Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš spoločný priateľ Charles Dickens KAPITOLA 6
Volanie o pomoc
Papiereň zastavil prácu na noc, a cesty a cesty v jeho
susedstve boli posypané zoskupenie ľudí ísť domov z ich deň je
práce v ňom.
Boli to muži, ženy a deti v skupinách, a tam bol žiadny nedostatok živej
farba sa trepotať v miernom večernom vetre.
Prelínanie rôznych hlasov a zvuk smiechu z veselý
dojem na ucho, podobne ako u trblietajúce sa farby po poskytnutí oka.
Do listu vody odrážajúce zaplavenej neba v popredí živých
obraz, uzol ježkov bolo osadenie kameňov, a dívajú sa na expanziu
vlniace sa kruhy.
Takže v ružovej večer, dalo by sa pozerať na stále sa rozširujúcu krásu krajiny -
za novo vydané, pracovníci domov - Svadobné kytice a dekorácie za strieborné rieky - mimo
hlboké zelené polia kukurice, tak prosperujúcu,
že loiterers v ich úzkych vlákien dráhy Zdalo sa, že plávať ponorené dojčenia
vysoká - za živými plotmi a zhluky stromov - za veternými mlynmi na
hrebeň - preč, kde sa nebo zdá
spĺňajú krajine, ako by tam bol žiadna nekonečnosť priestoru medzi ľudstvom a
Neba.
Bolo sobotu večer a v takej dobe, kedy obec psi, vždy oveľa
záujem o počínanie ľudstva, než do záležitostí ich vlastného druhu, boli
zvlášť aktívny.
Na valnom obchode, na mäsiarstva a na verejného domu, ukázaný
pýta ducha nikdy nebude nasýtený.
Ich osobitný záujem na verejnom dome sa zdá naznačovať nejakú latentnú rakishness
v psím charakteru, pre malý bol jeden tam, a oni nemajú žiadny zmysel pre
pivo alebo tabak (pani Hubbarda pes je povedal,
sa, že fajčí, ale dôkaz chce), mohol len boli priťahovaní sympatie
s voľnými ústretových návyky.
Navyše, najúbohejší husle hral v, na husle tak nevýslovne odporní, že
jedna štíhla dlhé telo teraz, s lepším uchu, než ostatné, sa ocitol pod
donucovania v intervaloch ísť za rohom a vytie.
Napriek tomu ani on sa vrátil do verejného domu, pri každej príležitosti s húževnatosťou
potvrdil opilec.
Bojí sa týkajú, tam bol dokonca akúsi malú veľtrhu v obci.
Niektorí zúfalí perníčky, ktoré boli márne snaží zbaviť sám celej
krajiny a vyhnali množstvo prachu na jeho hlavu vo svojom ponížení,
Znovu apeloval na verejnosť z nemohúci stánku.
Rovnako tak hromada orechy, dlho, dlho vypovedaný z Barcelony, a napriek tomu hovorí anglicky, takže
ľahostajne ako volať štrnásť seba polliter.
Peep-show, ktorá pôvodne začala v bitke pri Waterloo, a mal od
robil to každý druhý bitka neskôr zmenou Duke nosa Wellington,
pokušenie študenta o Ilustrovaná histórie.
Fat Lady, možno z časti udržať na odloženie bravčového mäsa, jej profesionálny spoločník
že sa naučil prasa, zobrazí jej životnej veľkosti obrázku v nízkom šatách, keď sa objavila
keď si sťažoval na súde, niekoľko metrov bicykli.
Všetko to bolo zlý pohľad ako nejaký zlý nápad zábavy na strane
hrubšie hewers z dreva a zásuvkami vody v tejto krajine Anglicku niekedy je a musí
byť.
Oni sa nesmie meniť reuma s pobavením.
Sa však môžu meniť ho s horúčkou a zimnicou, alebo s čo najväčším počtom reumatických variantoch ako oni
majú kĺby, ale pozitívne sa zábavou nie je po ich vlastným spôsobom.
Rôzne zvuky vyplývajúce z tejto scény skazenosti a plávajúce preč do
ešte večerné vzduch, podať večer, v každom bode, ktorý sa práve dosiahol trhane,
vláčna podľa vzdialenosti, viac ešte naopak.
Taký bol pokoj večera do Eugene Wrayburnová, ako išiel k rieke
s rukami za chrbtom.
Kráčal pomaly a s nameranou kroku a zauzlenie vzduch jedného, ktorý bol
čaká.
Chodil medzi dvoma bodmi, vŕbového prútia lôžkových na tomto konci a niektoré plávajúcich ľalie na
to, a na každom mieste sa zastavil a pozrel sa vyčkávavě v jednom smere.
"Je veľmi pokojný," povedal.
To bolo veľmi pokojné. Niektoré ovce sa pasú na tráve u
Rieka strane, a zdalo sa, že mu ešte nikdy nepočul ostrý trhanie
zvuk, s ktorými ho orezať.
Zastavil so založenými rukami, a pozrel sa na ne. "Si hlúpy, povedal by som.
Ale ak ste natoľko chytrý, aby si po celý život-tak k vašej spokojnosti, môžete
dostali lepšie ma, Človek ako ja, a baranie mäso ako vy! "
Šumí v oblasti *** rámec zaistenia priťahuje jeho pozornosť.
"Čo tu mám robiť?" Pýtal sa sám seba zvoľna ísť k bráne a
pozrel sa.
"Nie, žiarlivý papiera Mlynár? Žiadne potešenie z lovu v tejto časti
krajiny? Väčšinou rybolov hereabouts! "
Poľa bola novo kosenie, a tam bol ešte značky z kosou na
žlto-zelená krajina, a trať kolies, kde sa seno vykonaných.
Po stopách s jeho očami, pohľad uzavretá s novým stoh v
kút. Teraz, keď išiel k stoh, a
šiel okolo neho?
Ale hovoria, že akcia mala byť, ako udalosť vypadol, a ako sú také nečinnosti
domnienky! Okrem toho, keby odišla, čo je tam o
varoval v Bargeman ležiace na tvári?
"Vták lieta do plota," bolo všetko, čo o tom premýšľal, a vrátil sa, a
pokračoval v jeho chôdze.
"Keby som nemal v závislosti na nej sú pravdivé," povedal Evžen, potom, čo niektoré
Pol tucta sa otočí, "Mal by som začať myslieť, že dal mi lístok pre druhé
čas.
Ale sľúbila, a ona je dievča, jej slová. "
Sa obrátil na vodných ľalií, videl ju príde, a postúpil s ňou stretnúť.
"Hovoril som si, Lizzie, že ste určite príde, aj keď ste neskoro."
