Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA XVII
Ubehol celý týždeň, a žiadna správa prišla pána Rochester: desať dní, a ešte nemal
prísť.
Fairfax pani povedala, že by nemal byť prekvapený, keby sa ísť priamo od
zostavených LEA do Londýna a odtiaľ do Európy, a nie ukázať svoju tvár znovu
Thornfield na budúci rok, nemal
unfrequently quitted to spôsobom, ktorý zas až tak náhle a nečakané.
Keď som počul, som sa začal cítiť podivné mrazenie a ak nie je v srdci.
Ja som bol vlastne umožní zažiť pocit odporné
sklamanie, ale uzdravovať moje zmysly, a spomenú na mojich zásad, som zrazu
Zavolal som pocity na zákazku, a to bolo
úžasné, ako som sa dostal cez dočasné hrubú chybu - ako som objasnila chybu
keby pán Rochester pohyby veci, v ktorej som nemal dôvod vziať
životne dôležité záujmy.
Nie, že by som zahanbený tým, že som otrocké poňatie menejcennosti, naopak, som
práve povedal -
"Vy máte čo do činenia s majstrom Thornfield, ďalej, než prijať
platu sa poskytuje pre výučbu jeho chránenkinou, a byť vďačný za tieto
rešpektu a láskavé zaobchádzanie, pretože ak si
svoju povinnosť, máte právo očakávať, že v jeho rukách.
Uistite sa, že je jedinou kravatu vážne berie na vedomie, medzi vami a ním, takže sa nemusíte
ho predmetu svojej jemné pocity, vaše ***šenie, muky, a tak ďalej.
On nie je z Vašej objednávky: držať svojej kasty, a príliš sebaúcty k početné
lásku celým srdcom, dušou a silou, kde je taký dar nechcel
a bude treba brať vážne. "
Išiel som s mojím každodennej činnosti pokojne, ale vždy a hneď je nejasný
Návrhy stále putovať po mojom mozgu dôvodov, prečo by som mal prestať Thornfield;
a ja som sa nedobrovoľne rámovanie
reklamy a premýšľal dohadom o nové situácie: tieto myšlienky som
nemyslím, že na kontrolu, ktoré by mohli vyklíčiť a ponesie ovocie, keby mohli.
Pán Rochester chýbal viac ako štrnásť dní, kedy sa po priniesol pani
Fairfax list. "Je to od majstra," povedala, keď
pozrel smerom.
"Myslím, že teraz budeme vedieť, či máme očakávať jeho návrat, alebo nie."
A zatiaľ čo ona porušila pečať a Čítajte dokumentu, som išiel na kávu s
(Boli sme na raňajky): Bolo horúco, a ja som pripísať, že okolnosti ohnivý
žiara, ktorá sa náhle zdvihol do očí.
Prečo potriasol ruku, a preto som nedobrovoľne rozlial napoly obsah môj šálku do svojho
tanier, som nechcel, aby zvážila.
"No, ja niekedy myslím, že sme príliš tiché, ale beh šanca, že bude dosť práce
dnes: na chvíľu aspoň, "povedala pani Fairfax, stále drží Poznámka: Pred
si okuliare.
Hele ja som povolil sám požiadať o vysvetlenie, som zviazal reťazou Adele sa
zástera, ktorú zhodou okolností voľný: ktoré jej pomohol aj na iné koláč a
dolial si hrnček s mliekom, povedal som, nenútene -
"Pán Rochester nie je pravdepodobné, že sa čoskoro vráti, že? "
"Samozrejme, že je - za tri dni, hovorí:, ktorý bude budúci štvrtok, a nie je sám
jeden.
Neviem, koľko z jemných ľudí na Lease prichádzajú s ním zašle
pokyny pre všetky najlepšie izby sa pripraviť a knižnice a salónoch
je potrebné vyčistiť, som získať viac
kuchyne z rúk George Inn, v Millcote a z miesta, kde ešte môžem, a
dámy budú prinášať svoje slúžky a sluhovia ich páni: Takže budeme mať
full house to. "
A pani Fairfax prehltla raňajky a ponáhľal preč na začatie operácie.
Tieto tri dni boli ako ona predpovedala, dosť práce.
Myslel som, že všetky izby v Thornfield krásne čisté a prehľadné, ale to
Zdá som sa mýlil.
Tri ženy boli pomôcť, a tak drhnutie, ako je čistenie, ako je umývanie
farba a bitie kobercov, ako zapisovanie a uvedenie do obrazov, ako je
leštenie zrkadla a lustre, ako
s ohňom v spálňach, ako je vysielanie listov a periny na komíny, I
Nikdy videl, ako skôr alebo pretože.
Adele bežal pomerne voľne v prostred neho: prípravy na spoločnosť a
možnosť ich príchodu, zdalo sa hodiť ju do extázy.
Bola by Sophie si prezrieť všetky jej "WC", ako nazvala šatách, to
nablýskať sa všetky, ktoré boli "passees", a do vzduchu a usporiadať nové.
Pre seba, ona sa o nič iné, než kapary v čele komory, a skočiť na
z postele a ležať na matracoch a hromadia sa, podhlavníky a
vankúše, ako obrovské požiare revanie v komínoch.
Zo školy, bola oslobodená od povinnosti: pani Fairfax stisol som do svojich služieb,
a bol som celý deň v sklade, pomáhať (alebo bránenie), jej a kuchár, učenie
aby pudingy a syrom, koláče a
Francúzske pečivo, do krovu hru a obloha púšti riadu.
Strana sa očakáva, že dorazí vo štvrtok popoludní, v čase na večeru na
šesť.
Počas tejto doby som nemal čas sestra chiméry, a myslím, že som bol ako
aktívny a gay ako všetci ostatní - Adele vyhradené.
Napriek tomu sa tu a tam som dostal tlmenie kontrolu k mojej radosti, a bol, aj napriek
o sebe, hodil späť na región pochybností a predzvesti, a tmavé dohady.
To bolo, keď som náhodou vidieť tretie poschodie schodisko, dvere (čo sa poslednou dobou
vždy zamknuté) sa otvárajú pomaly, a dať priechod do podoby Grace Poole v
Prím čiapka, biela zástera a šatka;
Keď som sledoval, ako kĺžu po galériu, jej tiché pneumatiky tlmený v zozname papuče;
keď som videl jej pohľad na rušný, *** nohami spálne, - len slovo,
Snáď sa upratovačka o správnom
spôsob, ako poľský rošt, alebo vyčistiť mramor krbu, alebo so škvrnami od tapety
steny, a potom ďalej.
Bola by tak zostúpi do kuchyne raz denne, jesť večeru, dym mierny
rúrky na krbu, a vrátiť sa späť, niesla hrniec Porter s ňou, pre jej súkromný
útechu vo svojej ponuré, horný strašiť.
