Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kniha II: koturny kapitoly III.
COMIC MUSE
Spoločnosť je vstup do mestečka Guichen, ak nie úplne víťazný, pretože Binet
vyjadril želanie, že by malo byť, prinajmenšom dostatočne prekvapujúce a
kakofonní nastaviť dedinčanov s otvorenými ústami.
Pre nich tieto fantastické tvory objavila - ako naozaj boli - bytosti z iného
sveta.
Najprv šiel veľké cestovné lehátko, škrípanie a stonanie na jeho ceste, ťahané
dva flámskej kone.
To bolo Pantaloon, kto riadil to, obézni a masívne Pantaloon v tesný oblek
šarlátovej pod dlhé hnedé nočné košele, jeho tvár zdobí obrie papierové
nosa.
Vedľa neho na krabici So. Pierrot v bielom plášti, s rukávmi, ktorý úplne
vzťahuje ruky, voľné biele nohavice a čierne lebky-cap.
Mal bielený tvár s múkou, a on robil príšerné zvuky sa rúrka.
Na streche autobusu sa zhromaždili Polichinelle, Scaramouche, Harlekýn, a
Pasquariel.
Polichinelle v čiernej a bielej, kabátca rez v móde storočí
rokmi, s hrby pred a za, biely golier okolo krku a čiernou maskou na
hornú polovicu tváre, stál v
Uprostred nohami široký stabilný ho vážne a zúrivo búši veľký
bubon.
Ostatné tri sedeli každý na jednom z rohov strechy, ich nohy
visiace ***.
Scaramouche, všetko v čiernej farbe v španielskej módy zo sedemnásteho storočia, jeho
tvár zdobí pár mostachios, zadrnčel gitaru falošne.
Harlequin, otrhané a záplaty vo všetkých farbách dúhy, so svojou kožou
pás a meč lišty, hornú polovicu tváre rozmazané sadzami, sa zrazil dvojicu
činely občas.
Pasquariel, ako lekárnik v lebke, čiapku a bielej zástere, ***šený z veselí
diváci jeho obrovskú plechovou klystír, ktorý emitovaných pri pumpoval Bolestné
Squeak.
V koča sám, ale prejavujú voľne na okná a
výmena vtipkuje s mešťania, sat tri dámy spoločnosti.
Climene, amoureuse, krásne oblečená v kvetované saténové, vlastné clustering
ukrytého pod prstienky v tvare tekvice parochňu, vyzeral tak pani módy
, Ktoré môžete mať premýšľal, čo robí v tejto fantastickej spodina.
Madam, ako matka, bola tiež oblečená s nádherou, ale prehnané dosiahnuť
smiešne.
Jej čelenka bola obrovská konštrukcia ozdobené kvetmi a reprodukovaný
malá pštrosie perie.
Columbine posadil sa naproti nim chrbtom ku koňom, falošne cudná, v Dojička kapoty
bieleho mušelínu a pruhované šaty zelenej a modrej.
Zázrak bol, že starý koč, ktorý v jeho staré zlaté časy môžu slúžiť na
vykonávať niektoré hodnostárov cirkvi, nebol zakladateľ namiesto jednoduchého stonanie pod
že nadmerné a nemravné zaťaženie.
Budúci prišiel domu na kolesách, v čele s dlhým, štíhle Rhodomont, ktorý Pomazal jeho
tvári červené a väčšiu hrôzu z toho párom impozantné mostachios.
On bol v dlhej stehennej topánky a kožený kabátec, koncové obrovský meč
Crimson Baldrick.
Na sebe mal široký plstený klobúk s perím draggled, a ako on postupoval Zdvihol
mocný hlas burácal a vzdor, a hrozby hrůzystrašnou masakru sa
vykonávané na všetkých a rôzne.
Na streche tohto vozidla So. Leandro sám.
Bol v modrej saténové šaty s volánikmi, malý meč, sušené vlasy, opravy a spy-
sklo a červené podpätky: kompletné dvoran, vyzerá veľmi pekne.
Ženy Guichen ogled neho koketne.
Vzal ogling ako riadny hold jeho osobné obdarovanie, a vrátil sa
s veľkým záujmom.
Rovnako ako Climene, pozrel sa z miesta uprostred banditami, ktorí tvoria zvyšok
spoločnosť.
Výchova zadnej prišiel André-Louis vedie dva osly, ktorý ťahal
nehnuteľnosti-Cart.