"Mal som k leňošenie cez obec, ako by som nemal žiadny objekt predo mnou, a ja musel
hovoriť s niekoľkými ľuďmi v prechádza pozdĺž, pán Wrayburnová. "
"Sú chalani z dediny - a dámy? - Taký škandál, mongers" spýtal sa, ako
Vzal ju za ruku a pritiahol si ju cez rameno.
Podala chodiť pomaly, so sklopenými očami.
Položil jej ruku k perám a ticho vytiahol ho.
"Budete chodiť vedľa mňa, pán Wrayburnová, a nie sa ma dotknúť?"
Lebo jeho ruka už ukradol koleso pásu.
Ona znovu zastavil, a dal mu vriacej supplicating vzhľad.
"No, Lizzie, dobre!" Povedal, jednoduchým spôsobom hoci v rozpakoch sám so sebou "nie
byť nešťastný, nebuď vyčítavo. "
"Nemôžem si pomôcť, byť nešťastný, ale nechcem byť vyčítavý.
Pán Wrayburnová, zaprisahám, aby si išiel preč od tejto štvrti, aby sa zajtra ráno. "
"Lizzie, Lizzie, Lizzie!" On protestoval.
"Rovnako ako vyčítavý za úplne neprimeranú.
Nemôžem ísť preč. "" Prečo nie? "
"Viera!" Povedal Evžen v jeho bezstarostne úprimným spôsobom.
"Pretože sa mi to nedovolil. Myseľ!
Nechcem byť ani vyčítavo.
Nemyslím si sťažujú, že si navrhnúť, aby ma tu.
Ale vy ste to, to urobiť. "
"Budete chodiť vedľa mňa, a nie sa ma dotknúť," pre jeho paže prišla o nej
znovu, "zatiaľ čo ja som s vami hovoriť veľmi vážne, pán Wrayburnová?"
"Urobím čokoľvek v medziach možností, pre vás, Lizzie," odpovedal
s príjemnou veselí, keď založil ruky. "Pozrite sa tu!
Napoleon Bonaparte v St Helena. "
"Keď so mnou hovoril, keď som prišiel z mlyna noc pred poslednou," povedala Lizzie,
ktorým sa oči sa na neho s výrazom prosby, ktoré trápia jeho lepšie
prírody, "povedal si mi, že ste boli dosť
prekvapilo, že ma vidí, a že ste boli na osamelé rybárske exkurzie.
Bola to pravda? "" To nie, "odpovedal pokojne Eugene,
"Ani v najmenšom pravda.
Prišiel som sem, pretože som mal informácie, ktoré by som ťa tu nájdem. "
"Viete si predstaviť, prečo som opustil Londýn, pán Wrayburnová?"
"Obávam sa, Lizzie," otvorene odpovedal, "že ste odišiel do Londýna, aby sa ma zbaviť.
To nie je lichotivé moje sebaláske, ale obávam sa, že áno. "
"Ja to urobil."
"Ako môžeš byť tak krutý?" "Ó Pane Wrayburnová," odpovedala, náhle
vlámanie do plaču, "je krutosť na mojej strane!
O pán Wrayburnová, pán Wrayburn, neexistuje žiadny krutosť Vo vašom bytia tu a noc! "
"V mene všetkého, čo je dobré - a to nie je čarovať ťa vo svojom vlastnom mene, na
Boh vie, že nie som good '- povedal Evžen, "nebuď zúfalý!"
"Čo iné môžem byť, keď viem, vzdialenosť a rozdiel medzi nami?
Čo iného môžem byť, keď sa mi povedať, prečo ste sem prišli, je dať mi hanbu! "Povedal
Lizzie, pokrývajúci jej tvár.
Pozrel sa na ňu s naozajstným pocitom výčitky nežnosti a súcitu.
Bolo to dosť silné, aby ho impell obetovať seba a ušetriť ju, ale to bolo
silné emócie.
"Lizzie! Nikdy som si myslel už skôr, že to tam bolo
žena na svete, ktorý mohol ovplyvniť toľko mi povedal, tak málo.
Ale nie je ťažké v konštrukcii mne.
Neviete, čo môj stav mysle smerom k vám je.
Neviete, ako ste ma prenasledujú a ohromiť ma.
Neviete, ako ***ával nedbalosť, ktorá je príliš horlivý pomáhať ma
každý ďalší odbočka z môjho života, nepomôže mi tu.
Ste udrel ho mŕtveho, myslím, a ja by som si niekedy takmer udrela ma
mŕtva spolu s ním. "
Ona nebola pripravená na také vášnivé výrazy, a prebudil
niektoré prírodné iskry ženskou pýchou a radosťou v hrudi.
Aby zvážila, ako on bol zlý, že by mohol toľko starať o ňu, a že má
moc sa pohybovať ho tak!
"Je vidieť trápi ma zúfalý, pán Wrayburnová, ale mrzí ma, že ťa vidím
zúfalý. Nechcem vám vyčítať.
Naozaj mi vyčítať vás.
Ste cítil, keď som cítiť, že je tak odlišný od mňa, a počnúc
Ďalšie uhol pohľadu. Ste si myslel.
Ale ja prosiť, aby ste si teraz, že teraz! "
"Čo mám myslieť?" Spýtal sa Eugene, horko.
"Mysli na mňa." "Povedz mi, ako sa na to nemyslieť na teba, Lizzie,
a budete ma zmeniť úplne. "
"Nemám na mysli týmto spôsobom. Mysli na mňa, že patrí do iného
stanice, a úplne odrezaní od vás cti.
Pamätajte si, že nemám chrániče u mňa, ak mám jeden vo vašej vznešenej srdca.
Rešpektujte svoje dobré meno.
Ak máte pocit, ku mne, v jednej konkrétnej, ako by ste si mohli keby som bola dáma, daj mi
všetky pohľadávky dámu po svojej veľkorysej správanie.
Som odobratý z vás a vašu rodinu tým, že pracujúci dievča.
Svätá pravda gentleman byť tak ohľaduplní ma, ako by bol som odstránil tým, že
Kráľovná! "
Bol by základňa skutočne stála nedotknutá, že jej odvolanie.
Jeho tvár sa vyjadril ľútosť a nerozhodnosť, keď sa spýtal:
"Už som sa zranil ťa tak moc, Lizzie?"
"Nie, nie. Možno to na mňa úplne v poriadku.
Nechcem hovoriť o minulosti, pán Wrayburnová, ale o súčasnosti a budúcnosti.
Nie sme tu, pretože cez dva dni ste postupovali podľa mňa tak blízko, kde
existuje toľko oči, že ťa vidím, že som súhlasil s týmto menovaním
utiecť? "
"Opäť platí, že nie je príliš lichotivé k mojej sebaláske," povedal Evžen, mrzuto, "ale áno.