Len jednu hodinu na dvadsať štyri ona prejsť so svojim kolegom-sluhovia dole, všetky
zvyšok času strávil v niektorých nízkych ceiled, oaken komora druhého podlažia:
tam sedela a šila - a pravdepodobne
zasmial sa ponuro pre seba - ako companionless ako väzeň vo svojom väzení.
Najpodivnejšie zo všetkého je, že ani duše v dome, okrem mňa, všimol si ju
návykov, alebo ako by na ne Marvel: Nikto o nej pozíciu alebo zamestnania, bez
jedno bolo ľúto jej samotu a izoláciu.
Raz som naozaj počul v rámci dialógu medzi Leah a jeden z
upratovačky, ktoré Milosť bola predmetom.
Leah bol povedal niečo, čo som to chytil, a upratovačka poznamenal -
"Ona má vysokú mzdu, myslím, že?"
"Áno," povedal Leah, "Kiež by som mal tak dobré, nie je to moja majú sťažovať, - tam je
Žiadne lakomosť na Thornfield, ale nie sú pätina sumy pani Poole
dostane.
A ona je pokládka: chodí raz za štvrť roka do banky na Millcote.
By som sa nečudoval, ale ona má dosť, aby zachránil svoje nezávislé, ak sa jej páči
odísť, ale myslím, že je zvykla na miesto, a potom je ešte ani štyridsať,
a silný a schopný na čokoľvek.
Je príliš skoro pre ňu vzdať podnikanie. "
"Je to dobrá kombinácia, trúfam si povedať," povedal upratovačka.
"Ach - ona vie, čo má robiť, - nikto lepší," namietal Leah
významne, "a to nie každý môže naplniť svoje topánky - nie za všetky peniaze
sa dostane. "
"Tak to nie je!" Znela odpoveď. "Zaujímalo by ma, či je master -"
The upratovačka sa to deje, ale tu Leah sa otočil a vnímané mne, a ona sa okamžite
jej spoločník pošťouchnutí.
"Nie je to neviete?" Počul som, že žena šepot.
Leah pokrútila hlavou, a rozhovor bol samozrejme klesol.
Všetko, čo som zbieral z neho robí to, - že existuje záhada na
Thornfield, a to z účasti na tajomstvo, že som zámerne vylúčený.
Štvrtok prišiel: Všetky práce boli dokončené včera večer, koberce boli položené
dole, postele, závesy ovenčený, žiarivé biele prikrývky šírenie, toaletné stolíky
usporiadané, nábytok trenie, hromadia kvety
vo vázach: obe komory a salóny vyzeral ako čerstvé a jasné, ako by mohol rúk
ne.
V hale bola tiež prehľadali a veľké vyrezávané hodiny, rovnako ako kroky a
zábradlie na schodisko, boli leštené k jasu skla, v jedálni,
izba, príborník blysol žiarivých
s doskou, v obývacej izbe a budoáru, vázy exotika kvitla vo všetkých
stranách.
Popoludní prišiel: Pani Fairfax prevzal jej najlepšie čierne saténové šaty, jej rukavice, a jej
zlaté hodinky, na to bol jej časť pre príjem spoločnosti, - vykonať dámy
izieb, a C.
Adele, tiež by bol oblečený: keď som si myslela, že mal malú šancu, že budú
predstavil na stranu ten deň najmenej.
Avšak, aby potešila, mám možnosť Sophie k odevu ju v jednej zo svojich krátkych, plná
mušelínu šatách.
Pokiaľ ide o mňa, som nemusel robiť žiadne zmeny, by som nemal byť vyzvaný, aby opustil
Môj svätyne zo školských lavíc, na svätyňu to bolo teraz ku mne - "veľmi príjemné
útočisko v čase ťažkostí. "
Bolo to mierne, pokojné jarný deň - jeden z tých dní, ktoré ku koncu roka
Marca alebo začiatkom apríla, zvýšenie žiariť *** zemou ako hlásatelia
v lete.
Bolo to blíži ku koncu teraz, ale večer bol ešte teplý, a sedel som v práci
učebne s otvoreným oknom. "Je to dostane neskoro," povedala pani Fairfax, zadávanie
V šušťanie stave.
"Som rád, že som si objednal večeru hodinu po dobu pán Rochester zmienil, pretože je
posledných šesť.
Poslal som John dole k bráne, či tam je niečo na ceste: je možné
vidieť ďaleko odtiaľ smerom na Millcote. "
Išla k oknu.
"Tu je!" Povedala. "No, John" (sklon out), "žiadne správy?"
"Prichádzajú, madam," znela odpoveď. "Budú tu za desať minút."
Adele letel k oknu.
Sledoval som, starať sa stať na jednej strane, tak to, tienené opona, som sa
mohli vidieť, bez toho aby bol videný.
Desať minút John dal sa zdalo veľmi dlho, ale v poslednej kola bola počuť, štyri
jazdci tryskom po príjazdovej ceste, a po nich prišli dvaja otvorené vozne.
Vlajúce závoja a máva mraky plné vozidiel, dvaja boli Cavaliers
mladé, temperamentné vyzerajúci páni, tretí bol pán Rochester, na svojom čiernom koni,
Mesrour, ohraničujúce Pilot pred ním, v jeho
strana išiel na Dáma, a on a ona bola prvá z party.
Jej fialové jazdecké zvyk takmer pozametal krajine, jej závoj streamované dlho na
vánok, mieša s priehľadným záhyby a žiariace skrze ne, žiaril
bohaté Raven krúžky.
"Miss Ingram!" Zvolala pani Fairfax a ponáhľala preč s ňou miesto nižšie.
The kavalkáda, po zákrute jednotky, rýchlo sa otočil uhol
dom, a ja som stratil z očí.
Adele teraz požiadal ísť dole, ale vzal som jej na kolenách, a dal jej porozumieť
že sa nesmie v žiadnom prípade uvažovať o púšťať na dohľad od dámy, a to buď
dnes alebo kedykoľvek inokedy, ak nie je výslovne
poslal pre: že pán Rochester by bol veľmi naštvaný, a C.
"Niektoré prírodné slzy, búda", bolo povedané, v tomto, ale ako som sa začal pozerať veľmi vážne,
ona súhlasila konečne zničiť je.
Radostný rozruch teraz počuť v hale: hlboké tóny pánske a dámske strieborné
akcenty blent harmonicky dohromady, a odlišnú predovšetkým, aj keď nie nahlas,
bol zvučný hlas majstra
Thornfield Hall, víta jeho spravodlivé a statočné hostia pod jeho strechou.
Potom svetlo kroky po schodoch, a tam bola vypnutie cez galérie,
a mäkké veselý smiech a otváranie a zatváranie dverí, a za nejaký čas, utíšiť.
"Elles changent de toaliet," povedal Adele, kto počúva pozorne sledovali
každý pohyb, a vzdychla si.
