Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola IV
Z môjho prejavu s pánom Lloyd, az výšky hlásených konferencii medzi
Bessie a Abbot, som zhromaždil dosť nádeje stačiť ako motív pre ktoré chcú získať
dobre: zmena zdala blízko - som chcel a čakal, že v tichu.
To neprichádzal, však: dni a týždne plynuli: Mal som opäť svoje normálny zdravotný stav,
ale žiadna zmienka bola vykonaná na predmet, po ktorom som premýšľal.
Pani Reed opýtaných ma niekedy s ťažkou okom, ale málokedy ma oslovil: od roku
moju chorobu, ona čerpala výraznejšie vedenie oddelenia, než kedy inokedy medzi mnou a
svoje vlastné deti, vymenovanie mi malý
skrine spať v sama, odsudzovať, aby som moje jedlo sám a prejsť všetky moje
čas v detskej izbe, zatiaľ čo moja sesternica boli neustále v obývacej izbe.
Ani náznak, ale ona pokles o vyslanie ma do školy: Stále som sa cítil
inštinktívny istota, že nebude trvať dlho mi pod jednou strechou s
nej, na jej pohľad, teraz viac ako inokedy
keď sa na mňa, vyjadril neprekonateľné a zakorenený odpor.
Eliza a Georgiana, zrejme konať podľa objednávok, hovoril so mnou, ako málo
ako je to možné: John vrazil jazyk do tváre, kedykoľvek ma uvidel, a akonáhle
pokus o trest, ale ako som sa okamžite
obrátil sa proti nemu, prebudil rovnakým pocitom hlbokého hnevu a zúfalé vzbure
ktorý vzbudil môj korupcie, než si myslel, že je lepšie, aby sa zdržal, a bežal z
ma tittering execrations, a prisahal som si praskla mu nos.
Mal som naozaj zrovnané u význačný rys, ktorý tak tvrdo rana ako moja kĺby môže
spôsobiť, a keď som videl, že buď to, alebo môj pohľad odradiť ho, som mal najväčší
sklon sledovať svoj prospech účelu, ale už s jeho mama.
Počul som, že ho v oskoruše tónom začína príbeh o tom, ako "to škaredé Jane Eyre" mal
letecky prevezený na neho ako šialený kat: on bol zastavený pomerne tvrdo -
"Nehovorte mi o nej, John: Ja som ti hovoril, aby si ísť blízko nej, že nie je hoden
Výpovedná, nemyslím si vybrať, že buď vy alebo vaše sestry by mali spojiť s ňou. "
Tu sa naklonil cez zábradlie, vykríkol som náhle, a bez toho, aby vôbec
prerokúvaní mojich slov - "Nie sú vhodné spojiť so mnou."
Pani Reed bol pomerne statná žena, ale na to začul podivné a odvážne
vyhlásenie, bežala šikovne sa po schodoch, hnal ma ako víchrica do detskej izby,
a drvenie ma na hranici mojich
Detská postieľka, dovolil mi dôrazný hlas sa zdvihnúť z toho miesta, alebo predniesť jednu slabiku
po zvyšok dňa.
"Čo by strýko Reed hovorím vám, keby bol nažive?" Bol to môj sotva dobrovoľné
dopytu.
Hovorím takmer dobrovoľne, pretože to vyzeralo, ako by môj jazyk vyhlásil slova, bez toho aby som
budú súhlasiť s ich príhovory: niečo hovoril zo mňa, ktorý som mal
žiadnu kontrolu.
"Čo" povedala pani Reed pod dych: jej obvykle skladá studené sivé oči sa stalo
trápi sa vyzerať ako strach, že ju vzal za ruku z môjho ramena, a díval sa na mňa, ako keby
naozaj nevedela, či som bol dieťa, alebo diablom.
Bol som teraz na to.
"Môj strýko Reed je v nebi, a vidí všetko, čo urobiť a myslím, a tak môže aj otecko
mama: vedia, ako sa Shut Me Up celý deň, a ako chcete, aby som mŕtvy ".
Pani Reed čoskoro uzdravil náladu: potriasla ma najviac zdravo, keď boxoval aj moja
uši, a potom ma opustil bez jediného slova.
Bessie dodával hiatus v kázni o hodinu dĺžky, v ktorej dokázala
nado všetku pochybnosť, že som tie zlý a opustené dieťa stále chované v
strechou.
Napoly som jej veril, pretože som sa cítil naozaj len zlé pocity rýchlo rastúce v mojej hrudi.
Novembra, decembri a polovici januára zomrel.
Vianoce a Nový rok bol oslavovaný v Gateshead s obvyklými
slávnostné náladu, darčeky boli vymenené, večera a večerné párty
dané.
