Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BOOK desatinu. Kapitola III.
LONG LIVE veselí.
Čitateľ má pravdepodobne zabudol, že časť Cour de zázraky bol uzavretý
na staré múry, ktorá obklopovala mesto, slušné množstvo, ktorého veže sa
začal, a to aj v tej epochy, k pádu do záhuby.
Jeden z týchto vežou bol premenený na výletným tuláci.
Tam bol odtok-shop v podzemí príbehu, a zvyšok v hornej poschodia.
To bolo najviac živé, a teda aj najviac odporné, bod celé
vyvrheľ deň. Bol to akýsi obrovský úľa, ktorý
bzučal tam vo dne v noci.
V noci, keď sa zvyšok Hordy žobráka spal, keď tam bol už nie
osvetlená okna v špinavej fasády miesto, keď nie plakať sa už bude
Počul postupu od nespočetných
rodiny, ti mravce kopca zlodejov, z dievčat, a odcudzených alebo *** deti
Veselá veža bola ešte spoznať podľa hluku, ktorý to robilo, ktoré Scarlet
svetlo, ktoré bliká súčasne
vzduchové otvory, okná, praskliny v popraskané múry, utiekol, aby som tak povedal,
z každého póru. K bytu patrí pivnica potom bola predajňa liehovín.
Zostup na to bolo cez nízke dvere a schodisko tak strmý ako klasické
Alexandrina.
*** dverami, prostredníctvom znamení visel nádherný namazať, čo predstavuje nové synov
a mŕtva kurčatá, s tým, hračka nižšie: Vstup AUX sonneurs pour les trepasses, - za
žmýkacie mriežky za mŕtvych.
Jedného večera, keď zákaz vychádzania znel zo všetkých zvonica v Paríži,
seržanti z hodiniek by mohol pozorovať, bolo to, ktoré im vstup do
impozantné súd zázrakov, že viac
vrava, než je obvyklé bol pokrok v krčme tuláci ", že viac pitie bolo
prebieha, a hlasnejšie neslušných výrazov.
Vonku na mieste, tam bolo veľa skupín hovorí potichu, ako keď
nejaký veľký plán je rámovanie, a tu a tam panos krčiace sa zaoberá
ostrenie villanous železo ostrie na dlažobné kocky.
Medzitým, v krčme sám, víno a herné ponúkol tak mocný letu na
myšlienky, ktorá obsadila brlohu tuláci "ten večer, že by to bolo
ťažko Boha z poznámok z pijanov, čo sa deje v ruke.
Len na sebe Gayer vzduchu, ako je ich zvykom, a niektoré zbrane by mohla byť považovaná
trblietavé medzi nohy každého z nich, - Aug, sekera, veľký dvojsečný
meč alebo hák starého hackbut.
V miestnosti, kruhového tvaru, bola veľmi priestranný, ale stolov boli tak husto
nastavenie a pijani tak početné, že všetko, čo obsahuje krčmy, muži, ženy,
lavice, pivné džbány, všetko, čo pili,
všetko, čo spali, všetko, čo hrali, tak, lame, zdalo hromadí
až piate cez deviate, aby sa čo najviac a harmónie ako hromadu lastúry ustríc.
Tam bolo niekoľko loj poklesy osvetlená na stoloch, ale skutočnú svietidlo tohto
krčmy, ten, ktorý hral úlohu v tomto dram-shop na lustra v Opere
Dom, bol oheň.
Tento pivnica bol tak vlhký, že oheň bol nikdy nedovolil ísť von, a to aj uprostred leta;
obrovský komín s vytvarovaný krbu, všetko ježili s ťažkými železnými
andirons a kuchynské potreby, s jedným z
tie obrovské požiare zmiešané dreva a rašeliny, ktorá v noci v obci ulíc, aby
odrazom kováčne Windows vystupujú tak, červeno na protiľahlých stien.
Veľký pes vážne sedí v popole otáčal na ražni naložený mäsom pred
uhlia.