Áno. Áno. "" Tak prosím vás, pán Wrayburn, prosím, a
prosím vás, nechajte toto susedstvo.
Ak nie, zvážte, čo budete riadiť ja. "
On predsa za v sebe na chvíľu alebo dva, a potom odvetil: "Cesta vás?
Do akej mám riadiť vás, Lizzie? "
"Pôjdete ma preč. Bývam tu pokojne a rešpektovaná, a ja
som tiež zamestnaný tu.
Budete ma prinútiť, aby som opustil toto miesto, ako som quitted Londýn, a - po ma znovu-
-Donúti, aby som opustil ďalšie miesto, kde môžem nájsť útočisko, ako som quitted
toto. "
"Ste tak odhodlaný, Lizzie - odpustite to slovo budem používať pre jeho doslovný
Pravda - lietať od milenca?
"Som tak určiť," odpovedala rezolútne, keď triasol, "letieť z
ako milenec.
Tam bola chudobná žena zomrela tu, ale pred chvíľou, desiatky rokov starší
ako ja, ktorého som našiel náhodou, ležiace na mokrej zemi.
Možno ste počuli nejaký ohľad na nej? "
"Myslím, že mám," odpovedal, "keď jej meno bolo Higden."
"Jej meno bolo Higden. Aj keď bol tak slabý a starý, stále
verný jedinému účelu k úplne posledný.
Dokonca aj na úplne posledný, ona ma sľúbiť, že jej účel by mal byť čo po
bola mŕtva, tak sa usadil jej odhodlanie.
To, čo urobil, nemôžem robiť.
Pán Wrayburnová, keď som veril - ale ja neverím, že - že by ste mohli byť tak krutý ku mne
ako riadiť ma z miesta na miesto nosiť mňa, mali by ste sa riadiť ma k smrti a
to urobiť. "
Pozrel sa na jej plné pohľadné tváre, a vo svojej vlastnej pekné tvári bolo svetlo
zmiešané obdiv, hnev a výčitky, ktoré sa - kto ho miluje, takže v tajnosti, ktorého
Srdce dlho bol tak plný, a on príčinou jeho pretekajúca - drooped skôr.
Ona sa snažil udržať jej pevnosť, ale videl, že sa topí ďaleko pod očami.
Vo chvíli, keď jeho zrušenie, a jeho prvá plnou znalosťou jeho vplyvu
na nej, ona klesla, a on ju chytil za ruku.
"Lizzie!
Tak chvíľku oddýchnuť. Odpoveď, čo som vás požiadať.
Keby som nebol, čo hovoríte odstrániť od vás a odrezaní od vás, mali by ste
urobili túto výzvu, sa mi nechať? "
"Ja neviem, ja neviem. Nepýtajte sa ma, pane Wrayburn.
Nechaj ma ísť späť. "" Prisahám vám, Lizzie, sa pôjdete
priamo.
Prisahám vám, môžete ísť sám. Nebudem vás sprevádzať, budem neriadi
vy, ak budete odpovedať. "" Ako by som mohol, pán Wrayburnová?
Ako vám môžem povedať, čo som mal urobiť, ak nebola to, čo ste zač? "
"Keby som nebol taký, ako si ma byť," udrel v, obratne mení
formulácie, "by ste ešte ma nenávidel?"
"Ó Pane Wrayburnová," odpovedala príťažlivo, a plakal, "Poznáš ma lepšie, než
myslím, že áno! "
"Keby som nebol taký, ako si ma byť, Lizzie, by ste ešte boli
ľahostajný ku mne? "" Ó Pane Wrayburnová, "odpovedala rovnako ako predtým,
"Poznáš ma lepšie, než to taky!"
Tam bolo niečo v postoji celej svojej postavy, keď ho podporovali, a ona
zvesila hlavu, ktorý prosil ho, aby bol milosrdný a nútiť ju, aby ju zverejniť
srdca.
Nebol milosrdný s ňou, a on jej to.
"Pokiaľ viem, ste lepší než úplne veriť (nešťastnej pes keď som!), Ktorý
ma nenávidia, alebo dokonca, že sú úplne ľahostajní ku mne, Lizzie, dajte mi vedieť,
oveľa viac, než sme od seba oddeliť.
Dajte mi vedieť, ako by ste sa zaoberali ma, či ste sa na mňa za to, čo
by za rovnakých podmienok s vami. "
"To je nemožné, pane Wrayburn.
Ako môžem myslieť na vás ako na rovnakých podmienkach so mnou?
Ak je moja myseľ mohla ťa za rovnakých podmienok so mnou, ste nemohli byť sami.
Ako by som mohol spomeniete, a potom, v noci, keď som ťa prvýkrát uvidel, a keď som vyšiel z
izba, pretože sa na mňa pozrel tak pozorne?
Alebo noc, prešiel až do rána, keď rozbil sa mi, že môj otec bol
mŕtva? Alebo na noci, kedy ste boli zvyknutí príďte sa pozrieť
ma na moje ďalšie doma?
Alebo by ste museli vedieť, ako uninstructed som bol, a ktoré spôsobili, aby som sa naučil
lepší?
Alebo, že môj tak sa pozrel na vás a na vás napadlo, a sprvu si myslel
tak dobre, aby to vôbec dbať o mne? "" iba "na prvú" Myslel som tak dobrý,
Lizzie?
Čo si myslíte, že mi po "najprv"? Tak zlé? "
"Nehovorím, že. Nemyslím, že.
Ale po prvom údivu a potešenie z toho vôbec všimli jedného, takže je rozdielna od
Ten, kto niekedy hovoril so mnou, začal som mať pocit, že by to mohlo byť lepšie, keby som
nikdy ťa nevidel. "
"Prečo?" "Pretože si bol tak iný," povedala
odpovedal tichším hlasom. "Pretože to bolo tak nekonečné, tak beznádejná.
Náhradné ma! "
"Vari si myslíte, že pre mňa vôbec, Lizzie?" Spýtal sa, ako by bol trochu dotknuto.
"Moc nie, pane Wrayburn. Nič moc, až do noci. "
"Mohli by ste mi povedať, prečo?"
"Nikdy som mal, až do noci, ktorú bolo treba zamyslel.
Ale ak vám to potrebné, ak ste sa naozaj cíti vo svojom srdci, že ste skutočne boli
ku mne, čo ste volali sami na noc, a to nie je nič pre nás
v tomto živote, ale oddelenia, potom neba vám pomôže, a neba vám žehnaj! "
Čistoty, s ktorou v týchto slovách sa vyjadrila niečo zo svojej vlastnej lásky a jej
vlastné utrpenie, urobil hlboký dojem na neho pre ubiehajúceho času.
