Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 43
Marianne vstal ráno v obvyklom čase, na každý dotaz odpovedal, že
ona bola lepšia, a pokúsil sa ukázať sa tak, že sa zapojí vo svojom accustomary
zamestnania.
Ale jeden deň strávený v trasúce sedí pri ohni s knihou v ruke, ktorú
nemohol prečítať, alebo klame, unavený a malátny, na pohovke, nehovoril veľa
prospech jej zmeny, a keď konečne
išla skoro spať, stále viac zaneprázdnený, plukovník Brandon bol len
divil sa jej sestry vyrovnanosť, ktorá, aj keď účasť a kojila svoje celé
deň, proti sklonu Marianne, a
nútiť správne lieky na nej v noci, dôveryhodné, ako Marianne, na istotu
a účinnosti spánku a cítil, žiadne skutočné alarm.
Veľmi nepokojnú noc a horúčku, ale sklamal očakávania
tak, a keď Marianne, potom, čo pretrvávajúci rast, priznal sa nemohol zúčastniť
nahor, a sa vrátil dobrovoľne do postele,
Elinor bola veľmi pripravené prijať pani Jennings radu, odosielanie pre
Palmers "lekárnik.
Prišiel, skúmal jeho pacienta, a hoci podpora slečna Dashwooda očakávať, že
Veľmi málo dní obnoví jej sestru na zdraví, ale tým, že porucha sa vyslovoval hier
majú tendenciu skazený, a umožňuje
slovo "infekcia", sa potom pery, dal okamžite alarm pani Palmer, na jej dieťa
do úvahy.
Pani Jennings, ktorý bol naklonený od prvého myslieť Marianne sťažnosť
vážnejšie než Elinor, teraz vyzeral veľmi vážne k správe pána Harrisa, a
potvrdenie Charlotte obavy a opatrnosť,
naliehal na potrebu jeho okamžité odstránenie s ňou dieťa, a pán Palmer,
hoci ich obavy zaobchádzať ako lenivý, našiel úzkosť a neodbytnosť na
jeho manželka príliš veľký byť odolal.
Jej odchodu, preto bola stanovená na a do jednej hodiny po prí*** pána Harris,
vyrazila so svojím malým chlapcom a jeho sestra, za dom v blízkosti vzťahu
Pán Palmer, ktorý žil niekoľko kilometrov na
druhej strane kúpele, kam jej manžel sľúbil, na svoje úprimné prosby, aby sa pripojili
ju v deň, alebo dva, a kam ona bola takmer rovnako naliehavá so svojou matkou
sprevádzať.
Pani Jennings, ale s láskavosťou v srdci, ktorá sa Elinor naozaj ju milujem,
vyhlásil jej riešenie sa za stáleho miešania z Clevelandu, keď Marianne zostáva
zle, a snaží tým, že jej vlastné
pozorné starostlivosť, poskytnúť jej na miesto matka si vzala ju a
Elinor našla pri každej príležitosti a aktívne nejochotnější pomocník, túžbe
podiel na všetkých svojich maskáčov a často jej
lepšie skúsenosti v ošetrovateľstve, využitie materiálu.
Chudák Marianne, malátny a nízka z povahy svojej choroby, a cítila
všeobecne zle, nemohol dúfať, že zajtra by sa našla späť, a
predstavu o tom, čo zajtra by vznikla,
ale pre túto smolu choroby, z každého ochorenia závažné, pretože v ten deň boli
sa začali ich cestu domov a za účasti celého spôsobom sluha pani
Jennings, bol vzali svojej matky prekvapenie na nasledujúce dopoludnie.
Malý povedala všetko bolo v nárek tejto nevyhnutné oneskorenie, ale Elinor
Snažil sa zdvihnúť náladu, a aby jej veriť, keď sa potom skutočne verí
sama, že to bude veľmi krátky.
Ďalší deň vyrába malé alebo žiadne zmeny v stave pacienta, sa
rozhodne nie lepšie, a okrem toho, že nedošlo k zmene, nepreukázalo, že by
horšie.
Ich strana sa ďalej zníži, pretože pán Palmer, hoci veľmi ochotný ísť až na
tiež z pravého človečenstva a dobré povahy, z odporu k vyzerať, že je
odplašíme jeho manželkou, bol presvedčený
konečne plukovník Brandon vykonávať svoj sľub po nej, a keď bol
chystá ísť, plukovník Brandon sa s oveľa väčšou námahou, začala hovoriť
aby šiel podobne .-- Tu sa však, že
láskavosti pani Jennings prerušil prijateľne väčšinu, pre odoslanie plukovník preč
zatiaľ čo jeho láska bola v toľko nepokoja na jej sestru, potom by sa pripraviť
obaja, pomyslela si, o všetok komfort;
a preto sa mu hovorí hneď, že jeho pobyt v Clevelande bolo nutné pre seba,
že by chcel, aby si hrať na Piquet po večeroch, kým slečna bola Dashwooda
vyššie, s jej sestrou, a C. Vyzvala ho, aby
silno zostať, že on, ktorý bol potešujúce prvý prianie svojho srdca
o zhode, nemohol dlho ani dotknúť namietať, najmä ak má pani Jennings
prosba bola vrelo dočasne pán Palmer,
kto vyzeral, že cíti úľavu na seba, na odchádzajúci za ním človek tak dobre mohli
pomôcť alebo poradiť slečne Dashwooda vo všetkých vzniku.
Marianne bol, samozrejme, držal v nevedomosti všetkých týchto opatrení.
Vedela Nie že by bol spôsob zasielania majiteľov Cleveland preč, v
asi siedmich dní od doby ich príchodu.
Dalo jej žiadne prekvapenie, že nevidela nič pani Palmer, a ako jej
Rovnako tak nie je potrebné obávať, nikdy sa zmienil jej meno.
Uplynuli dva dni od doby odchodu pána Palmera, a jej stav
pokračoval, s malými odchýlkami, rovnaký.
Pán Harris, ktorý sa zúčastnil ju každý deň, stále hovoril odvážne o skoré uzdravenie,
a Miss Dashwooda sa rovnako optimistický, ale očakávania ostatných sa v žiadnom
znamená to veselé.
Pani Jennings bol určený veľmi skoro záchvat, ktorý by nikdy Marianne
*** ním, a plukovník Brandon, ktorý bol predovšetkým použitie v počúvaní pani
Jennings je tušenie, neboli v stave mysle sa brániť ich vplyvu.
Snažil sa preto sa z obáv, ktoré jednotlivé rozsudok
Zdalo sa, že lekárnik je absurdné, ale mnoho hodín každý deň, v ktorom mu bola ponechaná
úplne sám, sa ale príliš priaznivé pre
prijatie každého melanchólia nápad, a nemohol vyhnať z jeho mysle
presvedčenie, že on by mal vidieť Marianne nič viac.
Ráno tretieho dňa sa však chmúrne očakávania oboch boli
takmer odstránil, pretože keď prišiel pán Harris, vyhlásil jeho pacienta podstatne
lepší.
Pulz bol oveľa silnejší, a každý symptóm priaznivejšie, než na
predchádzajúcej návšteve.
Elinor, potvrdil v každej príjemné nádeje, to všetko veselí, radosť, že v jej
listy svojej matky, keď naháňal svoj vlastný úsudok ako jej kamarátky, v
dosahuje veľmi svetle indispozícia
oneskorením, ktoré je na Cleveland, a takmer stanovuje na dobu, kedy bude Marianne
môcť cestovať.
Ale deň nebol tak blízko, ako sľubne začala .-- K večeru Marianne
opäť ochorel, čím ďalej ťažké, nepokojné a nepríjemné, ako predtým.
Jej sestra však stále optimistický, bol ochotný atribút zmenu k ničomu
viac ako únava mať posadil, aby sa jej lôžka a starostlivo
podávanie predpísaných ovocné likéry, videl
nej, s uspokojením, umývadlom konečne do spánku, z ktorého sa očakáva, že najviac
blahodarné účinky.
Spánku, aj keď nie tak ticho, ako Elinor si prial vidieť, trvalo značnú
čas a úzkosti sledovať výsledok sama, rozhodla sa, sedieť s ňou
Počas celého toho.
Pani Jennings, nevedel nič o akejkoľvek zmene pacienta, išiel nezvyčajne skoro
do postele, jej slúžka, ktorá bola jedným z hlavných zdravotných sestier, bolo znovuvytvorenie sa do
gazdiná izbe a Elinor zostala sama s Marianne.
Odpočinutie druhej stal sa viac a viac narušených, a jej sestra, ktorá
sledoval, s nepolevující pozornosť hier neustále zmeny držania tela, a počul
časté, ale nezrozumiteľný zvuk
sťažnosť, ktorá prešla pery, takmer chcú prebudiť ju z tak bolestivá
spánku, keď Marianne, náhle prebudil nejaký náhodný šum v dome,
začal rýchlo ***, a, s horúčkovité divokosť, zvolal: -
"Je mama prichádza -?"
"Ešte nie," zvolal druhý, skrýva hrôzu, a pomôcť Marianne si ľahnúť
znova, "ale tu bude, dúfam, že pred tým, než je dlhý.
Je to skvelý spôsob, ako viete, od tejto doby k Barton. "
"Ale nesmie ísť kole v Londýne," zvolal Marianne, rovnako uponáhľanej spôsobom.
"Nikdy ju vidieť, či ide v Londýne."
Elinor vníma so znepokojením, že nie je úplne sama, a pri pokuse
upokojiť ju, dychtivo cítila tep.
To bolo menšie a rýchlejšie než kedykoľvek predtým! a Marianne, stále hovoril divoko of mama, jej
alarm zvýšiť tak rýchlo, ako určiť jej zaslanie na online vyhľadávanie pán Harris,
a šírenie posla Barton za jej matku.
Konzultovať s plukovníkom Brandon na najlepší spôsob uskutočnenia druhej, bola
myšlienka, ktorá bezprostredne po vyriešení jeho výkon, a čo najskôr
jej ozval slúžkou na jej miesto
jej sestra, keď sa ponáhľal dole do salónu, kde vedel, že
všeobecne sa nachádza v oveľa neskôr, než hodinu po súčasnosť.
Bolo to nie je čas na váhanie.
Svoje obavy a jej problémy sa bezprostredne pred ním.
Jej obavy, nemal odvahu, nedôveru k pokusu o odstránenie: - Počúval
je v tichej despondence, - ale jej ťažkosti boli okamžite odstránené, pre
s pripravenosťou, ktorý vyzeral, že hovorí
príležitosti a služby pre-usporiadané v jeho mysli, on sa ponúkol sám seba ako
Posol, ktorý by mal priniesť pani Dashwooda. Elinor sa žiadny odpor, ktorý nebol
ľahko prekonať.
Poďakovala mu krátke, ale vriacou vďačnosť, a zatiaľ čo on išiel rýchlo preč
jeho sluha so správou pána Harris, a aby po kone priamo, že
napísal pár riadkov k jej matke.
Pohodlie ako kamaráta v tej chvíli ako plukovník Brandon - alebo ako spoločník pre
jej matka - ako to bolo cítil, vďačne - spoločník, ktorého rozhodnutia by sa sprievodca, ktorého
účasť musí zbaviť, a ktorého
Priateľstvo môže upokojiť ju - pokiaľ ide o šok takého predvolanie MÔŽE byť potlačená
jej jeho prítomnosť, jeho správanie, jeho pomoc, znížiť ju.
HE, zatiaľ, čo sa môže cítiť, rokoval so všetkými pevnosť zhromaždených
myseľ, sa všetky potrebné opatrenia s maximálnou odoslania, a počíta s
presnosť času, v ktorom by mohla vyzerať pre jeho návrat.
Nejedná sa o moment bola stratená v omeškaní akéhokoľvek druhu.
Kone prišiel, ešte predtým, než sa očakávalo, že, a plukovník Brandon iba stlačením
ruku s výrazom vážnosti a pár slov hovorí príliš nízke, aby sa k nej dostať do ucha,
ponáhľal do koča.
Bolo to teda o dvanásť hodín, a vrátila sa k svojej sestre do bytu počkať
na príchod lekárnik, a sledovať jej zvyšok noci.
Bola to noc takmer rovnaké utrpenie pre oboch.
Hodinu po hodine zomrel v bezsenných bolesti a delírium na strane Marianne, a
V najkrutejšie úzkosť Elinor rokov, ako sa pán Harris sa objavil.
Hier obavy zrazu zvýšil, platí pre všetky svoje prebytočné svojho bývalého bezpečnosti;
Služobník, ktorý sedel sa s ňou, pretože ona by nedovolila pani Jennings sa
volal, len ju mučil viac tým, že náznaky toho, čo jej pani si vždy myslel.
Marianne nápady boli ešte, v pravidelných intervaloch, pevné nesúvisle na jej matku, a
zakaždým, keď sa zmienil jej meno, bolo to bodnutie do srdca chudobných Elinor, ktorý
vyčítať sama za to, že hral si
toľko dní choroby, a úbohý pre niektoré okamžitú úľavu, zdalo, že všetky
úľava mohla čoskoro zbytočná, že každá vec sa zdržal príliš dlho, a
na obrázku sa jej matka trpí
prichádzajú s oneskorením, aby táto drahá dieťa, alebo ju vidieť racionálne.
Bola na mieste odoslania opäť pán Harris, alebo v prípade, že nemôže prísť, pretože
niektoré ďalšie rady, keď bývalý - ale až po piatej hodine - prišiel.
Jeho názor, však, urobil niekoľko málo sa mení jeho meškanie, pretože aj keď
uznáva veľmi nečakané a nepríjemné zmeny v jeho pacientov, sa
neumožňuje nebezpečnosti, ktoré sa materiál,
a hovoril o reliéf, ktorý novú spôsob liečby musí opatriť, s
dôvery, v menšej miere, bolo oznámené Elinor.
Sľúbil, že zavolať znovu v priebehu troch až štyroch hodín, a odišiel ako
pacienta a jej úzkosti obsluha vyrovnanejší, než našiel je.
S veľkým znepokojením, a mnoho vyčíta, že nie som povolaný k ich
pomoc, sa pani Jennings počul ráno, čo prešiel.
Jej bývalý obavy, teraz s väčšou dôvod obnovený, opustila pochýb o
udalostí, a keď sa snažia hovoriť útechu Elinor, jej presvedčenie o jej sestry
nebezpečenstvo, že nedovolí jej ponúknuť komfort nádeje.
Jej srdce bolo naozaj zarmútený.
Rýchly rozpad, predčasnej smrti dievčatá tak mladé, tak krásna ako Marianne, musí mať
udrel menej záujemcov s obavami.
Na súcit pani Jennings ona mala iné nároky.
Bola tri mesiace svojho sprievodcu, bol ešte v jej starostlivosti, a
Ona bola známa k boli veľmi zranený a dlho nešťastná.
Úzkosti jej sestry taky, obzvlášť obľúbený, bol pred ňou, -
A pokiaľ ide o ich matke, keď pani Marianne Jennings za to, že by mohol pravdepodobne byť
s ňou, čo Charlotte sa k sebe, jej
súcit v jej utrpenie bolo veľmi úprimné.
Pán Harris bol presný v jeho druhej návšteve, -, ale on prišiel byť sklamaný
jeho nádeje na to, čo posledné by produkoval.
Jeho lieky zlyhali, - horúčka bola neztenčené miere a Marianne len pokojnejšie - a to
viac seba - zostali v ťažkej omámenie.
Elinor, chytať všetky, a viac než všetci jeho obavy v okamihu, chystal sa privolať
ďalšie informácie.
Ale on to považuje za zbytočné: mal ešte viac snažiť, viac čerstvého
aplikácie, ktorého úspech bol tak istý ako posledný, a jeho návšteva
uzatvorenej s podporou záruky, ktoré
dosiahol ucho, ale nemohol vstúpiť do srdca slečny Dashwooda.
Bola pokojná, okrem prípadov, keď si myslia o jej matke, ale ona bola takmer beznádejné;
a v tomto stave pokračovala až do poludnia, sotva za stáleho miešania od jej sestry posteli,
jej myšlienky putovanie z jedného obrazu
žiaľ, jeden priateľ trpí inou, a jej nálada utlačovaných v maximálnej miere na
rozhovor s pani Jennings, ktorý scrupled nie k závažnosti a nebezpečenstvo
tento útok na mnohých týždňoch predchádzajúcich
indispozícia, ktorá Marianne sklamanie priniesol na.
Elinor cítila primeranosť myšlienky a dala jej čerstvou utrpenie
odrazy.
Okolo poludnia, však, ona začala - ale s opatrnosťou - a strach zo sklamania, ktoré
nejakú dobu ju držal mlčí, dokonca aj jej priateľ - na chuť, dúfať, že by
vnímať mierne zmeny v jej sestry
pulz, - Čakala, sledoval a skúmal to znovu a znovu, - a nakoniec sa
miešania ťažšie pochovať pod vonkajšou pokoj, než všetky jej predchádzajúce
úzkosť, pustil sa komunikovať svoje nádeje.
Pani Jennings, hoci vynútené, na vyšetrenie, o uznanie dočasné
revival, snažila sa mladý priateľ z oddávať myšlienka jeho
pokračovanie, - a Elinor, veliteľské cez
každý príkaz nedôvery, povedala, rovnako tak nie je nádej.
Ale to bolo príliš neskoro.
Dúfam, že už vstúpila, a pocit úzkosti všetky flutter, sa k nej sklonil
sestra sa pozerať - ona nevedela, čo. Pol hodiny zomrela, a
priaznivý symptóm ešte požehnal ju.
Iní dokonca došlo k jej potvrdenie. Dych, jej pleť, pery, všetko
lichotí Elinor so známkami zmeny a Marianne uprela oči na nej s
racionálne, ale malátny, pohľad.
Úzkosť a dúfame, že sa jej v utlačovaných rovnakej miere, a nechal ju bez okamih
pokoj až do príchodu pána Harrisa vo štyri hodiny, -, keď jeho uistenia, jeho
blahoželanie k oživeniu jej sestra
dokonca prekonal jeho očakávania, dal jej dôvera, pohodlie a slzy radosti.
Marianne bol v každom ohľade podstatne lepšie, a vyhlásil ju úplne mimo
nebezpečenstvo.
Pani Jennings, snáď spokojní s čiastočnou oprávnenosť svojej predtuchy
, Ktorý bol nájdený vo svojom neskorom alarm, nechala dôveru v jeho názoru,
a pripustil, s nelíčenou radosť, a čoskoro
s jednoznačným veselosť, pravdepodobnosti celého zotavenie.
Elinor nemôže byť veselý. Jej radosť bola iného druhu, a viedol k
čokoľvek skôr než radosť.
Marianne obnovený k životu, zdraviu, priatelia a jej milujúci matkou, bola myšlienka
naplniť jej srdce pocity Dokonalý komfort, a rozšíriť ho vriacou
vďačnosť, - ale to viedlo k žiadne vonkajšie prejavy radosti, žiadne slová, žiadne úsmevy.
Všetko v prsiach Elinor bola spokojnosť, tichý a silný.
Pokračovala po boku svojej sestry, s malou prestávkou celé
Popoludní upokojujúce každý strach, každú dopyt uspokojiť svoje oslabené duchov,
zásobovanie všetkých pomoc a sledoval takmer každý pohľad a každý nádych.
Možnosť návratu by však v niektorých momentoch, dôjde pripomínať
jej, čo sa úzkosť - ale keď videla, na jej časté a minútu vyšetrenie,
, Že každý symptóm oživenie pokračuje
a videl, Marianne v šesť hodín ponorí do pokojnej, stabilnej a vzhľadom ku všetkým
komfortné, spánok, umlčala všetky pochybnosti.
Čas bol teraz čerpanie, kedy by plukovník Brandon očakávať späť.
V desať hodín, verila, alebo aspoň nie veľa neskorší jej matka by sa uľavilo
od strašné napätie, v ktorom sa teraz musí cestovať k nim.
Plukovník tiež - možno sotva menší objekt súcitu - Ó - ako pomaly sa
postupom času, ktorý doteraz držal je v nevedomosti!
