Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XXVIII Prince sa vracia do Enchanted
Palác
Posledný školský deň prišiel a odišiel. Triumfálny "polročnú skúšky" bola
držal a Anne žiaci oslobodil seba skvele.
V závere sa jej adresu a písací stôl.
Všetky dievčatá a dámy plakala, a niektorí z chlapcov mal to cast na nich
neskôr, že plakala taky, aj keď vždy spochybňovalo to.
Pani Harmon Andrews, pani Petra Sloane, a pani William Bell šiel domov a spoločne
Hovoril veci znovu.
"Ja si myslím, že to je taká škoda, Anne odchádza, keď deti vyzerajú tak
pripojené k nej, "povzdychla si pani Petra Sloane, ktorý mal vo zvyku povzdychom *** všetkým
a dokonca z nej skončil žartuje, že tak.
"Iste," dodala rýchlo, "My všetci vieme, že budeme mať dobrých učiteľov budúci rok
tiež. "" Jane bude robiť svoju povinnosť, nemám pochýb o tom, "
povedala pani Andrews trochu strnulo.
"Nepredpokladám, že to poviem deťom veľmi veľa rozprávok, alebo tráviť toľko
Doba roaming o lesy s nimi.
Ale ona má svoje meno na inšpektora Roll of Honor a spoločnosť Newbridge ľudia
v hroznom stave po nej odchádzajú. "" Som naozaj rád, že Anne je ísť na vysokú školu, "
povedala pani Bell.
"Vždy chcela, a bude to skvelé, čo pre ňu."
"No, ja neviem." Pani Andrews bol rozhodol sa dohodnúť
Plne s nikým ten deň.
"Nechápem, že Anne nepotrebuje vzdelanie.
Bude pravdepodobne brať Gilbert Blythe, ak je jeho poblúznenie jej trvá, než on
dostane cez vysokú školu, a čomu to bude latinčiny a gréčtiny do nej potom?
Ak by vás učili na vysokej škole, ako riadiť človek tam mohol byť nejaký zmysel v nej
ide. "
Pani Harmon Andrews, takže Avonlea klebety zašepkal, nikdy sa naučil, ako riadiť
nej "muž", a v dôsledku toho domácnosti Andrews nebol práve vzorom
domáce šťastie.
"Vidím, že volanie Charlottetown pánovi Allan sa ešte pred presbytériom," povedal
Pani Bell. "To znamená, že bude strácať ho Čoskoro som
Predpokladám, že. "
"Sú to nebude skôr ako v septembri," povedala pani Sloane.
"Bude to veľká strata pre obec ... aj keď som vždy myslím, že
Pani Allan oblečenie až príliš gay ministra pre manželku.
Ale my sme nikto z nás ideálne.
Všimli ste si, ako čistý a príjemný pán Harrison vyzeralo dnes?
Nikdy som nevidel tak zmenil. Chodí do kostola každú nedeľu a
pripojila k platu. "
"Čože, že Pavel Irving začal byť veľký chlapec?" Povedala pani Andrews.
"Bol to taký drobček na svoj vek, keď sem prišiel.
Prehlasujem, že som sotva poznal ho dnes.
Dostáva vyzerať veľa podobne ako jeho otec. "
"He'sa šikovný chlapec," povedala pani Bell.
"Je dosť chytrý, ale" ... pani Andrews stíšila hlas ... "Verím, hovorí
divný príbehy.
Gracie prišla domov zo školy jeden deň minulý týždeň s najväčšou ceremónie mal
jej o ľuďoch, ktorí žili sa na brehu ... príbehy, že nemôže byť slovo
pravdu, vieš.
Povedal som Gracie im neveriť, a ona povedala: Paul nehodlá ju.
Ale keby to, čo on povie, aby jej je? "
"Anna hovorí, že Paul je génius," povedala pani Sloane.
"Môže byť. Človek nikdy nevie, čo od nich očakávate
Američania, "povedala pani Andrews.
Pani Andrews "len zoznámenie sa slovom" geniálny "je odvodené od
hovorový móda volanie žiadne výstredné osoba "*** génius."