Z každého potešenie som bol samozrejme vylúčené: Môj podiel na veselosti sa skladala
V každodennom svedkom apparelling Eliza a Georgiana, a vidieť ich
klesať do salónu, oblečený v
tenké mušelín šatách a Scarlet krídla, s vlasmi komplikovane ringletted a
Potom, v počúvaní zvuku klavíra alebo harfy hral pod,
okolo sem a tam a Butler
lokaj, na cinkanie skla a porcelánu ako občerstvenie boli odovzdané, k rozbitému
šum konverzácie v salóne dvere otvárajú a zatvárajú.
Keď unavený tohto zamestnania, by som odísť z stairhead do samoväzby
a tichý škôlky: tam, aj keď trochu smutná, že som nebol nešťastný.
Ak chcete hovoriť pravdu, nemal som najmenší záujem ísť do spoločnosti, v spoločnosti, bol som veľmi
málokedy si všimol, a keď sa Bessie, ale bol milý a družní, mal som
za to liečiť tráviť večery
ticho s ňou, namiesto toho, aby okolo nich pod impozantné oko pani Reed, v
miestnosti plnej dámy a páni.
Ale Bessie, akonáhle ona obliekla svoje mladé dámy, ktorý sa používa, aby sa preč
živé oblasti kuchyne a gazdiná izbe, väčšinou nesúci
sviečku spolu s ňou.
Potom som sedela s bábikou na moje koleno do ohňa mám nízky, obzrel sa občas
Uistite sa, že nič horšie, ako som prenasledoval temnú miestnosť, a keď
uhlíky klesol do temne červené, som vyzlečený
náhlivo, ťahať za uzlov a reťazce, ako som najlepšie mohla, a hľadal úkryt pred chladom
a tma v mojej postieľke.
K tomuto postieľky vždycky vzal ma za bábiku, ľudia musia milovať niečo, a, v
Nedostatok hodnotnejšie objekty lásky, som dokázal nájsť potešenie milujúci a
ochraňovať vyblednuté Boha spodobením ničoho, otrhaný ako miniatúrne strašiak.
To nechápem teraz spomínam na to, čo som absurdné úprimnosťou doated na tejto malej
hračka a napoly predstavovania si, že žije a môže pocit.
Nemohol som spať, ak bol zložený v mojej nočnej šaty, a keď ležal bezpečné
a teplo, bol som pomerne spokojný, veriť tomu byť šťastný podobne.
Dlho to zdá hodín, kým som čakal odchod z firmy, a počúval
zvuk kroku Bessie sa na schodoch: Niekedy si príde v intervale
hľadať svoje patróny alebo jej nožnice, alebo
snáď aby mi niečo formou večere - žemľa alebo syrom koláč - potom sa
bude sedieť na posteli, kým som jedol, a keď som skončil, ona by zastrčte
oblečenie okolo mňa, a dvakrát ma pobozkala a povedala: "Dobrú noc, slečna Jane."
Keď tak jemný, Bessie sa mi zdalo najlepšie, najkrajšie, najláskavejšou, že v
sveta, a prial som si najviac intenzívne, že bude vždy tak príjemný a milý,
a nikdy sa mi tlačiť, alebo ***ávať, alebo úlohu
ma bezdôvodne, pretože bola príliš často zvyknutý robiť.
Bessie Lee je, myslím, bola dievča z dobrej fyzickej kapacity, pretože bola múdra
na všetko, čo robil, a mal významný talent príbehu, tak aspoň súdim z
dojem sa na mňa jej materskej príbehy.
Bola pekná aj keď moje spomienky na jej tvár a osobu sú správne.
Pamätám si ju ako štíhla mladá žena s čiernymi vlasmi, tmavé oči, veľmi príjemné vlastnosti,
a dobré, jasné pleť, ale mala rozmarná a unáhlený vystavuje a
ľahostajné myšlienky princípe alebo justície:
Napriek tomu, ako je ona, som sa radšej ju, aby ktokoľvek iný v Gateshead Hall.
To bolo pätnásteho januára, okolo deviatej hodiny ráno: Bessie bola preč
dolu na raňajky, moji bratranci ešte nebol predvolaný k ich mama, Eliza bola
nasadzovanie si klobúk a teplý kabát záhradné
ísť a krmivo jej hydinu, okupácie, ktorá bola rada, a nie menej, takže na
predávať vajcia na gazdinú a hromadenie peňazí, ktoré sa takto získané.
Mala obrátiť na prevádzku, a výrazný sklon k ukladaniu, ukazuje nielen na
predajných vajec a kurčiat, ale aj pri jazde tvrdo rokuje so záhradníkom
o kvety, korene, ***á, a vrúble
rastlín, ktoré majú funkcionár objednávky od pani Reed kúpiť jeho mladá dáma všetky
výrobky z nej parteru chcela predať, a Eliza by predal vlasy
off hlavu, keby mohla urobiť pekný zisk tým.
Pokiaľ ide o jej peniaze, sa prvýkrát vylučoval, že v nepárnych rohoch, zabalené v handry, alebo staré
curl-papier, ale niektoré z týchto pokladov, čo bol objavený slúžka, Eliza,
strašný jedného dňa prišla o hodnote
pokladu, súhlasil, že zveriť svojej matke, na lichvářské úrokové sadzby -
päťdesiat alebo šesťdesiat percent;. ktorých záujem si vynútil raz za štvrť roka, aby sa jej
účty v knižke s presnosťou nervózny.