On trval na tom, na základe predpokladu, falošný nos, čo je pre skrášlenie, že
ktorý on zamýšľal k prestrojení. Pre zvyšok, on udržal jeho vlastné
odevy.
Nikto nevenoval pozornosť na neho, ako sa potulovali po boku svojej osly,
nevýznamné zadný voj, ktorý bol tiež spokojný, že je.
Oni robili prehliadku mesta, v ktorých sa už *** normálne
v rámci prípravy na budúci týždeň na veľtrhu.
V intervaloch, ktoré zastavili, že kakofónii prestane náhle, a Polichinelle
sa vyhlási v stentorský hlasom, ktorý v päť hodín večer v starom
na trh, M. Binet je slávna spoločnosť
improvizátor by sa vykonať novú komédiu s názvom v štyroch aktoch, "Heartless otec."
Tak konečne prišli na starý trh, ktorý bol v prízemí radnice,
a otvorený štyroch vetrov dvoma arkádami na každej strane z jeho dĺžky a jeden oblúk
na každej strane jeho šírke.
Tieto pasáže, s dvoma výnimkami, bol zadebnený.
Prostredníctvom týchto dvoch, ktorý dal prijatie na to, čo v súčasnej dobe by sa na divadlo,
ragamuffins mesta a niggards kto bol neochotný venovať potrebnú
sous získavať riadne prijatie, môže chytiť kradmé pohľady výkonu.
To popoludnie bolo najviac vyčerpávajúce životné André-Louis ", ako bol zvyknutý
na akejkoľvek manuálnej práce.
To bola zabité v príprave výstavby a fázu na jednom konci tržnice, a to
si začal uvedomovať, ako ťažko zarobené mala byť jeho mesačná pätnásť livres.
Spočiatku to boli štyri z nich k úlohy - či vlastne tri, pre Pantaloon to bez
viac ako revať smeroch.
Zbavený ich parády, Rhodomont a Leandro pomôcť André-Louis v tom, že
carpentering. Medzitým sa ostatní štyria boli pri večeri
u žien.
Keď o pol hodinu neskôr prišli pokračovať v práci, André-Louis a jeho
spoločníci išli na večeru v ich poradí, pričom Polichinelle priamemu
činnosti, ako aj pomôcť pri nich.
Prešli na námestí na lacné malé krčmy, kde mali vziať do svojej kajuty.
V úzkom priechode André-Louis sa tvárou v tvár s Climene, jej jemné perie
obsadenie, a obnovil sa jej normálny vzhľad.
"A ako sa vám to páči?" Spýtala sa ho, drzo.
Pozrel sa jej do očí.
"Má svoje kompenzácie," quoth sa v tom, že zvláštne chladné, že tón jeho ľavá
otázku, či mal na mysli, alebo nie, čo sa zdalo, že znamenajú.
Bola pletená obočie.
"Vy ste ... Ak máte potrebu náhrad už? "
"Faith, cítil som to od začiatku," povedal.
"Bola to predstava nich láka ma."
Oni boli úplne sami, ostatné vstúpil do miestnosti, na oddelil pre nich,
, Kde bol rozšírený jedlo.
André-Louis, ktorý bol, ako odnaučil u žien, zatiaľ čo on bol učil sa u človeka nevedieť,
na seba zrazu pocit, mimoriadne uvedomuje svoju ženskosť,
že to bola ona, kto v niektoré drobné, nepatrné spôsobom, aby poskytoval ho.
"A čo," spýtala sa ho, s Demarestová nevinnosť ", sú tieto náhrady?"
Chytil sa na pokraji priepasti.
"Pätnásť livres mesiac," povedal náhle.
Chvíle, kedy sa na neho zmätene.
Bol veľmi znepokojujúce. Potom sa zotavila.
"Jo, a lôžko a stravu," povedala.
"To, že sa odchádzajúci zo zúčtovania, ako sa zdá, že robí, na večeru
sa bude zima. Ty nepôjdeš? "
"Čo ste jedli?" Zvolal, a premýšľala, že sa chytil na vedomie
dychtivosť. "Nie," odpovedala cez rameno.
"Čakal som."
"Čo je?" Quoth svojej nevine, dúfajme. "Musel som zmeniť, samozrejme, zany," povedala
odpovedal, hrubo.
Po vytiahli ho, ako si predstavovala, na sekanie blok, nemohla zdržať
sekanie. Ale potom bol z tých, ktorí musia byť
Sekanie späť.