Najskôr si s Mary Joe, že to znamenalo osobu niečo nie je v poriadku
jeho hornom poschodí.
Po návrate do školských lavíc Anne sedela sama pri stole, zatiaľ čo ona sedela na
Prvý deň školy pred dvoma rokmi, jej tvár sa opiera o jej ruku, jej oči orosený
túžobne pozerá z okna na jazero Shining vôd.
Jej srdce bolo tak vykrúcanú po rozlúčke so svojimi žiakmi, že na chvíľu vysokú školu
stratil svoje čaro.
Stále cítila stisk rúk Annettu Bell ju okolo krku a počul detský
kvílenie, "ja nikdy milovať nejakého učiteľa rovnako ako vy, pani Shirley, nikdy, nikdy."
Po dva roky pôsobila vážne a poctivo, takže veľa chýb a
učenie sa od nich. Ona mala svoju odmenu.
Naučila ju vedci niečo, ale cítila, že ju naučil veľa
viac ... lekcie nehy, sebaovládanie, nevinný múdrosť, tradíciu detské srdce.
Možno, že sa nepodarilo "inšpiratívne", žiadne skvelé ambície vo svojom
žiakov, ale je naučil, skôr jej vlastné sladké osobnosť ako všetky jej
pozor pravidiel, že to bolo dobré a
treba v rokoch, ktoré boli pred nimi žiť svoje životy a jemne
láskavo, pevne držať sa pravdy a zdvorilosť a láskavosť, držať stranou od
všetko, čo vychutnával klamu a podlosť a vulgárnosť.
Boli snáď všetci v bezvedomí mať naučil také lekcie, ale že by
Pamätajte si, a prax je dlho potom, čo zabudli hlavnom meste Afganistanu
a dáta vojny ruží.
"Ďalšia kapitola v mojom živote je uzavretá," povedala Anne nahlas, ako sa zamknuté stole.
Naozaj sa cítil veľmi smutný *** tým, ale romantika v myšlienke, že "uzavretá
Kapitola "sa trochu utešiť.
Anne strávil dva týždne v Echo Lodge na začiatku svojej dovolenke a všetkých zúčastnených sa
dobrý čas.
Vzala slečna lavendar na nákupné výpravy do mesta, a presvedčil ju, aby kúpiť
Nový organdy šaty, potom prišla vzrušenie rezanie a robiť to
spolu, zatiaľ čo radosť Charlotta štvrtej podliaty a zametanie výstrižkov.
Slečna lavendar si sťažoval, že nemôže cítiť veľký záujem o čokoľvek, ale
iskru vrátil do očí na ňu pekné šaty.
"To je hlúpy, povrchný človek, ktorého som potrebné," povzdychla si.
"Som prospešne hanbil si myslieť, že nové šaty ... aj to je forget-me-ne
organdy ... by ma tak osviežiť, keď z dobrého svedomia a navyše príspevok
do zahraničných misií by to urobiť. "
Midway jej návšteve Anne šli domov Green Gables na deň opraviť dvojčiat
pančuchy a vybaviť Davy kumulovaná sklad otázok.
Vo večerných hodinách išla dole na pobreží ceste vidieť Paul Irving.
, Keď prechádzal okolo nízke štvorcové okno v miestnosti sedí Irving Pristihla
letmý pohľad na niekoho Paul kolenách, ale v ďalšom okamihu prišiel letí
haly.
"Oh, slečna Shirley," zvolal ***šene, "Nemôžete si predstaviť, čo sa stalo!
Niečo tak nádherné. Otec je tu ... Len si to!
Otec je tu!
Poďte dovnútra Otca, to je moja krásna učiteľka.
Viete, otče. "Stephen Irving prišiel v ústrety Anne
s úsmevom.
Bol vysoký, pohľadný muž stredného veku, s oceľovo sivé vlasy, hlboko posadené, tmavo modrá
oči a silná, smutná tvár, nádherne modelované na bradu a čelo.
Len tvár hrdina romance, Anne si s intenzívnou vzrušenie
spokojnosť.