Držal ju, takmer ako by ju posvätil, aby mu smrťou, a pobozkal ju,
raz, takmer ako on by mohol pobozkal mŕtvy.
"Sľúbil som, že by som sa s Vami, ani za tebou.
Mám vás vzhľadom? Boli ste nervózny, a to je stále
tma. "
"Som zvyknutý, že sa sám v túto hodinu, a ja ťa prosiť, že tak neurobí."
"Sľubujem.
Môžem priniesť som sľúbiť nič viac dnes, Lizzie, okrem toho, že sa budem snažiť
čo sa dá robiť. "
"Tam je ale jedným z prostriedkov, pán Wrayburnová, z šetrí a šetrí sa mi každých
spôsobom. Nechajte toto susedstve sa zajtra
ráno. "
"Budem sa snažiť." Ako hovoril slová v hrobe hlasom
dal ju za ruku, zložil ju a šiel preč rieky seba.
"Teraz by Mortimer tomu?" Zamumlal Eugene, ešte zostane, po
tým, že ak ho nechala. "Môžem sa dokonca domnievajú, sám?"
Poukázal na okolnosť, že mal slzy na jeho ruky, ako stál
pokrývajúci oči. "Najviac to absurdné polohy, aby
zistiť v! "bola jeho ďalšia myšlienka.
A jeho ďalšie udrel jeho korene v malom rastúcej odpor proti príčine
sĺz.
"Napriek tomu som získal nádherný moc *** ňou taky, nech je rovnako vážne ako
jej bude! "
Reflexie priviezol dávať jej tvár a podobu, keď sa pod drooped
jeho pohľad.
Premýšľať o reprodukciu, zdalo sa, že vidieť, druhýkrát, v odvolacom konaní
a vo vyznaní slabosť, trochu strachu.
"A ona ma miluje.
A tak vážny charakter, musí byť veľmi vážne v tejto vášne.
Nemôže si vybrať pre seba byť silná v tejto fantázii, váhať v tom, že aj slabé
V druhej.
Musí prejsť s jej povahe, ako musím prejsť sa dolu.
Ak moje vyberá svoje bolesti a penále po celom obvode, takže je potrebné jej, povedal by som. "
Pokračovať v prešetrovaní svojej vlastnej prirodzenosti, pomyslel si, "Teraz, keď som si ju vzal.
Ak sa outfacing absurditu situácie v korešpondencii s MRF,
Som prekvapený MRF v maximálnej miere jeho rešpektovaných právomocí tak, že o neho
že som si ju vzal, ako by MRF dôvod s právnym mysli?
"Ty by si to vziať na nejaké peniaze a niektoré stanice, pretože si bol hrozne
pravdepodobné, že sa nudiť.
Vy ste strašne menej pravdepodobné, že sa nudiť, brať si za žiadne peniaze a žiadny
stanice? Ste si istí, že na seba? "
Právne myseľ, aj cez súdne protesty, musí tajne priznať, že "Dobré
Úvaha na strane MRF nie ste istí seba. '"
V samotnom akte volanie tejto tón ľahkomyseľnosti na jeho podporu, on cítil, že je
rozmarne a bezcenný, a tvrdil, ju proti nemu.
"A predsa," povedal Evžen, "chcel by som vidieť chlapa (Mortimer excepted), ktorí
by sa zaväzujú, že mi povedať, že to nie je skutočný sentiment z mojej strany, získal z
mi jej krásou a jej imanie, a to napriek
sám, a že by som to bola pravda na ňu.
By som predovšetkým chcel vidieť toho chlapíka sa dnes večer, kto by mi povedal tak, alebo
kto by mi nič, čo by mohol byť vykladaný jej neprospech, pretože som
unavene vo svojej koži s jedným Wrayburnová, ktorí
Urezať ľúto postavu, a bol by som oveľa radšej vo svojej koži s niekým iným.
"Eugene, Eugene, Eugene, to je zlá vec."
Aha!
Takže ísť Mortimer Lightwood zvony, a oni znie melancholický až dnes večer. "
Prechádzky, on myslel na niečo iné prijať sám seba, aby pre úlohy.
"Kde je ***ógia, hovado zviera," povedal netrpezlivo, "medzi ženou
Váš otec chladne zistí za vás a ženou, ktoré ste našli sami,
a niekedy prúdil po viac a
viac stálosti, pretože najprv nastaviť oči na ňu?
***! Môžete usudzovať o nič lepšie ako toto? "
Ale opäť sa ustupovalo v reminiscencii jeho prvý plným vedomím svojej moci
práve teraz, a jej odhalenie jej srdca.
Ak chcete vyskúšať už ísť preč, a snažiť sa ju znova, bol bezohľadný záver, že
obrátil ***. A ešte raz, "Eugene, Eugene, Eugene,
je to zlá vec! "
A: "Kiež by som mohol zastaviť výzvou pre náš Lightwood, pretože vyzerá ako umieráčik."
Pri pohľade zhora, zistil, že mladý Mesiac bol ***, a že hviezdy začali
žiariť na oblohe, z ktorej tóny červenej a žltej bolo blikanie sa v
prospech pokojné modré letné noci.
On bol ešte pri rieke seba. Zapnutie zrazu sa stretol s mužom, tak blízko
*** tým, Eugene, prekvapený, ustúpil, aby nedošlo ku kolízii.
Muž niesol niečo cez rameno, ktorá mohla byť zlomené veslo, alebo
živec, alebo bar, a nevzal si ho, ale zomrel.
"Halloa, priateľu!" Povedal Evžen, volať po ňom, "si slepý?"
Muž neodpovedal, ale šiel svojou cestou.
Eugene Wrayburn išiel opačným smerom, s rukami za chrbtom a jeho účel v jeho
myšlienky.
Podal ovce, a prešiel bránu, a prišiel v počutia od obce
zvuky, a prišiel k mostu.
Hostinec, kde on zostal, rovnako ako na dedine a mlyn, nebol cez rieku, ale
na tejto strane potoka, na ktorom chodil.
Avšak, poznať rush banku a stojatých vodách na druhej strane byť v dôchodku
miesto, a pocit z humoru na hluk alebo spoločnosti, prešiel most a
vošiel na: pozerať sa na hviezdy, ako
sa zdalo, že jeden po druhom, aby sa zapálil na oblohe, a pri pohľade dolu na rieku
Rovnaké hviezdy Zdalo sa, že vzplanul hlboko do vody.
Pristátie-miesto v tieni vŕby a rekreačné lode, ktorá sa leží tam
u niektorých stávok, zachytila jeho pohľad, ako on prešiel ďalej.