"Chez mami," povedala, "Quand il y avait du monde, le JE suivais partout, au salón
et leurs Chambres, souvent JE regardais les femmes de chambre coiffer et habiller
Les Dames, et c'etait si amusant: comme cela na apprend ".
"Necítite hlad, Adele?" "Mais oui, Mademoiselle: voila Cinq ou šesť
heures que nous n'avons pas škvrna. "
"No, zatiaľ čo ženy sú vo svojich izbách, sa odvážim sa aj vám
niečo na jedenie. "
A vydáva zo svojho azylu s opatrnosťou, hľadal som back-schody, ktorá vykonala
priamo do kuchyne.
Všetko v tomto regióne, bol oheň a rozruch, polievky a ryby boli v poslednej fáze
projekcie, a kuchár visel *** ňou tégliky v rámci mysle a tela
hrozí samovznietenia.
V čeledníku dva kočiš a páni stáli tri páni sa alebo SAT
okolo ohňa, abigails, myslím, bol *** s pani;
nových zamestnancov, že bol najatý od Millcote boli pobehovali všade.
Threading to chaos, som konečne dosiahol špajzu, tam som prevzal za studena
kurča, role chleba, niektorí koláče, tanier alebo dva a vidličkou a nožom: s
to korisť som dala na bezhlavý ústup.
Mal som získal v galérii, a práve zavrel zadné dvere za sebou, keď
zrýchlené hučanie ma varoval, že dámy sa chystali vydať zo svojich komnát.
Nemohol som pokračovať do učebne, bez toho, aby prechádzali niektoré ich dverí a
by hrozilo nebezpečenstvo, že budú prekvapení svojím nákladom victualage, tak som sa zastavil na
za týmto účelom, ktorý je bez okien, bola
tmavé: celkom tma, na slnko, a bola Twilight zhromaždenia.
V súčasnej dobe komory vzdal reálne nájomníkmi jeden po druhom: každý vyšiel
veselo a bezstarostne, s šaty, ktoré žiarili lesklý po súmraku.
Na okamih stáli sú uvedené na iný koniec ochodze,
konverzovať v kľúčovej sladké tlmené živosti: Oni potom zostúpili po schodoch
takmer nečujne ako jasný hmla valí dolu z kopca.
Ich spoločné vystúpenie nechal na mňa dojem, že urodzený elegancia, ako
ako som nikdy predtým dostal.
Našiel som Adele vykukuje cez školské dvere, ktoré držala otvorené.
"Ako krásne dámy," zvolal, že v anglickom jazyku.
"Ach, kiež by som mohla ísť na ne!
Myslíte si, že pán Rochester pošle pre nás-a-bye, po večeri? "
"Nie, naozaj, neviem, pán Rochester je niečo iné myslieť.
Nevadí, dámy sa dnes večer, možno uvidíte, je zajtra: Tu je vaše
večeru. "
Bola naozaj hlad, tak kuracie mäso a koláče slúžili odvrátiť jej pozornosť na
času.
To bolo dobre zaistené som to krmivo, alebo obaja, ona, ja a Sophie, s ktorým som odovzdal
Podiel našich jedlo, by mal bežať šancu dostať bez večere vôbec: každá
jeden v prízemí bol príliš zaoberá myslieť na nás.
Dezert nebola vykonaná až po deviatej a v desať peších stále beží
sem a tam s podnosy a kávové šálky.
Dovolil som Adele sedieť oveľa neskôr ako obvykle, pretože vyhlásila, že nemohla
možno ísť spať, kým dvere stále otvárať a zatvárať dole, a ľudia
pobehovala sem a tam.
Okrem toho dodala, správa by pravdepodobne pochádza zo pán Rochester, keď
Bol nahý, "et alors quel dommage!"
Povedal som jej historky tak dlho, kým bude načúvať im, a potom pre zmenu ja
vzal ju do galérie.
Lampa hala bola teraz svieti, a baví ju, aby sa pozreli na zábradlie a sledujte
služobníci okolo dopredu a dozadu.
Keď bol večer značne pokročila, Sound of Music vydala v salóne,
kam na klavír bola odstránená, Adele a ja som sa posadil na vrchole krok
schody na počúvanie.
V súčasnej dobe hlas blent s bohatými tónmi nástroja, bola dáma, ktorá spievala,
a veľmi sladké jej poznámky boli.
Sólo cez A nasledoval duet, a potom radosťou: radostné konverzačné naplnené reptania
sa intervaly.
Počúval som dlho: zrazu som zistil, že moje ucho bolo úplne zameraný na ***ýzu
miešali zvuky a snaží sa rozlišovať medzi zmätok akcenty tých
Pán Rochester, a keď ho chytil,
ktoré sa čoskoro stalo, našiel ďalšiu úlohu pri vytváraní tónov, ktoré poskytujú vzdialenosti
nezrozumiteľný, do slov. Odbili jedenásť.
Pozrel som sa na Adele, ktorého hlava niesli moje rameno, oči sa jej voskovanie ťažký, a tak
Vzal som ju do náručia a odniesol do postele.
To bolo u jedného pred pánov a dámy, hľadal ich komory.
Ďalší deň bol ako jemný ako jeho predchodca: To bolo venované strana,
výlet do nejaké miesto v okolí.
Vyrazili skoro dopoludnia, niektorí na koňoch, zvyšok v kočiari, ja
svedkom i odchod a návrat.
Slečna Ingram, ako predtým, bola jediná dáma, jazdecké a, ako predtým, pán Rochester
pálil po jej boku, dvaja išli trochu bokom od ostatných.
Poukázal som na to túto skutočnosť pani Fairfax, ktorý stál pri okne
so mnou -
"Hovoril si, že to nie je pravdepodobné, že by mal myslieť na manželstvo," povedal som, "ale
pozri pán Rochester zrejme radšej ju na niektorú z ďalších dám. "
"Áno, trúfam si povedať: Niet pochýb, že obdivuje ju."
"A ona ho," dodala som, "Pozrite sa, ako sa nakláňa hlavu k nemu, ako by bola
dôverne rozprávať, ja som si prial, aby som mohol vidieť jej tvár, nikdy som zazrela
to ešte. "
"Uvidíte ju dnes večer," odpovedala pani Fairfax.
"Náhodou som poznámku pán Rochester, koľko Adele priala byť oboznámení s
dámy, a on povedal: "Oh! Nechajte ju vstúpiť do obývacej izby po večeri, a žiadosť
Slečna Eyre, aby ju odprevadil. "
"Áno, povedal, že z len slušnosti: Musím ísť, som si istý," odpovedal som.
"No, všimol som mu, že, ako ste bol zvyknutý na spoločnosť, som si nemyslel, že ste
by som, aby predstúpil pred gay party-všetky-cudzinci, a on odpovedal, v jeho
Rýchla cesta - 'Nonsens!
Keby sa objekty, povedz jej, to je moje konkrétne želania, a keď sa bráni, že som
musí prísť a vyzdvihnúť ju v prípade kontumácia. "
"Nebudem mu to problémy," odpovedal som.
