste mi poradiť, odmietnuť?"
"Musím priznať, že to nie je situácia
ktoré by som rád vidieť sestra bane
platí pre. "
"Aký je zmysel toho všetkého, pane
Holmes? "
"Ach, ja som žiadne dáta.
Nemôžem povedať.
Možno ste si tvoril niektoré
názor? "
"No, tam sa mi zdá byť len jeden
možné riešenie.
Pán Rucastle zdalo byť veľmi láskavý,
dobrák.
Nie je možné, že jeho manželka je
blázon, že si želá, aby túto záležitosť
pokojná zo strachu, že by mali byť prijaté
azyl, a že on humor hier v rozmary
všetkých smeroch, aby sa zabránilo vypuknutie? "
"To je možné riešenie - v skutočnosti, ako
stavu vecí je to najpravdepodobnejší.
Ale v každom prípade sa nezdá byť
pekné domácnosti pre mladú dámu. "
"Ale tie peniaze, pán Holmes, peniaze!"
"No, áno, samozrejme platiť je dobrá - príliš
dobre.
To je to, čo je pre mňa nepríjemný.
Prečo by mali dať 120 libra za rok,
keď oni mohli mať ich vyzdvihnúť po dobu 40
libier?
Tam musí byť nejaký silný dôvod. "
"Myslel som, že keby som vám povedal,
okolností by ste pochopiť
potom keď som chcel pomoct.
Mal by som cítiť omnoho silnejší, keď som sa cítil
že ste bol v zadnej časti ma. "
"Ach, môžete niesť ten pocit preč s
vy.
Uisťujem vás, že váš malý problém
sľubuje, že bude najzaujímavejšie, ktoré
Prišiel mi z cesty za niekoľko mesiacov.
Tam je niečo výrazne román o
niektoré funkcie.
Ak by ste mali nájsť sami na pochybách, alebo v
nebezpečenstva - "
"Nebezpečenstvo!
Čo si predvídať nebezpečenstvo? "
Holmes pokrútil hlavou vážne.
"Bolo by prestala byť nebezpečenstvo, keby sme mohli
definovať to, "povedal.
"Ale kedykoľvek, vo dne alebo v noci, telegram
by by ma strhol na vašu pomoc. "
"To je dosť."
Vstala zo stoličky svižne sa
úzkosť všetko pozametal z jej tváre.
"Ja sa ísť dole do Hampshire pomerne ľahké v
moju myseľ teraz.
Budem písať pánovi Rucastle naraz,
obetovať svoj chudobný vlasy-noc, a začatie
pre Winchester k-zajtra. "
S niekoľkými vďačný slov Holmes ona
popriali nám obom dobrú noc-a pobehovala mimo
na jej ceste.
"Aspoň," povedal som, ako sme počuli jej rýchle,
Firma kroky zostupne po schodoch, "povedala
Zdá sa, že mladá dáma, ktorá je veľmi dobre
schopní postarať sa o seba. "
"A ona by bolo treba," povedal Holmes
vážne.
"Som veľmi mýliť, či nemáme počuť od
ju pred mnohými dni sú minulosťou. "
Bolo to moc dlho predtým, než môj priateľ
predpoveď bola splnená.
Štrnásť dní šiel, počas ktorej som
často našiel moje myšlienky obracia v jej
smer a premýšľal, čo podivné strany-
alej ľudskej skúsenosti tejto osamelé ženy
zablúdil do.
Nezvyčajné plat, zvedavý podmienky,
svetle povinností, všetky poukázal na niečo, čo
abnormálne, hoci či výstrelok alebo pozemku,
alebo či muž bol filantrop alebo
darebak, to bolo docela *** moje sily
určiť.
Pokiaľ ide o Holmes som poznamenal, že on sedel
často za pol hodiny na konci, s
pletené obočie a zamyslený vzduchu, ale on
zamietli záležitosť preč s mávnutím
ruku, keď som sa o tom zmienil.
"Data! dáta! dáta! "zvolal netrpezlivo.
"Nemôžem robiť tehly bez hliny."
A predsa by vždy vietor ***
mrmlal, že žiadny z jeho sestra by mala vždy
prijali takéto situácie.
Telegram, ktorý sme nakoniec dostali
prišiel raz neskoro v noci, rovnako ako som si myslel
sústruženie a Holmes bol usadil
do jedného z týchto celú noc chemickej
výskumy, ktoré sa často oddával,
keď by som ho opustiť zhrbený ***
odseknutie a skúmavka v noci a nájsť
ho v rovnakej polohe, keď som prišiel dole
na raňajkách v dopoludňajších hodinách.
On otvoril žlté obálky, a potom,
pozrel sa na správy, hodil ju naprieč k
ma.
"Stačí sa pozrieť do vlakov v Bradshaw," povedal
on, a obrátil sa späť k svojej chemickej
štúdie.
Predvolanie bolo krátke a naliehavé jeden.
"Prosím, byť u Black Swan Hotel v
Winchester napoludnie na-zajtra, "povedal.
"Príďte!
Ja som na mojej rozumom v koncoch.
HUNTER. "
"Pôjdeš so mnou?" Spýtal sa Holmes,
vzhliadol.
"Mal by som záujem."
"Len sa pozrite sa ***, potom."
"Tam je vlak u polovice-minulosť deväť," povedal
Ja, pozrel sa *** mojou Bradshaw.
"Je to dané na Winchester v 11:30."
"To bude robiť veľmi pekne.
Potom možno som mal radšej odložiť svoje
***ýza acetón, ako budeme musieť
bude v našich silách ráno. "
Tým, jedenásť hodín nasledujúceho dňa sme boli dobre
na našej ceste k starej anglickej kapitálu.
Holmes bol pochovaný v dopoludňajších hodinách
papiere celú cestu dole, ale potom, čo sme mali
prešiel hranicu Hampshire hodil im
dole a začal obdivovať krajinu.
Bola to ideálna jarný deň, svetlo modrá
neba, poškvrnený s malou bielou vlnený
mraky unášané naprieč od západu na východ.
Slnko svietilo veľmi jasne, a napriek tomu
tam bol radostný uštipnutí vo vzduchu,
ktoré stanovujú hranou muža energiu.