"A ty si opustil svoje správanie na poschodí s Grand-lady oblečenie, Mademoiselle.
Chápem. "Scarlet plameň zaliatej tváre.
"Ste veľmi drzá," povedala neisto.
"Často som povedal, tak. Ale ja tomu neverím. "
Strčil otvoriť jej dvere, uklonil sa vzduch, ktorý na nej uložené,
hoci to bolo len skopíruje z Fleury z Comédie Francaise, tak často navštívil
v čase, Louis le Grand, mával ju dovnútra
"Potom, čo, ma slečna." Klásť väčší dôraz úmyselne porušil
slovo do jeho dvoch častí.
"Ďakujem vám, pane," odpovedala, mrazivo, ako u škeriaca ako to bolo možné
na tak očarujúce človek, a išiel dovnútra, ani ho znovu zaoberať počas jedla.
Namiesto toho sa venovala s neobvyklým a zničujúci horlivosť pre
suspiring Leandro, toho chudáka, ktorý nemohol úspešne hrať milenca sa
nej na javisku, pretože jeho túžba hrať to v skutočnosti.
André-Louis jedol jeho sleďa a čierny chlieb s dobrou chuť napriek tomu.
Bola to zlá strava, ale zlá strava bola spoločná veľa chudobných ľudí v tom, že
zimné hladovanie, a pretože on mal obsadenie v jeho šťastie so spoločnosťou, ktorej
záležitosti neboli rozkvetu, musia
akceptovať zla situácie filozoficky.
"Máte nejaké meno?"
Binet sa ho spýtal, raz v priebehu tohto jedlo a počas pauzy v
konverzáciu. "Stáva sa, že mám," povedal.
"Myslím, že je Parvissimus."
"Parvissimus?" Quoth Binet. "Je to priezvisko?"
"V takej spoločnosti, kde len vodca má privilégium priezvisko,
ako by bol jeho nevhodné aspoň členom.
Tak som si meno, ktoré sa vo mne najlepšie. A ja si myslím, že je Parvissimus - veľmi
najmenej. "Binet sa baví.
Bolo to komické, ale ukázalo pripravený fantázie.
Oh, to je pravda, musí sa pracovať spoločne na týchto scenárov.
"Budem radšej, aby carpentering," povedal Andre-Louis.
Napriek tomu sa musel vrátiť k tomu, že popoludní a usilovne, až sa práce
štyri hodiny, keď v poslednom autokratickej Binet oznámil sám spokojný s
prípravky, a pokračoval, znovu sa
Pomocou André-Louis, pripraviť svetla, ktoré boli dodávané čiastočne loj
sviečky a čiastočne lampy nech horí rybieho oleja.
V päť hodín večer boli tri údery zneli, a na výstupe sa opona zdvihla
na tému "Heartless otec."
Medzi povinnosti zdedila André-Louis z ktorého odišiel Felicien
vymeniť, bolo to vrátnik.
Táto povinnosť sa prepustený oblečený v kostýme Polichinelle, a na sebe
lepenky nos. Bola to dohoda obojstranne príjemné
M. Binet a sám.
Binet M. - Kto si vzal ďalšie opatrenia na udržanie André-Louis vlastné
odevy - bol tak chránený pred rizikom jeho najnovšie najať skrývanie sa
podnikov.
André-Louis, bez ilúzií o skóre reálneho objektu Pantaloon, súhlasil, že to
ochotne, pretože ho chránil pred šancu na uznanie akejkoľvek
známy, ktorý by mohol byť prípadne v Guichen.
Predstavenie bolo v každom slova zmysle nezaujímavý, publikum chudú a
unenthusiastic.
Lavičky uvedené v prednej polovicu trhu obsahovala niektoré dvadsaťsedem
osôb: jedenásť dvadsať sous hlave a šestnástich na dvanásť.
Za týmito stál zberba asi tridsať ďalších v šesť sous za kus.
Tak hrubé tržby boli dva Louis, desať livres a dva sous.
V čase, keď M. Binet zaplatil za užívanie na trhu, jeho osvetlenie a náklady
svojej spoločnosti v krčme cez nedeľu nebolo pravdepodobné, že bude veľmi vľavo
na platy svojich hráčov.
Nie je preto divu, že M. Binet je dobrosrdečnosť mal byť trochu
Zamračené, že večer.