Veľký ako bol zmätok, po prvý pohľad by sa dalo rozoznať, že v
množstvo, tri hlavné skupiny, ktoré sa tlačili okolo troch osobností už
známy pre čitateľa.
Jeden z týchto osobností, fantasticky accoutred v mnohých orientálna RAG, bol
Mathias Hungadi Spicali, vojvoda Egypta a Čiech.
Sa tento panos sedel na stole so skríženými nohami, a hlasno sa
prepožičiava svoje znalosti mágie, ako čierne a biele, na mnohých tvárí pôvodom
, Ktorá ho obklopovala.
Ďalšie chamraď pritisla okolo nášho dávneho priateľa, statočného kráľa Thunes, ozbrojených
na zuby.
Clopin Trouillefou, s veľmi vážnym vzduchu a tichým hlasom, bola regulácia
distribúcia obrovského suda zbraní, ktorý stál dokorán pred ním a
z ktorej vylieva vo veľkom množstve, os,
meče, bassinets, panciera, meče so širokou čepeľou, kopije, hlavy, šípky, a
viretons, ako sú jablká a hrozno z rohu hojnosti.
Každý si niečo zo suda, jeden Morion, ďalší dlhý, rovný meč,
ďalšie dýka s krížom - tvar rukoväte.
Veľmi deti stráženie seba, a tam bol dokonca mrzáci, ktorí v miskách,
v brnení a kyrys sa vydali na cestu medzi nohy napájačky, rovnako ako
veľké chrobáky.
A konečne, tretia publikum, väčšinou hlučný, ty žoviálny a najpočetnejšie,
zaťažený lavice a stoly, uprostred ktorých dohováral a prisahal, že na flautu, ako
hlas, ktorý utiekol z pod ťažkú zbroj, od návrhu až prilbice ostrohy.
Jednotlivca, ktorý sa tak celým vybavením naskrutkovať na svoje telo, tak jeho skryté
bojovné nevyhnutné doplnky, ktoré nič k videniu v jeho osobe uložiť drzý
červená, tupým nosom, ružová ústa, oči a odvážne.
Jeho pás bol plný dýky a poniards, obrovský meč na jeho boku, zhrdzavený kuše
po svojej ľavici, a obrovský džbán vína pred sebou, bez toho, aby na jeho zúčtovanie
právo, tuku dievča s hrudi odkrytý.
Všetky ústa okolo neho sa smiali, ***ávať a pitie.
Pridať dvadsať sekundárne skupiny, čašníci, mužský a ženský, beh s džbány na
hlavy, hráči v podrepe *** TAWS, merelles, kocky, vachettes, horlivý hry
z tringlet, hádky v jednom rohu, bozky
v inom, a čitateľ bude mať nejakú predstavu o celom tomto obrázku, *** ktorým
blikali na základe veľkého, horiaci oheň, ktorý robil tisíc a obrovský
groteskné tiene tanec na steny pitie shop.
Čo sa týka hluku, bolo to ako vnútorné zvonček u plná vyzváňať.
Kvapkajúcej-pán, kde praskal dážď tuku, plnené jeho neustále
naprašovania intervaly týchto tisíce dialógov, ktorý prelínal z jedného konca
bytu na druhý.
V strede tejto vravy, na koniec krčmy, na lavičke
vnútri komína, sedel filozof meditáciu s nohami v popole a
oči na značky.
Bolo to Pierre Gringoire. "Rýchlo! Ponáhľaj, vyzbrojte sa! my
vyrazil na pochod za hodinu, "povedal Clopin Trouillefou svoje zlodeja.
Dievča bolo hučanie, -
"Bonsoir mon pere et ma len, Les derniers couvrent le feu." *
* Dobrú noc, otec a matka, posledná zakryť ohňom.