Georgiana sedel na vysokej stoličke, obliekanie vlasy na sklo a prepájajú ju
krúti sa umelé kvety a vyblednuté perie, ktoré našla v obchode
zásuvka v podkroví.
Som robil moju posteľ, po obdržaní prísne rozkazy od Bessie, aby si to zariadil
predtým, než sa vrátila (pre Bessie teraz často zamestnaní ma ako druh pod-
nurserymaid, upratať izbu, prach stoličky, & c.).
Po rozšírení prikrývku a založila si nočnú košeľu, išiel som k oknu, sedadlá
dať do poriadku niektorých obrázkových kníh a domček pre bábiky nábytok rozptýlené tam náhle
Georgiana príkaz, aby ju nechal
hračky samotné (pre malé stoličky a zrkadiel, víly taniere a šálky, boli
svojho majetku) Zastavil som riadenia, a potom, pre nedostatok iných zamestnanie, padol som
dýchanie v mraze kvetiny s
ktoré okno sa obával, a tak zúčtovanie priestor v skle, prostredníctvom ktorého
Mohol by som pozor na pozemok, kde bolo všetko ešte aj skamenené pod vplyvom
na pevnom mrazu.
Z tohto okna bolo vidieť vrátnice a prepravu-road, a rovnako ako ja
rozplynul toľko striebro-biely závoj lístia tabule vľavo je priestor pre
Pozrite sa, ja som videl brány otvoria a preprava do role.
Dívala som sa, že vystúpi na disk s ľahostajnosťou, vozy často prišiel
Gateshead, ale žiadny niekedy priniesol návštevníkom, u ktorých som sa zaujímal, ale zastavil
Pred domom, dvere, hlasno zazvonil zvonček, bol prijatý nový prichádzajúci.
To všetko je pre mňa nič neznamená, má voľné pozornosť čoskoro živšie atrakcií
pri pohľade na trochu hlad Robin, ktorý prišiel a chirruped na vetvičkách
the holé čerešňa pribitý na stene u krídla.
Pozostatky mojich raňajkách chleba a mlieka stál na stole, a mať
rozpadol kúsok role, bol som ťahať za krídla, aby sa na omrvinky na
parapetov, keď Bessie pribehol po schodoch *** do detskej izby.
"Slečna Jane, vyzleč si zástera, čo ste tam robil?
Už ste umyť ruky a tvár ráno? "
Dal som iný ťah, ako som odpovedal, pretože som chcela, aby vták byť bezpečný jeho chleba:
krídlo dalo, som roztrúsené omrvinky, niektorí na kamenný parapet, niektorí na čerešňu-
vetva stromu, potom, zavretie okna, odpovedal som -
"Nie, Bessie, som práve dokončil prachu."
"Problematické, neopatrný dieťa! a čo robíš teraz?
Vyzeráte celkom červená, ako by ste boli o nejakú neplechu: Čo ste otvorení
okno? "
Bol som ušetril námahu s odpoveďou, pre Bessie zdal príliš veľký zhone
počúvať vysvetlenie, keď ťahal ma na umývadlo, spôsobené nemilosrdný, ale
našťastie krátke peeling na tvár a ruky
mydlom, vodou a hrubým uterákom, disciplinovanú hlavu s ježaté štetcom,
obnažil mi moju zástera, a potom ponáhľal som na vrchole schodiska, ponuka
mňa sa priamo, keď som chcel v izbe s raňajkami.
Ja by som sa opýtal, kto chcel ma: Ja by som požadoval v prípade pani Reed tam bol, ale
Bessie bola už preč a zavrela dvere detskej izby na mňa.
Pomaly som zostúpil.
Už takmer tri mesiace, som nikdy nebol povolaný k prítomnosti pani Reed, obmedzené
tak dlho, do škôlky, bola raňajky, jedáleň a obytný izba sa pre
ma hrozne regiónov, na ktoré som vydesený rušiť.
Aj teraz stál v prázdnom sále, predo mnou bola raňajky izby dverami, a ja som sa zastavil,
strach a triasol sa.
Čo úbohý strašpytlíček mali strach, vyvolala z nespravodlivého trestu, sa o mňa
v tej dobe!
Bál som sa vrátiť do škôlky, a bál sa ísť dopredu do salónu, desiatich
minút som stál v zaváhanie nervózny, prudké zvonenie raňajková reštaurácia Bell
rozhodol som, musím zadať.
"Kto by mohol chcieť ja?" Opýtala som sa v duchu, ako s oboma rukami Aj
obrátil tuhý kľučku, ktorý na sekundu alebo dve, bránil moje úsilie.
"Čo by som mal vidieť okrem tetu Reed v byte? - Muž alebo žena?"