Bolo to tak sklamanie, stretnúť niekoho, kto by mal byť hrdinom a nájdeme ho plešatý, alebo
zastavená alebo inak postrádajú mužskej krásy.
Anna by si myslel, že to hrozné, keď objekt Romance slečny lavendar to nebolo
Pozrel časť.
"Tak toto je môj malý syn" krásna učiteľka, "o ktorom som počul toľko,"
povedal pán Irving sa srdečným podaním ruky.
"Paul listy boli tak plné, slečna Shirley, že mám pocit, akoby som bol
veľmi dobre poznal už. Chcem vám poďakovať za to, čo ste urobili
pre Pavla.
Myslím, že váš vplyv je presne to, čo potreboval.
Matka je jedným z najlepších a najdrahšie ženy, ale jej robustný, vecný
Scotch zdravého rozumu by nie vždy chápe temperament ako môj chlapček je.
Čo chýbalo v nej ste dodali.
Medzi tie, myslím, že Paul je školenie v týchto dvoch minulých rokoch, zatiaľ čo takmer
ideálne ako matky chlapec mohol byť. "Každý má rád ocení.
Pod tvár pána Irvinga chválu Anny "burst kvetina, ako do ružovej Bloom," a
práce, unavený človek na svete, sa na ňu pozrel, myslel, že nikdy nevidel spravodlivejší,
sladšie kúsok detstva, ako tento malý
"Zostrelí na východ", učiteľ so svojimi červenými vlasmi a krásne oči.
Paul sedel medzi nimi blažene šťastná. "Nikdy som nesníval otec sa blíži," povedal
povedala rozžiarene.
"Ani babička nevedela. Bolo to veľké prekvapenie.
Ako všeobecné veci ... "Paul potriasol hnedé kadere vážne ..." I
nepáči sa prekvapiť.
Stratíte všetky zábavu očakáva veci, keď sme vás prekvapilo.
Ale v prípade ako je tento, je v poriadku. Otec prišiel v noci, keď som išiel do
lôžka.
A po babičke a Mary Joe prestala byť prekvapení, že s babičkou prišiel
***, pozri sa na mňa, a nie zmysel ma vzbudila až do rána.
Ale ja som sa prebudil a videl, až otec.
Poviem vám, že práve na neho skočila. "" S objatí ako medveď, "povedal pán
Irving, objal ramená Pavla s úsmevom.
"Sotva som vedel, že môj syn, on stal sa tak veľký a hnedá a stabilný."
"Neviem, ktorý bol najviac potešený, otca, babičky alebo ja," pokračoval Paul.
"Babička bola v kuchyni po celý deň robiť, čo otec rád k jedlu.
Nechcela veriť, aby Mary Joe, hovorí.
To je jej spôsob, ako ukázať radosti.
Mám najradšej len sedieť a hovoriť s otcom. Ale budem nechať na malú
, Zatiaľ čo teraz, ak ma ospravedlníte. Musím kráv Mary Joe.
To je jedna z mojich každodenných povinností. "
Keď Pavol ponáhľal preč, aby si svoju "každodenné povinnosti" Pán Irving hovoril s Annou
rôznych záležitostí. Anne ale cítil, že on myslel na
niečo iné pod celú dobu.
V súčasnej dobe sa prišlo na povrch. "Vo svojom poslednom liste Pavla hovoril o tom, ísť
so sebou na návštevu starého priateľa ... ... slečny Lewis U Kamenného domu
Grafton.
Poznáte ju dobre? "
"Áno, to je veľmi drahý priateľ môj," znela odpoveď Anne je rezervovaná, ktorý dal
žiadny náznak, že náhle vzrušenie chvela *** ju od hlavy až k päte u pána Irvinga
otázka.
Anne "inštinktívne cítil," to bola Romance nahliadnutie na ňu spoza rohu.
Pán Irving sa zdvihol a šiel k oknu, díval sa na veľké, zlaté, vlajúce
mora, kde bol divoký vietor vracať.
Za chvíľu bolo ticho v malej tmavej miestnosti stenami.