V sedem hodín, pričom stále ešte sladko spí Marianne, ona sa pripojila k pani Jennings v
obývacej izby na čaj.
Raňajky ona bola stále jej obavy, a večere svojim náhlym
naopak, z jedla veľa, - a súčasný občerstvenie, preto sa takéto pocity
obsahu, keď priviedol na to, bol obzvlášť vítané.
Pani Jennings by presvedčil ju, pri svojom rozhodovaní, aby si oddýchnuť, než
matkin príchod, a dovoliť jej, aby sa svojho miesta pri Marianne, ale Elinor nemá
pocit únavy, bez možnosti spánku na
tú chvíľu o nej, a ona nemá byť držaný preč od jej sestry zbytočné
okamžité.
Pani Jennings preto navštevujú ju po schodoch do chorých komory, na uspokojenie
si, že všetky ďalej vpravo, vľavo ju tam znovu ju nabíjať a jej myšlienky,
a odišiel do svojej izby, písať listy a spať.
V noci bol chladný a búrlivý.
Vietor burácal okolo domu, a dážď poraziť proti Windows, ale Elinor,
všetko šťastie vo vnútri, považoval to nie je.
Marianne prespal každý výbuch, a cestujúci - mali bohatú odmenu
obchod, pre každý súčasné komplikácie. Hodiny odbili ôsmu.
Keby to bolo desať, Elinor je presvedčených, že v tú chvíľu počula
koča do domu, tak silná bola presviedčanie, že ona v
Aj napriek takmer nemožnosť ich
je už príde, že sa presťahovala do susednej toaletná skrinky a otvoril
okenice, uspokojenie z pravdy.
Okamžite videla, že jej uši nemal oklamať ju.
The spaľovanie lampy prepravy, bol okamžite v praxi.
Ich neisté svetlo si myslela, že by mohla rozpoznať, že má byť vypracované štyri
koňa, a to, aj keď povedal prebytok svojej zlej matky alarm, dával nejakú
vysvetlenie týchto neočakávaných rýchlosti.
Nikdy v živote sa Elinor zistil, že je tak ťažké byť pokojný, pretože v tú chvíľu.
Znalosť toho, čo jej matka musí byť pocit, ako prepravu stopt u dverí -
svoje pochybnosti - jej strach - možno jej zúfalstva - a na to, čo musela povedať! -
s týmito poznatkami bolo nemožné byť v pokoji.
Jediné, čo zostávalo urobiť mal byť rýchly, a preto zostať len do
mohla opustiť pani Jennings slúžka s jej sestrou, ponáhľala dolu po schodoch.
Ruchu v predsieni, keď odovzdal vnútorné lobby, uistil ju, že
už v dome. Vrhla sa do prijímacieho izby, - She
vstúpil, - a videl len Willoughby.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 44
Elinor, počnúc späť s výrazom zdesenie pri pohľade na neho, poslúchol prvý
impulzom jej srdce obrátil okamžite opustiť miestnosť, a jej ruka už
na zámok, kedy bola jej činnosť pozastavená
jeho rýchlo postupujúcej a hovorí hlasom, ale velenie ako prosby,
"Miss Dashwooda, za pol hodiny - na desať minút - som prosiť, aby si zostal."
"Nie, pane," odpovedala s pevnosťou, "ja som sa zostať.
Vaše podnikanie nemôže byť so mnou. Sluhovia, myslím, zabudol povedať
že pán Palmer nebol v dome. "
"Keby mi povedali," zvolal s vehemenciou, "že pán Palmer a všetci jeho
vzťahov boli v diabla, nebolo by to zmenili ma od dverí.
Môj obchod je s vami, a len vy. "
"So mnou!" - V čo najväčšie prekvapenie - "No, pane, - treba konať rýchlo - a ak môžete - menej
násilie. "" Sadni si, a ja sa tak. "
Zaváhala, nevedela, čo robiť.
Možnosť plukovník Brandon je prísť a nájsť ju tam, narazil
ju.
Ale sľúbil, že ho počuli, a jej záujem o nič menej, než bola jej česť
zaoberá.
Po chvíli je spomienka, teda so záverom, že opatrnosť vyžaduje odoslanie,
a že jej súhlas by najlepšie podporovať to, išla ticho k
stola, a posadil sa.
Vzal náprotivnej stoličku a pol minúty nebolo slovo, povedal jeden.
"Modlite sa byť rýchle, pane," - povedal Elinor, netrpezlivo - "Nemám času nazvyš."
Sedel v postoji hlbokej meditácie, a zdalo sa, že ju nepočuje.
"Tvoja sestra," povedal s náhle, chvíľu potom - "je mimo nebezpečenstva.
Počul som to od služobníka.
Boh buď pochválený - ale je to pravda? Je to skutočne pravda? "
Elinor nebude hovoriť. Zopakoval vyšetrovanie s ešte väčšou
dychtivosť.
"Preboha povedzte mi, že je mimo nebezpečenstva, alebo že nie?"
"Dúfame, že to je." On vstal a išiel cez celú miestnosť.
"Keby som vedel, ako veľa pred pol hodinou - ale od tej doby som tu," - hovoriť s núteným
živosť, keď sa vrátil na svoje miesto - "Čo to značí? - Pre raz, slečna Dashwooda -
Bude to naposledy, snáď - poďme
byť veselý spolu .-- som v poriadku náladu na veselí .-- Povedzte mi úprimne "- čo je hlbší
žiara rozprestrenie tváre - "Myslíš, že ma najviac jeden chlapec, alebo blázon?"
Elinor sa na neho pozrel s úžasom viac ako inokedy.
Začala si myslieť, že musí byť v alkohole, - zvláštnosť také návštevy,
a takéto správanie, vyzeral inak žiadny zrozumiteľný, a tento dojem sa
okamžite vstal a povedal:
"Pán Willoughby, radím vám, v súčasnej dobe k návratu do Combe - nie som na voľný čas
zostane s vami už .-- Nech vaše podnikanie môže byť so mnou, bude to lepšie
spomínal a vysvetlil zajtra. "
"Chápem vás," odvetil s úsmevom expresívne, a hlas dokonale
pokoj, "Áno, som veľmi opitý .-- litra Porter so svojou studenou mäsa v Marlborough bol
natoľko, aby cez-to na mňa. "
"V Marlborough!" - Zvolal Elinor, stále viac a viac na rozpakoch, porozumieť tomu, čo by
byť.
"Áno - som opustil Londýn dnes ráno o ôsmej a len desať minút som
strávil z môjho lehátko od tej doby zásadne ma nuncheon v Marlborough. "
The stálosť jeho správanie a inteligencia jeho očiach, keď hovoril,
Elinor presvedčivé, že to, čo ostatní môžu priniesť neospravedlniteľný bláznovstvo ho
Cleveland, nebol priniesol tam
intoxikácie, povedala po chvíli spomienka,
"Pán Willoughby, mali by ste cítiť, a ja určite - že po tom, čo prešiel -
si sem týmto spôsobom, a nútiť sa na moje upozornenie, vyžaduje
Veľmi zvláštne ospravedlnenie .-- Čo je to, že ste na mysli, že? "-
"Myslím," - povedal, s vážnymi energie - "Ak to bude možné, aby si ma nenávidieť jeden stupeň
menej ako teraz.
Myslím ponúknuť nejaké vysvetlenie, nejaký druh ospravedlnenia za minulosť, k otvoreniu
z celého srdca vám, a presvedčiť vás, že keď som bol vždy
hlupák, som nebol vždy darebák,
získať niečo ako odpustenie od Ma. - od svojej sestry "
"Je to skutočný dôvod vášho príchodu?"
"Na moju dušu, že je," - bola jeho odpoveď, s teplo, ktoré priniesol všetky bývalé
Willoughby jej pamiatku, a proti svojej vôli ju, že mu úprimne.
"Ak to je všetko, môžete byť spokojní už, - pre Marianne robí - Má dlhé
ti odpustené. "
"Ona?" - Kričal, v rovnakom tóne horlivo .-- "tej doby, než mi odpustil
Mala by to urobil.
Ale ona sa mi odpusť znovu, a ďalšie dôvody .-- teraz bude počúvať
ma? "Elinor sklonila súhlasu.
"Ja neviem," povedal po chvíli mlčania očakávaní na svojej strane, a ohľaduplnosť
na jeho vlastné, - ", ako máte predstavoval pre svoje správanie svojej sestry, alebo čo
diabolský motív Môžete mať pripočítať
ma .-- Možno si myslíte, že sotva lepšie na mňa, - stojí za to súd
Avšak, a budete počuť každú vec.
Keď som sa prvýkrát stal intímny vo svojej rodine, som žiadny iný úmysel, žiadne ďalšie
zobrazenie v známosti, ako odovzdať svoj čas príjemne, keď som bol nútený
zostať v Devonshire, viac než príjemne som kedy predtým.
Tvoja sestra je krásny človek a zaujímavé spôsoby, ale nemohli ma potešil, a jej
správanie sa mi takmer od prvej, bola z druhu - Je prekvapujúce, keď som
*** tým, čo to bolo, a čo bolo,
že moje srdce malo byť tak necitlivá!
Ale najprv musím priznať, moja ješitnosť bola zvýšená len tým.
Neopatrné svoje šťastie, myslí len na svoje vlastné pobavenie, dávať cesta k pocitom
ktoré som vždy bol príliš vo zvyku vyžíva, som sa snažil, každý
znamená v mojich silách, aby sa príjemný
nej, bez toho, aby návrh na vrátenie jej city. "
Slečna Dashwooda, v túto chvíľu, obrátil oči v ňom sa najviac hnevá opovrhnutie,
ho zastavila, tým, že hovorí,
"Je to sotva stojí, zatiaľ čo pán Willoughby, pre vás týkajú, alebo pre mňa počúvať žiadne
dlhšie.
Taký začiatok, pretože to nemôže nasledovať nejaká vec .-- Nenechaj ma byť bolestný by
sluchu čokoľvek Viac na túto tému. "
"Trvám na počuješ v celom rozsahu," odpovedal, "môj majetok nikdy nebol veľký,
a ja som vždy bol drahý, a to vždy vo zvyku spájanie s ľuďmi
vyšší príjem než ja.
Každý rok od môjho príchodu na vek, alebo aj skôr, verím, že pridal do svojho dlhu;
a hoci smrť mojej starej sesternica, pani Smithová, bolo ma oslobodil, ale túto udalosť
je neistý, a možno ďaleko,
To bolo na nejakú dobu mojím zámerom obnoviť My okolností brať
žena šťastie.
Ak chcete pripojiť sa so svojou sestrou, preto nie je vec, ktorá môže byť myšlienka, - a
lakomosť, sebectvo, krutosť - čo nie rozhorčenie, nie opovržlivo pohľad, dokonca aj
vy, slečna Dashwooda, nemôže nikdy zvrhlíka
moc - som konal týmto spôsobom, snaží zapojiť jej pozornosti, bez
pomyslení na návrat to .-- Ale jedna vec môže byť povedal, pre mňa aj v tejto hrozné štátu
sebeckých ješitnosti som nepoznal
Rozsah zranenia som premýšľal, pretože som sa potom vedzte, čo je to láska.
Ale som kedy poznal, že - Tak to môže byť pochyboval,? Pro, mal som naozaj miloval, nemohol som
obetovali svoje pocity márnosti, k lakomstvo - alebo, čo je viac, mohol som
obetoval jej? - Ale ja som to urobil.
Aby sa zabránilo porovnávacia chudoby, ktorý jej lásku a jej spoločnosť by sa
zbavený všetkých svojich hrôzy, som si tým, že zvýši aby som blahobytu, stratil všetky
vec, ktorá by mohla robiť to požehnanie. "
"Vy ste vtedy," hovorí Elinor, trochu zmiernil, "verí si naraz
spojený s ňou? "
"To sa bránil, ako atrakcia, aby vydržali takú nehou - Je človek
na svete, ktorý by to dokázal? - Áno, ocitol som sa tým, že v bezvedomí stupňov,
úprimne zamilovaný do nej, a najšťastnejší
doba môjho života bolo, čo som strávil s ňou, keď som cítila moje úmysly boli prísne
čestné, a moje pocity viny.
Ani potom však, keď je plne určená na zaplatenie mojej adresy na nej, som dovolil
Najviac sa nesprávne odložiť, zo dňa na deň, okamih, ako to urobiť, z
neochotu vstúpiť do angažmán
zatiaľ čo môj okolnosti boli tak veľmi rozpačitý.
Nebudem preto tu - ani sa mi zastaví, aby ste na široko hovoriť o absurdity a
horší než absurditu, z scrupling zapojiť svoju vieru, kde svoju česť, už
viazaný.
Táto udalosť ukázala, že som bol mazaný hlupák, poskytuje s veľkou opatrnosťou
pre prípadné príležitosť urobiť sám opovrhnutiahodné a úbohá na veky.
Nakoniec však bolo moje riešenie prijaté, a ja som zistil, čo som mohol
zapojiť ju samotnú, aby mohli byť pozornosť Mal som vždy zaplatila, a otvorene
zaistiť ju láskou, ktorú som už také úsilie na zobrazenie.
Avšak v medziobdobí - v dočasnej z mála hodín, ktoré boli prejsť, než som sa
by mohli mať možnosť hovoriť s ňou v súkromí - okolností došlo -
nešťastných okolností, zničiť všetky svoje rozhodnutia, a to všetky svoje pohodlie.
Objav sa konal "- tu zaváhal a pozrel dole .--" Pani Smith nejako
alebo iné bol informovaný, som si predstaviť, do nejakej vzdialenej oblasti, ktorých záujem sa malo
pripraviť ma o jej prospech, o záležitosť,
pripojenie - ale musím to vysvetliť sám ďalej, "dodal a díval sa na ňu
zvýšenej farby a zvedavé oči - "konkrétne intimita - máte
zrejme počul celý príbeh už dávno. "
"Mám," vrátil Elinor, farbenie podobne, a tvrdnutie srdce znovu
proti súcit s ním, "Počul som to.
A ako ste sa vysvetliť akúkoľvek časť svojej viny v hroznom podnikania, I
Priznávam, je *** moje chápanie. "" Nezabudnite, "zvolal Willoughby," od koho
ste dostali účet.
Mohol by to byť nestranná jeden? Beriem na vedomie, že jej situácia a jej
postava mala byť rešpektovaná mňa.
Nechcem ospravedlňovať, ale zároveň nemôže nechať sa domnievať, že
Nemám nič nútiť - to preto, že bola zranená bola bezúhonný, a
pretože som bol zhýralec, ona musí byť svätý.
Ak je násilie, jej vášňou, slabosť jej chápania - nemám
neznamená, brániť.
Jej náklonnosť pre mňa zaslúžil lepšie spracovanie, a ja som často s veľkou vlastnou
vytknúť, pripomenúť nehu, ktorá po veľmi krátku dobu, mal silu
vytvoriť akýkoľvek návrat.
Prial by som si - ja si úprimne, že nikdy nebol.
Ale ja mám zranených viac ako seba, a ja som zranený, ktorého náklonnosť ku mne -
(? Môžem povedať, že), bolo sotva menej teplé ako ona, a ktorého myseľ - Oh! ako nekonečne
Vynikajúci! "-
"Vaša ľahostajnosť, ale k tej nešťastnej dievčiny - musím povedať, nepríjemné
pre mňa ako diskusie o tejto predmetu môže byť - vaša ľahostajnosť nie je
ospravedlnenie pre svoje kruté zanedbanie nej.
Nemyslite si, že sa ospravedlniť akúkoľvek slabosť, fyzická vada
porozumenia na boku, v bezohľadnou krutosťou tak evidentné na vás.
Musíte vedieť, že keď ste si užívali si v Devonshire sledovanie
nové programy, vždy veselý, vždy šťastný, ona bola znížená na extremest
chudoby. "
"Ale na moju dušu, ja to nevedel", vľúdne odpovedal: "Ja nie si spomenúť, že by som
opomenuli jej smerom ku mne, a zdravý rozum by jej povedal, ako sa
zistite si to. "
"No, pane, a to, čo povedala pani Smith?" "Ona ma zdanenie trestného činu naraz, a
Môj zmätok sa môže dohadovať.
Čistota jej života, jej formálnosť pojmov, jej neznalosť sveta -
každá vec bola proti mne. Veci samej som nemohol odmietnuť, a
Márne sa každý snaží zmäkčiť ju.
Ona bola predtým zlikvidovať, ako verím, pochybovať o morálke moje správanie
Všeobecne platí, a navyše bol nespokojný s veľmi malú pozornosť, že len veľmi málo
časť svojho času, ktorý som venoval na ňu, v mojej súčasnej návšteve.
Stručne povedané, to skončilo v celkovej porušenia. Podľa jedného merania som mohol zachrániť sám.
Vo výške jej morálku, dobrá žena! ponúkla odpustiť minulosti, keby som
Eliza vziať. To by mohlo byť - a ja som bol formálne
prepustil z jej prospech a jej dom.
Noci po tejto záležitosti - Mal som ísť na druhý deň ráno - bolo minutej ma
prerokúvaní toho, čo má budúcnosť správania by mali byť.
Zápas bol skvelý - ale to skončilo príliš skoro.
My náklonnosť k Marianne, moje presvedčenie dôkladné jej uchytenie ku mne - bolo to
všetko nestačí prevažujú *** strachom z chudoby, alebo získať lepšie tých falošných
predstavy o nutnosti bohatstvo, ktoré som
Bol prirodzene tendenciu cítiť, a drahé spoločnosti vzrástol.
Mal som dôvod veriť sám zabezpečiť svoje súčasnej manželke, keď som sa rozhodol riešiť svoje,
a ja sa presvedčil, aby som si myslia, že nič iného spoločného opatrnosti zostal
pre mňa.
Ťažký scéna však ma čaká, ako som mohol opustiť Devonshire, - som bol poverený
večerať s vami na tom veľmi deň, niektoré ospravedlnenie bola preto nutné, aby môj
porušenia tohto záväzku.
Ale ak mám písať túto ospravedlnenie, alebo doručiť osobne, bol bod dlhé
debata.
Ak chcete vidieť Marianne, cítil som, že je hrozné, a dokonca som pochyboval, či som mohol vidieť jej
znovu, a zostať na riešenie.
V tomto bode som však podhodnotená vlastné veľkomyselnosť, kým udalosť vyhlásil, pre
Išiel som, videl som ju, a videl, ako biedne, a opustil ju mizerne - a dúfať, že ju opustil
Nikdy ju vidieť znova. "
"Prečo to hovoríte, pán Willoughby" povedal Elinor, vyčítavo, "a poznámka by sa
odpovedal každý účel .-- Prečo bolo nutné zavolať? "
"Bolo nutné vlastnú hrdosť.
Nedokázala som odísť zo zeme takým spôsobom, ktorý by vás, alebo zvyšok
susedstva, aby podozrenie na časť toho, čo sa skutočne prešiel medzi pani Smithovci
a ja - a preto som sa rozhodol pre
volanie na chate, v mojej ceste k Honiton.
Pohľad na vaše drahá sestra, však, bol to naozaj hrozné, a pre zvýšenie
záležitosť, našiel som ju na pokoji. Všetci ste boli preč neviem kde.
Nechal som ju len večer, tak úplne, tak pevne rozhodnutý v mojej vlastnej na
robí dobre!
Po niekoľkých hodinách bolo, že sa s ňou ku mne na veky, a pamätám sa, ako šťastný, ako sa gay
boli mojej duši, keď som išiel z chalupy Allenham, spokojný sám so sebou,
potešený každom tele!
Ale v tomto našom poslednom rozhovore priateľstva, som k nej s pocitom
viny, že takmer sa odo mňa moc pretvárky.
Jej smútok, sklamanie, jej hlbokú ľútosť, keď som jej povedal, že som bol nútený
opustiť Devonshire tak okamžite - nikdy som sa na to nezabudnem - Spojené i sa ako
spoľahnutie, takú dôveru vo mne - Ó, Bože -, čo bezcitný lump bol som! "
Oni boli obaja mlčali chvíľu. Elinor prvýkrát hovoril.
"Povedali ste jej, že by ste sa mali čoskoro vrátiť?"