Rukoväť sa otočil, dvere otvorený, a prechádza a curtseying nízka, I
Pozrel sa na - čierny stĺp - taký, aspoň sa mi zdalo na prvý pohľad
rovný, úzky, sobolej-odeté tvaru stojace
postaviť na koberec: The Zachmúrená tvár na vrchole bolo ako vyrezávané masky, umiestnené ***
hriadeľa prostredníctvom kapitálu.
Pani Reed obsadil svoje obvyklé miesto pri krbe, keď sa signál pre mňa
Prístup, som tak a ona ma priviedol na kamenistej cudzincov so slovami: "Tento
je dievčatko rešpektovať ktorú som sa k vám. "
On, na to bol muž, otočil hlavu a pomaly k, kde som stál, a keď
skúmala som s dvoma zvedavým vyzerajúce šedé oči, ktoré sa trblietali v
Pár husté obočie, povedal slávnostne, a
basom ", jej veľkosť je malá: čo je v jej veku?"
? ". Desať rokov", "toľko" bol pochybný odpoveď, a to
predĺženie jeho kontrolu niekoľko minút.
V súčasnej dobe ma oslovil - "Vaše meno, dievčatko?"
"Jane Eyre, pane."
Pri vyslovení týchto slov som sa pozrel: Zdalo sa mi, vysoký muž, ale potom som
bol veľmi malý, jeho črty boli veľké, a všetky čiary a jeho rámu
boli rovnako kruté a Prima.
"No, Jane Eyre, a ste dobrý dieťa?"
Nemožno odpovedať na tento kladne: Môj malý svet držal
opačný názor: som mlčal.
Pani Reed odpovedal za mňa expresívne zavrtel hlavou, dodal čoskoro, "Možno
menej uviedol na túto tému, tým lepšie, pán Brocklehurst. "
"Prepáčte, naozaj to počuť! ona a ja musím mať nejaké prehovoriť, "a ohýbanie od
kolmé, on inštaloval jeho osobe kresle naproti pani Reed.
"Poď sem," povedal.
Vstúpil som po koberci, položil mi námestia a priamo pred ním.
Čo tvár, ktorú teraz, to bolo takmer na úrovni dolu! ako skvelý nos!
a čo ústa! a aké veľké predné zuby!
"No tak smutný pohľad ako to neposlušné dieťa," začal, "obzvlášť Naughty
dievčatko. Viete, kde zlý ísť po
smrti? "
"Oni idú do pekla," znela má pripravený a ortodoxná odpoveď.
"A čo je peklo? Môžete mi povedať, že? "
"Jamy plné ohňa."
"A mali by ste sa do tejto jamy, a budú pálenie tam niekedy?"
"Nie, pane." "Čo musíte urobiť, aby sa zabránilo to?"
Som uvažoval moment, moja odpoveď, keď prišiel, bolo problematické: "Musím mať
v dobrom zdravotnom stave, a nie umrieť. "" Ako si udržať dobré zdravie?
Deti mladšie než zomrieš denne.
Aj pochoval malé dieťa päť rokov, len deň alebo dva, pretože - a hodný
dieťa, ktorého duša je teraz v nebi. Je potrebné sa obávať To isté sa však nedá
hovoril si, aby si bol nazývaný preto. "
Nie je v stave, aby si zložil pochybovať, som len cast oči dole na dva
veľké nohami na koberec, a povzdychol si, chce ma dosť ďaleko.
"Dúfam, že povzdych je od srdca, a že ste nikdy ľutovať mať been
príležitosti nepohodlie k vynikajúcej mecenášky. "
"Mecenášky! ! Mecenášky "povedal som v duchu:" Všetci zavolať pani Reed môj
mecenášky, ak áno, mecenášky je nepríjemná vec. "
"Myslíte si, že vaše modlitby noc a ráno?" Pokračoval môj vyšetrovateľ.
"Áno, pane." "Myslíte si, čítať Bibliu?"
"Niekedy".
"S radosťou? Ste rada, že? "
"Mám rád odhalenie a knihe Daniel, a Genesis a Samuel, a
Trochu Exodus, a niektoré časti kráľov a kroniky, a práce a Jonáš. "
"A žalmy?
Dúfam, že sa vám páči? "" Nie, pane. "
"Nie? Ach, šokujúce!
Mám malého chlapca, mladší ako ty, kto vie Šesť žalmov naspamäť, a keď sa spýtate
mu, ktorý by radšej, perník, orech k jedlu, alebo poézie
Žalmu sa učiť, hovorí: "Oh! verš
Žalm! anjeli spievali žalmy, "hovorí," chcem byť anjelik nižšie, "sa
potom dostane dve matice na odmenu za svoje dieťa zbožnosti. "
"Žalmy nie sú zaujímavé," poznamenal som.