"Pôjdem, ak nie je lepší môže byť, ale nepáči sa mi to.
Budeš tam pani Fairfax? "
"Nie, ja prosil off, a pripustil, môj dôvod.
Poviem vám, ako riadiť tak, aby nedošlo rozpaky podanie formálnej
vstup, ktorý je najviac nepríjemné časti podniku.
Musíte ísť do salónu, keď je prázdna, ako dámy opustí
jedálenského stola, vyberte si svoje miesto v každom pokojnom kúte sa vám páči, nemusíte zostať dlho potom, čo
páni prídu, ak by ste mi prosím:
nechajte pán Rochester vidieť, sú tam a potom mizne - nikto si všimnete
vy. "" títo ľudia zostávajú dlho, čo
myslíš? "
"Možno, že dva alebo tri týždne, rozhodne nie viac.
Po prestávke Veľká noc, Sir George Lynn, ktorý bol nedávno zvolený poslanec za Millcote,
bude musieť ísť do mesta, a aby na jeho miesto, Povedal by som, že pán Rochester sa
s ním: Prekvapuje ma, že má
už preto dlhší pobyt v Thornfield. "
To bolo s istými obavami, ktoré som vnímala hodiny prístupu, keď som mal
Oprava so svojou poplatku salónu.
Adele bola v stave extázy po celý deň, po vypočutí ona mala byť predložená
pre dámy vo večerných hodinách, a to nebolo až Sophie začal prevádzku
obliekanie jej, že vytriezvela dole.
Potom je dôležité proces rýchlo pridržal ju, a keď ona mala jej
krútia usporiadané v dobre vyhladené, visiace zhluky, jej ružové saténové šaty kladený na jej
dlhá krídla zviazaný a čipkovou nastaviť rukavice, vyzerala ako hrob ako ktorýkoľvek sudca.
Nie je potrebné, aby ju varoval, aby ju uviesť v zmätok oblečenie: Keď sa obliekla, sedela
zdržanlivo sa v nej stoličku, starať sa skôr zdvihnúť saténové sukne
zo strachu, že by mala zaniknúť, a zaistiť
mi, že by sa miešať odtiaľ, kým som bol pripravený.
To Rýchlo som sa: Môj najlepší šaty (strieborný-sivý, kúpil Miss
Chrám svadbu a od tej doby nikdy nenosila), bol čoskoro obliecť si, moje vlasy sa čoskoro vyhladí, môj
jediným ornament, brošňa Pearl, čoskoro prevzal.
Zostúpili sme.
Našťastie tam bol ďalší vchod do obývacej izby, než skrze
saloon, kde boli všetci sedia pri večeri.
Našli sme byt prázdny, veľký oheň ticho na mramor krbu, a
voskové sviečky žiariace v jasnom samote, uprostred nádhernej kvety, ktoré sa
tabuľky boli zdobené.
Crimson záves visel pred oblúk: ľahké, ako sa táto separácia závesy
tvorený od strany v susednom salóne, ale hovoril tak nízke, kľúč, ktorý
nič z ich rozhovoru môžu byť rozlíšené za upokojujúce šum.
Adele, ktorý vyzeral, že je stále ešte pod vplyvom väčšiny solemnising dojem,
posadil, bez slova, na stoličku Upozornila som jej.
Som odišiel do okna miesto, a vziať knihu zo stola blízko, snažil sa
čítať. Adele jej priniesol stoličku na nohy, ere
dlho sa dotkla môjho kolena.
"Čo sa deje, Adele?" "Est-ce que je ne Pulz pas une prendrie
Seul de CES Fleurs magnifiques, slečna?
Seulement naliať nedokončili ma toaleta. "
"Myslíte si, že príliš veľa svojich" toaletu, "Adele, ale môžete mať kvety."
A ja som si ružu z vázy a pripevnil ju v krídle.
Povzdychla si povzdych neopísateľné uspokojenie, ako by jej šálka šťastie
boli teraz plné.
Otočila som sa tvárou ďalej tajiť úsmev som nemohol potlačiť: tam bolo niečo
absurdné, rovnako ako bolestivé v malej vážne a vrodené oddanosť k Parisienne
otázkach obliekania.
Tichý zvuk rastu sa stala teraz počuť, oponu bolo pozametal chrbát v oblúku;
cez to sa objavilo v jedálni, s jeho osvetlené lesk steká svetlo na
striebra a skla nádherné dezert,
službe týkajúce sa dlhého stola, skupina dám stál v úvodných, vošli,
a spadla opona za nimi.
Boli tam ale osem, ale nejako, ako sa nahrnuli dovnútra, dali dojem
Oveľa väčší počet.
Niektoré z nich boli veľmi vysoké, mnohí boli oblečení v bielom, a všetci mali rozsiahlu
amplitúda poľa, ktoré sa zdali zväčšiť svojej osoby ako hmla zväčšuje Mesiaca.
Vstala som a uklonila sa na ne: jeden alebo dva sklonili hlavy na oplátku, ostatné len
pozeral na mňa.
Oni sa rozptýlili po miestnosti, mi pripomenul tým, že ľahkosť a pružnosť ich
pohyby, kŕdle vtákov, biele operený.
Niektorí z nich sa vrhli do polovice ležiacej polohy na sedacie súpravy a
pohovky: Niektoré sklonil sa *** stoly a skúmal kvety a knihy: ostatné
zhromaždil v skupine okolo ohňa: všetky
Hovoril tichým, ale jasný tón, ktorý vyzeral, že obvyklé k nim.
Vedel som, že ich mená potom, a môže byť aj zmienka je teraz.
Po prvé, pani Eshton a dve dcéry.
Mala zrejme bola pekná žena, a bola tak zachovaná aj naďalej.
Jej dcéry, najstaršia, Amy, bol trochu malý: naivné, a dieťa-rovnako ako v
tvár a spôsob a pikantné vo forme, jej bieleho mušelínu šaty a modrú šerpu sa stal jej
dobre.
Druhý, Louisa, bol vyšší a elegantnejší na obrázku, s veľmi pekná tvár,
toho, aby francúzskeho výrazu minois chiffone: obe sestry boli spravodlivé, ako
ľalie.
Lady Lynn bola veľká a silná osobnosť asi štyridsať, veľmi vzpriamene, veľmi povýšene,
vyzerajúci, bohato oblečený v saténovej rúcho premenlivé lesk: jej tmavé vlasy žiarili
lesklo v tieni azúrové vlečky a v rámci koliesko kapely drahokamov.
Pani plukovník Dent je menej nápadné, ale myslel som si, viac lady-ako.
Mala drobnú postavu, svetlé, jemné tváre a svetlé vlasy.
Jej čierne saténové šaty, šatka bohatých zahraničných čipky, a jej Pearl ozdoby,
Potešilo ma lepšie ako dúha žiary názvom Dame.