"Neviem, čo som jej povedal," odpovedal a netrpezlivo, "menej, než bol kvôli
minulosti, mimo pochybnosť, a so všetkou pravdepodobnosťou bolo oveľa viac, než opodstatnené
budúcnosť.
Nemôžem myslieť na to, .-- to nepôjde .-- Potom prišla vaša drahá matka ma mučiť
ďalej, všetky jej láskavosť a dôveru.
Vďaka Bohu! To predsa ma mučiť.
Bol som nešťastný. Slečna Dashwooda, nemôžete mať predstavu o
pohodlie je pre mňa pozrieť sa späť na svoje vlastné utrpenie.
Dlhujem takú zášť k sebe za hlúpe, rascally pochabosť svojho vlastného srdca,
, Že všetky moje minulé utrpenie pod ním sú iba víťazstvo a ***šenie pre mňa teraz.
No, išiel som, opustil všetko, čo som miloval, a šiel k tým, ktorým, v najlepšom, bol som len
ľahostajný.
Moja cesta do mesta - cestovanie na vlastnú koňa, a preto tak nudne - nie
stvorenia hovoriť - mojej vlastnej úvahy tak veselá - keď som sa tešil každú vec
tak lákavo - Keď som sa obzrel na Barton,
obraz tak upokojujúce - ach, to bol požehnaný cestu! "
Prestal.
"No, pane," povedal Elinor, ktorý, aj keď mu súcitne, stal sa netrpezlivý jeho
odchodu, "a to je všetko?"
"Ah - Nie, - ste zabudli, čo prešiel v meste -? Ten neslávny list - Povedala ukáž
Si to ty? "" Áno, videl som, každý na vedomie, že prešiel. "
"Keď sa prvý jej dostal až ku mne (ako to urobil hneď, pretože som bol v mestu
celú dobu), čo som cítil, je - v rámci spoločného výrazu, nesmie byť vyjadrené, vo viacerých
jednoduchý - možno až príliš jednoduché vznášať
emócie - moje pocity boli veľmi, veľmi bolestivé .-- každý riadok, každé slovo bolo - v
the banálne metafora, ktorá svoje drahé spisovateľ, ona tu, by zakázal - a
dýku do srdca.
Vedieť, že Marianne je v meste bola - v rovnakom jazyku - blesk .--
Blesky a dýky - čo je to výčitka by si mi dal - jej vkus, jej
Názory - Verím, že sú známejšie
mi, ako svoje vlastné, - a som si istý, že sú dearer ".
Elinor srdce, ktorý podstúpil mnoho zmien v priebehu tohto výnimočného
rozhovor, bol teraz znovu zmiernil, - ale ona cítila, že to jej povinnosť kontrolovať tieto nápady
jej spoločník ako posledný.
"To nie je pravda, pán Willoughby .-- Pamätajte si, že ste vydatá.
Týkajú len to, čo vo svojom svedomí, si myslíte, že treba pre mňa počuť. "
"Všimnite si Marianne je, zaistením mi, že som stále tak drahý na ňu ako v predošlej dni,
že napriek mnohým a mnohých týždňoch sme boli oddelení, bola ako konštantu v
svoje vlastné pocity a ako plný viery v
stálosti dolu ako vždy zobudil všetky svoje výčitky svedomia.
Hovorím prebudil, pretože čas a Londýn, obchodné a rozptýlenie, že v niektorých
opatrenia upokojoval ju, a ja som rástla pokutu tvrdené darebák, predstavovanie seba
ľahostajný k nej, a chusing Fancy
, Že aj ona musí byť ľahostajní ku mne hovoril som o našej minulosti
prílohu ako púhy voľnobeh, malicherné business s pokrčením ramien sa moje ramená
doklad o jeho bytí tak a umlčovať všetky
vytknúť, prekonať všetky zábrany, ktoré tajne hovorí dnes, a potom, "som sa
srdečne rád, že počujem, že je dobre vydatá ". - Ale táto poznámka sa mi to
som lepší.
Cítil som, že je nekonečne drahšie mi než akákoľvek iná žena na svete, a to
Bol som pomocou nej neslávne. Ale každá vec sa potom len neurovná
Slečna medzi Grey a ja.
Ustúpiť bolo nemožné. Všetko, čo som musel urobiť, bolo, aby sa zabránilo vás
oboje.
Poslal som žiadnu odpoveď Marianne, má v úmysle týmto zachovať sa od nej ďalej
Oznámenie, a nejaký čas som dokonca rozhodol sa zavolať Berkeley Street, -
, Ale nakoniec súdiť, že múdrejší ovplyvniť
vzduchu v pohode, spoločný známy, než čokoľvek iné, videl som vás všetkých bezpečne
domu ráno, a odišiel moje meno. "
"Sledoval nás z domu!"
"Aj tak. Tie by bol prekvapený, počuť, ako často som
sledovali ste, ako často som na pokraji s vami.
Vstúpil som do obchodu veľa, aby sa zabránilo zrak, keď koč išiel okolo.
Podania, ako som v Bond Street, bolo ťažko deň, v ktorom som sa chytiť
pohľad na jedného z vás, a nič, ale tie neustále bdelosti na mojom
strane, väčšina stále prevažujúci želanie
aby z očí, by sa oddelili nás tak dlho.
Som sa vyhol Middletons čo najviac, rovnako ako každý iný, ktorý bol
pravdepodobne sa stane známy spoločného.
Nepoznajú svoje bytie v meste, som však narazil na Sir John, verím, že
Prvý deň jeho príchodu, a deň potom, čo som volala na pani Jennings je.
Spýtal sa ma, na party, tanec v jeho dome vo večerných hodinách .-- mal on ne mi
ako stimul, že vy a vaša sestra sa tam, mal som pocit, že príliš
niektorých vecí, veriť sám v jeho blízkosti.
Druhý deň ráno prinieslo ďalšie krátky odkaz od Marianne - ešte láskavý, otvorený,
jednoduchí, zveroval - všetko, čo by mohlo moje správanie väčšiny nenávistný.
Nemohol som odpovedať.
Snažil som sa - ale nemohol rámci vety. Ale ja som na ňu myslel, verím, každý
okamih dňa. Ak môžete mi ľúto, slečna Dashwooda, škoda, môj
situácia, ako to bolo potom.
S hlavou a srdcom plným tvoja sestra, som bol nútený hrať na šťastné milenca
ďalšie žena - Tie tri až štyri týždne bolo horšie než všetky.
No, konečne, ako som sa nemusí povedať, boli ste nútení sa na mňa, a to, čo sladká číslo
Aj strih - to, čo večer to bolo utrpenie - Marianne, krásny ako anjel na jednej
strany, volá mi tak Willoughby
tón - Ó, Bože - natiahla ruku ku mne a požiadal ma o vysvetlenie, s
those uhrančivé oči stanovená tak hovorí starostlivosťou na tvári - a
Sophia, žiarlivý ako diabol na strane druhej
strane hľadajú všetko, čo bolo - No, to neznamená, že je preč .-- Taký
večer - Utiekol som z vás všetkých, akonáhle som mohol,!, ale nie skôr, než som videl
Marianne je sladký tvár biely ako smrť .--
To bolo naposledy, naposledy sa, čo som kedy mal svoje, - posledný spôsob, akým sa objavila
na mňa.
Bolo to hrozný pohľad - ale keď som na ňu myslel na deň ako naozaj zomiera, to bolo
možný komfort pre mňa si predstaviť, že som presne vedela, ako sa zdá tým,
kto videl jej posledný na tomto svete.
Bola predo mnou, stále predo mnou, keď som cestoval, v rovnaký vzhľad a farbu. "
Krátka pauza vzájomnej ohľaduplnosti to podarilo.
Willoughby prvý burcujúce sám rozbil takto:
"No, dovoľte mi ponáhľaj a je preč. Tvoja sestra je určite lepší, určite
mimo nebezpečenstva? "
"Sme istí, že je." "Vaša úbohá matka, i - pobláznený na
Marianne. "
"Ale list, pán Willoughby, vlastný list, máte čokoľvek povedať o
to? "" Áno, áno, to predovšetkým.
Vaša sestra mi napísal znova, viete, že hneď na druhý deň ráno.
Videl si, čo hovorila.
Bol som breakfasting na Ellisons, - a jej list s niekoľkými ďalšími, bol predložený
sa mi tam z môjho bytu.
Stalo sa to zachytiť Sophia oka zachytil pred tým, než môj - a jeho veľkosť, elegancia
papier, ručne písať úplne, okamžite sa na ňu podozrenie.
Niektoré nejasné správy dosiahol ju pred svojho pripojenia k niektorým mladá dáma
Devonshire, a to, čo prešiel v nej pozorovaní predchádzajúceho večera sa
označené, kto je mladá dáma, a z nej viac ako inokedy žiarlivý.
Ovplyvňujú, aby leteckí hravosti, preto je nádherný u ženy
človek miluje, keď otvorila list priamo, a prečítajte si jej obsah.
Ona bola tiež platil za jej drzosť.
Čítala, čo sa jej úbohé. Hier úbohosť som mohol mať, ale
vášeň - jej Malice - V každom prípade musí byť upokojený.
A v skratke - čo si myslíte o mojej ženy je štýl písania listov? - Jemné -
ponuka - naozaj ženská - to nebolo "," Vaša manželka -? List bol vo svojej
ručné písanie. "
"Áno, ale mal som len v prospech podlízavo kopírovanie vety ako som bol
nehanbí dať svoje meno. Pôvodný všetko bolo jej vlastné - vlastná radosť
myšlienky a jemné dikcii.
Ale čo som mohol robiť - sme sa zaoberali, každá vec v rámci prípravy, deň takmer
pevné - Ale ja hovorím ako blázon.
Príprava - deň -! V úprimná slová, jej peniaze, bolo treba pre mňa, a vo
situácii ako ja, čokoľvek bolo treba urobiť, aby sa zabránilo prasknutiu.
A po tom všetkom, čo sa to znamenať, aby moja postava v názore na Marianne a
jej priatelia, v akom jazyku bola moja odpoveď formulovaný? - to musí byť len na jeden
konca.
Môj obchod sa priznať som darebák, a či som to urobil s lukom
alebo vztekat bol malý význam .-- "Ja som zničil navždy podľa ich názoru -" povedal
Aj pre seba - 'I som zavrel sa navždy z
ich spoločnosti, ale už si ma bezcharakterný človek, bude tento list len
presvedčiť, že mi darebák jeden. "
Také boli moje úvahy, as, v akejsi zúfalej nepozornosti, som kopíroval moje manželky
slová, a rozlúčil sa s posledné zvyšky Marianne.
Jej tri poznámky - nanešťastie boli všetci v mojej peňaženke, alebo som mal poprel
ich existencie, a hromadia je pre stále, som bol nútený dať je ***, a nemohol
aj bozkávať.
A na pramienku vlasov - to taky som vždy nosil o mne vo vrecku, knihy,
ktorý bol teraz hľadaný Pani sa najviac zavďačiť virulencie, - drahé
zámok - všetky, každý memento roztrhaný odo mňa. "
"Ste veľmi zle, pán Willoughby, veľmi odsúdeniahodný," povedal Elinor, zatiaľ čo jej hlas, v
cez seba, zradil ju súcitný emócie, "by si nemal
hovoriť tak, ako pani Willoughby a moja sestra.
Ste urobili svoje vlastné voľby. Nebolo to vynútené na vás.
Vaša žena má nárok na svoje zdvorilosti, k rešpektovaniu, prinajmenšom.
Musia byť pripojené k vám, alebo ona by si ťa vzal.
Správať sa k nej s bezcitnosť, hovoriť jej pohŕdavo nie je zmierenie
Marianne - ani si myslím, že úľava na vlastné svedomie. "
"Nehovor na mňa moja žena," povedal s ťažkým povzdychom .-- "si nezaslúži
váš súcit .-- Vedela, že som bez ohľadu na ňu, keď sme sa brali .-- No, vezmeme
boli, a zostúpil na Combe Magna sa
šťastný, a potom sa vrátil do mesta, že je homosexuál .-- A teraz vy ľutujete ma, slečna
Dashwooda - alebo som povedal, to všetko pre nič za nič? - I Am - je to len o jeden stupeň - am
Aj menej previnilo podľa vášho názoru ako ja
Pred - Moje zámery boli vždy zlé.
Už som vysvetlil mimo akúkoľvek časť mojej vine? "
"Áno, iste ste niečo, čo odstrániť - malý .-- Tie ukázali sa na
Celkovo je menej chybné, než som si veril.
Tie sa ukázali ako menej zlé srdce, tým menej zlé.
Ale ani neviem - utrpenie, ktoré ste spôsobil - ani neviem, čo by mohlo byť
robil to horšie. "
"Budete opakovať so svojou sestrou, keď je nájdené, že to, čo som vám hovorím? -
Dovoľte mi byť trochu zosvetlí príliš podľa jej názoru, rovnako ako u vás.
Môžete mi povedať, že mi odpustil už.
Dovoľte mi, aby som mohli myslí, že lepšie poznanie môjho srdca a mojej súčasnej
pocity, vyvodí z nej oveľa spontánnejší, prirodzenejšie, jemnejšie,
menej dôstojný, odpustenie.
Povedzte jej, moje trápenie a moje pokánie - Povedz jej, že moje srdce nikdy nestály
k nej, a ak chcete, že v tejto chvíli je mi drahšie než inokedy. "
"Poviem jej všetko, čo je nevyhnutné na to, čo možno pomerne byť nazývaný, si
zdôvodnenie.
Ale vy ste mi vysvetlil konkrétny dôvod svojho príchodu teraz, ani
ako ste sa o jej chorobe. "
"Včera v noci, v Drury Lane lobby, bežal som proti Sir John Middleton, a keď videl,
kto som - prvýkrát tieto dva mesiace - so mnou hovoril .-- Že sa mi strih
Od svojho manželstva, som videl bez prekvapenia a nevôli.
Teraz, však, jeho dobromyseľný, úprimný, hlúpy duše, plná rozhorčenie proti
ma, a záujem o vaše sestra, nemohla odolať pokušeniu mi povedať, čo
vedel, že by to - aj keď asi si nemyslel, že by - neobťažujú ma horridly.
As otvorene, ako len mohol hovoriť, tak mi povedal, že Marianne Dashwooda umiera
z hnijúcej horúčky u Cleveland - list, ktorý dnes ráno dostal od pani Jennings
vyhlásil za najväčšie nebezpečenstvo hroziace - za
Palmers sú už preč v strachu, & C. - bol som príliš šokovaný, keď je schopný preniesť
som preč ako bezvedomí aj na nenáročný Sir John.
Srdce mu zmiernil na tom, aby moje trpí, a tak jeho zlé vôľa
robiť ďalej, že keď sme sa rozišli, on takmer potriasol mi rukou, zatiaľ čo on mi pripomenul
starého sľubu o ukazovateľ šteňa.
To, čo som cítil na sluchu že vaša sestra umiera - a umierajú tiež veriť mi
najväčšie zloduch na zemi, pohŕdal, nenávidel som vo svojej poslednej chvíle - na to, ako
mohol by som povedať, čo hrozný projektov nemusí povinnosť, boli dopočítaná?
Jedna osoba bola som si istá bude predstavovať mňa ako schopný akejkoľvek veci - to, čo považoval za
strašné - My rozlíšenie sa čoskoro, a v osem hodín ráno som bol v mojom
prepravy.
Teraz už viete všetko. "Elinor neodpovedal.
Jej myšlienky boli ticho stanovená na nenapraviteľné poškodenie, ktoré príliš skoro
nezávislosť a jeho následné zvyky lenivosti, tepla a luxusu, robil
v mysli, charakter, šťastie,
o mužovi, ktorý, na všetkých výhod osôb a talentov, Veľká dispozície prirodzene
otvorený a úprimný, a pocit, milujúci povahou.
Svet sa ho extravagantné a márne - márnivosť a ješitnosť z neho urobila
nemilosrdný a sebecký.
Vanity, zatiaľ čo hľadá svoju vlastnú vinu triumf na úkor iného, mal
zapojil ho v reálnom prílohu, ktorá extravagancie, alebo aspoň jej potomstvo,
nutnosť, že musí byť obetovaný.
Každý chybný sklon pri vedení ho ku zlu, ho viedol podobne trestu.
Prílohu, z ktorej proti cti, proti pocitu, proti všetkým lepšie
úrok, ktorý sa navonok roztrhané sám, teraz, keď už nie je prípustné, upravuje
každá myšlienka a spojenie, pre
záujmu, ktorý on mal s malou pochybnosť, opustil jej sestra k biede, bolo pravdepodobné, že
ukázať zdroj nešťastia na seba s ďaleko nevyliečiteľnou prírody.
Zo snenia tohto druhu bola spomínal na konci pár minút
Willoughby, ktorý sa burcujúce od snívanie prinajmenšom rovnako bolestivé, začal
v príprave na deje, a povedal: -
"Nemá zmysel zostávať tu, ja musím ísť."
"Ideš späť do mesta?" "Nie - Combe Magna.
Mám podnikať, odtiaľ do mesta za deň alebo dva.
Dovidenia. "Natiahol ruku.
Nemohla odmietnuť, aby mu ona, - Pritisol ju s láskou.
"A vy si niečo lepšie, než na mňa si?" - Povedal, nechal ho spadnúť,
a opieral sa o Mantel-kusa, ako by zabudol, že mal ísť.
Elinor ho uistil, že ona, - že si odpustila, bolo ľúto, želal si s ním dobre - dokonca
záujem o jeho šťastie - a pridal niektoré jemné radu, čo sa týka správania väčšiny
pravdepodobne k jeho podpore.
Jeho odpoveď bola príliš povzbudivé. "Pokiaľ ide o to," povedal, "musím masáž pomocou
na svete, rovnako ako ja. Domáci šťastie neprichádza do úvahy.
Ak sa však môžem si myslieť, že vy a vaše cítiť záujem o môj osud, a
akcie, môže byť prostriedkom - to môže dať ma na stráži - aspoň, môže to byť niečo
žiť.
Marianne si byť istí, je pre mňa stratený naveky. Keby som aj akúkoľvek šancu na požehnal
slobodu znovu - "Elinor zastavil ho dohovorom.
"No," - odpovedal - "ešte raz dovidenia.
Ja sa teraz odísť a žiť v strachu z jednej akcie. "
"Čo tým myslíš?" "Tvoja sestra je manželstvo."
"Ste veľmi zle.
Nikdy nemôže byť stratená na vás, ako si ich teraz. "
"Ale bude získané niekto iný.
A ak to niekto by mal byť veľmi ten, ktorého zo všetkých ostatných, mohol som mať prinajmenšom -
ale nebudem zostať okradnúť som všetky svoje súcitné dobrej vôle robiaca
že tam, kde som si väčšinu zranenie som si aspoň odpustiť.
Good bye, - Daj Boh šťastia "A s týmito slovami, takmer vyčerpal!
v miestnosti.
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 45
Elinor, na nejakú dobu potom, čo ju opustil, nejaký čas aj po zvuku jeho
koč utíchol, zostal príliš utláčaný dav myšlienok, široko
líšiace sa samy o sebe, ale ktoré
smútok bol všeobecný výsledok, myslieť aj na svoju sestru.
Willoughby, on, koho len pred pol hodinou mala nenávidel ako väčšina bezcenné of
muži, Willoughby, cez všetky jeho chyby a vzrušený mieru súcitu
za utrpenie produkujú, ktoré
jej, že na neho ako teraz sa oddelil na veky od rodiny, s nehou, A
ľútosti, ale v pomere, ako sa čoskoro potvrdený do seba - na jeho želanie
ako jeho zásluhy.
Cítila, že jeho vplyv na jej myseľ bola zvýšená o okolnosti, ktorá by mala
nie je dôvod, aby si váhu, ktoré táto osoba mimoriadnych atrakcií, ktoré sa otvárajú,
prítulný, temperamentný a spôsobom, ktorý je
nebol si zaslúži vlastniť, a to ešte horúce lásky k Marianne, ktoré nebolo
dokonca aj nevinné dopriať. Ale cítila, že to bolo tak, dlho, dlho
skôr, než mohla cítiť jeho vplyv menej.