"To dokazuje, že máte srdce zlé, a musíte sa modliť k Bohu, aby ho zmeniť: dať
si nové a čisté jedného: aby vzali svoje srdce z kameňa, a dám vám srdce z
mäso. "
Chystal som sa predložiť otázku, dotýkať sa, že spôsob, akým prevádzky
meniace sa srdce malo uskutočniť, keď pani Reed prerušili mi hovoril, aby som
sadnúť a ona potom pokračoval pokračovať v konverzácii sám.
"Pán Brocklehurst, myslím, že som naznačil v liste, ktorý som vám napísal tri týždne
Pred, že dievčatko nie je úplne charakter a dispozície som si:
mali by ste si priznať, že ju do školy Lowood, I
by mal byť rád, keby dozorca a učitelia boli požiadaní, aby prísne
na očiach, a predovšetkým k ochrane pred jej najhoršie chyba, tendencia k
podvodu.
Zmieňujem sa o tom vo svojom konaní, Jane, že sa nesmie pokúšať uložiť na pána
Brocklehurst. "
No mohol by som strach, možno tiež nemám rád pani Reed, lebo to bol jej charakter rany
mi kruto, nikdy som šťastná v jej prítomnosti, ale starostlivo som počúval,
Avšak usilovne som sa snažil, aby jej urobil radosť,
Moje snahy boli stále odmietnuté a vrátené vety ako vyššie.
Teraz, predniesol pred cudzím človekom, obvinenia, daj mi k srdcu, som matne
cítil, že ona bola už mazať nádeje z novej fázy existencie, ktorá
ona ma určené pre vstup, cítila som, keď som
nemohol vyjadril pocit, že ona bola averzia na siatie a bezcitnosť
podľa môjho budúceho vývoja, videl som sám seba premenil v oku pána Brocklehurst je
na rafinovaný, škodlivé dieťa, a čo som mohol urobiť pre nápravu škôd?
"Nič, naozaj," myslel som, keď som sa snažil potlačiť vzlyk, a náhlivo
zotrel niektoré slzy, bezmocný dokazuje moje úzkosti.
"Klam je naozaj smutné poruchy u detí," povedal pán Brocklehurst, "to je podobné
na lži, a všetci klamári budú mať svoj diel v jazere ohňa a vypaľovanie
síra, ona sa však sledoval, pani Reedová.
Budem hovoriť so slečnou chrámu a učiteľa. "
"Mal by som si, aby bola vychovaná spôsobom vyhovuje jej vyhliadky," pokračoval vo svojich
mecenášky, "ktoré majú byť vykonané vhodné, aby bol priebežne pokorný: Pokiaľ ide o dovolenku, sa
bude, s vaším dovolením, stráviť je vždy Lowood. "
"Vaše rozhodnutie je úplne rozumné, madam," vrátil pán Brocklehurst.
"Pokora je kresťan milosť, a jeden zvlášť vhodné pre žiakov
Lowood, ja sa teda, že priame Obzvlášť starostlivosti musí byť udelený na jeho pestovanie
medzi nimi.
Študoval som, ako najlepšie umŕtviť v nich cit svetské pýchy, a iba
druhý deň, mal som príjemný dôkaz môjho úspechu.
Moja druhá dcéra Augusta, išiel s ňou mama na návštevu do školy a na jej návrate
zvolala: "Ach, drahý otecko, ako tichý a prostý všetkých dievčat na Lowood vzhľad,
s ich vlasy česané za uši,
a ich dlhé zástery, a tie malé Holandsko vrecka na ich šatách - ktoré
sú takmer ako deti chudobných ľudí! a, "povedala," že sa pozrel na svoje šaty
a mama je, ako keby nikdy nevideli hodvábne šaty predtým. "
"To je stav vecí, ktoré som celkom schváliť," vrátil Pani Reed, "mal som hľadal
celá Anglicka po, mohol by som ťažko našiel systém viac presne zodpovedajúce dieťa
ako Jane Eyre.
Dôslednosť, môj drahý pane Brocklehurst, som zástancom konzistencie vo všetkých veciach ".
"Konzistencia, madam, je prvou povinnosťou kresťana, a bol pozorovaný
v každom zariadení spojené so vznikom Lowood: bežný tarif, jednoduché
oblečenie, obyčajný ubytovanie,
Hardy a aktívny zvyky, ako je na dennom poriadku v dome a jeho
obyvateľov. "" Presne tak, pane.
Aj potom môže závisieť na toto dieťa bude prijatý ako žiak v Lowood, a tam
sú školení v súlade so svojím postavením a vyhliadky? "
"Madam, môžete: ona musí byť umiestnený v tom, že materské vybraných rastlín, a verím,
Ukáže sa vďačný za neoceniteľnú výsadou svojej voľby. "
"Pošlem ju, potom, akonáhle je to možné, pán Brocklehurst, lebo som sa uistiť
vy, mám pocit, chcela byť oslobodení od zodpovednosti, ktorá bola stále príliš
protivný. "
"Niet pochýb o tom, niet pochýb, madam, a teraz vám prajem dobré ráno.