Ale tri najvýznamnejšie - čiastočne možno preto, že najvyššie postavy
skupina - bola vdova Lady Ingram a jej dcéry, Blanche a Marie.
Oni boli všetci traja najvznešenejšie postavy žien.
Vdovy môže byť medzi štyridsať a päťdesiat: jej tvar je zatiaľ v poriadku, jej vlasy
(O sviečkach prinajmenšom) ešte čierne, zuby, tiež, bol zrejme ešte dokonalý.
Väčšina ľudí by ju nazval nádhernej ženy jej veku, a tak bola,
pochýb o tom, fyzicky hovoriť, ale potom došlo k vyjadreniu takmer
neznesiteľné povýšenosť v jej zameraní a tvár.
Mala rímske prvky a podbradku, miznú do krku, ako stĺp:
Tieto vlastnosti sa mi zjavil nielen nafúknuté a tmavé, ale aj zvraštené
s hrdosťou, a bradu bol držaný
rovnaký princíp, v pozícii takmer nadprirodzené erectness.
Mala, podobne, divoké a tvrdé oči: Pripomenulo mi to pani Reeda, sa vkladajú do úst
jej slová v rozprávaní, jej hlas bol hlboký, jeho skloňovanie veľmi pompézne, veľmi
dogmatical, - veľmi neúnosné, v skratke.
Červený zamat plášť a turban šál nejaké zlaté kované indickej látky,
investoval ju (predpokladám, že si myslela) sa skutočne cisársku dôstojnosť.
Blanche a Marie boli rovnaké postavy, - rovný a vysoký ako topole.
Marie bola príliš štíhla jej výšku, ale Blanche je tvarovaná ako Dian.
Aj na ňu, samozrejme so zvláštnym záujmom.
Po prvé, chcel som zistiť, či jej vzhľad sa zhodujú s pani Fairfax je
popis, za druhé, či to vôbec podobal fantázie miniatúrne som namaľoval
nej, a po tretie - bude sa - či už!
to bolo, akoby som mal chuť pravdepodobné, že pán Rochester vyhovoval vkusu.
Pokiaľ ide o osobu odišiel, odpovedala bod po bode, ako môj obrázok a pani
Fairfax popisu.
Vznešené ***, zvažujúca sa ramená, elegantný krk, tmavé oči a čierne
krúžky boli tam - ale jej tvár?
Jej tvár bola ako jej matka, mladistvý unfurrowed podobenstvo rovnako nízke čelo, že
rovnako vysoké funkcie, rovnaká hrdosť.
To nebolo, však, tak mrzutú hrdosť! Zasmiala sa neustále, jej smiech bol
satirický, a tak bolo obvyklé vyjadrením jej klenuté a povýšená na pery.
Genius je povedal, aby bol rozpačitý.
Nedokážem povedať, či slečna Ingram bol génius, ale ona bola rozpačitá -
značne rozpačitý naozaj. Vstúpila do pojednanie o botanike sa
jemná pani Dent.
Zdalo sa, že pani Dent neštudoval, že veda: aj keď, ako povedala, sa jej páčil
kvety, "najmä tých divokých," Miss Ingram sa a bežala cez jeho slovnú zásobu
so vzduchom.
Aj v súčasnej dobe vnímaný bola (čo je vernacularly nazvané) koncové pani Dent;
to je, hrať na svojej nevedomosti - jej cesta by mohla byť chytrý, ale to bolo
Rozhodne nie je dobré povahy.
Hrala: jej výkon bol skvelý, spievala: jej hlas bol v poriadku, hovorila
Francúzsky okrem jej mamička, a ona hovorila dobre, s plynulosťou a s dobrou
prízvuk.
Marie mala miernejší a otvorenejší než tvár Blanche, mäkšie rysy tiež, a
koža niektorých odtieňov spravodlivejší (Miss Ingram bola tma ako Španiel) -, ale Marie bola nedostatočná
v živote chýbalo výraz jej tváre, jej
lesk očí, nemala čo povedať, a že akonáhle ju vzal miesto, zostala pevná
ako socha vo výklenku. Sestry boli obaja oblečení v nepoškvrnený
biele.
A teraz som si slečnu Ingram taký výber ako pán Rochester by pravdepodobne
robiť? Nemohol som povedať - som nepoznal jeho chuť
V ženskej krásy.
Keby chcel, majestátne, ona bola veľmi typu majestátu: Potom bol vykonaný,
čulý.
Najviac by sa páni obdivovať ju, pomyslel som si, a že sa jej obdivovať, už som
Zdalo sa, že získali dôkaz: odstrániť posledné tieň pochybností, to zostalo, ale
vidieť ich spolu.
Nie ste predpokladať, čitatelia, že Adela ešte celú tú dobu sedel bez pohnutia
na stoličke pri mojich nohách: no, keď sa dámy vstúpil, vstala, pokročilé splniť
ne, sa nádherné úctu, a hovoril s gravitáciou -
"Bon jour, mesdames."
A slečna Ingram díval sa na ňu s posmešným vzduchu a zvolal: "Ach, to je
malá bábka! "
Lady Lynn si poznamenal: "To je pán Rochester je oddelenie, myslím, že - malý
Francúzska dievča Hovoril o ". Dent pani láskavo vziať ju za ruku a
dal jej bozk.
Amy a Louisa Eshton vykríkol zrazu -! "To je láska dieťaťa"
A potom jej zavolal na pohovku, kde sedela, usadené medzi nimi,
cvakali striedavo vo francúzštine a lámanou angličtinou, absorbovať nielen mladých
dámske pozornosť, ale to pani Eshton
a Lady Lynn, a ako sa hýčkať jej hrdlo ráči.
Konečne káva je priviedli, a páni sú predvolaní.
Sedím v tieni - ak je v akomkoľvek odtieni, že v tomto nádherne osvetlené byt;
okenné záclony polovice skrýva mňa. Opäť oblúku zíva, prídu.
Kolektívne vzhľad páni, rovnako ako u dám, je veľmi impozantný:
sú všetci v dobových kostýmoch v čiernej farbe, väčšina z nich sú vysoké, niektoré mladé.
Henry a Frederick Lynn je veľmi temperamentný naozaj iskry a plukovník Dent je jemné
odvážny muž.
Pán Eshton, sudca okresného, je gentleman, ako: Jeho vlasy sú veľmi biele,
obočie a fúzy ešte tma, čo mu dáva niečo vzhľadu
"Pere de šľachtické divadlo."
Pán Ingram, rovnako ako jeho sestry, je veľmi vysoká, ako oni, aj, to je pekný, ale
zdieľa Marie apatický a ľahostajný vzhľad: vyzerá to, že väčšiu dĺžku končatín
ako živosť krvi a vitalitu mozgu.
A kde je pán Rochester? Príde v poslednej: Nie som pohľade na
arch, ale vidím ho prejsť dovnútra.