Keď sa konečne vrátila do bezvedomia Marianne, našla len
prebudení, aktualizovaný tak dlho, a sladký spánok v rozsahu svojej nádeje.
Elinor srdce bola plná.
Minulosť, prítomnosť, budúcnosť, Willoughby návštevy, Marianne bezpečnosť, a
jej matky Predpokladaný prílet, hodil ju úplne na miešanie liehovín
ktorý držal z každé označenie únavy,
a jej len strach z prezradenia sa s jej sestrou.
Krátka bola doba, však, v ktorom tento strach by mohli ovplyvniť ju, počas pol
hodinu po Willoughby odchádza z domu, bola znovu volala po schodoch do
Zvuk iného vozidla .-- Túžite ušetriť
jej matka z každého okamihu, zbytočné to strašné napätie, bežala hneď do
do haly, a dosiahol vonkajšie dvere práve vo chvíli, prijímať a podporovať ju, keď
zadal to.
Pani Dashwooda, ktorého hrôzy Keď sa blížili domu vyrobila takmer
presvedčenie Marianne je, že nič viac, nemá hlas, opýtať sa po nej, žiadny hlas
aj pre Elinor, ale ona, ani čakať
for pozdravenie ani otázku, okamžite dal radostnú úľavou - a jej matka,
chytanie mu všetky svoje obvyklé teplo, bola vo chvíli, rovnako prekonať jej
šťastie, pretože ona bola predtým, než jej obavy.
Bola podporovaná do salónu medzi jej dcérou a jej priateľom, - a
tam, roní slzy radosti, ale stále nemožno hovoriť, objal Elinor znovu
opäť obrátil od nej v intervaloch
Tlačová plukovník Brandon v ruke, s pohľadom, ktorý hovoril hned svoju vďačnosť, a jej
presvedčenie o jeho zdieľanie s seba v blaženosti okamihu.
Zdieľal ho však v tichu ešte väčší, než jej vlastné.
Akonáhle pani Dashwooda sa spamätala, vidieť Marianne bol jej prvý
túžba, a do dvoch minút bola so svojím milovaným dieťaťom, poskytnuté drahšie, než ju
inokedy absencia, nešťastie a ohrozenia.
Elinor potešenie, keď videl, čo každý cíti v rokovaní, bol len skontrolovať
obavy z jeho rabovanie Marianne of ďalej spať, -, ale pani Dashwooda mohol byť
pokojný, by mohol byť ešte opatrný, keď sa život
dieťaťa je v stávke, a Marianne, spokojný vedieť, jej matka bola blízko
nej, a uvedomujúc si, že je príliš slabý na konverzáciu, predložené ľahko sa
ticha a pokoja predpísaných každý sestra okolo nej.
Pani Dashwooda sedával s ňou celú noc, a Elinor, v súlade s ňou
matky prosbu, išiel do postele.
Ale zvyšok, ktorý raz v noci úplne bez spánku a mnoho hodín, najviac
Zdalo sa, že na sebe úzkosť, aby potrebné, bol držaný preč podráždenie duchov.
Willoughby, "chudobný Willoughby", ako sa teraz nechala zavolať, bol stále
v jej myšlienkach, ona by nie, ale počul jeho ospravedlnenie pre celý svet, a
teraz obviňovaný, teraz zbavený viny za to, že sa mu tak tvrdo súdený skôr.
Ale jej sľub o to jej sestra bola vždy bolestivé.
Hrozila výkon toho, desil toho, čo jej vplyv na Marianne môže byť;
pochyboval, či po takejto vysvetlenie by mohla niekedy byť šťastný s inou a
na chvíľu si prial Willoughby vdovec.
Potom si spomenula plukovník Brandon, pokáral sám, cítil, že sa jeho utrpenie a
jeho Constancy oveľa viac než jeho súpera, odmenou za jej sestra bola spôsobená, a
chcel čokoľvek skôr než smrť pani Willoughby je.
Šok z pochôdzke plukovníka Brandona na Barton bol veľmi zmiernil pani
Dashwooda jej vlastné predchádzajúce alarm, tak veľký bol jej nepokoj okolo Marianne,
že sa už rozhodol so stanovenými
pre Cleveland v ten deň, a to bez čakania na ďalšie spravodajstvo a
doteraz usadil svoju cestu pred jeho príchodom, že Careys sa potom očakáva
každý okamih, aby priniesol Margaret preč, zatiaľ čo jej
Matka bola ochotná vziať ju tam, kde by mohla byť infekcia.
Marianne pokračoval opraviť každý deň, a brilantný cheerfulness pani
Dashwooda na vzhľad a náladu ukázal jej, že je, ako sa opakovane deklaroval seba, jeden
z najšťastnejších žien na svete.
Elinor nepočul vyhlásenie, ani svedectvo jeho dôkazy, bez niekedy
premýšľal, či jej matka vôbec spomenul Edward.
Ale pani Dashwooda, veriť v miernom účet svojho vlastného sklamania
Elinor, ktorý jej poslal, bol odvedený v neviazanosti, jej radosť myslieť len na
Čo by jeho zvýšenie.
Marianne bol obnovený k nej z nebezpečenstva, ktoré, ako sa teraz začal cítiť, vlastný
mylný úsudok pri podpore nešťastnej prílohu Willoughby, že
prispel na miesto nej - a vo svojej
obnova mala ďalší zdroj radosti netušené vedľajších Elinor.
To bolo tak odovzdaný k nej, akonáhle akúkoľvek možnosť súkromného rokovania medzi
ne došlo.
"Konečne sme sami. My Elinor, môžete ešte nevedia, všetky svoje
šťastie. Plukovník Brandon miluje Marianne.
On mi to povedal sám. "
Jej dcéra, pocit striedavo obaja radi a bolestný, prekvapený a neprekvapil,
všetko bolo tiché pozornosť. "Nikdy nie ste ako ja, milý Elinor, alebo ja
Zaujímalo by vo vašom pokoj teraz.
Keby som si sadol a chcú za prípadné dobrej rodiny, mal som stanovená na
Plukovník Brandon v manželstve jeden z vás ako objekt najviac žiaduce.
A verím, že Marianne je najviac spokojný s ním z týchto dvoch. "
Elinor bola polovica sklon sa jej spýtať dôvod domnievať sa tak, pretože k záveru, že
Žiadny založená na nezaujatý ohľadu na ich vek, postavy, alebo pocity,
Mohli by sme uviesť, -, ale jej matka musí byť vždy
uniesť svoju predstavivosť na nejaké zaujímavé témy, a preto sa namiesto toho
na základe vyšetrovania, zložila ho s úsmevom.
"Otvoril mu z celého srdca sa mi včera, ako sme cestovali.
To vyšlo celkom prekvapil, celkom undesignedly.
Ja, ty možno veriť, mohli hovoriť o ničom, ale moje dieťa, - nemohol skrývať
jeho úzkosť, videl som, že to rovnal svoje vlastné, a on snáď v domnení, že samotné
Priateľstvo, ako je svet teraz ide, by sa
neospravedlňuje tak teplé súcit - alebo skôr nemyslí vôbec, myslím, že - dávanie prednosti v jazde
s neodolateľnou pocity, ma zoznámil s jeho vážne, ponuka,
konštantné, náklonnosť k Marianne.
On ju miloval, môj Elinor, už od prvého okamihu, keď ju videl. "
Tu sa však Elinor vnímaná, - nie je jazyk, nie je profesia plukovník
Brandon, ale prírodný výzdoby jej matky aktívny fantázie, ktorý vyrábal
každá vec príjemné sa na ňu ako sa rozhodla.
"Jeho ohľadom na ňu, nekonečne prekonáva všetko, čo Willoughby niekedy pocit, alebo
predstieral, ako oveľa viac teplo, ako viac a úprimný konštantné - čo niekedy sme to nazývať -
trvá už cez všetky znalosti
Vážení Marianne nešťastný zaujatosť pre tento bezcenný mladého muža - a bez
sebectvo - bez povzbudzovanie nádeje - mohol vidieť jej radosť s iným -
Takéto vznešené mysle - ako otvorenosť, úprimnosť, ako - nikto nemôže byť klamaný v ňom ".
"Plukovník Brandon charakter," povedal Elinor, "ako skvelý človek, je dobre."
"Viem, že to je," - odpovedala jej matka vážne ", alebo po varovaní, I
by mala byť posledná, aby túto lásku, alebo dokonca byť radosť.
Ale jeho príchod pre mňa ako on, s tak aktívny, ako ready priateľstvo, je dosť
ukázať ho jeden z mužov najposlušnejšie. "
"Jeho charakter, však," odpovedal Elinor, "nespočíva na jeden akt láskavosti, aby
ktorý jeho náklonnosť k Marianne, bolo ľudstvo prípadu, by mal
podnietiť ho.
K pani Jennings, na Middletons, on bol dlho a dôverne známe, že
rovnako milovať a vážiť si ho, a dokonca aj svoje vlastné vedomosti o ňom, ale v poslednej dobe
získal, je veľmi značná, a tak
veľmi si cením a vážim mu, že ak Marianne môže byť šťastný s ním, budem
ako pripravený ako sám seba myslieť naše spojenie najväčšie požehnanie k nám
na svete.
Čo ste odpovedal mu? - Ste mu umožní nádeje "?
"Ach! moja láska, nemohol som potom hovoriť o nádeji, k nemu alebo k sebe.
Marianne by v tú chvíľu umiera.
Ale on nepožiadal o nádej a povzbudenie.
Jeho dôvera bola nedobrovoľná, neskrotný výlev na upokojujúce
priateľ - nie aplikácie rodičia.
Lenže po čase som povedal, pre Spočiatku som bol úplne zničený -, že ak prežije, ako som
dôveryhodný mohla by moje najväčšie šťastie spočíva v propagácii ich manželstva, a
od nášho príchodu, pretože naše nádherné
bezpečnosti, som opakoval mu to vo väčšej miere, dali mu veľa povzbudenie
v mojej moci.
Čas, veľmi málo času, som sa mu, urobí všetko, - Marianne "srdce nie je
je zbytočné na veky na taký muž, ako Willoughby .-- jeho vlastných zásluh, musí najskôr
zabezpečiť. "
"Súdiac podľa plukovníka nálada, ale ešte nemáte ho rovnako
optimistický. "
"Nie - Myslí si, že Marianne je náklonnosť príliš hlboko zakorenený pre nejakú zmenu v pod
veľkú dobu, a to aj za predpokladu jej srdce opäť zadarmo, je príliš nesmelý of
sa veriť, že s takýmto
rozdielu veku a rozostavenie mohol vôbec pripojiť ju.
Tam, však, on je veľmi mýli.
Jeho vek je len toľko, než jej, aby sa výhody, ako robiť svoju postavu
a zásady zakotvené, - a jeho povaha, som tiež presvedčený o tom, je práve veľmi
jeden, aby vaša sestra radosť.
A jeho osoby, jeho správanie aj všetci v jeho prospech.
My zaujatosť nie je slepá mňa určite nie je tak pekný ako Willoughby-
, Ale zároveň, že je niečo oveľa príjemnejšie na jeho výzoru .--
Tam bolo vždy niečo - ak ste
Pamätajte, -. Willoughby je v očiach v dobe, ktorá sa mi nepáčilo "
Elinor si nepamätal, že, -, ale jej matka, bez toho aby čakal na súhlas,
pokračoval:
"A jeho správanie, plukovník v správaní sú nielen príjemnejšie, než na mňa
Willoughby sa niekedy boli, ale sú takého druhu, ja dobre viem, že je viac pevne
spojených s Marianne.
Ich jemnosť, ich skutočné pozornosť k iným ľuďom a ich mužné unstudied
jednoduchosť je oveľa súhlasný s jej skutočnú povahu, ako živosť -
často umelé a často zle načasované ostatných.
Som si istý som si, že sa Willoughby ukázalo, ako naozaj prívetivý, ako má
osvedčil naopak, Marianne ale nikdy nebola tak šťastná s ním a
Bude s plukovníkom Brandon. "
Odmlčala sa .-- Jej dcéra nedokázala dohodnúť s ňou, ale jej disent nebol
počuli, a preto dal bez urážky.
"V Delaford, ona bude v ľahkom vzdialenosti mňa," dodáva pani Dashwooda, "i
Ak som sa zostať v Barton, a s najväčšou pravdepodobnosťou - pretože som počul, že je veľký
Obec, - naozaj tam určite musí byť
nejaký malý domček alebo chalupu blízko, bolo by to vyhovovalo nám tak dobre ako naše súčasné
situácie. "
Chudák Elinor - tu bol nový režim pre získanie jej Delaford - ale jej duch
Bol tvrdohlavý.
! "Jeho bohatstvo príliš - po dobu svoj čas života viete, každý sa stará o tom, - a
aj keď som ani vedieť, ani nechceme vedieť, čo to vlastne je, som si istý, že to musí byť
dobrý. "
Tu boli prerušené vstup tretej osoby, a Elinor sa stiahla do
myslím, že to celé v súkromí, popriať úspech svojho priateľa, a napriek tomu chcú
to, cítiť bolesť for Willoughby.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 46
Marianne je choroba, aj keď oslabenie v druhu, nebola dosť dlho na to, aby sa jej
oživenie pomalé, a s mládežou, prírodná sila, a jej matka prítomnosť na pomoc,
postúpila tak hladko, ako umožniť jej
odstrániť, do štyroch dní po prí*** na druhej, na pani Palmerová
šatni.
Ak dôjde na jej vlastnú žiadosť najmä, pretože nemohol dočkať, až naliať spôsobil jej
Vďaka nemu pre načítanie jej matka, bol plukovník Brandon pozval ju navštíviť.
Jeho cit pri vstupe do miestnosti, v videl ju zmenil vzhľad a prijímaním
bledá ruka, ktorá sa okamžite rozhodol sa k nemu, bol taký, ako v dohad Elinor je,
musí vzniknúť z niečoho viac než jeho
náklonnosť k Marianne, alebo vedomia jeho bytia je známe, že iní;
a ona sa čoskoro objavil v jeho melanchóliu oka a rôzne pleti, ako sa pozeral na
jej sestra, pravdepodobné opakovanie mnohých
posledné scény utrpenie svojej mysli, priviezol tento podobnosť medzi Marianne
Eliza a bolo potvrdené, a teraz posilnená dutiny oka, neduživé
koža, držanie tela ležiace slabosti,
a teplé zvláštne uznanie záväzku.
Pani Dashwooda, nie menší pozor na to, čo prešiel, ako jej dcéra, ale s ohľadom
Veľmi rozdielne ovplyvnený, a preto sa sleduje veľmi odlišný účinok, videl
Nič v plukovník správaní, ale to, čo
vznikla z najjednoduchších a samozrejmé pocity, zatiaľ čo v činy a slová
Marianne sa presvedčila sama seba, aby si myslia, že niečo viac než vďačnosti už
došlo.
Na konci ďalší deň alebo dva, Marianne rastúce viditeľne silnejší každých dvanásť
hodín, pani Dashwooda, nútil aj jej vlastné dcéry a jej želanie, začal
hovorí o mazanie do Barton.
Jej opatrenia, závisia životy jej dvoch priateľov, pani Jennings nemohlo skončiť
Cleveland počas pobytu Dashwoods ", a plukovník Brandon bol čoskoro priniesla, podľa ich
Veľká žiadosť, aby zvážila svoje vlastné príbytok
tam ako určitý rovnako, ak nie rovnako nepostrádateľná.
Na jeho a pani Jennings je žiadosť Spojených na oplátku, pani Dashwooda presvedčil
súhlasí s použitím jeho prepravy na jej ceste späť, na lepšie ubytovanie
svojho chorého dieťaťa, a plukovník, na
spoločné pozvanie pani Dashwooda a pani Jennings, ktorého aktívna dobrú povahu ju
priateľské a pohostinné pre ostatných ľudí i seba, sa zoznámil s potešením
vykúpiť ho navštíviť na chate, v priebehu niekoľkých týždňov.
V deň, kedy oddelenie a odchodu prišiel a Marianne, potom, čo tak
zvláštne a predĺžila dovolenku pani Jennings, jeden tak vážne vďačná, tak
plný rešpekt a druhu prianím zdalo
vzhľadom k jej vlastné srdce z tajného uznanie minulých nepozornosti a
ponúk plukovník Brandon rozlúčka s srdečnosť priateľa, bola starostlivo
v spolupráci s ním do auta, ktorý
Zdalo sa, že strach, že by mala upútať na seba pozornosť aspoň polovicu.
Pani Elinor Dashwooda a potom nasleduje, a ostatní zostali sami, hovoriť
z cestujúcich, a pocit, že ich vlastné otupenosť, až pani Jennings bol povolaný
nej lehátko, aby sa komfort v klebety
jej slúžka za stratu svojich dvoch mladých spoločníkov, a plukovník Brandon hned
potom vzal jeho osamelej ceste k Delaford.
The Dashwoods dva dni na ceste, a Marianne niesol jej ceste na oboch,
bez zásadných únavy.
Každá vec, ktorá najviac horliví náklonnosť, mohla by väčšina starostlivosti
urobiť pre to, neurobí ju pohodlne, bol úradu každý pozorný spoločník, a každý
našiel svoju odmenu v jej ľahké telesné a jej pokoj ducha.
To Elinor, pozorovanie ten bol obzvlášť vďačný.
Ona, kto ju videl týždeň po týždni, takže stále utrpenie, bolesť utláčaný
srdca, ktorá jej ani odvahu hovoriť, ani odvahu zakryť, teraz videl
s radosťou, ktorú by žiadny iný rovnako
podiel, zdanlivý pokoj mysle, ktorý v tom, že výsledok ako verila
vážneho zamyslenie, musí nakoniec viesť ju k spokojnosti a radosti.
Ako sa blížil Barton, naozaj, a vstúpil na scénach, ktoré sa medzi poľami a
každý strom priniesol nejaké zvláštne, niektoré bolestivé spomienky, začala tichá a
premyslené, a odvrátil tvár od
ich oznámenia, SAT vážne hľadel z okna.
Ale tu by Elinor ani divu, že ani viny, a keď videla, ako sa pomôcť
Marianne z koča, že ona plakala, videla len emócie, aj
prírodné samo o sebe vznášať niečo menej
riadenie ako súcit, a vo svojom zbytočne neobťažuje právo chváliť.
V celej svojej ďalší spôsob, keď sledoval smer mysli prebudilo
primeranú námahou, pretože sotva vstúpili do spoločnej obývacia izba, než
Marianne obrátila oči okolo neho sa
pohľad rezolútne pevnosti, ako by zrazu určená zvyknúť si na pohľad
každý predmet, ktorý by mohol spomienka na Willoughby pripojiť .-- povedala
málo, ale každá veta zamerané na
veselosť, a hoci občas jej unikol povzdych, nikdy zomrel bez toho, aby
Zmierenie s úsmevom. Po večeri sa pokúsi klavír, forte.
Šla k nemu, ale hudba, na ktorom oku najprv oprela sa opera, pripevnenie
jej Willoughby, ktoré obsahujú niektoré zo svojich obľúbených duet, a vplyv na jeho vonkajšom
listu svoje meno v ruke, písaní .--
To by nebolo to .-- Pokrútila hlavou, dal hudbu stranou, a po prebehnutí
kľúče na minútu, si sťažoval na slabosť v prstoch, a zavrel prístroj
opäť deklarovať ale s pevnosťou as
Urobila to, že by mal v budúcej praxi mnoho.
Druhý deň ráno k žiadnemu znižovaniu emisií v týchto symptómov radosť.
Naopak, s myseľ a telo rovnakou mierou posilnila odpočinku, vyzerala a hovorila
viac ozajstnom duchu, predvídanie radosť z návratu Margaret, a hovorí
Vážení z rodiny strana, ktorá by potom
obnovené, ich vzájomné prenasledovanie a veselé spoločnosti, ako jediný šťastie
za prianie.
"Keď je počasie usadili, a ja som späť svoju silu," povedala: "Budeme
dlhé prechádzky spolu každý deň.