Vrátim sa ku Brocklehurst Hall v priebehu jedného až dvoch týždňov: môj dobrý priateľ,
arciděkan, nedovolí, aby som ho opustiť skôr.
Pošlem slečna chrámu oznámenia, že sa očakáva, novú babu, tak to tam bude
Žiadne problémy o prijatí nej. Good-bye. "
"Zbohom, pán Brocklehurst, zapamätať si ma pani a slečny Brocklehurst a Augusta
a Theodore, a majster Broughton Brocklehurst. "
"Ja sa, pani.
Dievčatko, tu je kniha s názvom "Detský sprievodca," čítal s modlitbou,
najmä, že časť obsahujúca "účet strašne náhlej smrti Martha --- G,
neposlušné dieťa závislé na lži a klamu. "
S týmito slovami pána Brocklehurst do ruky tenkú brožúru šitý na kryte,
a že priečka pre jeho prepravu, odišiel.
Pani Reed a ja zostala sama a niekoľko minút uplynulo v tichosti, bola šitie,
Díval som sa na ňu.
Pani Reed by mohol byť v tej dobe asi šesť alebo sedem tridsať, bola žena robustný
rám, námestie ramená a silné končatiny, nie je vysoký, a keď tlstý, nie obézny: ona
bol trochu veľký tvár, pod čeľusťou
je veľa vyvinuté a veľmi pevná, jej obočie bolo nízke, bradu veľké a významné,
ústa a nos dostatočne pravidelné, pod jej svetlom obočie lesklo oko prosté
Ruth, jej koža bola tmavá a nepriehľadná, jej
vlasy, skoro ako ľan, jej ústava bola zvuk ako zvon - choroba nikdy sa priblížil
nej, bola presná, šikovný manager, jej domácnosť a tenantry boli dôkladne
pod jej kontrolou, jej deti, až na
doby sa vzpieral jej autoritu a smial sa posmievali, že dobre oblečený a mal
Prítomnosť a port vypočítať tak, aby vyrazila pekné oblečenie.
Sedí na nízkej stoličke, pár metrov od nej kreslo, som skúmal jej číslo, ja som
Čítajte svojej funkcie.
V ruke som držal ústrojenstva obsahuje náhle úmrtie klamár, ku ktorému
rozprávanie mojej pozornosti bolo ukázal, aby sa vhodným varovaním.
Čo sa práve prešiel, to, čo pani Reed povedal o mne pánovi Brocklehurst;
Celý tenor ich rozhovoru bol posledný, surové, a pichanie v hlave, som mal
pocit, každé slovo, ako intenzívne, ako som počul
to jasne a vášeň odporu podněcoval teraz vo mne.
Pani Reed vzhliadol od svojej práce, jej oči usadil na moje prsty súčasne
dobe pozastavený ich svižné pohyby.
"Choďte von z miestnosti, návrat do škôlky," bola jej mandát.
Môj pohľad alebo niečo iné, musí mať udrel ju ako útok, pretože hovoril s
extrémnej však potlačená podráždenie.
Vstal som, išiel som k dverám, som sa vrátil, opäť som šla k oknu, cez
miestnosti, zatvorte sa k nej. Musím hovoriť: Ja som bol pošliapanie
ťažko, a musí otočiť, ale ako?
Aké sily, keby som sa šípkou odvetu na môj protivník?
Zobral som svoju energiu a začala je v túto holú vetu -
"Ja nie som klamársky: keby som bol, povedal by som, že ťa milujem, ale Prehlasujem, že som ne
ťa rada: Nemám rada vám niekto najhoršie na svete, s výnimkou John Reed a
táto kniha o klamár, môžete dať
Vaše dievča, Georgiana, pretože je to ona, kto klame, a nie ja "
Pani Reed ruky stále ešte ležala na prácu aktívny: oku ľadu pokračoval na bývanie
freezingly na mňa.
"Čo viac si môžete povedať?" Spýtala sa, ale v tóne, v ktorom človek môže
adresu súpera dospelého veku, než ako je tomu bežne používa k dieťaťu.
To oko jej, ten hlas vzbudil odpor všetkých som mal.
Triasol od hlavy k päte, ***šený neovládateľný vzrušenie, pokračoval som -
"Som rád, že ste žiadny vzťah môj, nikdy nebudem hovoriť teta zase tak dlho ako ja
žiť.
Nikdy Príďte sa pozrieť, keď som vyrástol, a keď niekto sa ma pýta, ako som
mala rada, a ako ste sa ku mne, budem hovoriť pomyslenie na vás je mi zle,
a že so mnou jednal s mizerne krutosťou. "
"Ako sa opovažujete tvrdiť, že, Jane Eyre?" "Čo si to dovoľujete mi, pani Reed?
Ako sa opovažuješ ja?
Pretože je to pravda. Myslíte si, že nemám žiadne pocity, a že som
môže urobiť bez toho, aby jeden kúsok lásky a milosrdenstva, ale nemôžem žiť tak, a vy si žiadne zľutovanie.