Snažím sa sústrediť svoju pozornosť na tie očistenie ihly, na ok peňaženky
Som tvarovanie - chcem myslieť len na prácu mám v ruke, sa zobrazí len
strieborné korálky a hodváb, ktoré leží v
lona, že som jasne Hľa, jeho postavu, a ja zákonite spomenúť na chvíľu
Keď som naposledy videl, krátko potom, čo som mu poskytnuté, čo považuje za, základný
služieb, a on, drží ma za ruku, a
pozerá sa dole na mojej tvári, skúmal ma očami, ktoré odhalili srdce plné a túži
k pretečeniu, v ktorého pocity som mal úlohu.
Ako blízko mal som k nemu v tú chvíľu!
Čo sa stalo od tej doby, vypočítaná ku zmene jeho a moje relatívnu pozíciu?
Napriek tomu sa teraz, ako ďaleko, ako ďaleko sme sa odcudzili!
Zatiaľ odcudzený, že som sa čakať, že príde, a so mnou hovoriť.
Som sa čudovať, keď bez toho by sa na mňa posadil na druhej strane
miestnosti a začal konverzovať s niektorými z dám.
Sotva som videl, že jeho pozornosť bola pripútaná na nich, a že som mohol oči
bez toho, aby bol pozorovaný, ako moje oči boli vypracované nedobrovoľne do tváre, som
nestačí ich veka pod kontrolou: oni by sa zdvihla, a irids vyrieši na neho.
Pozrel som sa a mal radosť z pohľadu akútnej, - vzácny ale uštipačný potešenie;
rýdzeho zlata, s oceľovým miesto utrpenia: a potešenie, ako je smäd, čo zahynul muž
mať pocit, ktorý pozná dobre, do ktorého sa
sa vloudila, je otrávená, ale Stoops a nápoje božské návrhy napriek tomu.
Najviac je to pravda, že "krása je v oku gazer."
Môj pán je bezfarebný, olivový tvár, námestia, mohutné obočie, široké a mólo obočie,
hlboké oči, výrazné rysy, firmy, Grim úst - všetky energie, rozhodnutia, - bol
nie je krásne, podľa pravidla, ale
boli viac než krásne sa mi, že bol plný záujmu, vplyvu, ktorý
celkom zvládol ja, -, ktorá sa moje pocity z mojej vlastnej moci a spútaný je jeho.
Ja nemal v úmysle, aby ho milovala, čitateľ vie, že som vykonal ťažké vyhubiť z
mojej duše zárodky lásky je zistená, a teraz, pri prvom pohľade na neho obnoviť,
sa spontánne prišli, zelené a silný!
Urobil som ho milujú, bez toho, aby sa na mňa pozrela. Porovnal som ho s jeho hosťami.
Aký bol galantný milosť Lynns, malátny elegancie lorda Ingram, - a to aj
vojenská vyznamenanie plukovník Dent, kontrastoval s jeho pohľad na dreň a rodné
skutočnú moc?
Nemal som súcit v ich vzhľadu, ich výraz: napriek tomu som si predstaviť, že
Väčšina pozorovateľov sa nazývajú atraktívny, pohľadný, impozantné, keď by sa
vyjadriť pán Rochester naraz tvrdé funkčný a melanchólie vzhľadu.
Videl som ich úsmev, smiech - to nebolo nič, svetlo sviečok sa čo najviac duší
v tom, ako ich úsmev, cinkanie zvončeka, aký veľký význam ako ich smiech.
Videl som pán Rochester úsmev: - jeho Stern rysy zmäkli, ako rástla jeho oko
brilantné a jemné, ich ray aj vyhľadávanie a sladké.
Hovoril, v túto chvíľu, aby Louisa a Amy Eshton.
Uvažoval som, je vidieť získať s kľudnou, ktoré vyzerajú, ktorá sa mi zdalo, tak
prenikajúce: Čakal som, že ich oči klesať, ich farba rastie pod ním, ale bol som
rád, keď som zistil, že sa v žiadnom prípade pohybovať.
"Nie je pre nich to, čo je pre mňa," Myslel som si: "On nie je svojho druhu.
Myslím, že je môj, - som si istý, že je - mám pocit, podobný k nemu - chápem
Jazyk jeho tváre a pohyby: I keď postavenie a bohatstvo sever nás široko, I
niečo v mojom mozgu a srdca, v mojom
krvi a nervy, ktoré ma psychicky prirovnáva k nemu.
Povedal som, niekoľko dní, pretože, že som mal čo robiť s ním, ale prijať moje
platu v ruke?
Už som zakázať, aby som si na neho v inom svetle, než ako pokladník?
Rúhanie proti prírode! Každý dobrý, pravda, energický pocit, že som sa
impulzívne zhromažďuje okolo seba.
Viem, že sa musí skryť svoje pocity: musím udusiť nádej, musím si uvedomiť, že sa
je príliš nestará o mňa.
V prípade, keď hovorím, že som svojho druhu, nemyslím, že som jeho silu
vplyv, a jeho kúzlo priťahovať, mám na mysli len to, že som niektoré chute a
pocity spoločné s ním.
Musím teda neustále opakovať, že sme sa na veky sa rozdelenie - a napriek tomu, keď som
dýchať a premýšľať, musím ho milujú. "Káva je rukou.
Dámy, pretože páni vstúpili, sa stali živé ako škovránky, konverzácia
vosky svieže a veselé. Plukovník Dent a pán Eshton argumentujú
politike, ich manželky počúvať.
Dva hrdí dowagers, Lady Lynn a Lady Ingram, rozprávať sa spolu.
Sir George - komu by-the-bye, som zabudol popísať, - a veľký, a
veľmi svieži vyzerajúci muž krajiny, stoja pred pohovkou, kaviareň pohár v
ruku, a občas dá jedným slovom.
Pán Frederick Lynn zaujala miesto vedľa Mary Ingram, a ukazuje jej
rytiny nádherné objem: Vyzerá, usmieva sa tu a tam, ale zrejme hovorí
málo.
Vysoké a flegmatik Pán Ingram opiera so založenými rukami na stoličke, zadné
malá a živá Amy Eshton, keď sa na neho pozrie, a chattermi ako oriešok: ona
rád ho lepšie ako ona pán Rochester.
Henry Lynn vzala majetok Osmanskej pri nohách Louisa: Adele akcie
sa s ním, že sa snaží hovoriť po francúzsky s ňou, a Louisa sa smeje jeho
hrubých chýb.
S kým sa Blanche Ingram pár? Ona stojí sama pri stole, ohýbanie
ladne cez album.
Ona vyzerá, že čakajú treba hľadať, ale nebude čakať príliš dlho: ona sama vyberie
kamarát.
Pán Rochester, s quitted the Eshtons, stojí na krbu, ako osamelý ako ona
stojí pri stole: keď sa postaví pred neho, že ju stanica na opačnej strane
krbu.