Dve karty hráči boli popierala, -
"! Sketa" povedal najčervenšia čelí dvoch, hrozil päsťou na strane druhej, "ja
označiť ste s klubom. Môžete si vziať miesto v Mistigri
balíček kariet monseigneur kráľa. "
"! Fuj" zareval Norman, ktorému jeho nosa prízvukom: "Sme tu sú balené ako
svätcov Caillouville! "
"Moji synovia," vojvoda Egypta hovoril svoje publikum, hlasom Falsetto,
"Čarodejnice vo Francúzsku ísť na sabat čarodejníc" bez metly, a mastnoty, alebo
kone, len pomocou nejakej magické slovo.
Čarodejnice z Talianska vždy Buck na nich čaká u ich dverí.
Všetci sú povinní ísť von komínom. "
Hlas mladých scamp ozbrojených od hlavy k päte, ovládal rozruch.
"Hurá! Hurá! "Kričal. "Môj prvý deň v brnení!
Outcast!
Ja som vyvrheľ. Daj mi niečo na pitie.
Moji priatelia, moje meno je Frollo Jehan du Moulin, a ja som gentleman.
Môj názor je, že keby Boh bol četník, on by zase zlodeja.
Bratia sa chystáme vyraziť na pokutu expedíciu.
Položí obliehanie do kostola, vrazila do dverí, ťahaním krásnu dievčinu, s výnimkou
ju od sudcov, zachrániť ju z kňazov, demontáž kláštora, spáliť
biskupa v jeho paláci - to všetko urobíme
za kratšiu dobu, než je potrebné pre purkmistra jesť lyžicu polievky.
Naša vec je spravodlivá, budeme lúpiť Notre-Dame a že bude koniec.
Budeme visieť Quasimodo.
Viete, Quasimodo, dámy? Videli ste mu, aby sa bez dychu
na veľký zvon na festivale Turíce veľké!
Corne du Pere!
"Tis veľmi dobre! Dalo by sa povedať, že bol namontovaný na diabla
muž.
Počúvaj ma, moji priatelia, som tuláka až na dno svojho srdca, som členom
zlodej slang gang v mojej duši, narodil som sa nezávislým zlodej.
Bol som bohatý, a ja som hltal všetky svoje vlastnosti.
Moja matka chcela, aby sa dôstojník mi môj otec, sub-diakon, moja teta,
zastupiteľstva inquests, moja babička, protonotář ku kráľovi, môj veľký teta,
pokladník krátke plášťa, - a ja som sa sám seba vyhnaný.
Povedal som to svojmu otcovi, ktorý napľul mu do tváre prekliatie, k mojej matke, ktorá nastavený na
plač a rozprávali, chudák pani, rovnako ako teploš tamto na a-železa.
Nech žije smiech!
Som ozajstný BICETRE. Servírka, má drahá, viac vína.
Mám ešte prostriedky na zaplatenie. Chcem už Surene víno.
To úzkosťou krku.
Ja by som ich dal na pokánie, corboeuf! kloktať krku s košom. "
Medzitým chamraď tlieskali výkriky smiechu, a keď videl, že hluk je
rastúce okolo neho, učenec volal, -.
"Ach! Čo pokutu hluku!
Populi debacchantis populosa debacchatio! "
Potom začal spievať, jeho oko kúpanie v extáze, v tóne notový Canon
vešpery, Quoe Cantica! quoe Organ! quoe cantilenoe! quoe meloclioe HIC sine poriadku
decantantur!
Znel melliflua hymnorum Organ, suavissima angelorum Melódie, Cantica
Canticorum mira! Odmlčal sa: "krčmár z diabla,
daj mi večeru! "
Chvíľu bolo ticho čiastočné, pri ktorom ostro vojvodu
Egypt ruže, ako dal pokyny svojim Bohemians.
"Lasica sa nazýva Adrune, líška, Blue-noha, alebo Racer of the Woods, pričom
Wolf, Gray-noha, alebo Gold stop, medveď dedka, alebo dedko.
Viečko GNOME poskytuje neviditeľnosti, a spôsobí jeden na pohľad neviditeľné veci.
Každý ropucha, že je pokrstený, musí byť oblečený v červenom alebo čiernom zamatu, zvonček na krku,
Bell na nohy.
Kmotr má svoju hlavu, kmotra jeho zadky.