Budem si to pamätať, ako ste mi ťah - hrubo a násilne ťah ma naspäť - do
červený pokoj, a zamkol ma tam na My Dying deň, keď som bol v agónii, keď som
zvolal, keď sa dusí strach, "Zmiluj sa!
Zmiluj sa, teta Reed! "
A ten trest si ma trpieť, pretože vaše zlé chlapca udrel ma - zaklopal
ma pre nič za nič. Poviem každému, kto sa ma pýta na otázky,
presne tento príbeh.
Ľudia si myslia, ti dobrú ženou, ale tie sú zlé, tvrdé srdce.
Ste klamársky! "{Ako sa opovažuješ mi, pani Ried?
Ako sa opovažuješ ja?
Pretože je to pravda: p30.jpg} ere ja som skončil túto odpoveď, má duša
začala rozširovať do vesiel, s najpodivnejšie pocit slobody, na víťazstvo som
niekedy cítil.
Zdalo sa, akoby neviditeľná *** vtrhol, a že som bojovala von
neočakávaný slobodu.
Nie nadarmo bol tento pocit: Pani Reed vyzerala vystrašene, jej práca mala
skĺzol z kolena, bola dvíhať ruky, hojdací sa sem a tam, a
i krútenie jej tvár, ako by sa rozplače.
"Jane, ste chybu: Čo je s tebou?
Prečo ste sa triasť tak prudko? Chceli by ste sa napiť vody? "
"Nie, pani Reedová."
"Je ešte niečo priať, Jane? Uisťujem vás, že chcem byť tvoj priateľ. "
"Vy nie.
Povedali ste pánovi Brocklehurst som mal zlý charakter, ľstivý dispozície, a
Dám všetkým, na Lowood vedieť, čo je, a čo ste urobili. "
"Jane, ty to nechápeš tieto veci: deti musia byť opravené pre ich
porúch. "" Klam je to moja vina! "
Kričala som na Savage, vysoký hlas.
"Ale vy ste vášniví, Jane, že musí umožniť: a teraz vrátiť do škôlky -
Je tu drahý - a ľahnúť si trochu ".
"Ja nie som tvoj drahý, nemôžem ľahnúť: Pošlite mi do školy čoskoro, pani Reedová, pretože som
Neznášam žiť tu. "
"Ja naozaj ju poslať do školy čoskoro," zamrmlala pani Reed polohlasne a
zbierať svojej práci, ona sa náhle quitted bytu.
Zostal som tam sám - víťaz pole.
Bola to tá najťažšia bitka som bojoval, a prvé víťazstvo som získal: stál som
Chvíľu na koberec, kde pán Brocklehurst stál, a ja som si užil My dobyvateľa
samoty.
Po prvé, usmial som sa a cítil, ako urobiť radosť, ale to divoké potešenie ustúpili do mňa ako
rýchlo, ako sa zrýchlil tep môjho impulzov.
Dieťa nemôže hádať so svojím starším, ako som to urobil, nemôže dať svoje zúrivý
nekontrolované pocity hrať, ako som dal dolu, bez pocitu potom
výčitky svedomia a chlad reakcie.
Hrebeň osvetlené vresoviská, živý, pozrel sa, hltal, by bolo stretnúť symbolom
mojej mysli, keď som obvinený a vyhrážal pani Reed: rovnaký hrebeň, čiernej a odstrelil
po plamene sú mŕtvi, by mal
reprezentovaný ako meetly moje ďalšie podmienky, keď pol hodiny ticho a
odraz ukázal mi šialenstvo moje správanie a dreariness svojej nenávisti a
nenávidieť pozíciu.
Niečo z pomsty som ochutnal prvýkrát, sú aromatické víno sa zdalo, na
prehĺtaní, teplé a pikantné: po jeho chuť, kovové a koróziou, dal mi
pocit, ako keby som bol otrávený.
Ochotne by som teraz išiel a opýtal sa pani Reed odpustenie, ale ja som vedel, čiastočne z
skúsenosti a jednak z inštinktu, ktorý bol spôsob, ako ju odmietnuť ma
Dvojité opovrhnutie, a tým re-vzrušujúce každý nepokojné popud mojej povahy.
Ja by som Fain výkonu niektorých Fakulta lepší než divoké hovoriť, Fain nájdete
potrava pre niektoré menej diabolské pocit, než pochmúrnych rozhorčenie.
Vzal som knihu - niektoré arabské príbehy, som si sadol a snažil sa čítať.
Nemohol som robiť žiadny zmysel téme, svoje vlastné myšlienky, plávala stále medzi mnou a
Stránka som zvyčajne našiel fascinujúce.
Otvoril som sklenené dvere vo Raňajky na izbe: krovia bol celkom ešte: The
čierna vládol mráz, neporušenú od slnka alebo vetra, cez dôvody.