Po celom vidieku, preč
kopce okolo Aldershot, malý
červená a šedá strechy steadings farma-
vykukla von z uprostred bledozelené na
nové listy.
"Sú to nie svieža a krásna?"
Plakala som so všetkými ***šenie človeka
čerstvé z hmly Baker Street.
Holmes ale pokrútil hlavou vážne.
"Viete, Watson," povedal, "že to je
jeden z prekliatie myseľ sa zase
ako je ten môj, že sa musím pozrieť na všetko
s odkazom na svoje vlastné špeciálne predmet.
Pozeráte sa na týchto roztrúsených domov, a tie
sú ohromení ich krásou.
Pozerám sa na ne, a len myšlienka, ktorá
príde ku mne, je pocit ich izolácia
a beztrestnosť, s ktorou môže byť trestné
dopustil tam. "
"Preboha!"
Plakala som.
"Kto by sa spájať s trestnou činnosťou s týmito drahá
starej usadlosti? "
"Vždy ma napĺňajú určitým hrôzou.
Je to moje presvedčenie, Watson, ktorá bola založená na moju
skúsenosť, že najnižšia a najodpornejší
stromoradia v Londýne nepredstavujú viac
strašné záznam z hriechu, ako robí
s úsmevom a krásnou prírodou. "
"Ty desiť ma!"
"Ale dôvod je úplne zrejmá.
Tlak verejnej mienky môže urobiť v
mesta, čo zákon nemôže dosiahnuť.
Nie je tam žiadna cesta tak strašné, že výkrikom
mučený dieťa, alebo náraz
opilec je rana, nie je splodiť súcit
a rozhorčenie medzi susedmi, a
potom celá súdneho aparátu je vždy
tak blízko, že slovo sťažnosti možno nastaviť
to ide, a tam je, ale krok medzi
trestného činu a na lavici obžalovaných.
Ale pozrite sa na tieto osamelé domy, každý v
svoje vlastné pole, naplnené z veľkej časti
s chudobnými ľuďmi, ktorí vedia, neznalý málo
zákona.
Myslite na skutky pekelnej krutosť,
skrytá svojvôle, ktorá môže ísť ďalej, rok,
rok von, na takých miestach, a predsa
múdrejší.
Keby táto pani, ktorá apeluje na nás o pomoc
šiel žiť vo Winchesteru, mal by som sa nikdy
mali strach o ňu.
To je päť míľ od krajiny, ktorá umožňuje
nebezpečenstvo.
Napriek tomu je jasné, že ona nie je
osobne ohrozený. "
"Nie Dokáže Ak prísť k Winchester na splnenie
nás sa môže dostať preč. "
"Presne tak.
Má svoje slobody. "
"Čo môže byť vec, potom?
Môžete mi odporučiť žiadne vysvetlenie? "
"Ja som vymyslel sedem samostatných
vysvetlenia, z ktorých každý by pokryla
fakty, ak, ako ich poznáme.
Ale ktorý z nich je správny môže byť len
určená čerstvé informácie, ktoré
sme sa nepochybne nájde na nás čaká.
No, tam je veža katedrály,
a my sa čoskoro dozviete všetko, čo slečna
Hunter má povedať. "
Čierna labuť je hostince povesť v
High Street, v žiadnej vzdialenosti od
stanice, a tam sme našli mladú dámu
čaká na nás.
Ona sa zapojila obývacia izba, a naše
obede nás čakalo na stole.
"Som tak rád, že ste prišli," povedala
povedal vážne.
"Je to tak od vás veľmi láskavé obaja, ale naozaj
Neviem, čo by som mal robiť.
Vaše rady bude úplne neoceniteľné
ku mne. "
"Modlite sa nám povedať, čo sa vám stalo."
"Budem robiť tak, a ja musím byť rýchly, pretože som
prisľúbili pán Rucastle byť späť
Pred tri.
Mám mu nechať prísť do mesta toto
ráno, aj keď trochu vedel, čo
účel. "
"Nechal nás mať všetko vo svojom dôsledku poriadku."
Holmes vrazil dlhé tenké nohy
k požiaru a skladá sa sám
načúvať.
"V prvom rade, môžem povedať, že mám
splnené, v celku, s žiadnu skutočnú chorý-
liečby od pána a pani Rucastle.
To je len spravodlivé, aby im povedal, že.
Ale ja im nerozumiem, a ja nie som
ľahká v mojej mysli o nich. "
"Čo nemôžeš pochopiť?"
"Ich dôvody pre ich správanie.
Ale budete mať to všetko rovnako ako
došlo.
Keď som prišiel dole, pán Rucastle stretol so mnou tu
a išiel mi v jeho pes-košík na meď
To je, ako povedal, krásne sa nachádza,
no to samo o sebe krásne, za to
je veľký štvorcový blok domu,
obielené, ale všetky ofarbí a pruhovaný
s vlhkým a zlé počasie.
Existujú dôvody okolo toho, lesy na tri
stranách, a vo štvrtom poli, ktoré
zvažujúca sa k ceste Southampton,
krivky, ktoré v minulosti asi sto metrov
z predných dverí.
Tento dôvod v prednej patrí k domu,
, Ale lesy všade okolo sú súčasťou Pána
Southerton sa zachováva.
Zhluk medi buky ihneď
predné dvere do chodby dal jeho meno
na miesto.
"Bol som prechádzať od môjho zamestnávateľa, ktorý bol
ako prívetivý ako vždy, a bol predstavený
mu, že večer so svojou ženou a dieťaťom.
Tam bol žiadna pravda, pán Holmes, v
dohad, ktorý vyzeral, že nás má byť
pravdepodobne vo svojej izbe na Baker Street.
Pani Rucastle nie je šialený.
Našiel som ju, že je tichý, bledý stál pred-
žena, oveľa mladšia ako jej manžel, nie
viac ako tridsať, mal by som si, zatiaľ čo on
možno len ťažko menej ako štyridsať-päť.
Z ich rozhovoru som zhromaždil
že bola vydatá asi sedem
rokov, že on bol vdovec, a že jeho
len dieťa, ktoré prvou manželkou bola
Dcéra, ktorý odišiel do Philadelphie.