Potom sa otočil a pozrel sa do tváre sympatického Anny s úsmevom, napoly
náladový, napoly ponuky.
"Zaujímalo by ma, koľko toho viete," povedal. "Viem o tom všetko," odpovedala Anne
ihneď. "Viete," vysvetlila rýchlo, "Miss
Lavendar a ja sme veľmi intímne.
Ona by sa povedať, čo také posvätné podstate pre každého.
My sme spriaznené duše. "" Áno, verím, že si.
No, ja som ťa požiadať o láskavosť.
Rád by som sa ísť pozrieť, či sa slečna lavendar ma nechali.
Budete jej spýtať, či môžem prísť? "By nie?
Oh, naozaj ona!
Áno, to bola romantika, veľmi, skutočná vec, s šarmom a rým
príbeh a sen.
Bolo to trochu oneskorene, snáď, ako ruže kvitnúce v októbri, ktorá by mala mať
kvitnú v júni, ale napriek tomu vzrástla, všetky sladkosti a vône, s leskom
zlata v jeho srdci.
Nikdy som Anne nohy nesú ju ochotnejší než na pochôdzku, že prechádzka
bukové lesy na Grafton ráno. Zistila, že slečna lavendar v záhrade.
Anne bola strašne ***šená.
Jej ruky ochladilo a hlas sa jej triasol. "Miss lavendar, musím ti niečo povedať
... Ste niečo veľmi dôležitého. Dokážete odhadnúť, čo to je? "
Anne nikdy Predpokladá sa, že slečna lavendar uhádol, ale slečna lavendar tvár rástla
veľmi bledá a slečna lavendar povedal v pokojnej, tichý hlas, z ktorých pochádzajú všetky
farbu a iskru, že slečna lavendar hlas zvyčajne navrhol, vyblednuté.
"Stephen Irving je doma?" "Ako to vieš?
Kto vám to povedal? "Zvolal Anne sklamane, namrzený, že jej veľká odhalenie bolo
predpokladalo. "Nikto.
Vedel som, že je potrebné, len z toho, ako si hovoril. "
"Chce, aby prišli a že ťa vidím," povedala Anne. "Môžem ho poslať správu, že on môže?"
"Áno, samozrejme," zachvela slečna lavendar.
"Nie je žiadny dôvod, prečo by nemal. Je to len príde ako nejaký starý priateľ mohol. "
Anne si vlastný názor o tom, keď sa ponáhľal do domu napísať poznámku na
Slečna lavendar stole.
"Ach, to je nádherný, že žije v rozprávkovej," pomyslela si veselo.
"Je to vyjde v poriadku ... samozrejme to musí ... a Paul majú matky po
svojho srdca a všetci budú šťastní.
Ale pán Irving bude slečna lavendar preč ... a drahé vie, čo sa stane
malý dom ... a tak tam sú dve strany na to, ako sa zdá, že sa na
všetko, čo na tomto svete. "
Dôležitá poznámka bola napísaná a Anne sa niesol na príspevok Grafton
úrad, kde prepadnutá poštovým doručovateľom a požiadal ho, aby opustil ju na Avonlea
Office.
"Je to veľmi dôležité," uistil ho úzkostlivo Anne.
Poštovým doručovateľom bol trochu nevrlý starý osobnosť, ktorá sa vôbec pozerať časť
posol z Cupid a Anne bola nie príliš istý, že jeho pamäť mala byť
dôveryhodné.
Ale on povedal, že v jeho silách si zapamätať, a musela byť spokojný s
to.
Charlotta štvrtej pocit, že niektoré záhady prestúpil kamenný dom, ktorý popoludní ...
tajomstvo, z ktorého bola vylúčená. Slečna lavendar potuloval okolo záhrady
rozptýliť spôsobom.
Anne, taky vyzeral posadnutý démonom nepokoja, a chodil sem a tam a šiel ***
a dole.
Charlotta štvrtej vydržal až trpezlivosť prestal byť cnosť, potom sa
konfrontovaný Anne pri príležitosti tohto romantického mladého človeka je tretia bezcieľny
putovanie po kuchyni.