Budeme chodiť na farme na okraji dolu, a uvidíte, ako deti ďalej, budeme
bude chodiť na nové plantáže Sir John Barton je na kríž, a Abbeyland, a my
budú často ísť staré ruiny Priorstvo,
a snaží sa sledovať jeho základy, pokiaľ je nám povedané, že raz dosiahne.
Viem, že sme sa radi. Viem, že v lete pôjde veselo ďalej.
Myslím nikdy neskôr v rastúcom ako šesť, a od tej doby až do večera som sa
rozdeliť každý okamih medzi hudbou a čítanie.
Som vytvoril svoj plán, a som rozhodnutý vstúpiť na kurz vážneho štúdia.
Naše vlastné knižnica je veľmi dobre známy, sa uchýlil k pre nejakú vec za obyčajnú
pobavenie.
Existuje však veľa práce, stojí za prečítanie v parku, a tam sú iní viac
Moderná výroba, ktorá viem, že si môžu požičať plukovník Brandon.
Tým, že číta len šesť hodín denne, mám získať v priebehu dvanástich mesiac
veľké množstvo inštrukcií, ktoré som teraz cítim, že chce. "
Elinor ctil ju na plán, ktorý vznikol tak veľkoryso, pretože, aj keď s úsmevom
vidieť rovnaké túži fantázie, ktorá bola vedúcou ju do extrému malátny
lenivosť a sebecká repining, teraz v práci
pri zavádzaní než do systému, ako racionálne zamestnanie a cnostný vlastné
ovládanie.
Jej úsmev sa však zmenil na povzdych, keď si uvedomila, že sľub Willoughby
bola ešte neurobili, a bál sa jej, že pre komunikácie, ktoré by mohli opäť
vyviesť z miery mysle Marianne, a zničiť pri
najmenej po dobu tohto veľtrhu možnosť práce pokoj.
Ochotný sa preto odložiť zlé hodine, sa rozhodol počkať, až jej sestry
zdravie boli bezpečnejšie, než sa ustanovil.
Ale rozlíšenie sa len, aby sa porušovali.
Marianne bol dva alebo tri dni doma, ako sa počasie je v poriadku natoľko
za neplatné, ako je ona vyjsť.
Ale v poslednej jemným, mierne sa objavil ráno, ako by mohol zvádzať
dcéra priania a matky dôveru, a Marianne, opierajúci sa o
Elinor ruku, bolo povolené chodiť, ako
dlho, ako mohla bez únavy, v uličke pred domom.
Sestry uvedené v tempe, pomalé ako slabosť Marianne v cvičení
doteraz nevyskúšaný, pretože jej choroby vyžaduje, - a oni len tak pokročilých
ďaleko za dom, aby sa priznať, že plne
pohľad na kopec, dôležité kopce za sebou, keď zastavil s očami sa otočil
k nemu, Marianne pokojne povedal,
"Tam, presne tam," - ukázal jednou rukou ", na tom kopci projektovanie, - tam som
padol, a tam som prvýkrát videl Willoughby "Jej hlas sa potopila na slovo, ale v súčasnej dobe.
reviving dodala,
"Som vďačný, zistil, že sa môžem pozerať s tak malou bolesťou na mieste - my budeme vždy
Diskusia na túto tému, Elinor? "- To bol povedal váhavo .--" Alebo to bude
zle? - môžem hovoriť o tom teraz, dúfam, že, ako som mal urobiť. "-
Elinor nežne ju pozval na otvorenie. "Pokiaľ ide o ľútosti" hovorí Marianne, "ja mám
urobiť s tým, ako ďaleko ako on sa týka.
Nechcem s vami hovoriť o tom, čo moje pocity sú pre neho, ale to, čo
Teraz .-- V súčasnej dobe, keď som mohol byť spokojný na jednom mieste, keď som mohol byť
môžu myslieť, že nie vždy
jedná časť, nie vždy klame ma - ale predovšetkým, keď som mohol byť istí, že
Nikdy sa tak veľmi zlý ako moja obavy sa občas zdalo, ho, pretože príbeh
tej nešťastnej dievčatá "-
Ona stopt. Elinor radostne cenil si jej slová, keď
odpovedal: "Keby ste mohli byť istí, že si myslíte, že
Vám by malo byť jednoduché. "
"Áno. Môj pokoj je dvojnásobne sa na nej podieľajú, - nielen to je strašné
podozrenie, že osoba, ktorá je to, čo on bol ku mne také návrhy, - ale to, čo musí
to sa mi zdá pre seba - Čo v
situácii ako ja, ale väčšina hanebne nestrážené náklonnosť môže vystaviť, aby som sa "-
"Ako teda," spýtal sa svojou sestrou, "by si zodpovedať za jeho správanie?"
"Predpokladám, že by som ho - Oh, ako by rada Myslím, že ho len nestály, veľmi, veľmi
vrtkavá. "Elinor nepovedal ani slovo.
Bola debatovať v sebe o spôsobilosti začiatku jej príbeh
priamo, alebo ju odložiť do Marianne bol v silnejší zdravie - a vracali na
na pár minút v tichosti.
"Nie som si želajú mu moc dobre," hovorí Marianne nakoniec s povzdychom, "keď som si
jeho tajomstvo úvah môže byť viac nepríjemné ako moje vlastné.
Utrpí v nich dosť. "
"Myslíte si porovnať svoje správanie s jeho?" "Nie. Aj porovnať s tým, čo to má
Boli;. Porovnal by som to s vaším "" Naša situácia prinieslo len málo
podobnosť. "
"Majú mať viac než naše správanie .-- Nie, môj najdrahší Elinor, nech vaše láskavosť
brániť to, čo ja viem svoje rozhodnutie musí odsúdiť.
My choroba ma napadlo - to mi dal odpočinok a pokoj pre vážne
spomienka. Dlho predtým, než som bol dosť späť hovoriť,
Bola som úplne schopný reflektovať.
Aj za posledný: videl som vo svojej vlastné správanie, od počiatku nášho
zoznámenie sa s ním vlani na jeseň, nič sa ale séria nerozvážnosť k sebe,
a chcete milosrdenstva k iným.
Videl som, že moje pocity pripravila moje utrpenie, a že má nedostatok odvahy
v nich takmer viedol ma k hrobu.
My choroba, som dobre poznal, bol úplne sám priviedol na takú nedbalosť
vlastné zdravie, ako som to cítil ešte v čase, keď sa mýlil.
Keby mi umrel, - bolo by to sebazničenia.
Nevedel som, že môj nebezpečenstvo do nebezpečenstva bolo odstránené, ale také pocity ako
Tieto úvahy ma, Zaujímalo by ma, v mojom zotavenie, - divu, že práve horlivosť
moje túžby žiť, mať čas na
zmierenie Boha svojho, a vám všetkým, nezabil ma naraz.
Keby mi umrel, - v akej zvláštne utrpenie mal som ťa opustil, moja sestra, môj priateľ, môj
sestra - Ty, ktorý videl všetky zlobivý sebectvo svojich posledných dňoch,!, ktorí
známe všetky reptania môjho srdca - ako
mal som žili vo vašom pamiatku - Moja matka taky!
Ako si mohol mať tešil ju - nemôžem vyjadriť svoj vlastný odpor k sebe.
Kedykoľvek som sa pozrel smerom k minulosti, videl som nejaké povinnosti zanedbané, alebo nejaký nedostatok
oddával. Každé telo sa zdalo zranený mňa.
Láskavosť, že neustále láskavosti pani Jennings, som mal vrátiť s nevďačný
opovrhnutie.
K Middletons, na Palmers, Steeles, každé spoločné zoznámenie, i,
Bol som drzý a nespravodlivá, so srdcom tvrdené proti ich výhody a
podráždená nálada zo svojej pozornosti .--
To John, ***, - áno, aj pre nich málo, ako si zaslúži, som dal menej
ako ich splatnosti. Ale vy - vy predovšetkým, *** moja matka,
bol som krivdil.
Ja a len ja, vedel, že tvoje srdce a bolesti, ale na to, čo sa to vplyv ja -?
nie je žiadny súcit, ktoré by mohli mať vy alebo ja .-- Váš príklad bol predo mnou;
Ale do akej využiť? - Bol som šetrnejšie vás a vaše pohodlie?
Už som napodobniť svoje trpezlivosť, alebo znížiť svoje obmedzenia, tým, že nejakú rolu v
týchto úradov všeobecnej úslužnost alebo osobitné poďakovanie, ktoré ste mali doteraz
bol ponechaný na prepustenie sám - nie;? - nie
menej, keď som vedel, že bude nešťastná, ako keď som veril ste v pohode, som zase
od každej námahe povinnosti alebo priateľstvo, čo sotva zármutok
existujú, ale so mnou, ľutuje len, že
srdce, ktoré opustil a ublížil mi, a takže si, pre koho som tvrdil
neobmedzené náklonnosť, boli nešťastní kvôli mne. "
Tu zastavil rýchly prúd, ktorú si sama karhanie ducha a Elinor, netrpezlivo
upokojiť, ale príliš úprimná lichotiť, jej okamžite ktoré tiež oslavujú a podporu, ktorú
hier úprimnosť a jej ľútosť tak zaslúžené.
Marianne stisla ruku a povedal: "Si veľmi dobrý .-- budúcnosti musí byť moja
dôkaz.
Mám podľa môjho plánu, a keď som schopný držať sa ho - moje pocity
sa riadi a má lepšiu náladu. Tie sa už starať iní, ani
mučenia sám.
Teraz budem žiť len pre svoju rodinu. Ty, moja matka, a Margaret, musí byť
odteraz celý svet sa mi, budete zdieľať moje city len medzi vami.
Od vás, z domova, sa už nikdy mať najmenšie podnecovanie k pohybu a
Ak sa mi mix v inej spoločnosti, bude to len ukázal, že môj duch je ponížený, môj
srdce znení neskorších predpisov, a že môžem praxi
zdvorilosti, že menšie clo života, s nehou a trpezlivosťou.
Čo sa týka Willoughby - povedať, že som sa skoro, alebo že by som sa niekedy na neho zabudnúť, že sa
nečinnosti.
Jeho pamiatku je možné prekonať žiadna zmena okolností, alebo stanovísk.
Ale to musí byť upravené, musia byť skontrolované podľa náboženského vyznania, z dôvodu, konštantný
pracovných miest. "
Odmlčala sa - a dodal tichým hlasom: "Keby som mohol, ale poznám jeho srdce, bude všetko
stane ľahko. "
Elinor, ktorý sa teraz na nejakú dobu premýšľať o vhodnosti či nevhodnosti
urýchleného hazarding hier rozprávanie, bez toho, aby cítil vo všetkých bližšie rozhodnutí, ako
Spočiatku to počuli, a vidiac, že
ako odraz robil nič, musí urobiť všetko, rozlíšenie, čoskoro sa ocitla viesť k
skutočnosti.
Dokázala odôvodnenia, ako ona dúfala, s adresou, pripravila svoje úzkosti poslucháčov
opatrnosťou; súvisiace jednoducho a úprimne hlavné body, v ktorých Willoughby uzemnenej
jeho ospravedlnenie, to spravodlivosť k jeho ľútosti,
zmiernil a len jeho sľuby súčasnosti ide.
Marianne nepovedal ani slovo .-- ona sa jej trasú, oči uprené na zem, a jej
pery sa stali ešte belšie než choroba od nich odišla.
Tisíc otázky sa objavil z jej srdca, ale netrúfla si nutkanie jeden.
Chytila každá slabika sa lapal po dychu ***šením, ruky, nevedomky to
sama, starostlivo stlačil jej sestry, a slzy po lícach vzťahuje.
Elinor a desí nej byť unavená, viedol ju smerom domov, a až sa dostali na
dvere chaty, ľahko domýšľať, čo jej zvedavosť musí byť keď nie
Otázka bola utrpela hovoriť to, hovoril
o ničom inom ako Willoughby a ich konverzácie dohromady, a bol starostlivo
minútu v každom konkrétnom prejave a pozrieť sa, kde by mohli byť bezpečne minuteness
oddával.
Akonáhle vošli do domu, Marianne s bozkom vďačnosti a títo dvaja
slovami vyjadriť len v slzách, "Tell Mama," ustúpil od svojej sestry a
pomaly po schodoch.
Elinor by sa pokúšať rušiť samoty tak rozumný ako to, čo teraz
hľadal, a myslia úzkostlivo pre-usporiadanie jeho výsledok, a rozlíšenie
reviving predmet znova, mala by Marianne
nepodarí urobiť, otočila do izby splniť jej príkaz rozlúčka.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 47
Pani Dashwooda nepočul chladným ospravedlnenie svojho bývalého obľúbené.
Ona radoval sa z jeho vymazať zo niektoré časti jeho prirátať vinu, - ju to mrzí
pre neho - si priala, aby mu radosť.
Ale pocity z minulosti nebolo treba pripomenúť .-- Nič obnoviť ho
neporušenú vieru - postava bez chyby, k Marianne.
Nič nemôže zrušiť znalosť toho, čo tento trpeli cez jeho prostriedky,
ani odstrániť vinu jeho správanie voči Eliza.
Nič nemôže nahradiť ho preto vo svojej bývalej vážnosti, ani poškodiť záujmy
plukovník Brandon.
Keby pani Dashwooda, rovnako ako jej dcéra, počul Willoughby príbeh od seba - že ona
svedkom jeho úzkosť, a bol pod vplyvom jeho tvár a jeho
spôsobom, je pravdepodobné, že jej súcit by bol väčší.
Ale to nebolo ani v moci Elinor je, ani v nej chcieť, prebudiť tieto pocity
ďalšie, jej predávané vysvetlenie, ako sa spočiatku bol vyvolal v sebe.
Odraz dal pokoj na jej úsudok a vytriezvel vlastný názor
Willoughby púšťou, - si priala, aby preto vyhlásiť iba jednoduché
pravdu, a ležala otvorená, ako boli skutočnosti
Naozaj kvôli jeho charakter, bez príkras nehy viesť
Fancy scestie.
Vo večerných hodinách, kedy boli všetci traja spolu, Marianne začala dobrovoľne
hovorí z neho opäť - ale že to nie je bez úsilia, nepokojný, nepokojný
ohľaduplnosť v ktorom ona bola pre
nejaký čas predtým sedel - jej rastúce farbu, keď hovorila, - a jej nestabilné
hlas, jasne ukázal.
"Chcem vás uistiť, obaja," povedala, "že všetko, čo vidím - ako môžete želanie
aby som to urobil. "
Pani Dashwooda by ju okamžite prerušil s upokojujúce nehou, nemal
Elinor, kto naozaj chcel počuť jej sestry, že nestranný názor, a dychtivý
Prihlásiť, sa s ňou ticho.
Marianne pomaly pokračoval -
"Je to veľká úľava pre mňa - čo Elinor mi dnes ráno - som teraz počul
presne to, čo som chcel počuť "- pre niektoré momenty sa stratila hlas. zotavuje, ale
ona, dodáva a vo väčšej miere
pokoj ako predtým - "Som teraz úplne spokojný, prajem si, aby k žiadnej zmene.
Nikdy som mohol byť s ním šťastná, po vedel, ako skôr alebo neskôr musím
poznali, to všetko .-- Mal som nemal dôveru, nie úctu.
Nič to mohol urobiť ďalej na moje pocity. "
"Viem, že to - viem to," zvolal jej matka.
"Šťastný človek Libertin praxe - S jedným, ktorí o to zranený mieru
najdrahšie z našich priateľov, a to najlepšie z mužov - Nie - my Marianne nemá srdce, aby sa
robil radosť s takýmto mužom - Her
svedomia, jej citlivé svedomie, by cítila, že jej svedomie
Manžel mal cítiť. "Povzdychol si Marianne, a opakoval:" Prajem
žiadna zmena. "
"Myslíte si, že vec," povedal Elinor: "presne tak, ako dobrú myseľ a zvuk
pochopiť to musí byť zohľadnené, a trúfam si povedať, čo vnímate, rovnako ako ja, nie
iba v tejto, ale aj v mnohých iných
okolností, dostatočný dôvod, aby sa presvedčili, že vaše manželstvo musí mať
podieľa na mnohých určitých problémov a sklamanie, v ktorom by
zle podporuje lásku, na jeho strane, oveľa menej isté.
Keby ste si vzal, vám musí byť vždy zlé.
Jeho nákladnosť je uznávaný aj sám, a celé jeho správanie deklaruje
že vlastné odmietnutie je slovo, ktoré len ťažko rozumieť mu.
Jeho požiadavky a vaše neskúsenosť dohromady, na malé, veľmi malé príjmy, musí mať
podaná úzkosťou, ktoré by nemali byť menej ťažké pre vás, z ktorej bol
úplne neznáme a netušené pred začatím.
Váš zmysel pre česť a poctivosť viedla by vás, ja viem, kedy si svoje
situácie, aby sa pokúsili všetky ekonomiky, ktoré sa objavia na vás možné: a možno,
tak dlho, ako vaše skromnosť retrenched iba
na svoje vlastné pohodlie, môžete mať vznikla na praxi, ale za tým -
a ako málo by sa čo najviac svojej jednotného vedenia urobiť pre zastavenie zrúcaninu, ktorá
začal pred manželstvom? - Za
, Že keby ste sa snažil, ale rozumne, skrátiť JEHO potešenie, je
netreba sa obávať, že miesto na prevládajúce pocity tak sebecké
súhlas k tomu, že ste zmierniť svoje
vlastný vplyv na jeho srdce, a ustanovili ho ľúto, spojenie, ktoré sa podieľajú
ho v takej problémy? "
Marianne pery zachveli a ona opakovala slová "sebecké?" Tónom, ktorý vyplýva,
- "Naozaj si myslíte, ho sebecké?"
"Celé jeho správanie," odpovedal Elinor, "od začiatku do konca
záležitosť, je založená na sebectvo.
Bolo to sebectvo, ktorý ako prvý z neho šport s citmi, ktoré
Potom, keď bol zamestnaný jeho vlastné, ho odkladu priznanie, a ktorý
nakoniec vykonal ho Barton.
Jeho vlastné potešenie, alebo jeho jednoduchosť, bolo v každom jednotlivom jeho vládnucej princíp. "
"Je to veľmi pravdivé. Moje šťastie nikdy nebol jeho cieľ. "
"V súčasnej dobe," pokračoval Elinor, "ľutoval, čo urobil.
A prečo ho ľutovať? - Pretože on nájde to neodpovedal k sebe.
Nebolo ho šťastným.
Jeho okolnosti sú teraz unembarrassed - trpí žiadne zlo tohto druhu, a to
si myslí, že len on sa vzal ženu s menej prívetivú povahu než vy.
Ale to neznamená, že sa oženil s vami, bol by rád, -?
nepríjemností by to bolo iné.
On by potom trpeli pod finančné úzkosťou, ktoré, pretože
sú odstránené, sa teraz počíta za nič.
Ten by mal ženu, ktorej náladu mu mohol robiť žiadne sťažnosti, ale on by mal
bol vždy necessitous - vždy zlá, a asi by sa čoskoro naučili poradie
nespočetných pohodlie jasné nehnuteľnosti
a dobrý príjem z ďaleko väčší význam, a to aj na domáce šťastie, než len
náladu manželku. "
"Nemám pochýb o tom," hovorí Marianne, "a nemám čoho ľutovať - nič iného, než
moja vlastná hlúposť. "
"Skôr, že vaša matka je nerozvážnosť, moje dieťa," povedala pani Dashwooda, "že musí byť
zodpovedný. "
Marianne by ju nechal pokračovať, - a Elinor, presvedčená, že každý cíti vlastné
Chyba, prial si, aby sa zabránilo prehľad o minulosti, ktoré by mohlo oslabiť jej sestry
duchov, sa preto pokračovať v prvej predmet, okamžite pokračoval:
"Jedným z pozorovaní môže, myslím, je celkom čerpané z celého príbehu - to všetko
Willoughby sa ťažkosti vznikli z prvej priestupok proti cnosti, v jeho
správanie Eliza Williams.
, Že zločin bol pôvod každej menší jeden, a všetkých jeho súčasné
nespokojnosťou. "
Marianne súhlasil najviac precítene na poznámku, a jej matka bola vedená, aby
zoznam zranenia plukovníka Brandona a zaslúži si, teplý ako priateľstvo a design
mohla jednotne diktovať.