"A čo si o tom myslíte?" Spýtal sa André-Louis, keď išli späť do
hostinec po výkone. "Možno by to mohlo byť horšie;
Pravdepodobne to nemohlo, "povedal.
V úplnom úžase M. Binet kontrolovať jeho krok, a obrátil sa pozrieť na jeho
spoločník. "Hm," povedal.
"Dieu de Dien!
Ale vy ste úprimný. "" Nepopulárne formou služby medzi bláznov,
Ja viem. "" No, ja nie som blázon, "povedal Binet.
"To je dôvod, prečo som Frank.
Platím si kompliment za predpokladu, že inteligencia v sebe, M. Binet. "
"Ach, vy?" Quoth M. Binet. "A kto do čerta ste predpokladať,
niečo?
Vaše predpoklady sú trúfalé, pane. "A s tým Odmlčal sa a
chmúrne podnikania mentálne odlievanie do svojho účtovníctva.
Ale pri stole po večeri o pol hodiny neskôr oživil túto tému.
"Naše najnovšie nábor, tento vynikajúci M. Parvissimus," vyhlásil, "má
drzosť povedať mi, že snáď naša komédia mohlo byť horšie, ale to
Pravdepodobne to nebolo možné. "
A keď sfúkol jeho veľké okrúhle tváre pozvať smiech na účet, ktorý
hlúpy kritik. "To je zlé," povedal snedý a sardonický
Polichinelle.
Bol hrobu, Rhadamanthus vyslovovať súd.
"To je zlé.
Ale to, čo je nekonečne horšie je, že diváci mali tú drzosť byť
rovnaký názor. "" neznalý balenie hrudiek, "uškrnul sa
Leandro sa hodí jeho peknú hlavu.
"Mýlite sa," quoth Harlequin. "Vy ste sa narodil z lásky, má drahá, nie
kritika. "
Leandro - tupá psa, budete mať koncipované - opovržlivo pozrel sa dole na
mužíček. "A vy, čo ste sa narodil pre?" Povedal
divil.
"Nikto nevie," bol úprimný prístup. "Ani zatiaľ prečo.
To je prípad mnohých z nás, má drahá, ver mi. "
"Ale prečo" - M. Binet sa ho, a tak rozmaznaný začiatky veľmi pekný
hádať - "Prečo hovoríte, že je zlé Leandro"
"To je všeobecné, pretože je vždy zlé.
Ak chcete byť konkrétny, pretože súdim publikum Guichen je príliš sofistikované
pre "Heartless otec."
"To by dal to viac šťastne," prerušil André-Louis -, ktorý bol príčinou tohto
diskusie - "Ak si hovoril, že" Heartless otec "je príliš obyčajný
pre publikum Guichen. "
"Prečo, v čom je rozdiel?" Spýtal sa Leandro.
"Nechcel som znamenať rozdiel. Len som navrhol, že je to radostnejšia cestu
vyjadriť skutočnosť. "
"Pán je jemná," uškrnul sa Binet.
"Prečo šťastnejší?" Harlequin požadoval.
"Pretože je jednoduchšie, aby" Heartless otec "na prepracovanosti
Guichen publikum, ako publikum Guichen na unsophistication o "
Heartless môjho Otca. "
"Dovoľte mi, aby som si to," zastonal Polichinelle, a vzal si hlavu
Ale z chvosta tabuľky bol André-Louis napadaný Climene, ktorý tam sedel
medzi Columbine a Madame. "To by zmenilo komédia, by ste, M.
Parvissimus? "Vykríkla.
Otočil sa k nej odraziť zlobu. "Navrhoval by som, že je potrebné zmeniť," povedal
opraviť, sklonil hlavu. "A ako by si ju zmeniť, monsieur?"
"I?
Ach, k lepšiemu. "" Ale samozrejme! "
Ona bola najelegantnejší sarkazmus. "A ako by si to urobil?"
"Áno, povedz nám to," zakričal M. Binet, a dodal: "Ticho, prosím, páni, a
dámy. Ticho M. Parvissimus. "
André-Louis sa pozeral z otca na dcéru, a usmial sa.
"Pardo," povedal. "Som medzi klacek a dýkou.
Keby som utiecť so svojím životom, budem šťastný.
Prečo teda, keď ste PIN ma veľmi múru, tak vám poviem, čo mám robiť.
Mal by som sa vrátiť k pôvodnému a pomôcť sám seba voľne z nej. "
"? Pôvodný" pýtal M. Binet - autor.