"Pán Rochester, Myslel som, že nemá rád deti? "
"Ani ja" "Tak, čo prinútilo si, že sa ujmú
ako bábika na hranie, ako to? "
(Ukazuje na Adele). "Kde ste ju vyzdvihnúť?"
"Nechcel som ju vyzdvihnúť, keď zostala v mojich rukách."
"Mal si ju poslala do školy."
"Nemohol som si to dovoliť: Školy sú tak drahé."
"No, myslím, že ste si vychovávateľka na ňu: Videl som človeka s ňou práve teraz - je
odišla?
Ach, nie! Tam je ešte, za oknom, záclony.
Platíte ju, samozrejme, to by som si myslím, že zas až tak drahé, - viac, pretože ste
obaja, aby navyše. "
Bála som sa - alebo by som mal povedať, dúfal, že? - Narážka na mňa by pán Rochester
pohľad mojej ceste, a ja som nedobrovoľne zmenšil ďalej do tieňa, ale nikdy sa otočil
oči.
"Ja som sa za túto tému," povedal ľahostajne, díval sa priamo pred
ho. "Nie, muži nikdy neurobil za ekonomiku a
zdravý rozum.
Mali by ste počuť mama v kapitole vychovávateliek: Mary a ja som mal, mal by som
myslím, tucet aspoň v dnešnej dobe, polovica z nich odporný a zvyšok smiešne,
a všetky incubi - oni neboli, mami? "
"Vy ste hovoril, sám?" Mladá pani, tak tvrdil, ako
Vdova je špeciálna vlastnosť, zopakovala otázku s vysvetlením.
"Má najdrahšie, nezmieňujú vychovávateľky, slovo ma znervózňuje.
Ja som trpel mučenícku smrť z Nekompetencia a Caprice.
Ďakujem neba mám teraz urobiť s nimi! "
Pani Dent tu sa zohol k zbožná dáma a zašepkal jej do ucha niečo, ja
Predpokladám, že z odpovede vyvolal, je to pripomienka, že jeden z anathematised závodu
bol prítomný.
"Bezvýznamné PIS," povedala lady "Dúfam, že to môže robiť ju dobre!"
Potom, v nižšej tón, ale stále dosť nahlas, aby som počul, "Všimla som si ju, ja som
sudca fyziognómia a jej vidím všetky chyby svojej triedy. "
"Čo to, pani?" Spýtal sa pán Rochester nahlas.
"Poviem vám vo vašich súkromných ucha," odpovedal jej, kývať svoje turban trikrát
s zlovestnej significancy.
"Ale moja zvedavosť bude za svoje chuti do jedla, ale túži jedlo teraz."
"Opýtajte sa Blanche, že je vám bližšie, než ja" "Oh, neodkazujú mi ho, mami!
Mám len jedno slovo povedať o celý kmeň, sú na obtiaž.
Nie že by som niekedy mal veľa z nich som sa staral, aby druhú stranu stola.
Aké triky Theodore a ja sme sa hrať na našom Wilsons slečny a pani Greys, a
Madame Jouberts! Mária bola vždy príliš ospalá sa zapojiť do
pozemok s duchom.
Najlepšia zábava bola s pani Joubert: Miss Wilson bol chudobný chorý vec, plačlivá
a skľúčený, nestojí za problémy s porážať, skrátka, a pani Grey bol
hrubé a necitlivé, bez ranu vstúpila do platnosti na nej.
Ale zlé Madame Joubert!
Vidím ju ešte vo svojej búrlivej vášne, keď viezol ju končatín - rozliatej naše
čaj, rozpadla náš chlieb a maslo, hodil naše knihy až do stropu, a hral
Charivari s pravítkom a stôl, Fender a protipožiarne železa.
Theodore, pamätáte si tie veselé dni? "
"Yaas, pre istotu som to," zavrčal pán Ingram, "a chudák držať používa k plaču
z "Ach vy darebáci dieťaťa!" - a potom sme sermonised ju na predpoklade
pokúšať sa učiť, ako šikovný ostrie, ako sme boli, keď bola sama tak ignorant. "
"Urobili sme, a TEDOM, viete, ja vám pomohla pri stíhaní (alebo prenasledovanie) váš učiteľ,
srvátka, stál pán Vinnig - farár v PIP, ako sme mu hovorili.
On a slečna Wilson si dovolil zamilovať sa do seba - aspoň
TEDOM a myslel som si to, sme prekvapení, rôzne pohľady riadenie a vzdychy, ktoré sme
interpretované ako symboly "La belle
vášne, "a ja vám sľubujem verejnosť čoskoro mal v prospech nášho objavu, my
zamestnaný ako druh páky zdvihnúť naše mŕtvej-váhy od domu.
Vážení mama, tam, akonáhle sa dostala tušenie podnikania, zistil, že
bol nemorálne tendencie. Nenašli ste, pani-matka? "
"Iste, môj najlepší.
A ja som mal pravdu: závisí na tom: Existuje tisíc dôvodov, prečo známosti
medzi vychovávateľkami a inštruktorov by nikdy nemala byť tolerovaná moment v ktorejkoľvek dobre regulované
domu, za prvé - "
"Ó, milostivý, mami! Náhradné nám zoznam!
Au reste, všetci poznáme: nebezpečenstvo zlý príklad nevinnosť detstva;
rozptýlenie a následné zanedbanie povinností zo strany pripojeného - vzájomné
Aliancie a dôvera, dôvera odtiaľ
výsledkom - drzosť sprievodné - vzbura a všeobecné nafukovacie.
Mám pravdu, barónka Ingram z Ingram Park? "
"My Lily-kvety, máte práve teraz, ako vždy."
"Potom už musí byť povedané: zmeniť tému."
Amy Eshton, nepočuje alebo dbať Tento výrok, pripojil sa k nej mäkké, Infantino
tónom: "Louisa a ja sme sa testu tiež naše vychovávateľka, ale ona bola tak dobrá
stvorenia, ona by mať niečo: nič ju von.
Ona bola nikdy kríž s nami bola, Louisa "?
"Nie, nikdy: môžeme robiť čo nás teší, vyplieniť stole a jej Workbox, a zase
nej zásuvky naruby, a ona bola tak dobromyseľný, že sa nám niečo, čo by sme
žiadali. "
"Myslím, že teraz," povedala slečna Ingram, curling sa do pery sarkasticky, "budeme mať
Výpis z pamäte všetkých vychovávateliek existujúcej: k odvráteniu takejto
navštívení, znovu som sa presunúť zavedenie novej témy.
Pán Rochester, tie druhé môjho pohybu? "" Madam, som podporu, ktorú v tomto ohľade, ako na
každý iný. "
"Potom na mňa byť dôkazné prinášať to dopredu.
Signior Eduardo sa vám hlas v noci? "
"Donna Bianca, ak si príkaz, že budem."
