Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alenka v ríši divov od Lewisa Carrolla
Kapitola X. Lobster štvorylka
Mock Turtle si zhlboka vzdychol a vytiahol
späť jedného bubna cez oči.
Pozrel sa na Alicu, a pokúsil sa prehovoriť, ale
za minútu alebo dve vzlyky udusil jeho hlas.
'Rovnaké, ako keby mal kosť v krku,'
povedal Gryphon: a pustil sa do práce
triasol ho a udrie ho do chrbta.
Na poslednej Mock Turtle obnovil jeho
hlas, a, s slzy stekajúce po
líca, on išiel znova: -
'Možno ste žil veľa pod morom-
- '(' I Nenašli, 'povedal Alice) -' a možno
si nikdy zavedené
severský - '(Alice začala hovoriť' ja som raz
chutilo - ', ale kontroluje sa rýchlo, a
povedal: 'Nie, nikdy') '- takže môžete mať žiadny
predstavu, čo nádhernú vec Lobster
Štvorylka je! '
'Nie, naozaj,' povedala Alice.
'Aký druh tanca je to?'
'Prečo,' povedal Gryphon, 'najprv formuláre
v línii pozdĺž morského pobrežia - '
'Dve linky!' Zvolal Mock Turtle.
'Tesnenie, korytnačky, lososa, a tak ďalej, a potom,
keď ste vymazané všetky želé-ryba
cesty - '
'To zvyčajne trvá nejakú dobu,'
prerušil Gryphon.
'- Si vopred dvakrát -'
'Každý s homára ako partner!' Zvolal
Gryphon.
'Samozrejme' Mock Turtle povedal: 'vopred
dvakrát, nastavený na partnerov - '
'- Zmena homáre, a odísť do dôchodku v rovnakom
poradie, 'pokračoval Gryphon.
'Tak, viete,' Mock Turtle pokračoval,
'Hodíte -'
'Homár!' Kričal Gryphon, s
skákať do vzduchu.
'- Ako ďaleko k moru, ako môžete -'
'Swim po nich!' Kričal Gryphon.
'Turn kotrmelec v mori!' Zvolal
Mock Turtle, capering divoko okolo.
'Zmena homáre znovu!' Zareval Gryphon
V hornej časti jeho hlas.
'Návrat na zemi znova, a to je všetko
Prvé číslice, 'povedal Mock Turtle,
náhle klesá jeho hlas, a dvaja
tvorovia, ktorí boli na lyžiach asi ako
šialený veci, celú tú dobu, znova sa posadil
veľmi smutne a potichu, a pozrel sa na
Alice.
'Musí to byť veľmi pekný tanec,' povedal
Alice nesmelo.
'Chceli by ste vidieť niečo z toho?'
povedal Mock Turtle.
'Moc,' povedala Alice.
'No, skúsme prvé číslo!' Povedal
Mock Turtle na Gryphon.
'My sa nezaobíde bez homáre, viete.
Ktoré budú spievať? '
'Oh, vy spievate,' povedal Gryphon.
'Ja som zabudol slová.'
Tak oni začali vážne tanec okolo a
kolo Alice, tu a tam šliapal na
prsty na nohách, keď prešiel príliš blízko, a
mávali prednými labami označiť čas,
zatiaľ čo Mock Turtle spieval túto veľmi
pomaly a smutne: -
'"Budeš chodiť trochu rýchlejšie?" Povedal
tresky na slimáky.
"Je tu delfínovcov tesne za nami, a
on šliapal na môj chvost.
Pozrite sa, ako dychtivo homáre a
korytnačky všetky vopred!
Čakajú na kamienkovej - budete
prísť a pripojiť sa k tancu?
Bude vás, nie vy, budete, viď,
budete pripojí k tancu?
Bude vás, nie vy, budete, viď,
nechceš pripojiť k tancu?