Miesto bol v takom tmavom tieni, aby sa zastavil, aby sa čo tam bol, a potom
prešiel znovu.
Vlniace sa rieky sa zdalo, že spôsobí rozruch v jeho korešpondent nesvoj
odrazy.
On by mal podľa nich spí, keby mohol, ale oni boli v pohybe, ako je prúd,
a všetci tendenciu jeden spôsob, ako sa silným prúdom.
Ako zvlnenie pod mesiacom zlomil nečakane tu a tam, a bledo
zablyslo v novej podobe as novým zvukom, tak časť svojich myšlienok začal,
Nezvaná, od zvyšku, a odhalil svoju zlosť.
"Nepripadá do úvahy, aby si ju vziať," povedal Evžen, "a neprichádza do úvahy opustiť
nej.
Kríza! "On vošiel dosť ďaleko.
Pred tým, než vystopovať jeho kroky, zastavil sa na okraj, pozrieť sa na
odráža noc.
V okamihu, s strašné nešťastie, odráža noc obrátil krivé, šľahali plamene
jaggedly cez vzduch a mesiac a hviezdy prišla prasknutie z neba.
Bol zasiahnutý bleskom?
S niektorými nesúdržné polovicu tvorila myšlienka v tomto zmysle, obrátil sa pod ranami, ktoré
boli zaslepení ho a rmutovania svoj život, a uzavrel s vrahom, ktorého chytil od
červený šatka - ak prší dolu z jeho vlastnej krvi dal to, že odtieň.
Eugene bol ľahký, aktívny a odborník, ale jeho paže boli zlomené, alebo bol ochrnutý,
a mohol robiť nič viac, než zavesiť na človeka, s hlavou otočil späť, tak, že
nič nevidel, ale dvíhajúce sa neba.
Po pretiahnutí na útočníka, padol na brehu s ním, a potom tam bol
ďalšia veľká havária, a potom sa splash, a všetko bolo hotovo.
Lizzie Hexa tiež vyhýbal hluk a pohyb ľudí v sobotu
straggling ulici, a rozhodol sa ísť sami do vody, kým slzy musí byť suchý,
a ona sa tak mohla upokojiť, aby sa
uniknúť poznámku, ako sa pozerá na choré alebo nešťastná v ceste domov.
Mierové vyrovnanosť na hodinu a miesto, mať žiadne výčitky alebo zlo
Zámery v prsiach bojovať proti, klesol healingly do jeho hlbín.
Už premýšľal a vziať pohodlie.
Aj ona sa obrátil k domovu, keď začula podivný zvuk.
To ju zľakol, pretože to bolo ako zvuk úderov.
Stála ešte, a počúval.
Je znechutený ju, pre rany padol ťažko a kruto na pokoj v noci.
Ako ona počúvala, nerozhodný, všetci mlčia. Keď sa ešte počúvala, počula slabé
sten a pád do rieky.
Jej starý odvážny život a zvyk okamžite inšpiroval ju.
Bez márne plytvanie v dychu plače o pomoc tam, kde nebol nikto počuť, bežala
na mieste, z ktorého zvuk prišiel.
Ležal medzi ňou a mostom, ale to bolo odstránené od nej viac, ako mala
myšlienka, noc je tak veľmi tichý, a zvuk cestovať ďaleko za pomoci
voda.
Nakoniec, ona dosiahla časť zelenej banky, veľa a novo vyšliapané, kde
položiť nejaké rozbité roztrieštené kusy dreva a niektoré fragmenty roztrhané oblečenie.
Zhrbený, videla, že tráva bola krvavá.
Po kvapky a šmuhy, videla, že slabý marže banky bol
krvavé.
Po prúde s očami, videla krvavý tvár smerom
mesiac, a vzďaľoval.
Teraz je milosrdný Nebo dík za ten starý čas, a grant, O Požehnaný Pán, ktorý
prostredníctvom tvojich nádherných diel sa môže obrátiť na dobré konečne!
Komu drift tvár patrí, či už muža alebo ženy je, pomôcť svojim pokorné ruky,
Pane Bože, je nutné zvýšiť zo smrti a obnoviť ju do niekoho komu to musí byť
zlatko!
To bola myšlienka, vrúcne si, ale ani na chvíľu sa modlitba kontrolovať ju.
Bola preč skôr, ako sa zdvihla v jej mysli, preč, rýchle a pravdivé, ale stabilný
predovšetkým - pre pevnosť bez by to nikdy robiť - na mieste pristátia za
vŕba-strom, kde tiež videl loď kotviace ležiace medzi kolíkmi.
Či dotyk jej ruky staré praktizovaný, či krok svojho starého praktizovaný pešo, či
svetlo rovnováhu tela, a ona bola v lodi.
Letmý pohľad na jej praktizovaný oka jej ukázal, a to aj napriek hlboký tieň,
veslá do stojanu proti červených tehál záhradný stene,
Ďalším momentom, a ona sa odhodiť (pri hranici s ňou), a loď
zastrelil sa do mesačného svetla, a ona bola veslovanie proti prúdu ako nikdy iný
Žena hádal na anglické vody.
Sústredene cez rameno, bez toho aby sa spomalenie rýchlosti, pozrela sa dopredu pre
jazdy tvár.
Zložila scénu boja - tamto bolo to, na jej ľavej strane, aj cez
Loď je Stern - zložila po jej pravici, koniec obce ulice, kopcovité ulice
že takmer ponoril do rieky, jeho
Zvuky boli stále slabé znova, a ona sa spomalil, vyzeral, ako loď riadil,
všade, všade, na plávajúce tváre.
Ona len držal loď pred prúdom teraz, a spočinul na jej vesiel, dobre vedel,
, Že ak tvár nebol skoro vidieť, to išlo dole, a ona by to prekročení.
Netrénovaný pohľad by nikdy nevidel vo svite mesiaca, čo videla v dĺžke
niekoľko úderov naspäť.
Videla, ako sa topí čiastka mohla vzrásť až na povrch, ľahko bojovať, a ako by
Inštinkt otočiť na chrbát, aby lietali. Len tak sa ona najprv matne videl do tváre
ktoré teraz matne videla znova.
Firma vzhľadu a spoločnosti o účele, ona pozorne sledovala jeho príchod na mieste, kým to
Bol veľmi blízko, a potom, s nádychom unshipped jej veslá a plížil v zadnej časti lode,
medzi kľačí a krčí.
Raz nechala telo obísť ju, že nie je istý jej zovretia.
Dvakrát, a ona chytila ho za jeho krvavé vlasy.