"To je démon, ktorý Sidragasum dal silu, aby sa dievčatá tancovať nahý."
"Hmotnosť," prerušil Jehan, "Rád by som, že je démon Sidragasum."
Zatiaľ, tuláci i naďalej, aby sa ozbrojili a šepot na druhej strane
DRAM-shop.
"To Esmeralda zlé," povedal Čech. "Je to naša sestra.
Musí byť preč od toho. "" Je to ešte v Notre-Dame? "Pokračoval
obchodníka s výskytom Žid.
"Áno, pardieu!" "No! súdruhovia! "vyhlásil obchodník,
"Notre-Dame!
Tým lepšie, pretože tam sú v kaplnke sv Fereol a Ferrution dva
sochy, jeden z John Krstiteľa, druhý z Saint-Antoine, rýdzeho zlata,
vážiaci dohromady sedem mariek zlata a
pätnásť estellins a podstavce sú zo striebra, pozlátené, zo sedemnástich značiek, päť
uncí. Ja viem, ja som zlatník ".
Tu slúžili Jehan s jeho večeru.
Ako sa vrhol späť do lona dievča vedľa seba, zvolal, -
"Saint-de-Voult Lucques, ktorým ľudia hovoria Saint Goguelu, som absolútne spokojný.
Mám pred sebou blázon, kto hľadí na mňa s hladkou tvárou arcivojvodu.
Tu je jeden po mojej ľavici, ktorého zuby sú tak dlhé, že sa skrývajú bradu.
A potom, ja som rád maršal de Dajte počas obliehania Pontoise, mám právo
spočívať na návrší. Ventre-Maho!
Súdruh! Máte-vzduch obchodníka tenisových loptičiek, a prídete sadnúť a sami
vedľa mňa! Som šľachtic, priateľovi!
Obchod je nezlučiteľná so šľachtou.
Dostať z toho! Hola, že!
Vy ostatní, nie bojovať!
Čo Baptiste Croque-Oison, vy, ktorí ste taký jemný nos sú riskovať, že
proti veľké päste, že hulvát! Blázon!
Non cuiquam dátum EST HABERE Nasu - nie každý z nich je obdarená nosom.
Tie sú naozaj božské, Jacqueline Ronge, Oreille!
"Je to škoda, že nemáte žiadne vlasy!
Hola! Volám sa Jehan Frollo, a môj brat je arcijáhna.
Môže diabol letieť preč s ním! Všetko, čo vám hovorím, je pravda.
V sústruženie tulák, mám rád vzdal polovice domu sa nachádza v
raj, ktorý môj brat mi sľúbil. Dimidiam domu v Paradiso.
Citujem text.
Mám léno v Rue Tirechappe, a všetky ženy sa do mňa zamiloval, ako pravdivý
ako Saint Eloy bol vynikajúci zlatníkom, a päť obchodov v dobrej mesta
Paríža sa koželuzi, že TAWERS, že
Tvorcovia cross-pásy, peňaženky, tvorcovia, a svetre, a že Saint Laurent
bol spálený s vaječné škrupiny. Prisahám vám, súdruhovia.
"Que je nie beuvrai de Piment, devant OSN, si JE CY prostredie .*
* Že budem piť korenené a medové víno na jeden rok, keď som ležal teraz.
"To je mesačný svit, môj sympaťák, pozri tamto cez okno, ako sa vietor trhá
mraky na zdrapy!
Aj tak sa mi do Nákrčník .-- holky, utrite nos dieťaťa a
šnupavý tabak sviečky .-- Krista a Maho! Čo mám jesť tu, Jupiter?
Oheň! hostinský! Srsť, ktorá nie je na hlavu vášho hussies nachádzame v
omelety. Stará žena!
Mám rád plešatý omelety.
Môže diabol vás zmiasť - jemné pohostinstvá v Belzebub, kde hussies
hrebeň ich hlavy s vidlami!
"Et JE n'ai moi, Par la Sang-Dieu! Foi ňu, ňu loi, Ni feu, ňu miesto, Ni
roi, Ni Dieu. "*
* A krv boží, som ani vieru, ani zákon, ani oheň, ani bývanie,
miesto, ani kráľ, ani boh.