Aj zakryl si hlavu a ruky sa sukňou moje šaty a vyšiel na prechádzku v časti
z plantáže, ktorý bol celkom zabaviť, ale našiel som žiadne potešenie
tiché stromy, padajúce jedľa, kužele,
the stuhnuté zvyšky jesene, červené listy, prehnala v minulosti vetry na hromady, a
Teraz spolu stuhol.
Oprela som sa o bránu, a pozrel sa na prázdne pole, kde nie je ovce kŕmili,
, Kde bola krátka tráva popálené a zbledla.
Bola to veľmi sivý deň, väčšinou nepriehľadný neba, "onding na snaw," nebesami všetky, odtiaľ
vločky pocit, že intervaly, ktoré uzatvárajú na tvrdé ceste, a na starodávne Lea, bez
topenia.
Stál som, úbohé dieťa dosť, šepkal som si znovu a znovu,
"Čo mám robiť? - Čo mám robiť" Zrazu som počul jasný hlas volania,
"Miss Jane! Kde ste?
! Príďte na obed "Bolo to Bessie, vedel som dobre, ale ja
sa ani nepohla, jej ľahký krok prišiel vypnutie po ceste.
"Ty zlobivý maličkosť," povedala.
"Prečo ste prišiel, keď sa vám volal?" Bessie prítomnosti, v porovnaní s
myšlienky, cez ktorého som bol napätý, vyzeral veselo, aj keď, ako obvykle, keď
bol trochu kríž.
Faktom je, že po mojom konflikte a víťazstvo *** pani Reedová, som nebol likvidovaný
starať až o prechodný hnev pestúnka jeho, a ja som naklonený slniť v jej
mladistvú ľahkosť srdca.
Len som dal svoje dve ruky okolo ramien a povedal: "Poď, Bessie! nie ***ávať. "
Akcia bola viac úprimný a nebojácny, ako som bola zvyknutá na oddávať: tak nejako
Potešilo ju.
"Ste cudzie dieťa, slečna Jane," povedala, keď sa na mňa pozrel, "a trochu
pramencov, osamelé vec: a vy ste chodiť do školy, myslím, že? "
Prikývla som.
"A nie je vám ľúto odísť Bessie zlé?"
"Čo Bessie na mne záleží? Ona je vždy ***ávať mi. "
"Pretože ty si taký divný, vydesené, plaché maličkosť.
Tie by mali byť odvážnejší. "" Čože? získať viac klope? "
"Nezmysel!
Ale tie sú skôr dal na, to je isté.
Moja matka povedala, keď prišla za mnou minulý týždeň, že by sa ako malá
jeden z jej vlastných byť na vašom mieste .-- Tak poď dovnútra, a ja som nejakú dobrú správu pre vás. "
"Nemyslím si, že máte, Bessie."
"Dieťa! Čo tým myslíte? Aký smutný oči, fix na mňa!
No, ale Missis a mladé dámy, a pán John idú von tento čaj
popoludní, a budete mať čaj so mnou.
Spýtam sa variť upiecť tortu vás trochu, a potom musí pomôcť, aby som sa pozrel na
Vaše zásuvky, pretože som hneď zabaliť kufor.
Panička má v úmysle ponechať si Gateshead za deň alebo dva, a môžete si vybrať to, čo sa hračky
chcete vziať so sebou. "" Bessie, musíte sľúbiť, že mi ***ávať
ďalšie až pôjdem. "
"No, ja, ale mysli, sú veľmi dobré dievča, a nebojte sa o mňa.
Nezačínajú, keď som možnosť hovoriť skôr ostro, je to tak provokovať. "
"Nemyslím si, že budem niekedy mať strach z vás znovu, Bessie, pretože som si zvykla
vám, a ja sa čoskoro ďalšiu sadu ľudí strach. "
"Keď je strach, že si nemajú radi."
"Keď to urobíte, Bessie?" "Nemám rada, slečna, myslím, že som
láskavejší, ako si na všetky ostatné. "" Vy to najavo. "
"Ty ostré vec! máš úplne nový spôsob, ako hovoriť.
Prečo ste si tak odvážny a Hardy? "
"Prečo sa mi skoro od vás, a okrem toho" - chcel som niečo povedať
o tom, čo sa medzi mnou a pani Reedová, ale na druhej myšlienky som považoval za
je lepšie mlčať, že na hlavu.
"A tak ste rád, že ma opustila?" "Vôbec nie, Bessie, ba práve som
trochu ľúto. "" Práve teraz! a dosť!
Ako chladne moja panička hovorí, že je!
Trúfam si povedať teraz, keby som sa vás spýtal na bozk, ktorý by sa dať mi to povieš
nechcete "" Budem ťa bozkávať a vítam:. ohnúť hlavu
dole. "
Bessie sa sklonil, sa vzájomne objali a ja som za ňou do domu veľmi
potešil.
To popoludní skončila v mieri a harmónii, a večer Bessie mi povedal, že niektoré
Jej čarovné príbehy a spievali mi jej najmilší piesne.
Aj pre mňa život jeho záblesky slnečného svitu.