"Vy si naozaj nemám tušenie, ako
lahodný, že ak bude sa nás do
a hodiť nám, s homáre, von
more! "
Ale slimák odpovedal: "príliš ďaleko, príliš ďaleko!"
a dal pohľad úkosom - Povedal poďakoval
the merlang láskavo, ale on by sa nepripojil
tanec.
By nie, nie, nie, mohol
nie, by sa nepripojil k tancu.
By nie, nie, nie, nemohol,
nemohol pripojiť k tancu.
'"Záleží to, ako ďaleko pôjdeme?" Jeho
šupinatý priateľ odpovedal.
"Tam je iný breh, viete, na
druhej strane.
Čím ďalej preč od Anglicka je bližšie
Francúzsko - Potom zase nie je bledé, má milovaná
šnek, ale prísť a pripojiť sa k tancu.
Bude vás, nie vy, budete, viď,
budete pripojí k tancu?
Bude vás, nie vy, budete, viď,
nechceš pripojiť k tancu? "'
'Ďakujem vám, je to veľmi zaujímavé tanečné
sa pozerať, 'povedala Alenka, cítil sa veľmi rád, že
že to bolo viac ako na poslednej: 'a ja tak rád
že zvedavý pieseň o tresku modrastú! '
'Oh, pokiaľ ide o tresku modrastú,' povedal Mock
Korytnačky, 'oni - you've videl, na
Samozrejme? '
'Áno,' povedala Alenka, 'Často som videl na
dinn - 'ona sama skontrolovať rýchlo.
'Neviem, kde môže byť Dinn,' povedal
Mock Turtle ', ale ak ste nevideli, takže
často, samozrejme viete, čo to
rád. '
'Verím, že áno,' Alice odpovedala zamyslene.
'Oni majú svoje chvosty do úst - a
sú všade omrvinky. '
'Si zlý o omrvinky,' povedal
Mock Turtle: 'omrvinky všetci by umyte v
mora.
Ale oni majú chvosty do úst;
a dôvod je - 'tu Mock Turtle
zívol a zavrel oči.
- 'Povedz jej o dôvode a všetky, že'
povedal na Gryphon.
'Dôvodom je,' povedal Gryphon, 'že
Mali by ísť s homáre do
tanec.
Tak sa dostali vyhodili do mora.
Takže oni mali k pádu dlhú cestu.
Takže oni dostali ich chvosty rýchlo v ich
úst.
Takže nemohli dostať ich von.
To je všetko. '
'Ďakujem,' povedala Alenka, 'je to veľmi
zaujímavý.
Netušil som, že toľko o tresku modrastú
predtým. '
'Môžem vám povedať viac ako to, keď
ako, 'povedal Gryphon.
'Viete, prečo sa to volá belasá?'
'Nikdy som o tom premýšľal,' povedala Alice.
'Prečo?'
'To robí Obuv.' Gryphon
odpovedal veľmi vážne.
Alice bola dôkladne zmätený.
'Má topánky a topánky!' Opakovala v roku
zaujímalo tón.
'Prečo, aké sú vaše topánky robiť s?' Povedal
Gryphon.
'Chcem povedať, čo ich robí tak leskne?'
Alice sa pozrela na ne, a za
trochu skôr, ako jej dal odpoveď.
'Sú to urobil s čiernením, verím.'
'Obuv pod morom,' the
Gryphon pokračoval hlbokým hlasom, 'sú vykonávané
s modrastá.
Teraz už vieš. '
'A čo sú vyrobené z?'
Spýtala sa Alice v tóne veľkú zvedavosť.
'Podrážkou a úhory, samozrejme,' Gryphon
odpovedal trochu netrpezlivo: 'žiadne krevety
by vám povedal, že. '
'Keby som bol belasá,' povedala Alenka,
ktorého myšlienky boli stále beží na
pieseň, 'by som povedal sviňúch, "Keep
späť, prosím: nechceme vás s nami "'!