Pán Rucastle mi povedal, že v súkromí, že
dôvod, prečo sa nechala im bolo, že sa
mal nezmyselný odpor k nej
nevlastná matka.
Ako dcéra nemohla byť menej
než dvadsať, môžem celkom predstaviť, že jej
poloha musí byť nepríjemné
jej otec je mladá žena.
"Pani Rucastle Zdalo sa mi
bezfarebný na pamäti, rovnako ako v funkcie.
Ona na mňa dojem ani priaznivo, ani
zvrátiť.
Ona bola fikcia.
Bolo jasné, že ona bola
vášnivo venuje ako jej manžel
a jej malý syn.
Jej svetlo sivé oči neustále putoval
z jedného na druhého, všímať si každý malý
chcú, a to pokiaľ možno predchádzať.
Bol láskavý k nej aj v jeho blufovat,
búrlivý móde, a na celom ich
Zdalo sa, že šťastný pár.
A predsa mal nejaký tajný smútok, táto
žena.
Ona by často bol stratený v hlbokej myšlienky,
s najsmutnejšie pohľad na jej tvár.
Viac ako raz som ju prekvapil
slzy.
Myslel som, že to bolo niekedy
Dispozície jej dieťa, ktoré váži na
jej myseľ, pretože som sa nikdy nestretol, takže úplne
rozmaznaná a tak Potměšil trochu
stvorenia.
On je na svoj vek malý, s hlavou, ktorá
je docela neúmerne veľká.
Celý jeho život sa zdá byť strávených v
striedanie medzi divokým záchvatom vášne
a ponuré intervaly trucovať.
Dať bolesť žiadne zviera slabšie ako
sa zdá byť jeho jeden nápad
pobavenie, a on ukazuje pozoruhodné
talent pri plánovaní zachytenie myšou,
malí vtáci a hmyz.
Ale ja by som radšej nehovoril o
tvor, pán Holmes, a, naozaj, on má
málo čo do činenia s mojím príbehom. "
"Som rád, že zo všetkých detailov," poznamenal môj
priateľovi, "či sa javí na vás, aby ste sa
relevantné alebo nie. "
"Pokúsim sa nebude chýbať nič
význam.
Ten nepríjemná vec, o dome,
, Ktoré ma napadlo hneď, bol výskyt
a správanie zamestnancov.
Sú tam len dvaja, muž a jeho manželka.
Tollerov, pretože to je jeho meno, je hrubý,
neotesaný muž, s vlasmi a prošedivělý
fúzy a trvalú vôňu nápoja.
Dvakrát, pretože som s nimi má
docela opitý, a napriek tomu pán Rucastle
Zdalo sa, že neprijme žiadne oznámenie o to.
Jeho manželka je veľmi vysoká a silná žena
s kyslou tvárou, ako tichý ako pani
Rucastle a omnoho menej prívetivý.
Oni sú veľmi nepríjemné pár, ale
našťastie trávim väčšinu svojho času v
škôlky a svoju vlastnú izbu, ktoré sú vedľa
navzájom v jednom rohu budovy.
"Dva dni po mojom prí*** na
Medené buky môj život bol veľmi tichý, na
tretie, pani Rucastle zostúpil len
po raňajkách a zašepkala niečo
jej manžel.
"'Oh, áno,' povedal a otočil sa ku mne, 'my sme
moc vám zaviazaný, slečna Hunter, pre
spadajúce do nášho rozmary tak ďaleko, aby rez
Vaše vlasy.
Uisťujem vás, že to nemá v narušovali
najmenší IOTA z vášho vzhľadu.
My sa teraz pozrieť, ako elektrický-modrá
šaty sa stane vám.
Nájdete ho vyložil na posteľ
svojej izby, a ak si bude tak dobrý ako
, Aby to na oboch by sme mali byť veľmi
povinnosť. '
"Šaty, ktoré som našiel na mňa čaká bolo
o zvláštny odtieň modrej.
Bolo to vynikajúci materiál, druh
béžová, ale to nieslo nezameniteľné znaky
mať been opotrebovaný skôr.
To by nebolo lepšie, keby som fit
bola meraná na to.
Obaja manželia Rucastle vyjadrené
potešenie na pohľad, čo sa zdalo
docela prehnané v jeho prudkosť.
Boli na mňa čaká vo výkrese-
miestnosti, ktorá je veľmi veľká izba,
tiahnuce sa po celej prednej časti
dom, s tromi oknami dlho dosiahnutie
až k podlahe.
Stoličky boli umiestnené v blízkosti
centrálne okno, s jeho chrbtom
k nemu.
V tomto som bol požiadaný, sedieť, a potom pán
Rucastle, chôdza *** a dole na druhej strane
strane miestnosti, začal mi séria
z najvtipnejších príbehov, ktoré som kedy
počúval.
Neviete si predstaviť, ako komické bol, a
Zasmial som sa, až som bol docela unavený.
Pani Rucastle, však, kto má evidentne
žiadny zmysel pre humor, nikdy toľko ako
usmial sa, ale sedel s rukami v lone,
a smutný, úzkostlivý pohľad na jej tvár.
Po hodine alebo tak, pán Rucastle náhle
poznamenal, že to bol čas začať
povinnosťou dňa a že by som mohol zmeniť
moje šaty a choďte do malej Edwarda v
škôlky.
"O dva dni neskôr tento rovnaký výkon bol
prešla za presne podobné
okolností.
Opäť som zmenil šaty, opäť som sedel v
okná, a zase som sa smial veľmi
srdečne na legrační príbehy, ktoré som
zamestnávateľ mal obrovský repertoár, a
ktorý povedal nenapodobiteľne.
Potom mi podal žlto-cúval román,
a pohybujú sa mojej stoličke trochu stranou, aby
môj vlastný tieň, nemusí spadať na stránku,
prosil ma, aby som čítal nahlas k nemu.
Čítal som asi desať minút, začiatok v
srdce kapitoly, a potom naraz,
v polovici vety, nariadil mi
zastaviť a zmeniť svoje šaty.
"Môžete si ľahko predstaviť, pán Holmes, ako
Stal som zvedavý, čo význam
tento mimoriadny výkon by
mohlo byť.