Jej dcéra nevyzeral, však, ako keby veľa z toho počuť ju.
Elinor, podľa jej očakávaní, videl na dva alebo tri nasledujúce dni, ktoré
Marianne ani naďalej silnieť, ako to robievala, ale zatiaľ čo jej riešenie
Bol Nezlomený, a stále sa snažil
sa objaví veselé a ľahké, jej sestra by mohla bezpečne dôverovať, vplyv času na nej
zdravie.
Margaret sa vrátil, a rodina sa zase všetko restored k sebe, opäť
ticho usadil na chalupe, a ak nie je sledovať ich obvyklé štúdie tak celkom
veľa ráznosťou, ako keď sa prvýkrát prišiel do
Barton, aspoň plánovanie dôrazné stíhanie je v budúcnosti.
Elinor stal sa netrpezlivý pre niektoré zvesti Edward.
Počula o ňom nič od svojho odchodu v Londýne, nič nové o svojich plánoch,
nič určitého ani jeho súčasnej bydliska.
Niektoré listy uplynulo medzi ňou a jej bratom, v dôsledku Marianny
ochorenia, a v prvej John, tam bola táto veta: - "Vieme, že nič
našej nešťastnej Edward, a môže urobiť bez
otázky na to zakázané tému, ale k záveru, aby bol ešte v Oxforde, "ktorý
bolo všetko, inteligencia Edward poskytnuté ju korešpondenciu, jeho meno bolo
vôbec spomenuté v žiadnom z listov úspech.
Nebola odsúdená k zániku, však, byť dlho v nevedomosti o svojom opatrení.
Ich muž-sluha bol poslaný jedného rána Exeter na podnikanie, a keď, ako on
čakal pri stole, mal spokojný vyšetrovanie jeho pani, ako k udalosti
jeho pochôdzku, to bol jeho dobrovoľný komunikácie -
"Predpokladám, že viete, madam, že pán Ferrars je ženatý."
Marianne dal násilný štart, uprela oči na Elinor, videla zbledol, a
ustúpili vo svojom kresle v hysterický záchvat.
Pani Dashwooda, ktorého oči, keď odpovedal na otázku sluhov, sa intuitívne
prijatá rovnakým smerom, bol šokovaný tým, vnímať tvár Elinor je, koľko
naozaj utrpela, a okamih
Potom, podobne zúfalý stav je Marianne, nevedel, na ktorom dieťa
prepožičať jej hlavné pozornosť.
Služobník, ktorý videl len to, že slečna Marianne bol zaujatý chorý, mal dosť rozumu, aby
volanie Jedna zo služobných, ktorý za pomoci pani Dashwooda podporená ju
inej miestnosti.
Do tej doby, Marianne bol trochu lepší, a jej matka nechať ju do starostlivosti
Margaret a slúžky, sa vrátil k Elinor, ktorý, hoci ešte veľa neusporiadaný, mal tak
Ak obnovil používanie svojho rozumu a
hlas, aby sa ešte len na začiatku vyšetrovania Thomas, pokiaľ ide o zdroj jeho
inteligencie.
Pani Dashwooda okamžite vzal všetko, problémy na seba a Elinor mala
prospech informácie bez námahy hľadania to.
"Kto vám povedal, že pán Ferrars bol ženatý, Thomasovi?"
"Vidím, pán Ferrars som, madam, dnes ráno v Exeteri a jeho pani, slečna
Steele ako bol.
Oni sa zastavil na lehátku pri dverách New London Inn, pretože som tam s
správu od Sally v parku k bratovi, ktorý je jedným z post-chlapci.
Náhodou som sa pozrieť, ako som išiel na lehátko, a tak som vidieť priamo, to bol
Najmladší slečna Steele, a tak som zložil klobúk, a vedela, že ma a zavolal na mňa, a
pýtal po vás, madam, a mladí
dámy, a to najmä slečna Marianne, a ponuku mi, aby som jej komplimenty a pán
Ferrars, ich najlepšie komplimenty a služieb, a ako im bolo ľúto, že sa
nie je čas rozsvieti a vidieť, ale
bol vo veľkom zhone ísť vpred, pretože sa dialo ďalej v smere na malú
chvíľu, ale howsever, až sa vráti, oni by uistite sa, že príde a uvidíme. "
"Ale to sa vám, že bol ženatý, Thomasovi?"
"Áno, madam. Usmiala sa a povedala, ako sa zmenila
jej meno, pretože ona bola v týchto častiach.
Bola vždy veľmi príjemný a otvorený mladá dáma, a veľmi civilné správanie.
Tak som sa slobodne si jej radosť. "" Pán Ferrars v kočiari s ňou? "
"Áno, madam, som ho oprel sa v ňom, ale on sa pozrieť, - nikdy to
gentleman moc za rozhovor. "
Elinor srdce mohla ľahko zodpovedať za jeho uvedenie nie je sám dopredu, a pani
Dashwooda pravdepodobne našiel rovnaké vysvetlenie.
"Bol tam nikto iný v kočiari?"
"Nie, madam, len oni dvaja." "Viete, odkiaľ sú?"
"Pochádzajú priamo z mesta, ako slečna Lucy - Mrs. Ferrars mi to povedal. "
"A idú ďalej na západ?"
"Áno, madam - ale nie na dlho vyčkávať. Čoskoro sa znovu, a potom
oni si byť istí, zavolajte a tu "Pani Dashwooda sa pozrela na svoju dcéru.
Elinor však vedel, že lepšie než očakávate.
Spoznala celé Lucy v správe, a bol veľmi istý, že Edward
by sa nikdy v ich blízkosti.
Poznamenala tichým hlasom, svojej matke, že sa pravdepodobne bude sa s pánom
Pratt, v blízkosti Plymouth. Thomas inteligencia zrejme u konca.
Elinor vyzerá, ako by chcela počuť viac.
"Videl si je preč, ako si odišiel?"
"Nie, madam - kone boli práve vychádza, ale nemohol som čakať dlhšie, bol som
báť, že idem neskoro. "" Vari pani Ferrars vyzerať dobre? "
"Áno, madam, povedala ako sa jej veľmi dobre, a podľa môjho názoru bola vždy veľmi
pekný mladá dáma - a zdalo sa, že nesmierne spokojný. "
Pani Dashwooda nenapadla žiadna iná otázka, a Thomas a obrus,
Teraz podobne zbytočné, čoskoro potom prepustený.
Marianne už poslal povedať, že by mali jesť nič viac.
Pani Elinor Dashwooda a chúťkam boli rovnako prehral, a Margaret by si mohol myslieť
sa veľmi dobre, že sa toľko nervozity pretože obe jej sestry sa v poslednej dobe
skúsených, tak preto, lebo sa
Často museli byť neopatrný ich jedál, nikdy nútený sa zaobísť bez
večeru skôr.
Keď boli dezertné víno a usporiadané, a pani Elinor Dashwooda a boli
odišiel sám, oni zostali dlho spolu v podobnosti ohľaduplnosti
a ticho.
Pani Dashwooda bál nebezpečnosti nejaké pripomienky, a pustil sa ponúknuť útechu.
Teraz zistila, že jej nesprávne spoliehať na reprezentáciu Elinor sa na seba, a
právom k záveru, že všetko, čo bolo výslovne zmiernil v tej dobe, do náhradnej
jej zvýšenie nešťastie,
utrpenia, ako sa potom mal trpeli Marianne.
Zistila, že ju zmiasť Pozor ohľaduplné pozornosti jej
dcéru, aby si prílohu, ktorá kedysi mala tak dobre rozumel, veľa
slabší v skutočnosti, ako ona bola zvyknutý
veriť, alebo ako to bolo teraz dokázal byť.
Bála sa, že na základe tohto presvedčenia, že bolo nespravodlivé, nepozorné, ba takmer
zlý, jej Elinor, -, že Marianne je utrpenie, pretože viac uznáva, viac
bezprostredne pred ňou, mala príliš veľa
ponorená hier neha, a viedol ju preč zabudnúť, že v Elinor mohla mať
Dcéra trpí takmer rovnako, určite sa menej self-provokácie, a
väčšia odvaha.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 48
Elinor sa našiel rozdiel medzi očakávaním nepríjemná udalosť, ale
istý, že myseľ môže byť povedané, aby zvážila, a istotu sám.
Teraz zistili, že aj cez seba, ona vždy priznala nádeje, zatiaľ čo
Edward zostal jeden, bolo by to niečo, čo sa vyskytujú, aby sa zabránilo jeho sobáša Lucy;
, Že niektoré riešenia vlastnej, niektoré
sprostredkovanie priateľov, alebo nejakú ďalšiu možnosť vzniku oprávnených pre dámu,
by vznikol na pomoc šťastie všetkých.
Ale on bol teraz ženatý, a tak odsúdil ju k srdcu číha lichotenie, ktorý
tak zvýšenú bolesť inteligencie.
Že by mal byť čoskoro oženil, ako (ako si predstavovala), by mohol byť v objednávkach a
Preto skôr, ako on mohol mať k dispozícii živé, ju prekvapilo jedno
málo na prvom mieste.
Ale čoskoro pochopil, ako pravdepodobné je to, že Lucy, v jej vlastnom Provident starostlivosti, jej
zhone zaistiť neho by prehliadnuť každá vec, ale nebezpečenstvo z omeškania.
Oni boli oddaní, sa vzal v meste, a teraz ponáhľal dolu do jej strýka.
To, čo sa Edward sa cítil byť do štyroch míľ od Barton, po zhliadnutí jej matky
sluha, na sluchu Lucy posolstvo!
Oni čoskoro, ona má, sa usadil v Delaford .-- Delaford - že miesto
, Ktorý tak sprisahali, aby jej záujem, ktorý chce byť oboznámený
s, a napriek tomu túžil vyhnúť.
Videla je v okamihu ich vlastnej fare, videli v Lucy, aktívny,
contriving manager, spájať zrazu želanie elegantný vzhľad s maximálnou
šetrnosť, a nehanbí sa podozrenie
polovici jej ekonomickej praxe, - presadzovanie vlastných záujmov v každej myšlienke, dvorenie
prospech plukovník Brandon, pani Jennings, a každý bohatý priateľ.
V Edwardovi - vedela, čo videla, ani to, čo chcela vidieť, - šťastný alebo nešťastný, -
Nič ju potešilo, keď odvrátila hlavu od všetkých náčrtok neho.
Elinor sa polichotený, že niekto z ich spojenia v Londýne by sa napísať
je oznámiť udalosť, a dá ďalej údaje, - ale deň čo deň
prebehla, a priniesol žiadny list, žiadna zvesť.
Aj keď isté, že niekto bol na vine, našla závady v každom chýbajúce
priateľ.
Všetci boli bezmyšlienkovité alebo indolentní. "Keď píšete na plukovníka Brandon,
madam? "bolo vyšetrovanie, ktoré pramenili z nedočkavosti svojej mysli, že
sa niečo deje.
"Napísal som mu, má lásko, minulý týždeň, a skôr očakávame, než od neho počuť
znovu.
Ja vážne pritisol sa na nás, a nemal by byť prekvapený, ako odchádza do
dnes alebo zajtra, ani deň. "Bolo to niečo získať, niečo
čo tešiť.
Plukovník Brandon, musí mať nejaké informácie poskytnúť.
Sotva sa tak rozhodli, že, keď sa postava muža na koni nakreslil oči
k oknu.
On stopt na ich bránu. Bol to gentleman, to bol plukovník Brandon
sám seba. Teraz počula viac a ona sa zachvela
v očakávaní toho.
Ale - nebolo to plukovník Brandon - ani jeho vzduch - ani jeho výška.
Keby bolo možné, musí sa povedať, že je potrebné Edward.
Pozrela sa znova.
Mal práve zosadol, - nemohla sa mýliť - to bol Edward.
Odstúpila a posadil sa. "On je pán Pratt je zámerne vidieť
nás.
Budem pokojný, budem pani zo seba ".
Za chvíľu cítil, že ostatní boli podobne vedomí chyby.
Videla, ako jej matka Marianne a mení farbu, videl je pozrieť sa na seba, a
whisper niekoľko viet ku každému iný.
Dala by svet mohol hovoriť - a aby sa im pochopiť, že
Dúfala, nie chlad, nie malé, že sa v ich správaní k nemu, - ale ona
nemal príhovory, a bol nútený opustiť všetci vlastného uváženia.
Nie je slabiky prešiel nahlas. Všetci mlčky čakal na
vzhľad svojich návštevníkov.
Jeho kroky boli počuť po štrkovej ceste, za chvíľu bol v prechode,
av inom bol pred nimi. Jeho tvár, keď vstúpil do miestnosti,
nebol príliš šťastný, aj pre Elinor.
Jeho pleť bola biela s nepokoj, a vyzeral, ako by strach z jeho
príjem, a vedomý toho, že si zaslúžil nie jeden druh.
Pani Dashwooda, však zodpovedá, ako verila, na želanie tej dcéry tým, že
ktorým sa potom chcel v teple svojho srdca, ktorý sa riadi v každej veci, sa stretol s
Pozrite sa nútené uspokojenie, dala mu ruku a poprial mu radosť.
On farebné a koktal sa nezrozumiteľný odpoveď.
Elinor pery sa sťahoval so svojou matkou, a keď v okamihu akcia bola u konca,
Priala si, že si potriasol rukou s ním taky.
Ale to bolo potom príliš neskoro, a sa tvár znamená byť otvorený, sedela
znovu a hovorili o počasí.
Marianne ustúpil čo najviac z dohľadu, aby zakryla svoje úzkosti a
Margaret, pochopenie niektorých častí, ale nie celý prípad názor, že je povinnosťou
na nej má byť dôstojný, a preto sa
miesto ako ďaleko od neho, ako mohla, a udržiavala prísne mlčanie.
Keď Elinor prestal radovať v suchu sezóny, veľmi strašná pauza
prebehla.
To bolo skoncovať s pani Dashwooda, ktorí cítili povinnosť dúfať, že on opustil pani
Ferrars veľmi dobre. V ponáhľal tak, že odpovedal
kladne.
Ďalšie pauza. Elinor riešenie vyvinúť sama, aj keď
báť zvuk vlastného hlasu, dnes povedal,
"Je pani Ferrars na Longstaple?"
"V Longstaple!" Odpovedal s výrazom prekvapenia .-- "Nie, moja matka je v meste."
"Myslel som," povedal Elinor, pri nejakej práci od stola, "sa opýtať pani EDWARD
Ferrars. "
Neodvážila sa pozrieť, -, ale jej matka a Marianne Oba zmenili ich oči sa na neho.
Bol farebný, vyzeral zmätene, neveriacky pozeral, a po istom váhaní,
povedal, -
"Možno máte na mysli - môj brat - máte na mysli pani - pani. ROBERT Ferrars. "
"Pani Robert Ferrars "- bol opakovaný Marianne a jej matkou v akcent
najväčšie úžas, - a keď Elinor nemohol hovoriť, dokonca aj oči sa na neho
s rovnakým netrpezlivé zázrak.
Vstal zo stoličky a šiel k oknu, zrejme z neznalosti, čo
to, vzal do ruky nožnice, ktoré ležali tam, a keď kazí ako im, tak
ich plášťa znížením latter
kusov, ako hovoril, hovoril, v uponáhľanej hlasom,
"Možno neviete - nemusí mať počul, že môj brat je v poslednej dobe si vzal do
K najmladší -. Ak chcete slečna Lucy Steele "
Jeho slová zneli nevýslovnú údivu všetkých ale Elinor, ktorí sedeli
s hlavou skláňa *** svoju prácu, v stave rozrušenia, ako as sa jej len ťažko
vedieť, kde bola.
"Áno," povedal, "oni boli oddaní minulý týždeň, a teraz sú v Dawlish."
Elinor môže sedieť už.
Skoro vybehla z izby, a akonáhle sa dvere zavreli, prepukla v slzy
radosť, ktorá Najprv si myslela, že nikdy neprestane.
Edward, ktorý sa do tej doby vyzerala kdekoľvek, než sa na ňu, videl, ako rýchlo preč, a
možno videli - a dokonca počul, jej emócie, pretože hneď potom upadol do
snívanie, ktoré žiadne pripomienky, žiadne otázky, žiadne
láskavé adresu pani Dashwooda mohli preniknúť, a nakoniec, bez jediného
Slovo, quitted miestnosti, a odišiel smerom k obci - Pri ostatnými
Najväčší údiv a rozpaky na
zmene situácie, tak nádherné a tak náhle, - rozpaky, ktoré nemali
prostriedky za účelom zníženia, ale ich vlastné dohady.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 49
Nevysvetliteľného, však, ako okolnosti jeho prepustenie sa môže objaviť
pre celú rodinu, bolo isté, že Edward bol voľný, a aký účel,
sloboda by byť zamestnaný bol ľahko pre-
určená pre všetkých, - pre Potom, čo zažil požehnanie ONE neprozíravé zapojenie,
zmluvu bez jeho matka súhlas, ako už predtým urobil na viac ako štyri
rokov, nič menej možno očakávať od
ho zlyhanie toho, ako bezprostredný kontrakcie iného.
Jeho posolstvom na Barton, v skutočnosti, bol jednoduchý.
To bolo len opýtať Elinor sa za neho vydala, - a vzhľadom k tomu, že nebol úplne
neskúsený v takej otázke, to by mohlo byť divné, že by mal cítiť sa tak
nepríjemné v tomto prípade, ako sa
naozaj, toľko potrebujú povzbudenie a čerstvého vzduchu.
Ako sa čoskoro on sám vošiel do správne riešenie, však, ako skoro
príležitosť k jeho uplatnenie došlo, akým spôsobom sa vyjadril, a ako
on bol prijatý, nie je potrebné zvlášť povedal.
To stačí povedať, - že keď všetci posadil na stôl vo štyri hodiny, o
tri hodiny po jeho prí***, on zabezpečil jeho dáma, ktoré sa zaoberajú jej matky
súhlas, a bol nielen v ***šené
povolania milenca, ale v skutočnosti rozumu a pravdy, jeden z
Najšťastnejší mužov. Jeho situácia bola naozaj viac ako obvykle
radostný.
Mal viac než obyčajné triumf prijal lásku zväčšiť jeho srdce, a zvýšiť
jeho dušu.
On bol prepustený bez výčitky na seba, zo zapletenia, ktorý mal
dlho tvoril jeho biedu, od ženy, ktorú si už dávno lásku - a zvýšenou
naraz, že bezpečnosť s iným,
, Ktoré si musel myslieť, že takmer so zúfalstvom, čo sa naučil
Považujem za túžbou.
On bol prinesený, nie je pochýb o tom, že ani napätie, ale od utrpenia ku šťastiu, - a
Zmena sa otvorene hovorí tak skutočné, tečúcou, vďačný veselosť, ako jeho
priatelia nikdy v ňom pred svedkami.
Jeho srdce bolo teraz otvorené Elinor, všetky jeho slabé stránky, všetky jeho chyby priznal, a
jeho prvý chlapčenský oddanosť Lucy zaobchádzať s filozofickým dôstojnosť dvadsať
štyri.
"Bolo to hlúpe, pohotovostný sklon na mojej strane," povedal, "dôsledkom
neznalosť sveta - a chcú zamestnanosti.
Keby môj brat dal mi nejaké aktívne profesie, keď som bol odstránený v osemnástich
z starostlivosti pána Pratt, myslím, že - nie, som si istý, že to nikdy nestalo, u
keď som odišiel s tým, čo som Longstaple
myslenia, v tej dobe, väčšina neporaziteľnú preferencie pre jeho neter, ale mala som potom
mal nejaké úsilie, akýkoľvek objekt zapojiť svoj čas a aby som sa v určitej vzdialenosti od nej
niekoľko mesiacov, mal som veľmi skoro
prerástol favorizoval pripojenia, a to najmä tým, že mieša viac so svetom, ako v takýchto
prípad, že by som musel urobiť.