"Prosím, slečna Shirley, madam," povedala Charlotta štvrté, s rozhorčený
pohodila veľmi modré luky, "to je obyčajný byť videný vy a slečna lavendar dostali
tajomstvo a myslím, že Ospravedlňujem sa, ak
Som príliš dopredu, slečna Shirley, madam, že je to skutočný priemer, aby mi, keď sme
všetci ako kamoši. "
"Ach, Charlotta drahý, tak by som vám povedal všetko, keď to bolo moje tajomstvo ..., ale je to
Slečna lavendar sa, uvidíte.
Avšak, poviem vám to veľa ... a keď nič z toho vychádza, musíte sa nikdy dýchať
slovo o tom živej duši. Vidíte, krásny princ prichádza dnes.
Prišiel už dávno, ale v pochabé chvíli odišiel a vydal diaľky a zabudol
Tajomstvo mágie cesty do zakliateho zámku, kde bola princezná
plač jej verný srdce pre neho.
Ale nakoniec si spomenul na to znovu a princezná čaká ešte ... pretože nikto
ale jej drahý princ mohol niesť ju. "
"Oh, slečna Shirley, madam, čo je to v próze?" Vydýchla nechápavo Charlotta.
Anne sa zasmial. "V próze, starý priateľ slečny lavendar je
prichádza k nej dnes večer. "
"Máte na mysli starý Beau jej?" Požadoval doslovný Charlotta.
"To je pravdepodobne to, čo mám na mysli ... v próze," odpovedala Anne vážne.
"Je to Paulova otca ... Stephen Irving.
A boh vie, čo z toho vzíde, ale dúfajme, že to najlepšie, Charlotta. "
"Dúfam, že sa vám vziať si slečnu lavendar," bola Charlotta je jednoznačná odpoveď.
"Niektoré ženy je určený od začiatku byť staré panny, a obávam sa, že som jeden z nich,
Shirley slečna, pani, pretože som strašne málo trpezlivosti s ľuďmi.
Ale slečna lavendar nikdy nebol.
A som strašne strach, premýšľal, čo na Zemi by urobila, keď som sa dostal tak veľké bych
Ísť do Bostonu.
Nie je nič viac dievčat v našej rodine, a drahý vie, čo by urobila, keby prišiel
nejaký cudzinec, ktorý by mohol smiať na ňu pretendings a nechať veci ležať kola
z ich miesta, a nebude chcieť byť volaný Charlotta piatej.
Mohla by sa niekto, kto nebude tak nešťastná, ako ma v rozbitia riadu, ale ona
nikdy nikoho, kto by ju milujem lepšie. "
A verný malý slúžkou uháňal na dvierka rúry s čuchať.
Prešli forme čaju majú ako obvykle v noci na Echo Lodge, ale nikto
naozaj zjedol všetko.
Po čaji slečny lavendar šiel do svojej izby a obliekla si nové forget-me-ne organdy,
zatiaľ čo Anne si vlasy pre ňu.
Obaja boli hrozne ***šení, ale slečna lavendar predstieral, že je veľmi pokojný a
ľahostajný.
"Ja sa naozaj musí napraviť, že nájomné v opony zajtra," povedala úzkostlivo,
inšpekciu, ako by to bola jediná vec, o nejakej dôležitosti práve v tú chvíľu.
"Ty záclony nemajú nosiť tak, ako by mal, vzhľadom k cene som zaplatil.
Preboha, Charlotta zabudol na prach zábradlie schodiska ZNOVU.
Musím hovoriť s ňou o tom. "
Anne sedela na schodoch, keď Stephen Irving zostúpil Lane a
cez záhradu.
"Ide o jedno miesto, kde sa zastavil čas," povedal a pozeral sa okolo seba
radosť oči.
"Nie je nič sa nezmenilo na tomto dome alebo na záhrade, pretože som tu dvadsaťpäť
rokmi. Pripadám si znovu mladý. "
"Vieš, vždy čas v pokoji v paláci očarený," povedala Anne vážne.
"Je to iba vtedy, keď princ je možné, že veci sa začnú diať."