Oni boli vždy veľmi opatrný, všimol som si,
otočiť moju tvár preč od okna, takže
že som sa stal konzumované s túžbou
vidieť, čo sa deje za mojim chrbtom.
Spočiatku sa zdalo byť nemožné, ale ja
čoskoro vymyslel prostriedky.
Moja ruka-zrkadlo bolo rozbité, a tak šťastný
Myslel chytil ma, a ja som ukrytý kus
sklá v mojom vreckovky.
Na ďalšie príležitosti, v stredu som
smiech, som dal môj vreckovku k môjmu
oči, a bol schopný s malou riadenia
vidieť všetko, čo tam bolo za mnou.
Priznávam, že som bol sklamaný.
Nebolo nič.
Aspoň to bol môj prvý dojem.
Na druhý pohľad, však, vnímal som
, Že tam bol muž stojaci v
Southampton Road, malý fúzatý muž v
šedého obleku, ktorý vyzeral, že je hľadá v mojom
smerom.
Cesty je dôležitá diaľnice, a tam
sú zvyčajne ľudia, ktorí tam.
Tento muž, však, bol opretý o
zábradlí, ktoré hraničia nášho odboru a bol
hľadá sa vážne.
Sklonil som vreckovku a pozrel sa na
Pani Rucastle nájsť očami upretými na
mňa sa najviac hľadá pohľad.
Nepovedala nič, ale som presvedčený, že
musela tušiť, že som mal v mojej zrkadlo
ruku a videl, čo bolo za mnou.
Vstala naraz.
"'Jephro,' povedala, 'je
impertinentní kolegami na ceste, ktorá tam
hľadí sa na Miss Hunter. '
"'Nie tvoj priateľ, slečna Hunter?' On
opýtal sa.
"'Nie, viem, že nikto v týchto častiach.'
"'Drahý ma!
Ako veľmi drzý!
Láskavo otočiť a pohyb k nemu ísť
preč. '
"'Iste, že by bolo lepšie, aby žiadne
oznámenia. '
"'Nie, nie, mali sme ho tmoliť tu
vždy.
Láskavo otáčať a vlny ho ako
to. '
"Urobila som, čo mi bolo povedané, a zároveň
instantné pani Rucastle stiahla nevidiacich.
To bolo pred týždňom, a odvtedy som
neboli znova posadil do okna, nesmie mať
Ja na sebe modré šaty, ani vidieť muž v
na ceste. "
"Modlite sa pokračovať," povedal Holmes.
"Váš príbeh sľubuje, že sa väčšina
zaujímavá. "
"Zistíte, že skôr odpojený, som
strach, a tam sa môže ukázať byť málo
Vzťahy medzi rôznymi incidenty
ktoré som hovoril.
Na úplne prvý deň, kedy som bol na
Medené buky, pán Rucastle ma vzal do
malé budovy, ktoré stoja v blízkosti
dvere do kuchyne.
Keď sme sa blížili, že som počul ostré
rachoteniu reťaze, a zvuk, ako keď sa
veľké zviera pohybujúce sa okolo.
"'Pozrite sa tu!' Povedal pán Rucastle, ukazujúci
mi štrbinou medzi dvoma doskami.
'Je to krása nie je?'
"Pozrel som sa až do konca a bol pri vedomí dvoch
žiariace oči, a vágne postavu schúlený
sa v tme.
"'Neboj sa,' povedal môj zamestnávateľ,
smeje sa na začiatku, ktorý som dal.
'Je to len Carlo, moje dogy.
Hovorím mu môj, ale naozaj starý tollerov, môj
ženích, je jediný muž, ktorý môže robiť čokoľvek
s ním.
My ho kŕmiť raz denne, a nie príliš veľa
potom, tak že on je vždy tak horlivý ako
horčica.
Tollerov nechá ho voľne každú noc, a Boh
pomoc previnilec koho on položí jeho tesáky
na.
Preboha nie ste niekedy na akomkoľvek
zámienka nastaviť nohu cez prah u
noc, na to je rovnako ako váš život je
stojí za to. '
"Varovanie nebol nečinný jedného, pre dvoch
nocí neskôr som sa náhodou pozrieť z môjho
okna spálne asi dve hodiny
Bolo to krásne mesačné noci, a
trávnik pred domom bola postriebrené
a takmer cez svetlo ako vo dne.
Stál som, napäto v pokojnom kráse
na scénu, keď som bol vedomý toho, že
niečo, čo sa pohyboval v tieni
medené buky.
Ako sa ukázalo, do svit mesiaca, čo som videl
to bolo.
Bol to obrovský pes, ako veľký ako teľa,
žltohnedé tónované, s visiaci lalok, čierna
papule, a obrovské projekčné kosti.
Je to pomaly cez trávnik a
zmizla do tieňa, na strane druhej
Tej hrozné overovacích zamrazilo na môj
srdce, ktoré som si nemyslím, že žiadny zlodej
mohol urobiť.
"A teraz mám veľmi zvláštny zážitok
povedať.
Mal som, ako viete, odrezal mi vlasy
Londýn, a musel som ho umiestnil vo veľkej cievky
na dne kufra.
Jedného večera, po dieťati bola v posteli, som
začal som sa baviť tým, že skúma
Nábytok z môjho izby a tým, že preskupením svoje
vlastné maličkosti.
Tam bol starý bielizník v
izba, vrchný dva prázdne a otvorené,
spodné zamknuté.
Mal som vyplnil prvé dva sa mi bielizeň,
a ako som ešte veľa zabaliť som
samozrejme naštvaný na ktoré nemajú využitie
tretiu zásuvku.
To ma napadlo, že by to mohlo byť
pripevnený iba dohľad, a tak som vybral
môj zväzok kľúčov a snažil sa otvoriť.
Úplne prvý kľúč vybavená k dokonalosti,
a ja som vytiahol zásuvku otvoriť.
Bol tam len jednu vec, ale ja som
istí, že by ste nikdy hádať, čo to
bol.
Bola to moja rola vlasov.
"Vzal som ho a skúmať ju.
Bolo to rovnaké zvláštny odtieň, a
rovnakej hrúbky.