To bolo v bezvedomí, ak nie prakticky mŕtvy, ale bol znetvorený a postriekané vodu
si o tom s tmavo červenými prúžkami. Vzhľadom k tomu, nemohol pomôcť sám, to bolo
nemožné ju, aby si to na palube.
Naklonila sa *** zadkom a zaistite ho s linkou, a potom rieka a jej brehy
ozval sa krik jej strašnú predniesol.
Ale ako by posadnutý duchom a nadprirodzené sily, ona pripevnené na istotu, pokračovala
jej sídlo, a hádal sa, zúfalo, pre najbližšie plytkej vode, kde by mohla
spustiť loď na plytčinu.
Zúfalo, ale nie divoko, pretože vedela, že keby sa stratila odlišnosti zámer,
všetko stratené a je preč.
Bežala loď na breh, šiel do vody, prepustil ho z radu, a
Hlavnou silou zdvihol ho v náručí a položil ho na dne lode.
Mal plné strachu, rany na neho, a zviazala je s jej šaty roztrhané do
pásov.
Inak, keby ho, aby bol stále nažive, predvídal, že musí krvácať na smrť pred
mohol byť vyložený na jeho hostinci, ktorý bol najbližším miestom pre pomoc v núdzi.
To urobiť veľmi rýchlo, pobozkala ho na čelo znetvorenú, vzhliadol v trápení
ku hviezdam, a požehnal mu a odpustil mu, keby mal niečo odpustiť. "
Až v tom okamihu, že myslela na seba, a potom si spomenula
Sama len pre neho.
Teraz je milosrdný Nebo dík za ten starý čas, čo ma, bez plytvania
okamih, aby sa dostali na loď na vode znova a znova veslovať proti prúdu!
A dotácie, ó Požehnaný Pán Boh, že cez zlé, že mi môže byť zvýšená zo smrti, a
zachovali niekom inom, na ktorú môže byť drahá jeden deň, ale nikdy drahšie ako
ku mne!
Ona tvrdo hádal - hádal sa zúfalo, ale nikdy divoko - a len zriedka odstráni oči
od neho na dne lode.
Mala tak položil ho tam, pretože to by mohla vidieť jeho znetvorenú tvár, bolo to tak
veľa znetvorený, že jeho matka mohla vzťahovať, ale bolo to *** rámec
znetvorenie v jej očiach.
Loď sa dotkol okraja kúsok trávnika hostinci, mierne zvažuje do vody.
Tam boli svetla v oknách, ale náhodou, že nikto vonku.
Ona robila loď rýchlo, a opäť sa hlavnou silou ho a nikdy ho položili
dole, až položila ho do domu. Lekári boli zaslané k, a ona sedela
podporovať jeho hlavu.
Ona častokrát počul v dňoch, ktoré boli preč, ako lekári by zdvihlo ruku
necitlivá zranený človek by a umiestnite ho v prípade, že osoba bola mŕtva.
Čakala na hroznom okamihu, keď lekári by mohli zdvihnúť túto ruku, zlomená všetky
a pohmožděný, a nechať to spadnúť.
Prvý z chirurgov prišiel a spýtal sa, skôr ako prikročí k jeho vyšetrenie, "Kto
ho priviedol? "" Vzal som ho, pane, "odpovedal Lizzie,
na koho všetci prítomní sa pozeral.
"Ty, môj milý? Dalo by sa nezdvihol, ďaleko menej vysielať, to
. Hmotnosť "" Myslím, že som nemohla, v inej dobe, pane;
ale som si istý, že som to urobil. "
Chirurg sa na ňu s veľkou pozornosťou a s nejakým súcitom.
S vážnou tvárou sa dotkla rany na hlave, a rozbité ruky, vzal
ruka.
O! by nechal spadnúť? On sa objavil nerozhodný.
Nechcel ponechať, ale položil je jemne dolu, vzal sviečku, viac zaoberala
zranenia na hlave a na žiakov v očiach.
To urobil, on nahradil sviečku a vzal do ruky znova.
Ďalšie chirurg potom prichádza, dva vymenili šepot, a druhý sa
ruka.
Ani nechal spadnúť hneď, ale nechal si to na chvíľu a položil ho opatrne
dole. "Zúčastnite sa k chudobnej dievčine," povedal prvý
Chirurg potom.
"Ona je celkom bezvedomí. Vidí a počuje nič nič.
Tým lepšie pre ňu! Nie prebudiť ju, ak môžete pomôcť, len
presuňte ju.
Chudák dievča, zlá baba! Musí byť prekvapivo silná srdce, ale
to je veľa treba sa obávať, že si dala svoje srdce na mŕtve.
Buďte jemní s ňou. "
>
Náš spoločný priateľ Charles Dickens KAPITOLA 7
LEPŠIE BYŤ ABEL ako Cain
Deň lámal na zámku Plashwater Weir Mill.
Hviezdy boli ešte vidieť, ale bolo nudné svetlo na vý***, že to nie je svetlo
noc.
Mesiac šiel dolu a hmla sa plížil pozdĺž brehov rieky, prehliadnutiu
ktoré stromy sú duchovia stromov, a voda bola duch vody.
Táto krajina sa pozrel spektrálnej, a rovnako tak bledé hviezdy: zatiaľ čo studený východnej oslnenia,
výrazu, aby teplo alebo farby, s okom na oblohe uhasené, možno
bola prirovnávaná k pohľadom z mŕtvych.
Možno to bol tak prirovnávaný v osamelej Bargeman, ktorý stál na pokraji
zamknúť.
Iste, Bradley kameň vyzeral takto, keď chlad vzduchu prišiel, a keď to
odovzdávané reptania, ako by to niečo zašepkala, ktorý urobil fiktívne stromy a
Voda sa trasú - alebo hrozí - pre efektné možno urobila to buď.
Odvrátil sa a snažil sa Lock-domové dvere.
To bola pripevnená na vnútornej strane.
"Je on sa ma bojíš?" Zamumlal, klepanie.
Rogue Riderhood bol skoro zobudil, a čoskoro undrew skrutku a nechať ho ďalej
"Prečo, T'otherest, som myslel, že si bol a stratila!
Dve noci preč!
Aj a'most veril, ako by ste GIV 'mi na lístok, a mal som tak dobrý, ako pol myseľ
inzerovať vás v novinách, ktoré prídu for'ard. "
Bradleyho tvár tak tmavé, na náznaku, že Riderhood považuje za vhodné sa
zmäkčiť do kompliment. "Ale nie, guvernér, nie vy," pokračoval
na, ľahostajne pokrútil hlavou.