Ale namiesto toho, aby každý, čo robiť, namiesto toho, aby všetky povolania vybrali pre
ma, alebo ich môžu chuse každý sám, vrátil som sa domov úplne nečinný, a
na prvý dvanásť mesiacov neskôr som sa
Ani nominálnej zamestnanie, ktoré patrí k univerzite by
mi dal, som nebol vstúpil na Oxforde až mi bolo devätnásť.
Mal som teda nič na svete robiť, ale fantázii sa v láske, a keď som sa
Matka nerobil môjho domova vo všetkých ohľadoch príjemné, pretože som nemala priateľa, nie
spoločníka vo môj brat, a disliked nové
známy, to nebolo pre mňa neprirodzené byť veľmi často Longstaple, kde som
Vždy som sa cítil ako doma, a bol vždy istý vítaný, a podľa toho som strávil
najväčšiu časť svojho času tam od
osemnásť-devätnásť: Lucy sa objavil všetko, čo je milý a ochotný.
Bola celkom taky - aspoň som si myslel, tak potom, a videl som tak málo ďalších
ženy, že by som mohol robiť žiadne porovnanie, a uvidíte, bez závad.
S ohľadom na všetko, preto dúfam, hlúpy as Naša zákazka bola, ako pochabé
Od tej doby sa v každom prípade bolo preukázané, nebolo v tej dobe neprirodzené, alebo
neospravedlniteľné kus bláznovstvo. "
Táto zmena, ktorá na niekoľko hodín, vykonal v mysliach a šťastie
Dashwoods, bola taká - tak veľký - ako sľúbil všetkým, spokojnosť bezsenných
noc.
Pani Dashwooda, príliš šťastný, že je pohodlné, nevedeli, ako milovať Edward, ani chváliť
Elinor dosť, ako byť dosť vďačný za jeho prepustenie bez zranil svojho
pochúťka, ani ako sa naraz, aby im
voľný čas pre nespútaná konverzácie dohromady, a napriek tomu si, ako si priali,
zrak a spoločnosti oboch. Marianne mohol hovoriť jej šťastie len
slzy.
Porovnanie by sa objaviť - vyjadruje poľutovanie *** tým by vznikli, - a jej radosť, ale úprimne ako jej
láska k jej sestra, bola z druhu, aby jej ani náladu, ani jazyk.
Elinor však - ako svoje pocity popísať? - Od chvíle, kedy učenie
že Lucy bola vydatá za iného, že Edward bol voľný, až do okamihu jeho
odôvodňujúce nádejou, ktoré sa tak okamžite
nasledovalo, bola každá vec striedavo, ale pokojný.
Ale keď druhý moment prešiel, keď zistila, že každá pochybnosť, každý starostlivosťou
odstránená, jej situácia v porovnaní s tým, čo v poslednej dobe tak to bolo, - videl ho so cťou
prepustený z jeho bývalých angažmán, videl
ho okamžite profitovať z vydania, riešiť seba a vyhlásiť za lásku
riadenie, ako konštantný, ako sa niekedy má to byť - bola utlačovaných, že
bol prekonaný jej vlastné šťastie, - a
šťastne likvidované ako je ľudská myseľ ľahko zoznámiť so zmenou na
lepší, to vyžadovalo niekoľko hodín, aby sedateness jej náladu, alebo miera
pokoj na jej srdce.
Edward bol teraz stanovený na chate aspoň na týždeň, - pre akékoľvek iné
tvrdenie môže byť na ňom, to bolo nemožné, aby menej ako týždeň by mal byť
daná do užívania je Elinor
spoločnosti, alebo stačí povedať, polovica, ktorá mala byť povedané o minulosti, súčasnosti a
budúcnosti - aj keď za niekoľko málo hodín strávených v tvrdej práce, neustáleho rozprávanie sa
zaslanie viac predmetov, než je skutočne
spoločné medzi dvoma racionálne bytosti, ale s milencami je to iné.
Medzi nimi je dokončený žiadny predmet, žiadna komunikácia ani sa, kým je
boli podané najmenej dvadsať krát.
Lucy je manželstvo, neustály a rozumné divu, medzi nimi všetkými, sa tvoril
Samozrejme jedným z prvých diskusií o milenci, - a to najmä Elinor
znalosť každej zo strán sa to zdá
ju v každom pohľade, ako jeden z najpozoruhodnejších a nevypočítateľné
okolnosti, kedy počula.
Ako by mohla byť hodená dohromady, a čo by mohlo atrakcií Robert by sa mohli
oženiť s dievčaťom, ktorej krása ona sama počula hovoriť bez toho, aby
obdiv, - dievča príliš už zasnúbená
jeho brat, a na ktorého účet, že brat bol hodený mimo jeho rodinou -
To bolo *** jej chápanie, aby sa von.
Jej srdci, že je to nádherná vec, na jej fantázii je to dokonca
smiešne, ale k nej dôvod, jej rozhodnutie, to bolo úplne puzzle.
Edward mohol len pokus o vysvetlenie predpokladu, že možno na prvý
náhodnom stretnutí, že márnosť jeden tak pracoval na lichotenie of
druhej, ako viesť postupne ku všetkým ostatným.
Elinor si spomenula, čo jej povedal Robert v Harley Street, jeho názor na to, čo
jeho sprostredkovanie jeho brata vecí mohol urobiť, ak sa použije na v čase.
Opakovala to Edward.
"Bolo to presne ako Robert," - bola jeho bezprostrednej pozorovanie .-- "a že" sa
V súčasnej dobe dodáva: "možno by sa mohli v jeho hlave, keď poznanie medzi nimi
prvýkrát začal.
A Lucy možno na prvý mohol myslieť len na obstaranie svojich dobrých služieb v môj prospech.
Iné designy môžu neskôr vzniknúť. "
Ako dlho to bolo na výkone medzi nich, však, on bol rovnako na rozpakoch
sama so sebou, aby sa, po dobu Oxford, kde on zostal na výber od tej doby
jeho opustenie v Londýne, on mal žiadne prostriedky
vypočutie ju, ale od seba, a jej listy do posledného neboli ani menej
časté, ani menej láskavý, než je obvyklé.
Nie je najmenšie podozrenie, preto nikdy nenapadlo, pripraviť ho na to, čo
nasledovali, - a keď konečne praskla sa na neho v liste od Lucy sama, bol
na nejakú dobu, on veril, napoly stupified
medzi divu, hrôzy a radosti také vyslobodenie.
Položil list do rúk Elinor je.
"Vážený pane,
"Byť veľmi istý, že som už dávno stratil svoje city, som si myslel som na
slobodu venovať vlastné na inom, a nepochybujem o tom, že tak šťastná s ním ako
Kedysi som si myslela, že by som mohla byť s tebou
ale ja opovrhujem prijať ruku, zatiaľ čo srdce druhých.
Úprimne prajeme Vám šťastný vo svojom výbere, a to nie je moja chyba, ak nie sme
vždy dobrí priatelia, naše blízke vzťahy sa robí správny.
Môžem pokojne povedať, dlhujem vám žiadnu zlú vôľu, a som si istý, že budete príliš štedrý k tomu nám
každý chorý kancelárie.
Tvoj brat si získal moje city úplne, a ako sme mohli žiť bez
navzájom sme sa práve vrátil z oltára, a teraz sa na našej ceste k Dawlish
po dobu niekoľkých týždňov, ktoré kladú vašu drahú
brat má veľký záujem vidieť, ale myslel som že prvé problémy vám
týchto pár riadkov, je a vždy zostane, "Váš úprimný priaznivec, priateľ, a
sestra, "Lucy Ferrars.
"Ja som spálil všetky listy a vráti sa váš obraz pri prvej príležitosti.
Prosím, zničiť moju scrawls - ale prsteň s mojimi vlasmi, ste srdečne vítaní, aby ".
Elinor si a vrátil ju bez komentára.
"Nebudem žiadať váš názor na to, ako zloženie," povedal Edward .-- "za nič
by som mal jej list, ktoré ste videli v bývalých dňoch .-- V sestra je
dosť zlé, ale žena - ako som
začervenala *** stránkami jej písania - a verím, že môžem povedať, že od prvej
pol roka nášho hlúpe - business - to je jediný list, ktorý som kedy dostala od nej,
ktoré látky sa mi žiadne napraviť chyby štýlu. "
"Ale to môže prísť o tom," povedal Elinor, po chvíli - "Oni sú určite
ženatý.
A tvoja matka bola podaná sama najvhodnejší trest.
Nezávislosť sa usadila na Roberta, cez odpor proti vám, to vyjadril
v jeho silách, aby svoje vlastné voľby, a ona skutočne podplatiť jedného syna s
jeden tisíc rokov, k tomu veľmi skutok
ktorú vydedení druhý pre ktoré majú v úmysle urobiť.
Bude sotva menej bolieť, myslím tým, že si vezme Lucy Robert, ako by jej
so svojim si ju vziať. "
"Bude viac bolieť ním pre Roberta vždy bola jej obľúbená .-- Bude viac
dotklo, a na rovnakom princípe, odpustí mu oveľa skôr. "
V akom stave záležitosť stála v súčasnej dobe medzi nimi, Edward vedel, že nie, nie
komunikácia s niektorým z jeho rodiny ešte pokúsil ho.
Mal quitted Oxford do dvadsiatich štyroch hodín po tom, čo Lucy list prišiel,
a iba jeden objekt pred ním, najbližšia cesta k Barton, nemal žiadny voľný čas
k vytvoreniu akéhokoľvek režimu, správanie, s ktorými
, Že cestné nedržal najintímnejšie spojenie.
Nemohol robiť nič, kým sa uistil o jeho osude sa slečnou Dashwooda, a jeho
rýchlosť pri hľadaní, že osud, je potrebné predpokladať, a to aj napriek žiarlivosti
, Ktorý mal kedysi myslel, plukovník
Brandon, a to aj napriek skromnosť, s ktorou hodnotené svoje púšte, a
slušnosť, s ktorou hovoril o svojej pochybnosti, že nie, na celú, očakávajú
veľmi kruté recepcii.
Bol to jeho podnikania, však, hovoriť, že on robil, a on hovoril, že to veľmi pekne.
To, čo by sa povedať, na túto tému jeden dvanásť mesiacov potom, musia byť odovzdané do
predstavivosť manželia a manželky.
, Že Lucy mala určite v úmysle podvádzať, ísť preč s veľkou slávou zloby proti
ho vo svojej správe Thomas, bolo úplne jasné Elinor a Edward sám, teraz
dôkladne osvietenie na jej charakter,
nemali zábran v nej veriť schopné najvyššej podlosť chlípne zle charakter.
Hoci jeho oči boli otvorené dlho, ešte pred jeho známosť s Elinor začal,
jej neznalosť a nedostatok štedrosti v niektorých svojich názorov - oni boli
Rovnako imputované tým, že ho k nej nedostatok
vzdelávanie, a do jej posledný list, dosiahol ho, on vždy veril jej byť
naklonený, dobrosrdeční dievča, a dôkladne sa viazal k sebe.
Nič ale také presviedčanie mohla zabrániť jeho ukončením
angažovanosť, ktorá dlho pred objavom položila ho na jeho otvorené
Matka hnev, bol neustály zdroj nepokoja a ľútosť k nemu.
"Myslel som, že to moja povinnosť," povedal, "nezávisle na svoje pocity, aby jej
možnosť pokračovať v angažmán, alebo nie, keď som sa vzdal moja matka, a
Stál na všetky vzhľad bez priateľa na svete, ktorý mi pomáhať.
V takejto situácii je, že ak sa zdalo, že nič pokúšať hrabivosť, alebo
márnosť akéhokoľvek živého tvora, ako by som mohol predpokladať, keď sa tak úprimne, tak vrelo
trval na tom, zdieľať môj osud, čo to
môže byť, že vec, ale najviac nezištnej lásky je jej podnet?
A dokonca aj teraz, nemôžem pochopiť, čo motív to hral, alebo čo si predstavil výhody
by to mohlo byť s ňou, byť spútaný s mužom, pre ktorého ona ani najmenšie súvislosti
a ktorý mal iba dva tisíce libier na svete.
Nemohla predvídať, že plukovník Brandon by mi na živobytie. "
"Nie, ale ona by sa dalo predpokladať, že niečo by sa objaviť vo váš prospech, že vaše vlastné
rodina by mohla časom zmení názor.
A v každom prípade, že nestratil nič pokračovaním zákazky, pretože má
preukázala, že je spútaný ani jej sklonu, ani svoje konanie.
Spojenie bolo určite úctyhodný jeden, a zrejme získala pozornosť
Medzi jej priateľov, a ak nič výhodnejšie došlo, bolo by to lepšie
jej o ruku, než je jeden. "
Edward bol samozrejme okamžite presvedčený, že nič, čo by mohlo byť viac
prirodzenejšie než rokovania Lucie, ani viac než zrejmé, že motívom.
Elinor pokarhala ho kruto ako dámy vždy ***ávať the nerozvážnosť, ktorá
komplimenty seba, za to, že strávil toľko času s nimi Norland, keď
Musí mať pocit vlastnej nestálosť.
"Vaše správanie bolo určite veľmi zle," povedala, "pretože - a to nehovorím o mojej
vlastné presvedčenie, naše vzťahy boli všetky LED preč, aby fantáziu a očakávať Čo, ako si
bol potom umiestnený, nemôže byť nikdy. "
Mohol len hájiť neznalosť svojho srdca, a chybné dôvery v
platnosť angažmán.
"Bol som natoľko jednoduchý, že si, že preto, že moja viera bola vernosť k inému, tam
mohlo byť nebezpečné v mojom bytí s vami, a že vedomie mojej účasti
sa, aby moje srdce, rovnako bezpečné a posvätné ako moje česť.
Cítil som, že som obdivoval, ale povedal som si to bola len priateľstvo, a až som
začal robiť porovnania medzi seba a Lucy, nevedela som, ako ďaleko som sa dostal.
Po tom, myslím, bol som zlý v ostatných tak v Sussexe, a
argumenty, s ktorými som sa zmieril som sa výhodnosti to bolo o nič lepší než
tieto: -. Nebezpečenstvo je moja vlastná, robím žiadnu ujmu nikomu, ale sám "
Elinor sa usmiala a pokrútila hlavou.
Edward počul s potešením plukovník Brandon bytia očakáva u chaty, as
naozaj prial nielen lepšie zoznámiť s ním, ale majú
príležitosť presvedčiť ho, že žiadne
už neznášal jeho dávať mu životné Delaford - ", ktoré v súčasnej dobe," povedal,
"Potom, čo vďaka tak nezdvorilo dodávané ako ja sa na príležitosti, treba si myslia, že som sa
Nikdy mu odpustené za ponuku. "
Teraz sa cítil sám prekvapený, že ešte nikdy nebol na mieste.
Ale tak malý záujem bol vzatý v tejto veci, že on dlhoval všetky svoje znalosti
dom, záhradu a pôda, rozsahu farnosti, stavu územia a mieru
desiatky, aby Elinor sama, kto mal
počul toľko, že od plukovníka Brandona, a počul ju toľko pozornosti, pokiaľ ide o
úplne pani predmetu.
Jedna otázka po tomto zostala len nerozhodne, medzi nimi jedna ťažkosť
len bolo treba prekonať.
Boli zviedla dohromady na základe vzájomnej náklonnosti, s najteplejšie kolaudácii
ich skutočné priateľov, ich intímne znalosť seba, aby sa zdalo
ich šťastie isté - a oni len chceli niečo, čo k životu na.
Edward mal dvoch tisíc libier, a Elinor jeden, ktorý, s žijúcimi Delaford, bolo všetko
že môžu volať svoje vlastné, pre neho bolo nemožné, že pani by Dashwooda
vopred nič, a oni boli žiadny
je celkom dosť v láske myslia, že 350 libier, rok by
dodávali potešenie zo života.
Edward nie je úplne bez nádeje na nejaký priaznivý obrat v jeho matky
k nemu, a na tom, že odpočívajú zvyšky ich príjmov.
Elinor však nemala táto závislosť, pretože od Edwarda by ešte bol schopný vziať
Slečna Morton a jeho chusing sama sa hovorí v lichotivé pani Ferrars je
Jazyk len ako menšie zlo, než jeho
chusing Lucy Steele, bála sa, že Robert je čin by nemalo žiadny ďalší
účelu, než k obohateniu ***.
O štyri dni po prí*** Edward plukovník Brandon sa objavil až po kompletné pani
Dashwooda spokojnosť, a dať jej dôstojnosť má, prvýkrát
od jej živobytie u Barton, že spoločnosť s viac ako jej dom držať.
Edward mal dovolené udržať privilégiá prvý roh, a plukovník Brandon
Preto chodil každý večer do svojho starých štvrtí v parku, odkiaľ
Obvykle sa vrátil ráno, čoskoro
stačí prerušiť najskôr milovníkov "Tete-a-tete pred raňajkami.
Residence tri týždne v Delaford, kde v jeho večerných hodinách, aspoň mu
mal málo, ale pre výpočet nepomer medzi tridsaťšesť a
sedemnásť, priviedli ho k Barton v
nálada mysli, ktoré potrebovali všetky zlepšenie vyzerá Marianne ich všetky
láskavosť jej vítané a všetky povzbudzovanie svojej matky jazyk,
aby bolo veselé.
Medzi také priateľov, ale aj ako lichotenie, on oživiť.
Žiadna povesť manželstvo Lucie ešte dosiahnuť ho - nevedel nič o tom, čo sa
prešiel, a prvé hodiny jeho návštevy boli následne strávil v rokovaní a vo
premýšľal.
Každá vec sa mu vysvetlil, pani Dashwooda, a on našiel dôvod, aby nové
radovať z toho, čo urobil pre pána Ferrars, pretože nakoniec to podporoval
záujem Elinor.
Bolo by zbytočné hovoriť, že páni pokročilý v dobrej mienky
navzájom, ako oni postupovali vo vzájomnej zoznámenia, pretože nemohol byť
niečo iné.
Ich podobnosť v dobrej zásady a zdravý rozum, v rozostavenie a spôsobe
myslenia, by asi bolo dostatočné, ktorý ich spája priateľstvo,
bez ďalších atrakcií, ale ich
je v láske s dvoma sestrami, a dve sestry radi navzájom, z that
vzájomnej súvislosti nevyhnutné a bezprostredná, ktoré by inak čakali
vplyv času a súdu.
Listy z mesta, ktorý pár dní predtým, než by sa každý nerv v
Elinor telo napätie s dopravou, teraz prišiel sa čítať s menej emócií, než
veselí.
Pani Jennings napísal rozprávať príbeh krásnej, ventilovať úprimné rozhorčenie
proti jilting dievča a prýš*** jej súcit k chudobným pán Edward,
, Ktorý si bola istá, celkom vášnivo oddávala
bezcenné hus, a teraz sa podľa všetkého takmer zlomené srdce, na
Oxford .-- "Ja si myslím," pokračovala, "nikdy nič nebolo vykonané na tak išli, na to
bol ale dva dni pred Lucy volal a sedel pár hodín so mnou.
Nie je to nič duše podozrenie veci, dokonca ani Nancy, ktorá, chudinka!
prišiel plač mi deň potom, vo veľkej strachu zo strachu pani Ferrars, rovnako ako
nevie, ako sa dostať do Plymouth, pre
Lucy sa zdá, požičal si všetky svoje peniaze, než išla preč, aby sa oženil, zámerne sme
Predpokladám, že robiť show a zlé Nancy nemal sedem šilingov vo svete - a tak som
bola veľmi rada, že jej to päť Guineou
si ju do Exeteri, kde si myslí, že zostať tri alebo štyri týždne s pani
Burgess, v nádeji, keď som jej povedal, aby sa pokles u doktora znova.
A musím povedať, že Lucy je crossness, aby si ich so sebou na lehátko, je
horší než všetky. Chudák pán Edward!
Nemôžem ho dostať z hlavy, ale musíte poslať pre neho Barton, a slečna
Marianne sa musí snažiť, aby ho potešili. "Pán Dashwooda sa kmene boli viac vážne.
Pani Ferrars bol najviac nešťastný žien - zlé *** trpel muky
citlivosť - a uvažoval o existencii každého, za takú ranu, s
vďačný diviť.