Ale potom nemožnosť vec
obtruded sám na mne.
Ako by mohla moje vlasy boli zamknuté v
zásuvky?
S trasúcimi sa rukami som rozopol môj kufor,
Ukázalo sa, obsah, a čerpal z
dno moje vlastné vlasy.
Položil som dve kadere dohromady, a ja
Uisťujem vás, že sú zhodné.
To nebolo výnimočné?
Puzzle, ako by som, mohol by som robiť vôbec nič
všetci, čo to znamená.
Vrátil som sa podivné vlasy do zásuvky,
a ja som povedal, nič vec
Rucastles, ako som cítil, že som si dal sám
v zlom otvorením zásuvky, ktoré
zamkol.
"Som samozrejme pozorní, pretože môžete mať
poznamenal, pán Holmes, a čoskoro som mal
docela dobrý plán celého domu v mojom
hlavou.
Tam bol jedno krídlo, však, ktorý sa objavil
nesmie byť obývaná vôbec.
Dvere, ktoré čelia tej, ktorá viedla do
štvrtiny psov tohto plemena do tejto otvorenej
suite, ale to bolo vždy zamknutý.
Jedného dňa sa však, ako som vystúpil na schodisko,
Stretol som pána Rucastle vyjde prostredníctvom tohto
dvere, jeho kľúče v ruke, a pozrite sa na
jeho tvár, ktorá ho veľmi odlišné
osoba, na bicykli, žoviálny muž, s ktorým som
bol zvyknutý.
Jeho tváre boli červené, jeho čelo bolo všetko
plisované s hnevom, a žily stál
von na spánkoch s vášňou.
Zamkol dvere a ponáhľal okolo mňa
bez jediného slova či vzhľad.
"To vzbudilo moju zvedavosť, takže keď som išiel
von na prechádzku v areáli s mojím
poplatok, som sa prechádzal okolo na stranu od
ktoré som mohol vidieť okna tejto časti
domu.
Tam boli štyri z nich v rade, tri
, Ktoré boli proste špinavé, kým štvrtý
bol uzávierkou ***.
Oni boli zrejme všetci opustené.
Ako som sa prechádzal *** a dole, pozrel sa na ne
občas, pán Rucastle prišiel ku mne,
vyzeral, ako veselý a žoviálny ako nikdy predtým.
"'Ach!' Povedal, 'nesmiete myslieť, že som drzý
keď som prešiel si bez slova, má drahá
mladá dáma.
Bol som posadnutý obchodných záležitostiach. '
"Ubezpečil som ho, že som neurazil.
'Mimochodom,' povedal som, 'vyzerá to, že
docela sada náhradných miestností tam ***, a
jeden z nich má okenice ***. '
"Vyzeral prekvapene a, ako to vyzeralo,
mi, trochu prekvapene na moju poznámku.
"'Fotografia je jedným z mojich koníčkov,' povedal
on.
'Ja som robil moju tmavej miestnosti až tam.
Ale, milý ma! čo pozorný mladá dáma
sme prišli na.
Kto by býval veril, že?
Kto by si kedy veril, že? '
Hovoril žartovanie tón, ale tam bol
žiadny žart v jeho očiach, keď sa na mňa pozrel.
Čítal som podozrenie, že aj zlosť, ale
nie žart.
"No, pán Holmes, od chvíle, ktoré som
Rozumie sa, že tam bolo niečo o
že apartmáne, ktoré som nemal
viem, ja som bol celý v plameňoch ísť cez ne.
To nebola samotná zvedavosť, aj keď mám
podielom.
Bol to skôr pocit povinnosti - pocit
že niektoré dobré by mohli pochádzať z môjho
preniknúť na toto miesto.
Hovorí o ženský inštinkt, možno to
bol ženský inštinkt, ktorý mi dal, že
pocit.
V každom prípade, to bolo tam a bol som ***šene
na pozore pred nejakú šancu prejsť
zakázané dvere.
"To bolo len včera, že šanca
prišiel.
Môžem vám povedať, že okrem pána Rucastle,
ako tollerov a jeho manželka nájsť niečo, čo
sa v týchto opustených miestnostiach, a ja som raz videl
ho niesť veľkú čiernu tašku bielizeň s
ho dverami.
Nedávno bol pitie ťažko, a
Včera večer bol veľmi opitý, a
Keď som prišiel *** tam bol kľúč v
dvere.
Nemám žiadne pochybnosti, že on opustil ju
tam.
Pán a pani Rucastle boli obaja dole,
a dieťa bolo s nimi tak, že som mal
obdivuhodnú príležitosť.
Otočil som kľúčom v zámku jemne, otvoril
dvere a prekĺzol.
"Tam bol malý priechod predo mnou,
unpapered a uncarpeted, ktorý sa obrátil na
pravom uhle na vzdialenejšie koniec.
Kolo tomto rohu boli tri dvere
linka, prvý a tretí, ktoré boli
otvoriť.
Každý z nich viedla do prázdnej miestnosti, prašné a
neradostné, s dvoma oknami v jednej a
jeden v druhý, tak hustý, nečistoty, ktoré
Večer svetlo glimmered matne cez
ne.
V centre dvere boli zatvorené, a cez
mimo to bol pripevnený jeden
široké pruhy zo železa postele, heslom na jednom
koniec kruhu v stene, a upevnil na
ostatné sa tučný kábel.
Dvere samotné boli zamknuté, rovnako, a
kľúč tam nebol.
Tento zabarikádoval dvere zodpovedal jasne
s okenicami okná von, a napriek tomu
Videl som na záblesk z pod nej
že miestnosť nebola v tme.
Evidentne tam bol svetlík, ktorý nechal v roku
svetlo zhora.
Ako som stál v chodbe hľadieť na
zlovestný dvere a premýšľal, čo to tajné
mohol závoj, zrazu som počul zvuk
kroky v rámci miestnosti a videl tieň pass
dopredu a dozadu voči malým
štrbinou tlmené svetlo, ktoré svietilo von z
pod dverami.
Šialený, nezmyselné teroru sa zdvihol vo mne na
pohľad, pán Holmes.