"Za čo som povedal som si, že Artery bavil som sa, že úsek
komický nápad, ako akési hravé hry? Preto som si pre seba hovorí, "He'sa muž o '
česť. "
To, čo som povedal si pre seba. "He'sa Man O 'double česť."'
Veľmi výrazne, Riderhood dať žiadnu otázku k nemu.
Díval sa na neho na otvorenie dverí, a teraz sa na neho pozrel znova (kradmo
tentoraz), a výsledkom jeho hľadanie bolo, že požiadal mu žiadnu otázku.
"Budeš na ďalšie štyridsať na 'em, guvernér, ako I sudcovia, vety prvej si zmení váš
myseľ na raňajky, "povedal Riderhood, keď sa jeho návštevník posadil, oprel si bradu o
jeho ruka, s očami upretými na zem.
A veľmi výrazne opäť: Riderhood predstieral nastaviť skromné nábytku
objednať, zatiaľ čo on hovoril, mať prehliadku dôvodom, prečo sa na neho pozrela.
"Áno. Mal som lepší spánok, myslím, "povedal Bradley, bez toho aby sa zmenila jeho postoj.
"Sám som mal odporúčam, guvernér," súhlasil Riderhood.
"Možno by ste byť tak ako tak suché?"
"Áno. Rád by som sa napiť, "povedal Bradley, ale bez sa objaviť navštevovať veľa.
Pán Riderhood vytiahol fľašu, a vzali mu džbán, plné vody, a
podaná pitie.
Potom zavrtel pokrývku svojej postele a šíri sa vyhladí, a Bradley pretiahol
Sám na neho v oblečení mal na sebe.
Pán Riderhood poeticky poznamenávať, že on by si vybrať kosti jeho nočný odpočinok,
v jeho drevenej stoličke, sedel v okne ako predtým, ale rovnako ako predtým, sledoval spanie
tesne, ako on bol veľmi tvrdo spí.
Potom vstal a pozrel sa na neho blízko, v jasnom dennom svetle, na každej strane, s
veľký minuteness. Vyšiel jeho Lock zhrnúť to, čo
videl.
"Jeden z jeho rukávov sa odtrhla hneď pod Elber a t'other ich mal
dobré rip na ramene. On bol visel na, dosť tesné, pre jeho
Tričko je všetko vytrhol z krku, zhromažďuje.
On bol v tráve a on bol vo vode.
A on si všimol, a viem, že sa čo, a ktorého.
Hooroar! "
Bradley spal dlho. Čoskoro popoludní čln zostúpili.
Ďalšie člny prešiel, oboch smeroch, pred ním, ale Lock-brankár oslavovaný iba
tento konkrétny čln, novinky, ako by urobil čas výpočet s niektorými
delikátnosť.
Muži na palube povedal mu kus správy, a tam bol pretrvávajúci z ich strany k
zväčšiť na tom. Dvanásť hodín zasiahol od Bradleyho
poležiačky, keď vstal.
"Nie že by som swaller to," povedal Riderhood, mžoural na jeho zámku, keď videl Bradley
vychádzať z domu ", ako ste boli po celú dobu spánku, kamarát!"
Bradley k nemu prišiel, sedel na drevenej páky, a spýtal sa, čo hodín to bolo?
Riderhood povedal mu, že je medzi druhou a treťou.
"Keď ste uľavilo?" Spýtal sa Bradley.
"Deň Artery na zajtra, guvernér." "Nie skôr?"
"Nie palce skôr, guvernér." Na oboch stranách, význam zdalo pripojený
na túto otázku úľavy.
Riderhood docela hladil svoju odpoveď, povedal druhýkrát a predĺženie negatívnu úlohu
jeho hlavy, "n - n - nie skôr palce, guvernér."
"Hovoril som ti, že sa deje sa dnes večer?" Spýtal sa Bradley.
"Nie, guvernér," vrátil Riderhood v veselý, príjemný, a konverzačné
spôsobom, "Nepovedal si mi to.
Ale väčšina ako ty chcel na neho a zabudol na neho.
Ako otherways by pochýb o tom, prišli do hlavy o tom, guvernér? "
"Keď slnko ide dole, mám v úmysle ísť ďalej," povedal Bradley.
"Tak ďaleko viac necessairy je Peck," vrátil Riderhood.
"Poďte ďalej a mať to, T'otherest."
Formálnosť rozširovať obrus nie je zaznamenaný v Riderhood MR
zariadenia, slúžiace of the 'Peck bol záležitosťou okamihu, iba
spočívajúce v odovzdania dole
priestranný zapekacej misky s tromi štvrtinami obrovské masové koláče v ňom, a
Výroba dvoch vreckové nože, kameniny hrnček, a veľká hnedá fľaša
piva.
Obaja jedli a pili, ale Riderhood oveľa hojnejšie.
Miesto dosky, ktoré sa čestný muž odrezať dva trojuholníkové kusy z hrubé šupke
koláč, a položil im v najvyššej, na stole: jeden pred seba, a
ostatné pred jeho hosťa.
Na základe týchto platní položil dve hojnom časti obsahu koláče, ktoré tým
vyvodzovať neobvyklý záujem na zábavu, že každý kto sa podieľa nabral
z vnútra svojho taniera a spotrebúvajú
to s jeho ďalšie cestovné, okrem toho, že šport sledovanie zrazeniny stuhnuté
omáčky cez bežný v tabuľke, a úspešne vziať ich do úst na
posledný z ostrie noža, v prípade, že nie je prvý posuvné mimo neho.
Bradley kameň bol tak značne trápne v týchto cvičení, že Rogue pozorované
to.
"Pozrite sa, T'otherest!" Zvolal, "budete rezať ruku!"
Ale pozor prišiel príliš neskoro, pretože Bradley rozseknuté to v okamihu.
A čo viac smolu, že žiada Riderhood zviazať ho, a v stojatých
blízko k nemu za účelom, potriasol rukou pod chytré rany a
zavrtel krv cez Riderhood šaty.
Keď bola večera urobiť, a keď to, čo zostalo z platní a čo zostalo
zo stuhnuté omáčky bol posunutý do toho, čo zostalo z koláča, ktorý slúžil
ako ekonomické investície pre všetkých
rôzne úspory, Riderhood naplnil pohár s pivom a zhlboka sa napil.
A teraz to urobil pohľad na Bradley, a so zlým okom.
"T'otherest!" Povedal chrapľavo, a sklonil sa cez stôl a dotkla sa jeho ruky.
"Správy sa znížila na rieku prvej vety vás."
"Čo nové?"
"Kto si myslíš," povedal Riderhood s závesu hlavou, ako by sa pohŕdavo
Prudko finta preč, "zdvihol telo? Hádať. "
"Ja nie som dobrý v hádanie nič."