Robert je trestný čin neodpustiteľné, ale Lucy bola nekonečne horšie.
Ani jeden z nich sa ešte niekedy treba spomenúť pani Ferrars, a dokonca, keď
môže byť ďalej vyvolané odpustiť jej syn, jeho manželka by nikdy byť potvrdený
ako jej dcéra, ani byť dovolené sa v jej prítomnosti.
Tajomstvo, s ktorou mal všetko, čo boli vykonané sa medzi nimi, bol racionálne
považovať za enormne zvyšuje zločin, pretože mala podozrenie na to
došlo k ostatným, vhodné opatrenia
by bola prijatá, aby sa zabránilo manželstvo, a vyzval Elinor sa pripojiť
s ním v ľutuje, že Lucy je zapojenie Edward radšej sa
splnené, než že by sa preto malo
spôsoby šírenia utrpenie ďalej v rodine .-- On tak pokračoval:
"Pani Ferrars ešte nikdy zmienil Edward meno, čo neprekvapuje nás
Ale k nášmu veľkému údivu, nemá linka dostala od neho pri príležitosti.
Možno je však mlčal jeho strach z trestnej činnosti, a ja sa preto
mu náznak, linkou do Oxfordu, že jeho sestra a ja sme si list
podávania žiadosti od neho, určené
snáď *** a jej shewn k svojej matke, nemusí byť zle, pretože sme
Všetci vieme, neha srdce pani Ferrars, a že si praje, aby nič
rovnako ako sa byť zadobre so svojimi deťmi. "
Tento odsek bol nejaký význam pre výhľady a správanie Edwarda.
Je určený jemu sa pokúsiť o zmierenie, aj keď nie presne
spôsobom upozornil svojho brata a sestru.
"! List správne podávanie" opakoval si, "by ma prosí svojej matky
pardon za nevďačnosť Robert k nej a porušenie cti ME? - nemôžem žiadne
podanie - Som dospelý ani pokorný, ani
kajúce tým, čo prešiel .-- Som veľmi rád, dospelý, ale to by nebol záujem .-- Aj
Nepoznám žiadny tvrdil, že je správne, aby som. "
"Môžete samozrejme požiadať o odpustenie," povedal Elinor: "Pretože si sa urazil, -
a ja som mal myslíte, že by sa teraz podnik tak ďaleko, že tvrdí určité obavy, za to, že
niekedy tvorí zapojenie, ktorý čerpal z vás vaša matka hnev. "
On súhlasil, že on by mohol.
"A keď odpustil vám, možno trochu pokora sa môže hodiť pri
uznáva druhého stretnutia, takmer ako nerozvážne v jej očiach ako prvý. "
Nemal nič proti tomu nutkanie, ale bránil sa myšlienke list
podávania žiadosti, a preto, aby bolo jednoduchšie ho, ako on sa vyjadril oveľa
väčšiu ochotu znamenať
ústupky od úst k ústam, ako na papieri, bol vyriešený, že miesto zápisu do
***, mal by ísť do Londýna, a osobne jej veľa modlite úradov v jeho
prospech .-- "A ak to skutočne záujem
sami, "hovorí Marianne, vo svojom novom charakteru otvorenosti," v prinášajúci
zmierenia, bude si myslím, že aj John a *** nie sú úplne bez
zásluhy. "
Po návšteve na strane plukovníka Brandona len tri alebo štyri dni, dvaja páni
quitted Barton dohromady .-- Oni mali ísť okamžite Delaford, že Edward by mohol
niektoré osobné poznanie svojej budúcnosti
Domáce, alebo pomoc pri jeho patrón a priateľ pri rozhodovaní o tom, čo bolo potrebné zlepšiť
k nej, a odtiaľ, po pobyte tam pár dní, mal postupovať
svojej ceste do mesta.
>
Rozum a cit Jane Austen (1811)
Kapitola 50
Po poriadnom odporu zo strany pani Ferrars, len tak násilné a tak stabilné
, Aby bola zachovaná jej z toho výčitky, ktoré sa vždy bojí vzniku sa
výčitku, že je príliš prívetivý, Edward
prijatý na jej prítomnosť, a vyhlásil sa znovu svojho syna.
Jej rodina sa v poslednej dobe bola nadmieru premenlivé.
Po mnoho rokov svojho života ona mala dvoch synov, ale zločin a zničenie
Edward pred niekoľkými týždňami, olúpil ju o jeden, podobný zničenie Robert
opustil ju na dva týždne bez a
Teraz, o resuscitáciu Edwarda, ona mala jedného znova.
Aj napriek jeho bytia dovolené znovu žiť, ale nemal pocit, že
pokračovanie jeho existencie zabezpečenie, až mu odhalil jeho súčasnej angažmán, pretože
zverejnenie táto okolnosť, že
sa bál, by mohli náhle obrátiť na jeho ústavu, a nesú ho čo najrýchlejšie
ako predtým.
S obavami opatrne a preto bol odhalený, a on bol počúval s
nečakaný pokoj.
Pani Ferrars najprv rozumne snažil sa ho odradiť od sobáša
Slečna Dashwooda tým, že každý argument vo svojej moci, - povedal mu, že slečna Morton sa
by mala žena vyššiu hodnosť a
Väčšie šťastie, - a presadzovanie tvrdenie tým, že poznamená, že slečna Morton
bola dcéra šľachtica s tridsiatimi tisíc libier, zatiaľ čo slečna bola Dashwooda
iba dcéra súkromné gentleman
s nie viac ako tri, ale keď zistila, že aj keď perfektne uznanie pravdy
jej reprezentácie, on bol v žiadnom prípade tendenciu riadiť sa, že to považuje za
najmúdrejší, zo skúsenosti z minulosti,
predložiť - a teda po takéto oneskorenia neslušný, keď voči vlastnej
dôstojnosť, a za doručenú, aby sa zabránilo každé podozrenie z dobrej vôle, ona vydala hier
Vyhláška o súhlase k manželstvu Edwarda a Elinor.
To, čo by sa zaoberal urobiť smerom zvýšiť ich príjem bol hneď vedľa sa
považovaná, a tu to proste zdalo, že aj keď Edward je teraz jej jediný syn, sa
sa v žiadnom prípade jej najstarší, pretože pri
Robert bol nutne obdarený tisíc libier a-rok, ale nie najmenší
námietka bola podaná proti Edwarda rozkazy kvôli dvesto
nanajvýš päťdesiat, ani sa nič
sľúbil, či už súčasné alebo budúce, za desať tisíc libier,
ktorý bol podávaný s ***.
Bolo to ako mnoho, však, ako bolo treba, a viac než sa očakávalo, Edward a
Elinor a pani Ferrars sama, jej výhovorky miešanie, Zdalo sa, že jediný človek
prekvapení jej, dávať viac.
S príjmom úplne dostačujúca pre ich potreby a tým zabezpečiť pre nich, oni mali
čo čakať od Edward bol v držbe života, ale pripravenosť
domu, na ktorú plukovník Brandon,
sa dočkať, túžba po ubytovanie Elinor, robil značné
zlepšenie, a po nejakej dobe čakania na ich dokončenie, po tom, čo zažil,
Ako obvykle tisíc sklamanie a
meškanie z nevysvetliteľného pomalosť robotníkov, Elinor, ako obvykle, zlomil
cez prvé pozitívne riešenie sa brať až každá vec bola pripravená,
a obrad sa konal v kostole Barton skoro na jeseň.
Prvý mesiac po svadbe strávil s kamarátom v obytnom
domu, odkiaľ by mohli dozerať na priebeh fary, a priame
každá vec, ako sa páčilo na mieste, -
mohol chuse papiere, projekt kríky a vymýšľať ťahanie.
Pani Jennings proroctvo, aj keď trochu pomiešané dohromady, boli významnou mierou splnené;
pretože bola schopná navštíviť Edward a jeho manželka v ich Parsonage o svätého Michala, a
sa nachádza v Elinor a jej manžel, keď sa
Naozaj veril, jeden z najšťastnejších párov na svete.
Oni v skutočnosti nič priať, ale manželstvo plukovník Brandon a
Marianne, a trochu lepší pastvu pre kravy.
Tie boli navštívené na svojej prvej vysporiadanie takmer všetky svoje vzťahy a priateľov.
Pani Ferrars prišiel prezrieť šťastie, ktoré sa takmer hanbil
oprávnené, a dokonca aj Dashwoods boli na úkor cestu od Sussex robiť
je česť.
"Nebudem hovoriť, že som sklamaný, má drahá sestra," povedal John, ako oni boli
chôdze spolu jedného rána pred bránami Delaford domu ", ktorá by bola
povedal príliš veľa, pretože určite máte
bol jeden z najšťastnejších mladé ženy na svete, ako to je.
Ale priznávam, že by mi veľkým potešením, call plukovník Brandon brata.
Jeho majetok tu svoje miesto, svoj dom, každá vec je tak slušný a
výbornom stave - a jeho lese - ja som nevidel také drevo kdekoľvek v
Dorsetshire, ako tam je teraz stojí
Delaford Záves - A aj keď, možno, môže Marianne nezdá úplne osobe
získať ho - ale myslím, že by vôbec bolo vhodné, aby ste si
je teraz často zdržiava s vami,
ako plukovník Brandon sa zdá byť veľa doma, nikto nemôže povedať, čo sa môže stať - pre,
keď sú ľudia veľa hodený dohromady, a uvidíte, trochu niekto iný - a to bude
vždy vo svojej moci, aby ju preč
výhodu, a tak ďalej, - v skratke, môžete tiež dať jej šancu - Rozumiete
ma ". -
Ale aj keď pani Ferrars prišiel vidieť je, a vždy s nimi zaobchádzal s
predstieranie slušné lásku, oni boli nikdy urazil jej skutočný prospech a
preferencie.
To bol len kvôli hlúposti Robert, a mazaný jeho manželky, a že bola získaná
nimi mnoho mesiacov predtým, než zomrel.
Sebecké prezieravosť týchto organizácií, ktoré sa najprv vypracovaný Roberta do škrabanec,
bol hlavným nástrojom jeho vyslobodenie z neho, pre ňu rešpektu
pokora, snaživý pozornosti a nekonečné
lichôtky, čo najmenší otvor dostal na ich výkonu, zladiť
Pani Ferrars k jeho výberu, a obnovil ho úplne v jej prospech.
Celá správanie Lucy je v tejto záležitosti, a prosperity, ktorý korunoval
to preto, sa môžu konať ďalej ako väčšina povzbudzujúce príklad toho, čo naozaj,
neutíchajúci pozornosť vlastnom záujme,
Avšak jeho priebeh môže byť zrejme bránené, bude to pre zabezpečenie všetkých
Výhodou šťastie, so žiadnou inou obeť než času a svedomia.
Keď Robert vyhľadal jej prvý známosť, a súkromne navštívil ju v Bartlett je
Budovy, to bolo len za účelom pripočítať k nemu jeho brat.
On len chcel presvedčiť ju, aby sa vzdal zákazky, a ako by mohlo byť
nič prekonať, ale aj náklonnosť, sa prirodzene predpokladá, že jeden alebo dva
rozhovory sa záležitosť urovnať.
V tomto bode, však, a to len, že pochybila, - pre Lucy ale čoskoro mu dal nádej
že jeho výrečnosť sa ju presvedčiť, v čase, ďalšie návšteva, ďalšie konverzácie,
bol vždy chcel produkovať toto presvedčenie.
Niektoré pochybnosti vždy prebýval v jej mysli, keď sa rozišli, ktoré by mohli byť
odstránené ešte pol hodiny prejav sám so sebou.
Jeho účasť bola zaistená týmto spôsobom, a zvyšok nasledoval v kurze.
Namiesto toho, aby hovorili Edwarda, prišli postupne hovoriť iba o Roberta, - a
objekt, na ktorom bol vždy čo povedať, ako na akomkoľvek inom, a v ktorej sa čoskoro
prezradil aj záujem rovnajúcu sa jeho vlastná;
a v skratke, bolo zrejmé, ako rýchlo, že sa úplne nahradil jeho
brat.
On bol hrdý na jeho dobytie, hrdý podvádzať Edward, a pýši sa brať
súkromne bez jeho súhlasu matky. Čo bezprostredne nasledovalo, je známe.
Minuli niekoľko mesiacov vo Veľkej šťastie v Dawlish, pretože má veľa vzťahov a
staré známe, znížiť - a vytiahol niekoľko plánov na nádherné chaty, -
a odtiaľ vracať do mesta, urobené
odpustenie pani Ferrars, jednoduchou účelné pýtať sa, ktorá v
Lucy je podnet, bol prijatý.
Odpustenie, na prvý, naozaj, ako bolo rozumné, pochopiť len Robert a
Lucy, ktorý dlhoval jeho matka bez dane, a preto by sa dopúšťali žiadneho,
ešte zostalo niekoľko týždňov dlhšie unpardoned.
Ale vytrvalosť v pokore správanie a správy, vo vlastnom odsúdenie pre Roberta
trestný čin, a poďakovanie za bezcitnosť bola liečená, ju v čase nákupu
povýšené oznámenia, ktorý prekonal ju
svoju láskavosť, a viedol čoskoro potom, a to rýchlu stupňov, na najvyššiu štátu
náklonnosť a vplyv.
Lucy sa stal podľa potreby pani Ferrars, buď ako Robert a ***, a keď Edward
nikdy neodpustil srdečne za to, že kedysi zamýšľal vziať si ju, a Elinor,
Vynikajúca aj keď k nej v bohatstve a
narodenia, bol hovorený ako votrelcov, bola v každom považovaná za vec, a vždy
Otvorene priznal, že je obľúbené dieťa.
Usadili sa v meste, získal veľmi liberálna pomoc od pani Ferrars, boli na
najlepšie podmienky predstaviť s Dashwoods a zrušenie žiarlivosti a zlým
nepretržite spočívajúce medzi ***
a Lucy, v ktorých ich manželia samozrejme zúčastnil, rovnako ako časté
domáce nezhody medzi Robertom a Lucy sa nič nemôže prekročiť
harmóniu, v ktorom všetci žili spoločne.
Čo Edward urobil, stráca právo na najstaršieho syna, možno si lámu hlavu, veľa
ľudí, aby zistili, čo a Robert urobil podarí, mohol by si lámu hlavu,
je ešte viac.
Bola to dohoda, však opodstatnené účinky, ak nie jeho príčina, pre
nič, niekedy sa objavil v štýle Roberta životné alebo hovoriť, aby podozrenie na
ľutuje jeho rozsah jeho príjmov,
buď ponechaním jeho brat príliš málo, alebo prinášať seba príliš, - a keď Edward
by mohol byť súdený z pripravený plnení svojich povinností v každej najmä z
Vyššie zapojenie na jeho manželku a jeho
domov, a z pravidelných veselosť jeho dušu, mal by mohol byť o nič menej
spokojné so svojím údelom, nič menej bez každé želanie výmeny.
Elinor manželstvo rozdeliť ju trochu z jej rodiny, ako by pokojne mohol byť vymyslený,
bez vykresľovanie chaty na Barton úplne k ničomu, jej matka a
sestry strávili oveľa viac než polovicu času s ňou.
Pani Dashwooda konal na motívy politiky i radosť vo frekvenčnom
jej návštevy u Delaford, pre jej želanie prinášať Marianne a plukovník Brandon
dohromady sotva menej vážny, aj keď
skôr liberálnejší, než to, čo John vyjadril.
To bolo teraz jej miláčik objektu.
Drahé as Spoločnosť bola jej dcéra s ňou túžila nič tak, aby
vzdať sa svojej konštantný radosť jej cenil priateľa a vidieť Marianne usadil
v bytovom dome bola rovnako priania Edward a Elinor.
Každý z nich cítil, že jeho trápenie, a vlastné povinnosti, a Marianne, generál
súhlas, mal byť odmenou všetkým.
S takou konfederácii proti nej - so znalosťou tak intímne jeho dobroty - sa
presvedčenie o jeho upevnenie fond pre seba, čo sa nakoniec, aj keď dlho po
To bolo pozorovateľné *** všetkými ostatnými - praskla na nej - to, čo mohla robiť?
Marianne Dashwooda sa narodila mimoriadny osud.
Narodila sa objaviť lož svoje vlastné názory, a proti, jej
správanie, jej najobľúbenejšie mravné zásady.
Narodila sa prekonať láskou vytvoril tak neskoro v živote ako v sedemnástich, a
bez sentimentu lepší ako silná úcta a priateľstvo živé, aby dobrovoľne
ruku na iné - a že ďalšie, muž
ktorí trpeli nie menej než sa pod prípade bývalého prílohu, ktorú dva
rokov predtým, ona považované za príliš starý na to, byť ženatý - a kto ešte hľadal
ústavné poistky z flanelové vesty!
Ale tak to bolo.
Miesto pádu obeť neodolateľnú vášeň, ako kedysi ona
polichotená láskou sa s očakávajú, - miesto aj pre zostávajúce keď s ňou
matka a našla len potešenie
odchodu do dôchodku a štúdium a potom v nej viac pokoja a triezvo ona
stanovená na - sa ocitla v devätnástich, podrobovať sa nové prílohy,
vstup na nové povinnosti, sa umiestnil v novom
domov, manželka, milenka rodiny a patrónky obce.
Plukovník Brandon bol teraz tak šťastný, ako všetci tí, ktorí najlepšie ho milovala, veril, že on
zaslúžila, - v Marianne bol utešoval pre všetky minulé utrpenie; - jej
ohľadu a jej spoločnosti obnoviť svoju myseľ
animácie, a jeho nálada sa veselia a že Marianne našiel svoje vlastné šťastie
pri formovaní jeho, bol rovnako presviedčanie a radosť z každého pozorovania priateľa.
Marianne nemôže milovať polovičato, a celá jej srdce sa stalo, v čase, čo najviac
venoval svojmu manželovi, ako to kedysi bolo Willoughby.
Willoughby nepočul jej manželstvo bez Pang, a jeho trest bol čoskoro
potom dokončiť v dobrovoľnom odpustenie pani Smith, ktorý vyhlásil,
jeho manželstvo so ženou charakteru, as
zdroj svojej milosti, dala mu dôvod sa domnievať, že on sa správal s
honor na Marianne, on by zrazu boli šťastné a bohaté.
Že jeho pokánie pochybenia, ktoré tak priniesol jeho vlastnej smrti, bol
úprimný, nie je potrebné pochybovať, - ani to, že si dlho myslel plukovník Brandon závisťou,
a Marianne s poľutovaním.
Ale on bol na veky utíšenie, že utiekol zo spoločnosti, alebo zmluvne
obvyklé nálady melanchólia, alebo zomrel na zlomené srdce, nesmie byť závislý na - pre
on taky nie.
Žil vyvíjať, a často si sám.
Jeho manželka bola nie vždy sa pre humor, ani jeho domáci vždy nepríjemné, a jeho
chovu koní a psov, a na športové všetkého druhu, nenašiel žiadne nezanedbateľné
stupňa domáceho šťastia.
For Marianne, však - napriek svojmu hulvátství v prežívajúcich jej stratou - vždy
zachované, ktorý rozhodol ohľadom ktoré ho zaujímali v každej veci, ktorá postihla
nej, a robil jej jeho tajomstvo úroveň
dokonalosti v ženu, - a mnoho rastúce krásy bude opovrhovaný ho v po-
dní nemajú žiadny porovnaní s pani Brandon.
Pani Dashwooda bol opatrný dosť zostať na chalupe, bez toho by sa pokúšať o
presťahovaní do Delaford a našťastie pre sir John a pani Jennings, keď Marianne
bol prevzatý z nich, Margaret dosiahol
veku, veľmi vhodné pre tanec, a to veľmi, že nárok na údajne
milenca.
Medzi Barton a Delaford, bolo to neustálej komunikácie, ktorá silné rodinné
náklonnosť prirodzene diktovať, - a medzi zásluhy a šťastie
Elinor a Marianne, nech sa radí
ako najmenej významné, že hoci sestry a žijú takmer na dohľad
seba, mohli by žiť bez nezhôd medzi sebou, alebo
produkujúce chlad medzi manželmi.
END
>