Moje nervy pretiahnutí zlyhal mi naraz,
a ja som sa otočil a bežal - bežal ako keď niektoré
strašné ruky boli za mnou držal na
sukne moje šaty.
Som ponáhľal chodbou, cez
dvere, a priamo do náručia pána
Rucastle, ktorý čakal vonku.
"'Tak,' povedal s úsmevom, 'to bol ty, potom.
Myslel som, že to musí byť, keď som videl
otvorené dvere. '
"'Oh, som tak vydesený!'
I zavzdychala.
"'Drahá slečna! drahí mladá dáma '! -
-Nemôžete premýšľať, ako maznanie a
ukľudňujúci jeho správanie bolo - čo se'and
strach vás, drahí mladí pani? '
"Ale jeho hlas bol len trochu príliš
prehovárala.
On to prehnal.
Bol som ***šene na mojich stráži proti nemu.
"'Bol som hlúpy, že ísť do prázdnej
krídlo, 'odpovedal som.
'Ale to je tak osamelá a desivý v tomto slabom
svetlo, že som bola vydesená a vybehol
znova.
Ach, to je tak hrozne ešte tam! '
"'Len to, že?' Povedal a pozrel sa na mňa
***šene.
"'Prečo, čo si myslíte?'
Opýtal som sa.
"'Prečo si myslíš, že som zamknúť tie dvere?'
"'Som presvedčený, že neviem.'
"'To je, aby ľudia, ktorí nemajú
podnikať.
Vidíš? '
On bol stále s úsmevom na najprívetivejšie
spôsobom.
"'Som si istý, či som poznal -'
"'Tak, teraz viete.
A ak ste niekedy dať nohu cez to
prah again '- tu v okamihu
úsmev tvrdené do úsmevu hnevu, a on
zamračila sa na mňa s tvárou démona-
- 'Hodím vás do mastifa.'
"Bola som tak vystrašená, že neviem, čo
Som to urobil.
Predpokladám, že musím mať ponáhľal okolo neho
do môjho izby.
Spomínam si nič, kým som sa ocitol
ležiace na posteli triasol po celom tele.
Potom som si na vás, pán Holmes.
Nemohol by som žiť dlhšie bez tam nejaký
poradenstvo.
Bál som sa z domu, človeka,
na ženu, na zamestnancov, a to aj na
dieťaťa.
Všetci boli pre mňa hrozný.
Keby som mohol prinášať len vás všetkých by
dobre.
Samozrejme by som mohol mať utiekol z domu,
ale moja zvedavosť bola takmer rovnako silná ako moje
obavy.
Moja myseľ bola čoskoro tvorený.
Chcel by som poslať drôtu.
Dal som na svoj klobúk a plášť, išiel dolu do
úrad, ktorý je asi pol kilometra od
dom, a potom sa vrátil, cítil veľmi
jednoduchšie.
Hrozné pochýb o tom, vstúpil do mojej mysle, ako som
blížil ku dverám, aby som psa môže byť
voľné, ale ja som si spomenul, že mal tollerov
opilec sa do stavu bezvedomia
ten večer, a ja vedel, že on bol
iba jeden v domácnosti, ktorí mali nejaké
Vplyv na divokú zviera, alebo kto
Dovolím si oslobodili ho.
Pošmykol som na v oblasti bezpečnosti a ležala polovica
noc v mojej radosti pri pomyslení na
stretnutie s Vami.
Nemal som problémy pri získavaní povolenia na
prichádzajú do Winchester dnes ráno, ale ja
musí byť späť skôr, než tri hodiny, pre pána
a pani Rucastle sa chystáte na návštevu, a
bude preč celý večer, takže som
musia starať o dieťa.
Teraz som vám povedal, všetky moje dobrodružstvo, pán
Holmes, a ja som mal veľmi rád, keby ste
mohol povedať mi, čo to všetko znamená, a predovšetkým
všetko, čo mám robiť. "
Holmes a musel som počúval okúzlený to
tohto mimoriadneho príbehu.
Môj priateľ sa zdvihol hneď a chodil *** a dole
miestnosť, ruky vo vreckách, a
výrazom najhlbšej gravitácie
na jeho tvár.
"Je tollerov ešte opitý?" Spýtal sa.
"Áno. Počul som, že jeho žena povedať pani Rucastle
že by mohla robiť nič s ním. "
"To je dobre.
A Rucastles ísť von-noc? "
"Áno."
"Je tam pivnica s dobrou silnou
zámok? "
"Áno, víno-pivnica."
"Zdá sa mi, že sa správal po celú dobu
túto záležitosť ako veľmi odvážny a rozumný
dievča, slečna Hunter.
Myslíte si, že by ste mohli vykonať jeden
viac feat?
Mal by som sa opýtať jej, či som nemal
myslíte, že ste úplne výnimočnú ženu. "
"Budem sa snažiť.
Čo je to? "
"My sa na medi Beeches o sedem
hodín, môj priateľ a ja
The Rucastles bude preč do tej doby,
a tollerov bude, ako dúfame, bude schopný.
Existuje len zostáva pani tollerov, kto by mohol
dať alarm.
Ak by ste mohli poslať ju do pivnice na
niektoré pochôdzku, a potom zase na kľúč
ňu, by ste uľahčiť záležitosti
nesmierne. "
"Urobím to."
"Výborne!
My sa potom pozrieť dôkladne do
záležitosť.
Samozrejme je možné len jeden
vysvetlenie.
Boli ste priniesli tam personae
niekoho, a fyzická osoba je uväznený
v tejto komore.
To je zrejmé.
O tom, kto to je väzeň, nemám pochýb o tom,
že je to dcéra, slečna Alice
Rucastle, ak si správne spomínam, kto bol povedal,
k išli do Ameriky.
Ste boli vybraní, nepochybne, ako sa podobať
jej výška, postava, a farba
Vaše vlasy.
Jej boli odrezaní, veľmi pravdepodobne v
niektoré choroby, cez ktorý si prešiel,
a tak, samozrejme, vy musel byť
obetoval tiež.
Tým zvedavý šanca, že by ste narazili na nej
kadere.