"Potom signior, som ležal na vás môj popud panovníka to nablýskať do pľúc a ďalšie
hlasové ústrojenstvo, ako budú chceli na svoje kráľovské služby. "
"Kto by nebol Rizzio SO božské Mary?"
"A na obr Rizzio!" Zvolal sa a pohodila hlavou, so všetkými svojimi kaderami, as sa presťahovala do
piano.
"Je to môj názor, huslista David musí byť fádny druh kolegu, sa mi páči
black Bothwell lepšie: podľa môjho názoru človek nie je nič bez korenia diabla v
ním, a história sa môže povedať, čo to bude pre
James Hepburn, ale mám predstavu, že bol len trochu divoký, divoký, lúpežník hrdina
ktorými som mohol súhlasili s darček ruky. "
"Páni, počujete!
Teraz z vás najviac podobá Bothwell? "Zvolal pán Rochester.
"Mal by som povedať, že preferencie prechádza na vás," odpovedal plukovník Dent.
"Na moju česť, že som veľmi zaviazaný," znela odpoveď.
Slečna Ingram, ktorý teraz sedí sama sa pýši milosť u klavíru, šírenie
sa na jej zasnežený šaty v amplitúde kráľovský, začal vynikajúca predohra, hovorí
Medzitým.
Zdalo sa, že na jej vysoké kone v noci, ako jej slová a jej vzduchu zdalo
určené na excitáciu nielen obdiv, ale prekvapenie jej dvor: bola
zrejme usilujú o výrazné ako niečo veľmi temperamentný a odvážny naozaj.
"Ach, som tak dosť mladých mužov súčasnosti," zvolala ona, hrkajúce preč
u prístroja.
"Chudák, to drobnosť, nie je vhodné miešať krok za bránami parku je Papa: ani ísť aj tak
Zatiaľ bez súhlasu mama a opatrovníctva!
Stvorenia tak ponorený do starostlivosti o svoje pekné tváre a biele ruky, a
ich malé nohy, ako keď človek má niečo spoločné s krásou!
Ako by roztomilosť nebola osobitná výsadou ženy - jej legitímne
appanage a dedičstvo!
Aj grant škaredá žena, je škvrnou na veľtrhu tvár stvorenia, ale čo sa týka
páni, nech je starostlivá, že majú len silu a odvahu: nechajte svoje
motto je: - Hunt, strieľať a bojovať: zvyšok nestojí za vzpruhu.
Také by mali byť moje zariadenia bola som muž. "
"Keď som sa oženil," pokračovala po chvíľke, ktorú nikto prerušil: "Ja som
vyriešiť môj manžel nie je súper, ale fólie pre mňa.
Budem trpieť žiadny pretekár v blízkosti trónu, budem presne nerozdelený pocta:
svoje pobožnosti nesmie byť zdieľané medzi mnou a tvar vidí v jeho zrkadle.
Pán Rochester, teraz spievať, a ja budem hrať pre vás. "
"Som celý poslušnosť," bola odpoveď. "Tu je teda Corsair-song.
Vedzte, že som doat na Corsair a z toho dôvodu, že spievať kon Spirito ".
"Príkazy z úst slečny Ingram to by dal ducha do hrnčeka mlieka a vody."
"Dávajte pozor, potom: ak nechcete, prosím ma, ja hanba, tým, že ukazuje, ako také veci
by malo byť vykonané "", ktorý ponúka prvotriedny o pracovnej neschopnosti.:
Teraz budem usilovať o zlyhanie. "
"Gardez-vous en bien! Ak máte chybovať zámerne, budem navrhovať
zodpovedajúci trest. "
"Miss Ingram by mal byť Clement, pretože má vo svojej moci zasadiť
trest za smrteľnú vytrvalosť. "" Ha! vysvetliť, "prikázal Lady.
"Prepáčte, madam: nepotrebuje vysvetlenie, svoj vlastný zmysel pre jemnú musí informovať, že
jeden z vašich škerí by stačili nahradiť hrdelný trest. "
"Sing!" Povedala a opäť dojemné piano, ona začala v sprievode
rázny štýl.
"Teraz je môj čas prekĺznuť medzi prstami," myslel som, ale tóny, ktoré potom prerušil vzduchu
Zatkli ma.
Pani Fairfax povedal pán Rochester vlastnil jemný hlas: on - jemná,
silné basy, do ktorého on hodil jeho vlastné pocity, svoje vlastné sily, nájsť spôsob, ako
cez ucho k srdcu, a tam sa prebúdzať pocit podivne.
Čakal som do poslednej hlboká a plná vibrácií vypršala - do príliv
Diskusia, skontrolovať okamihu sa pokračovalo v jeho toku, ja potom quitted My chráneného rohu
a urobil môj odchod z bočných dverí, ktorý bol našťastie blízko.
Odtiaľ úzky priechod viedol do sály: v prechode, som vnímaný moje sandále sa
voľná, som prestal kravatu, kľakol za týmto účelom na podložku na úpätí
schodisko.
Počul som, že v jedálni UNCLOS dvere, pán vyšiel, rýchlo rastúce, stál som
tvárou v tvár s ním to bol pán Rochester.
"Ako sa máš?" Spýtal sa.
"Som veľmi dobre, pane." "Prečo ste neprišiel a hovoriť so mnou
izbu? "
Myslel som, že by som mohol mať odsekol na otázku týkajúcu sa toho, ktorý povedal: ale ja by som sa
Take That slobody. Odpovedal som: -
"Nechcel som vás rušiť, ako sa zdalo zaoberá, pane."
"Čo ste robili počas mojej neprítomnosti?"
"Nič zvláštneho, výučba Adele ako obvykle."
"A stále veľa svetlejšie, než ste boli - ako som to videl na prvý pohľad.
Čo sa deje? "
"Vôbec nič, pane." "To ste si žiadne chladné noci, ktoré vám pol
utopil ma? "" Nie, najmenej. "
"Návrat do salónu: Ste dezerciu príliš skoro."
"Som unavený, pane." Pozrel sa na mňa na chvíľu.
"A trochu depresívne," povedal.
"A čo? Povedzte mi. "
"Nič - nič, pane. Nie som v depresii. "
"Ale ja tvrdím, že ste: tak depresívne, že pár slov by priniesol
slzy do očí - naozaj, už tam sú teraz, lesklé a plávanie, a korálek má
vykĺzol z rias a spadla na vlajku.
Keby som mal čas a nebol v smrteľnom strachu niektorých pier zlodej služobníka okolo,
Chcel by som vedieť, čo to všetko znamená.
No, dnes večer som oslobodený, ale pochopiť, že tak dlho, ako môj pobyt návštevníkov, očakávam, že
Vám sa v obývacej izbe každý večer, to je moje želanie, nie zanedbanie.
Teraz choď a pošlite Sophie pre Adele.
Dobrú noc, môj - "Zarazil sa a zahryzol sa do pery, a zrazu ma opustil.