Pán Irving usmial sa trochu smutne do jej tváre povznášajúci, všetky Astar s mládežou a
sľub. "Niekedy princ prichádza príliš neskoro," povedal
povedal.
Nepýtal sa Anne preniesť svoje poznámky do prózy.
Podobne ako všetky spriaznené duše, že "rozumie".
"Ach, nie, nie, keď on je skutočný princ prichádza na pravej princezná," hovorí Anne,
vrtela hlavou rozhodne červená, keď otvorila dvere salónu.
Po jeho odchode v Zavrela sa tesne za sebou a otočil sa ku konfrontácii Charlotta
Po štvrté, ktorý bol v sále, to všetko "prikyvuje a Becks a zahalené úsmevy."
"Oh, slečna Shirley, madam," vydýchla, "pozrela som z okna kuchyne ... a on
hrozne pekný ... a ten správny vek pre slečnu lavendar.
A oh, slečna Shirley, madam, čo si myslíte, že to by bolo veľa škody počúvať
dvere? "
"Bolo by hrozné, Charlotta," povedala Anna pevne, "tak len budete odnášať so sebou
mimo dosahu pokušenie. "" Nemôžem nič robiť, a je to hrozné
zavesiť koleso len čaká, "povzdychol si Charlotta.
"Čo keď nebudú navrhovať Konieckoncov, slečna Shirley, madam?
Nikdy nemôžete byť istí, že ich mužov. Moja staršia sestra, Charlotta prvý,
myslela, že je zasnúbený s jednou jedna.
Ale ukázalo sa, že mal iný názor a hovorí, že už nikdy dôverovať
z nich znovu.
A ja som počul o ďalší prípad, keď muž si chcel jednu babu hrozne zle, keď
Bolo to naozaj jej sestra chcel po celú dobu.
Keď človek nevie svoje vlastné mysli, slečna Shirley, madam, how'sa chudinka bude
byť istí, že? "" Pôjdeme do kuchyne a čistenie
strieborných lyžičiek, "povedala Anne.
"Je to z hľadiska úloh, ktoré nebudú vyžadovať veľa premýšľania našťastie ... Nemohol som sa na
že dnes večer. A bude tráviť čas. "
To prešlo za hodinu.
Potom, rovnako ako Anne podľa posledného žiariace lyžice, počuli dverí
zatvorené. Obaja sa snažili strašne komfort v každom
druhému do očí.
"Oh, slečna Shirley, madam," vydýchla Charlotta, "či sa bude ďalej takto čoskoro
Na tom nie je nič do toho, a nikdy nebude. "Oni leteli k oknu.
Pán Irving nemal v úmysle ísť preč.
On a slečna lavendar sa prechádzal pomaly strednú cestu do kamennej lavice.
"Oh, slečna Shirley, madam, že má ruku okolo pása," zašepkala Charlotta
Štvrtá potešene.
"Musel sa uchádzal o ňu a ona nikdy nedovolí."
Anne chytil Charlotta štvrtej jej vlastné bucľaté pása a tancovala okolo
kuchyne, až boli obaja bez dychu.
"Ach, Charlotta," vykríkla veselo, "ja som ani prorokyňa, ani dcéra
veštkyne, ale budem robiť predpovede.
Budeme mať svadbu v tomto starom kamennom dome, než javorové listy sú červené.
Chcete, aby preložené do prózy, Charlotta? "
"Nie, to chápem," povedala Charlotta.
"Svadba je to poézia. Prečo, slečna Shirley, madam, ty plačeš!
Čo je? "
"No, pretože je to všetko tak krásny ... a knižnej príbeh ... ... a romantické a smutné,"
hovorí Anne, zažmurkal slzy z očí.
"Je to všetko dokonale krásne, ale ... Je tu trochu smútku zmiešané v tom taky
tak nejako. "
"No, samozrejme Je tu gréckej v brať si niekoho," pripustil Charlotta štvrtej,
"Ale, keď je všetko povedané a vykonané, Shirley slečna, pani, je tu mnoho horšie veci
než manžel. "