Ten muž na ceste bol nepochybne nejaký
jej priateľ - možno jej snúbenec - a žiadne
pochýb o tom, ako ste na sebe dievčenské šaty a
boli tak ako ona, on bol presvedčený o tom, zo
Váš smiech, keď ťa videl, a
potom z vášho gestá, že slečna
Rucastle bol dokonale šťastný, a že ona
už nie požadovaný jeho pozornosť.
Ten pes je vypustená v noci, aby sa zabránilo
ho snaží komunikovať s
ju.
Toľko je pomerne jasné.
Medzi najzávažnejšie bod v prípade, že je
dispozície dieťaťa. "
"Čo na zemi, ktorá s tým robiť?"
I ejakuloval.
"Môj drahý Watson, ste ako zdravotná muž sú
priebežne získavať svetlo, pokiaľ ide o
tendencia dieťaťa na štúdium
rodičia.
Či nevidíš, že hovoriť je rovnako
platný.
Mám často získal svoje prvé skutočné
pohľad na charakter rodičov
študovať svoje deti.
Táto dispozícia dieťaťa je abnormálne
kruté, len za týranie je príčina, a
či už pochádza z jeho usmievavá táto
otec, ako som mal podozrenie, alebo z jeho
matka, je predzvesťou zla pre chudobné dievčine, ktorá
je v ich moci. "
"Som si istý, že máte pravdu, pán Holmes,"
zvolal náš klient.
"Tisíc vecí, vráť sa ku mne, ktorý
ma istý, že ste trafil.
Ach, dajte nám strácať, a to okamžite na podanie
pomôcť tejto chudobnej stvorenia. "
"Musíme byť obozretní, lebo sme do činenia
s veľmi mazaný muž.
Môžeme robiť nič až do siedmich hodín.
V tú hodinu sme sa s vami, a to
nebude dlho trvať, než budeme riešiť
tajomstva. "
Boli sme tak dobré ako naše slovo, pre to bolo
len sedem, keď sme dorazili do medi
Buky, ktoré majú dať do našej pasce na
božie muky verejno-dom.
Skupina stromov, so svojimi temnými listami
žiariace ako naleštené kovové vo svetle
zo zapadajúceho slnka, boli dostatočné na označenie
domu dokonca Miss Hunter nebol
stojaca s úsmevom na dvere-krok.
"Už ste to podarilo?" Spýtal sa Holmes.
Hlasný zvuk duniacu prišiel odniekiaľ
nadol.
"To je pani tollerov v pivnici," povedal
ona.
"Jej manžel leží chrápanie v kuchyni
koberec.
Tu sú jeho kľúče, ktoré sú duplicitné
pána Rucastle je. "
"Vy ste naozaj dobre," zvolal Holmes
s ***šením.
"Teraz ukazovať cestu, a čoskoro uvidíme
na konci tohto čierneho obchodu. "
Minuli sme sa schodisko, odomkol dvere,
nasledoval na dole priechod, a zistil,
sami pred barikádu, ktorá
Miss Hunter popísal.
Holmes rez šnúru a odstránil
priečny bar.
Potom si vyskúšali rôzne kľúče v zámku,
ale bez úspechu.
Žiadny zvuk prišiel zvnútra, a na
mlčanie Holmes 'tvár zaťahuje.
"Verím, že nie sme príliš neskoro," povedal
on.
"Myslím, slečna Hunter, že sme lepší
ísť bez teba.
Teraz, Watson, dajte na to rameno, a
uvidíme, či nemôžeme naša cesta
v. "
Bol to starý kývajúce dvere a dal naraz
pred naším veľká sila.
Spoločne sme sa vrhli do miestnosti.
To bola prázdna.
Tam bol žiadny nábytok ušetriť trochu palete
posteľ, malý stolík a na plný košík
bielizeň.
Strešné okno *** bola otvorená a
väzeň preč.
"Tam bol nejaký podlosti tu," povedal
Holmes, "to krása hádal Miss
Hunter zámery a vykonala jeho
obeť off. "
"Ale ako?"
"Cez strešné okno.
Čoskoro uvidíme, ako sa mu to podarilo. "
On sa vyšvihol až na strechu.
"Ach, áno," zvolal, "tu je koniec
dlho svetlo rebrík proti odkvapu.
To je, ako to urobil. "
"Ale to je nemožné," povedala slečna Hunter;
"Rebrík nebol pri tom, keď
Rucastles išiel preč. "
"On sa vrátil a urobil to.
Hovorím vám, že je šikovný a
nebezpečný človek.
Nemala by som veľmi prekvapený, ak to
bol on, ktorého krok počujem teraz na
schodisko.
Myslím, Watson, že by bolo rovnako
pre vás mať pištole pripravené. "
Tá slová boli sotva z jeho úst
Pred muž objavil vo dverách
izba, veľmi tlstý a statný muž, s
ťažké držať v ruke.
Miss Hunter kričal a zmenšil proti
steny pri pohľade na neho, ale Sherlock
Holmes vyskočil vpred a postavil sa proti nemu.
"Ty darebák!" Povedal, "kde je vaša
dcéra? "
Tlsťocha obsadenie okrúhle oči, a potom
sa na otvorený svetlík.
"Je to pre mňa spýtať, že," povedal
vykríkla, "vy zlodeji!
Spies a zlodeji!
Mám vás chytil, som?
Nachádzate sa v mojich silách.
Budem slúžiť! "
Otočil sa a zarachotil po schodoch dole, ako
tvrdo, ako by mohol ísť.
"Išiel pre psa," zvolal Miss Hunter.
"Mám revolver," povedal I.
"Lepšie zatvorte dvere," kričal
Holmes, a my všetci ponáhľali dole po schodoch
dohromady.
Mali sme len ťažko dosiahol sály, keď sme
Počul radového o psa, a potom
výkrik utrpenie, s hroznou znepokojujúce
zvuk, ktorý bolo hrozné počúvať.
Postarší muž s červenou tvárou a tras
končatiny prišiel ohromujúci von na bočné dvere.
"Môj bože!" Zvolal.
"Niekto má rozviazal psa.
Nie je to bol najmenej dva dni.
Rýchlo, rýchlo, alebo to bude príliš neskoro! "
Holmes a ja som sa ponáhľal von a okolo uhla
domu, s tollerov ponáhľala za
nás.