Do tej doby, Clopin Trouillefou skončil šírenia zbraní.
Priblížil sa Gringoire, ktorý vyzeral, že sa prepadne do hlbokej obráte s nohami
na andiron.
"Priateľ Pierre," povedal kráľ Thunes "Čo to sakra myslíš?"
Gringoire sa k nemu otočil s melancholickým úsmevom.
"Mám rád oheň, môj milý pane.
Nie pre triviálne dôvodu, že oheň zahrieva nohy, alebo varí polievku naše, ale preto, že
sa iskry. Niekedy som prejsť celé hodiny pozerať sa
iskry.
Aj objaviť tisíc vecí v tých hviezd, ktoré sú posypaná cez čiernu
pozadia krbu. Tie hviezdy sú tiež svety. "
"Thunder, či ti rozumiem," povedal Vyvrženci.
"Viete, čo to je hodín?" "Neviem," odpovedal Gringoire.
Clopin priblížil vojvoda Egypta.
"Súdruh Mathias, kedy sme si vybrali, nie je dobrá.
King Louis XI. je povedal, aby bol v Paríži. "" Ďalším dôvodom, prečo sa chytiť naše sesterské
z jeho pazúrov, "odpovedal staročeské.
"Hovoríš ako muž, Mathias," povedal Kráľ Thunes.
"Okrem toho budeme konať rýchlo. Žiadny odpor je potrebné sa obávať v
kostola.
Kánony sú zajace, a my sme v platnosti. Ľudia v parlamente bude dobre
zarazil sa zajtra, keď prišiel, aby hľadal ju!
Črevá pápeža nechcem, aby zavesiť pekná baba! "
Chopin quitted DRAM-shop. Medzitým, Jehan kričal chrapľavým
hlas:
"Jem, pijem, že som opitý, som Jupiter! Eh! Pierre, vrah, keď sa pozriete na
ma, že opäť budem stimul prach z nosa pre vás. "
Gringoire, odtrhnuté od svojej meditácie, začal sa pozerať na divoké a hlučné scénu, ktorá
okolo neho, hundre medzi zuby: "Vinum et res Luxuriosa tumultuosa
ebrietas.
Beda! Čo dobrého dôvodu som sa piť, a ako hovoril výborne Saint-Benoit:
"Vinum apostatare FACIT etiam sapientes!" V tú chvíľu sa vrátil a kričal Clopin
hlasom hromu: "Midnight!"
Na toto slovo, ktorý produkoval vplyv volanie topánky a sedlo na regiment
na zastávke, všetci vyhnanci, muži, ženy, deti, ponáhľal do hmoty z krčmy,
s veľkým hlukom zbraní a staré železo splní.
Mesiac bol zakrytý. Cour des Zázraky sa úplne tmavé.
Nebolo jediné svetlo.
Dalo by sa robiť tam dav mužov a žien, konverzácia v nízkych tónov.
Mohli by byť počuť bzučanie a lesk všetkých druhov zbraní bolo viditeľné v
tmy.
Clopin nasadol na veľký kameň. "Pre svoje pozície, argot," zvolal.
"Uviesť do súladu, Egypt! Formulár pozície, Galiley! "
Hnutie začalo v tme.
Obrovské množstvo objavil tvoriť v stĺpci.
Po niekoľkých minútach, kráľ Thunes pozdvihol hlas ešte raz, -
"Teraz, ticho, do marca v Paríži!
Heslo je "malý meč vo vrecku!" Pochodne nebude osvetlená, kým sme
dosiahnuť Notre-Dame! Vpred, pochodom vchod! "
O desať minút neskôr, Cavaliers na hodinky utiekli v hrôze pred dlhou
Sprievod čiernych a tichého muža, ktorý bol zostupne smerom Pont zmeny,
po krivoľakých uličiek, ktoré Pierce
Zatvorte-postavený susedstve trhov v každom smere.