'Oni boli povinní mať ho so sebou,'
Mock Turtle povedal: 'nie múdry ryby by
kamkoľvek bez sviňúch. '
'Nebolo by to naozaj?' Povedala Alenka v tóne
veľké prekvapenie.
'Samozrejme, že nie,' povedal Mock Turtle:
'Prečo, keď ryby za mnou prišiel a povedal mi, že
išiel cestou, mal by som povedať "Vďaka
Čo delfínovcov? '"
'Nemyslíte "účel"?' Hovorí Alice.
'Mám na mysli to, čo hovorím,' Mock korytnačka
odpovedal tónom urazil.
A Gryphon pridanej 'Poďte, počuť
niektoré z vašich dobrodružstiev. '
'Mohol by som povedať, že moje dobrodružstvo - začiatok
z dnešného rána, 'povedala Alenka trochu
nesmelo: ', ale to nemá zmysel vracať sa k
včera, pretože som iný človek
potom. '
'Vysvetlite všetkým, že' povedal Mock Turtle.
'Nie, nie!
Dobrodružstvo prvý, 'povedal v Gryphon
netrpezlivý tón: 'vysvetlenie prijať takéto
hrozný čas. '
Takže Alice začala hovoriť im jej dobrodružstvo
od okamihu, keď ju prvýkrát uvidel biely
Králik.
Ona bola trochu nervózna, to len na
prvé, dve bytosti dostali tak blízko, aby
nej, jeden na každej strane, a otvorilo svoje
oči a ústa tak veľmi široký, ale ona
získal odvahu a šla ďalej.
Jej poslucháči boli dokonale tiché až ona
sa dostal k časti o jej opakovanie 'VÁS
Sú starí, otec William, 'na
Caterpillar, a slová všetky prichádzajúce
odlišné, a potom Mock Turtle kreslil
***ýchol a povedal: 'To je veľmi
zvedavý. '
'Je to všetko asi tak zvedavá, ako to môže byť,'
povedal Gryphon.
'Všetko to prišlo inak!' Mock korytnačka
opakoval zamyslene.
'Chcel by som počuť ju vyskúšať a zopakovať
niečo teraz.
Povedzte jej, ako začať. '
Pozrel sa na Gryphon, ako keby si myslel
to malo nejaký druh moci *** Alice.
'Vstaň a opakovať "' Tis HLAS
Lenoch, "'povedal Gryphon.
'Ako tvorovia aby jeden o, a
! Urobiť jedno opakovanie lekcií 'myslel, Alice,' I
by bolo dobré byť v škole naraz. '
Avšak, ona vstala a začala opakovať
, Ale jej hlava bola tak plná Lobster
Štvorylka, že sotva vie, čo ona
hovoril, a slová prišla veľmi divná
naozaj: -
|''Tis hlas Lobster;
| Počul som ho vyhlásiť,
| "Ty si ma taky pečené hnedé,
| Musím cukor moje vlasy ".
| Ako kačica s jeho viečka,
| Tak sa s nosom
| Skráti opasku a jeho tlačidiel,
| A otočí sa na jeho prsty '.
| [Neskoršie vydanie pokračoval takto
| Ak piesky sú suché,
| Že je gay ako škovránok,
| A bude hovoriť pohŕdavo
| Tóny Shark,
| Ale keď príliv stúpa
| A žraloky sú v okolí,
| Jeho hlas bol plachý
| A roztrasenými zvuk].
'To je odlišné od toho, čo som hovorieval
Keď som bol dieťa, 'povedal Gryphon.
'No, ja ju ešte nepočuli,' povedal
Mock Turtle, 'ale znie to nezvyčajné
nezmysel. '
Alice nepovedala nič, ona si sadol s
jej tvár do dlaní a uvažoval, či
niečo by sa niekedy stalo prirodzeným spôsobom
znova.
'Chcel by som mať to vysvetliť,' povedal
Mock Turtle.
'Ona si to vysvetliť,' povedal Gryphon
náhlivo.