Tam bol obrovský hlad hovado, jeho
čierny ňufák pochovaný v hrdle Rucastle to,
zatiaľ čo on sa zvíjal a kričal na
zem.
Zbehnúť, som vyhodil jeho mozog z hlavy, a to
spadol s jeho záujem biele zuby stále
zasadnutí vo veľkej vrásky na krku.
S veľa práce sme sa rozišli, a
odniesla ho, bývanie, ale hrozne rozbitá,
do domu.
Sme položili ho na pohovku salón, a
s expedoval vytriezvel tollerov to
nesú správy k jeho manželke, urobil som, čo som
by mohli zmierniť jeho bolesť.
Boli sme všetci zhromaždili okolo neho, keď
Dvere sa otvorili a vysoký, vyziabnutý žena
vstúpil do miestnosti.
"Pani Tollerov, "zvolal Miss Hunter.
"Áno, slečna.
Pán Rucastle dovoľte mi, aby som, keď sa vrátil
skôr, ako on išiel na vás.
Ach, slečna, to je škoda, že ste mi nedovolí
viete, čo mali v pláne, pre by som
vám povedal, že vaše bolesti boli zbytočné. "
"Ha!" Povedal Holmes a díval sa na ňu ***šene.
"Je jasné, že pani tollerov vie viac
o tejto záležitosti, ako ktokoľvek iný. "
"Áno, pane, ja, a som pripravený dosť
povedať, čo ja viem. "
"Tak, modlite sa, sadnúť si, a my počuť
pre existuje niekoľko bodov, na ktorých som
Musí priznať, že som stále v tme. "
"Ja sa skoro, aby bolo jasné," povedal
ona, "a ja by som tak urobil predtým, než teraz, keby som
mohol ha 'dostal von z pivnice.
Ak je polícia-súd podnikania cez to,
si budete pamätať, že som bol ten, ktorý
stál váš priateľ, a že som slečna
Alicin priateľ taky.
"Nikdy nebola šťastná doma, slečna Alice
nebolo, od okamihu, keď jej otec
sa znova vydala.
Bola ako opovrhovaný a mal žiadne slovo v
nič, ale to nikdy sa stalo zle
pre ňu až potom, čo sa stretla s pánom Fowler na
dom priateľa.
Rovnako ako som sa mohol učiť, slečna Alice
práva na jej vlastnou vôľou, ale ona bola tak
pokojný a trpezlivý, bola, že sa nikdy
nepovedal ani slovo o nich, ale len ľavé
všetko v rukách pána Rucastle je.
Vedel, že je v bezpečí s ňou, ale keď
tu bola šanca manžela prichádza
vpred, kto by požiadať o všetkom, že zákon
by mu, potom sa jej otec si myslel, že
čas, aby zastavili na to.
Chcel ju podpísať papier, aby
či sa vydala, alebo nie, mohol použiť
jej peniaze.
Keď ona by to urobiť, on si držal
znepokojujúce ju, kým ona dostala mozgu-horúčka, a
po dobu šiestich týždňov bola na prahu smrti.
Potom sa mám lepšie konečne, všetci nosia na
tieň, a s jej krásne vlasy, strih
preč, ale to nemal robiť žiadne zmeny v jej
mladý muž, a on držal sa jej ako pravdivé, ako
muž mohol byť. "
"Aha," povedal Holmes, "Myslím, že to, čo
Boli dosť dobrý, aby nám robí
záležitosť pomerne jasné, a že môžem odvodiť
všetko, čo zostáva.
Pán Rucastle potom, ja predpokladám, sa k tomuto
Systém väzenia? "
"Áno, pane."
"A priniesol slečna Hunter z Londýna
s cieľom zbaviť sa nepríjemnej
vytrvalosť pána Fowler. "
"To bolo to, pane."
"Ale pán Fowler bol vytrvalý muž, ako
dobrý námorník by mal byť, zablokovali
dom, a mať ťa stretol uspel
niektoré argumenty, kovové alebo inak,
v presviedčať, že vaše záujmy boli
rovnaký ako jeho. "
"Pán Fowler bol veľmi láskavý-hovorený, bez-
podal gentleman, "povedala pani tollerov
vyrovnane.
"A týmto spôsobom sa mu podarilo, že vaša dobrá
človek by mal mať žiaden nedostatok pitie, a že
rebrík by mal byť pripravený v čase, keď
svojmu pánovi šiel von. "
"Vy ste to, pane, rovnako ako sa to stalo."
"Som si istý, že vám dlhujem ospravedlnenie, pani
Tollerov, "povedal Holmes," pre ktoré ste
Určite objasnených všetko, čo
zmätene nás.
A tu prichádza krajine chirurg a pani
Rucastle, takže si myslím, Watson, že by sme mali
Najlepšie escort slečna Hunter späť do Winchester,
ako sa mi zdá, že náš aktívnej legitimácie teraz
je skôr diskutabilný jeden. "
A tak bol vyriešený tajomstvo
zlovestný dom s meďou bukov v
predné dvere.
Pán Rucastle prežil, ale bol vždy
zlomený muž a je udržiavaná iba prostredníctvom
starostlivosť o jeho oddanej ženy.
Oni ešte žijú so svojimi starými zamestnancami,
kto asi viete toľko Rucastle je
minulom živote, že on nájde to obtiažny
časť z nich.
Pán Fowler a slečna Rucastle bol ženatý,
na zvláštne povolenie, v Southamptone deň
po ich letu, a on je teraz
Držiteľ vlády vymenovanie do
ostrova Maurícius.
Ako sa slečnou Violet Hunter, môj priateľ Holmes,
skôr k môjmu sklamaniu, ktoré sa prejavujú nie
ďalšie záujem o ňu, keď raz mala
prestal byť centrom jedného z jeho
problémy, a ona je teraz v čele
súkromná škola v Walsall, kde verím,
že ona sa stretla so značným úspechom.
cc próza ccprose audioknihy audio knihy zadarmo celý plné dokončenie čítanie čítanie klasickej literatúry LibriVox skryté titulky titulky titulky ESL film cudzieho jazyka preložiť prekladu