"Hovorí sa, verím," Monsieur de Pourceaugnac, a napísal Moliere. "
Niekto tittered, ale že niekto nebol M. Binet.
Bol dotkol surové, a výraz v jeho očiach niečo prezradil skutočnosť
Bonhomme, že jeho vonkajšie ktoré nič iné ako Bonhomme.
"Ty starosti ma plagiátorstvo," povedal nakoniec, "s filching myšlienkami Moliere."
"Vždy je, samozrejme," povedal Andre-Louis, pokojný, "alternatívny
Možnosť dvoch veľkých myslí pracujú na rovnobežné línie. "
M. Binet študoval mladý muž pozorne moment.
Našiel ho nevýrazné a nevyspytateľné, a rozhodol sa ho PIN.
"Potom to ešte neznamená, že som kradol z Moliere?"
"Radím vám, aby ste to, pane," bol znepokojujúce odpoveď.
M. Binet bol šokovaný.
"Môžete mi poradiť, aby tak urobili! Môžete mi poradiť, ja, Antoine Binet, zmeniť
Zlodej v mojom veku! "" To je nehorázne, "povedala slečna,
rozhorčene.
"Odporný je slovo. Ďakujem vám za to, má drahá.
Beriem si na dôvere, pane.
Sedíte pri mojom stole, máte tú česť byť v mojej spoločnosti, a na môj tvár
Máte odvahu, aby mi poradil, aby sa stal zlodejom - najhorší zlodeja
to je možné, Zlodej z duchovných vecí, zlodej nápadov!
Je to neznesiteľné, neúnosné!
Bol som, ako sa obávam, hlboko mýli vo vás, pane, rovnako ako sa zdá, že
zmýlil vo mne.
Nie som darebák myslíte, pane, a ja sa ani počet v mojej spoločnosti muža
kto sa odváži tvrdiť, že by som mal byť jeden.
Odporný! "
Bol veľmi nahnevaný.
Jeho hlas zaburácal do malej miestnosti, a spoločnosť So. Tiché a niečo
strach, ich oči na André-Louis, ktorý bol ako jediný úplne chladným touto
výbuch rozhorčenie cnostné.
"Uvedomujete si, pane," povedal veľmi ticho, "že ste urážky pamäte
z presláveného mŕtvych? "" Eh? "povedal Binet.
André-Louis vyvinul jeho sophistries.
"Vy ste urazil pamiatku Moliere, najväčšia ozdoba našej scéne, jeden z
najväčšie ozdoby nášho národa, keď sa ukazuje, že nie je v tom ohavnosť
ten, ktorý nikdy neváhal robiť, čo žiadny veľký autor, napriek tomu má v váhal robiť.
Nemôžete predpokladať, že Moliere niekedy staral sa originál
vec názorov.
Nemôžete predpokladať, že príbehy, ktoré on hovorí v jeho hrách sa nikdy nepovedal
pred.
Oni boli porazení, ako dobre viete - i keď to vyzerá, momentálne majú
Zabudol som, a je preto nutné, aby som vám pripomenul, - boli porazené,
mnoho z nich, z talianskych autorov, ktorí
sám si je vyradených neba sám vie, kde.
Moliere sa tie staré príbehy a prerozprával je v jeho vlastnom jazyku.
To je presne to, čo som o tom, že by ste mali urobiť.
Vaša spoločnosť je spoločnosť improvizátor.
Zadať v dialógu Ako budete postupovať, čo je trochu viac, ako inokedy Moliere
sa pokúsil.
Môžete, ak sa chcete - aj keď sa zdá, sa mi dávať do viac ako
zábran - rovno do Boccaccio a Sacchetti.
Ale aj potom si môžete byť istí, že ste na zdroje. "
André-Louis sa vydaril na výbornú po tom.
Vidíte, čo diskutérov bol stratený v ňom, ako bol mrštný v umení tvorby bielych
vyzerajú čierne.
Spoločnosť bola dojem, a nikto viac než M. Binet, ktorý sa ocitol dodávané
s drvivou argument proti tým, ktorí v budúcnosti môžu daňové ho drzým
plagiátorstvo, ktoré sa nepochybne spáchaný.
On odišiel v najlepšom poriadku, že by z pozície, ktorú on vzal až na začiatku.