'Go o ďalšom verši.'
'Ale o jeho prsty na nohách?' Mock korytnačka
pretrvávala.
'Ako by mohol zase von s nosom,
vieš? '
'Je to na prvom mieste v tanci.'
Povedala Alice, ale bol hrozne čudujú
celú vec, a túžil zmeniť
predmet.
'Go o ďalšom veršami,' Gryphon
opakoval netrpezlivo: 'to začne: "Ja prešiel
jeho záhrady. '"
Alice neodvážil nepočúvnuť, aj keď ona
cítil istý, že by všetci prídu zlé, a ona
pokračoval v trasúcim sa hlasom: -
| 'Ja prešiel jeho záhrady,
| A označený, s jedným okom,
| Ako Sova a Panther
| Bolo zdieľanie koláč - '
| [Neskoršie vydanie pokračoval takto
| Panther vzal koláč-kôra,
| A omáčky a mäso,
| Zatiaľ čo sova mala misku
| Ako jej podiel na liečbe.
| Keď sa koláč na všetky hotové,
| Sova, ako dobrodenie,
| Bol láskavo dovolené
| Do vrecka lyžičkou:
| Kým Panther dostal nôž
| A vidlica s vrčaním,
| A uzavrel raut -]
'Aký má zmysel opakovať, že všetky
veci, 'Mock Turtle prerušená,' ak
Nemáte to vysvetliť, ako ste ísť ďalej?
To je zďaleka najviac mätúce, čo som kedy
počul! '
'Áno, myslím, že by si mal odísť preč,' povedal
Gryphon: Alice a bol len príliš rád
tak urobiť.
'Budeme skúste inú postavu Lobster
Štvorylka? 'Gryphon pokračoval.
'Alebo by ste radi Mock Turtle spievať
si pieseň? '
'Oh, pieseň, prosím, ak Mock Turtle
by taký láskavý, 'odpovedala Alice, tak
dychtivo, že Gryphon hovoril, v trochu
urazený tón, 'Hm!
Žiadne účtovníctvo pre vkus!
Spievať ju "korytnačia polievka", budete, starý
kolegami? '
Mock Turtle si zhlboka vzdychol a začal,
hlasom niekedy udusilo sa vzlyky, aby
spieva toto: -
| 'Krásne polievka, tak bohatá a zelené,
| Čakanie na horúce misa!
| Kto za takýchto lahôdok by sa hrbiť?
| Polievka z večera, krásne polievka!
| Polievka z večera, krásne polievka!
| Beau - ootiful Soo - OOP!
| Beau - ootiful Soo - OOP!
| Soo - OOP o e - e - večer
| Nádhera, nádhera polievka!
| 'Krásne polievka!
Kto sa stará o ryby,
| Game, alebo akékoľvek iné jedlo?
| Kto by nechcel dať všetko ostatné pre dvoch
| Pennyworth len krásne polievka?
| Pennyworth len krásne polievka?
| Beau - ootiful Soo - OOP!
| Beau - ootiful Soo - OOP!
| Soo - OOP o e - e - večer
| Krásny, krásne - FUL POLIEVKA '!
'Chorus znovu!' Zvolal Gryphon a
Mock Turtle len začal opakovať to,
keď výkrik 'súd jeho začiatku!' bol
Počul v diaľke.
'Poď!' Zvolal Gryphon, a, so zreteľom
Alice za ruku, ale ponáhľala preč, bez
čaká na koniec skladby.
'Čo je to súd?'
Alice zavzdychala, keď bežal, ale Gryphon
len odpovedal 'Poď!' a bežal
rýchlejšie, zatiaľ čo viac a viac slabo prišiel,
vykonávané vo vetre, ktorý za nimi,
melanchólia slová: -
| 'Soo - OOP o e - e - večer
| Krásny, krásny polievka '!
cc próza ccprose audioknihy audio knihy klasickej literatúry skryté titulky titulky titulky ESL synchronizovaný text