"Takže si myslíte," povedal na konci dlhej výbuch dohody, "Myslíš, že
že náš príbeh "Heartless otec" môže byť obohatená o ponorom do "Monsieur
de Pourceaugnac, "na ktorú som priznať na
odrazom že to môže predstavovať určité povrchné podobnosti? "
"Myslím, určite by som to - vždy za predpokladu, že to uvážlivo.
Časy sa zmenili od tej doby Moliere. "
To bolo v dôsledku tejto Binet, ktorý odišiel čoskoro po, s André-Louis sa
ho.
Dvojica spolu sedeli dlho do noci, a bol opäť v tesnom spojení po celej
celú nedeľu ráno.
Po večeri M. Binet čítal zhromaždeným spoločnosť znení neskorších predpisov, a zosilnené canevas
"The Heartless otec", ktorý bude vystupovať na radu M. Parvissimus mal
bol u veľké úsilie na prípravu.
Spoločnosť mala niekoľko pochybnosti o skutočnom autorstve skôr, než začal čítať, nikto na
všetky, keď si čítal.
Tam bol zápal, grip o tomto príbehu, a čo viac, tí z nich, ktorí vedeli,
ich Moliere si uvedomil, že ani zďaleka sa blíži originálu viac blízko, to
canevas čerpal ďalej od neho.
Moliere pôvodná časť - titulnej role - zmenšili sa do bezvýznamnosti, na
veľké znechutenie Polichinelle, komu to padalo.
Ale ostatné časti boli všetky stavaný do významu, s výnimkou
Leandro, ktorý zostal ako predtým.
Dve veľké role boli dnes Scaramouche, v charaktere zaujímavé
Sbrigandini a Pantaloon otec.
Tam bol tiež komický časť pre Rhodomont, ako revúci násilník najatý
Polichinelle znížiť Leandro do pásky.
As ohľadom na dôležitosť má teraz Scaramouche, že hra bola rechristened
"Figaro-Scaramouche." Toto posledné nebol bez toho, aby dohoda
opozícia M. Binet.
Ale jeho neúnavný spolupracovník, ktorý bol v skutočnosti skutočný autor - kresba
nehanebne, ale prakticky na poslednú na jeho veľká zásoba čítanie - sa overborne
ho.
"Musíte ísť s dobou, pane. V Paríži Beaumarchais, je hnev.
"Figaro" je známe, že deň po celom svete.
Poďme si požičať niečo z jeho slávy.
Bude sa dovnútra ľudia prídu k vidieť pol "Figaro", ak
nebudú Príďte sa pozrieť na tucet "Heartless otcov."
Preto nám obsadenie plášť Figaro na niekoho, a hlásať, že v našom
titul. "" Ale ako som šéf spoločnosti ... "
začal M. Binet, slabo.
"Ak budete slepí k vašim záujmom, budete sa v súčasnej dobe bez hlavy
telo. A k čomu to je?
Môže ramená Pantaloon nesú plášť Figaro?
Môžete sa smiať. Samozrejme sa budete smiať.
Pojem je absurdné.
Spôsobilou osobou na plášť Figaro je Scaramouche, ktorý je prirodzene Figarova
dvojča brat. "
Tak Tyrannized, tyran Binet ustúpila, potešil odrazom, že ak sa
chápať vôbec nič o divadle, mal pre pätnásť livres mesiac
získal niečo, čo by v súčasnej dobe zarábať ho toľko Louis.
Spoločnosti príjem canevas teraz potvrdil ho, keď sme okrem Polichinelle,
kto, trápil *** tým, že stratil polovicu svojej úlohe v zmenách, vyhlásil nový
Scenár pochabé.
"Ah! Môžete zavolať svojej práci pochabé, nie? "M. Binet hectored ho.
"? Vaša práca", povedal Polichinelle, pridať sa svojím jazykom do tváre: "Ah, pardon.
Neuvedomila som si, že ste autorom. "
"Potom si uvedomiť, že teraz."
"Vy ste boli veľmi blízko M. Parvissimus cez tento autorstvo," povedal Polichinelle,
s drzým sugestivnost. "A čo keď som?
Čo vás znamená? "
"To ste si ho znížiť ostne pre vás, samozrejme."
"Budem znížiť svoje uši pre vás, ak nie ste civilné," zaútočil rozzúrený Binet.
Polichinelle pomaly vstala, a pretiahol sa.
"Dieu de Dieu!" Povedal. "Ak Pantaloon je hrať Rhodomont, myslím, že
Nechám vás.
On nie je zábavný v časti ". A on swaggered pred M. Binet sa
spamätal z speechlessness.