"Urobila. Hooroar!
Mali ste ho tam angínou. Ona. "
Kŕčovité zášklby tváre Bradley náhrobku, a náhle teplé humor
, Ktorý vypukol na nej ukázal, ako pochmúrne inteligencia sa ho dotkol.
Ale nepovedal ani jediné slovo, dobré alebo zlé.
On sa len usmial k jej zníženiu spôsobom, a vstal a postavil sa nakláňať na okná
pohľade skrz neho. Riderhood za ním s jeho očami.
Riderhood zrazil oči na jeho vlastné besprinkled oblečenie.
Riderhood začal mať atmosféru, že je lepšie, než odhadom Bradley vlastnená
bytia.
"Bol som tak dlho v nedostatku odpočinku," povedal učiteľ, "že s vašej dovolenky
Budem ležať znovu. "" A vitajte, T'otherest! "Bol
pohostinní odpoveď svojho hostiteľa.
On položil sám seba, bez toho, aby čakal na neho, a on zostal na posteli, kým
Slnko stálo nízko.
Keď vstal a vyšiel pokračovať v ceste, keď zistil, že jeho hostiteľ na neho čaká
na tráve u ťažné dráhu za dverami.
"Kedykoľvek to môže byť nevyhnutné, aby si a mal som nejaké ďalšie komunikácie
dohromady, "povedal Bradley," vrátim. Dobrú noc! "
"No, pretože nič lepšie môže byť," povedal Riderhood, otočil sa na päte, "Good-
noc! "
Ale on sa obrátil znovu ako druhé sady ďalej, a pridal si pod fúzy, starostlivosť o
ho s Leer: "Vy nebude nechať ísť ako to, že v prípade mojej úľave warn't tak dobrý, ako
prísť.
Chytím ťa v míľu. "Jedným slovom, jeho skutočná doba reliéfu je
ten večer pri západe slnka, jeho kamarát prišiel v leňošením, do štvrť hodiny.
Nezostanem vyplniť čo najviac priestor pre svojej doby, ale požičiavať si asi tak hodinu, aby
sa vráti znovu, keď by mal uľahčiť jeho reliever, Riderhood hned nasledoval
dráha Bradley náhrobku.
Bol lepší ako nasledovník Bradley. Bolo to volanie zo svojho života
slink a potulovať sa a pes a prepadnúť, a vedel, že svoje povolanie dobre.
On spôsobil taký nútený pochod po opustení zámku dom, ktorý bol blízko s
mu - to znamená, ako blízko sa s ním, zatiaľ čo on považoval za vhodné, aby bolo - pred
ďalšie zámok bol podaný.
Jeho muž obzrel dosť často, ako šiel, ale nemám náznak neho.
Vedel, ako využiť krajine a kam dať živý plot medzi
je, a ak je múr, a keď sa prikrčiť, a keď k poklesu, a mal tisíc umenie
za pomalú poňatie odsúdeného Bradleyho.
Ale boli všetky jeho umenie prinesený k pokoju, ako bol on sám, keď Bradley,
sústruženie do zeleného pruhu alebo jazda riekou-side - osamelý mieste voľne behať v
žihľavy, šípky a ostružiním, a
zaťažený s scathed kmeňmi celej živým plotom z vyrúbaných stromov, na
okraji malého dreva - začal šliapať na týchto kmeňov a klesá dole medzi
je a šliapať na ne znova, zrejme
ako školák mohol urobiť, ale určite so žiadnym školák účel, alebo
Chcete účelu.
"Čo robíš?" Zamumlal Riderhood, v priekope a drží živý plot
trochu otvoriť oboma rukami. A čoskoro jeho akcie z najviac
mimoriadnej odpoveď.
"George a Draggin!" Zvolal Riderhood, "keď Aint ísť sa okúpať!"
On prešiel späť, a medzi kmeňmi stromov znova, a prešiel na
vody na strane a začal sa vyzliekať na tráve.
Na okamih mal podozrivý vzhľad samovraždy, zariadil, aby falšované nehode.
"Ale vy by ste vzali balík pod pažou, z radov tohto dreva, ak
ako bola vaša hra! "povedal Riderhood.
Napriek tomu to bola úľava, keď mu plavec po prepade a niekoľkými ťahmi
vyšiel.
"Alebo som nemal," povedal pocit spôsobom, "rád ťa stratiť, kým som mal
robil viac peňazí z vás tiež nie. "
Náchylné v inom priekope (on zmenil priekopa ako jeho človek zmenil svoju pozíciu),
a držať od seba tak malý kúsok plotu, že najostrejší oči nemohli mať
zistená ho, Rogue Riderhood sledoval plavec obväz.
A teraz postupne prišiel zázrak, že vstal, úplne oblečený, iného muža,
a nie Bargeman.
"Aha!" Povedal Riderhood. "Tak ako si bol oblečený v noci.
Aha. Ty ma berie so sebou, teraz.
Vy ste hlboko.
Ale ja vie viac. "Keď plavec skončil obliekania, on
pokľakol na tráve, robiť niečo s rukami, a znovu sa postavil s jeho
zväzok pod pažou.
Hľadáte všade okolo neho s veľkou pozornosťou, on potom šiel do rieky
hrany, a hodil ho do tej miery, a napriek tomu, ako ľahko, ako len mohol.
To nebolo, ako on bol tak rozhodne na svojej ceste opäť ako byť za ohybu
riečne a na dobu z pohľadu, že Riderhood výkrikom úľavy vyškriabal z priekopy.
"Teraz," bola jeho debata so sebou "sa mi foller vás, alebo mám nechať voľné pre
to raz, a ísť na ryby? "
Debata pokračuje, on nasledoval, ako preventívne opatrenia v každom prípade, a dostal
ho opäť v nedohľadne.
"Ak som, aby vám to raz prísť," povedal Riderhood potom ešte po "ja som mohol
aby ste sa ku mne angínou, alebo som ťa nájsť v jednej ceste alebo iný.
Ak by som nemal ísť rybolov, možno ďalšie -. Dám vám to raz prísť, a ísť
rybárske! "S tým, že náhle klesla prevádzkovanie
a otočil sa.
Nešťastný muž, ktorého pustil na čas, ale nie na dlho, pokračoval smerom
Londýn.
Bradley bol podozrivý z každého zvuku počul, a každej tvári videl, ale bol
pod kúzlom, ktoré veľmi často padá na shedder krvi, a nemal
podozrenie na skutočné nebezpečenstvo, ktoré číha v jeho živote, a mala by to ešte.
Riderhood bol veľa v jeho myšlienkach - nikdy z jeho myšlienok, pretože
nočné dobrodružstvo ich prvom stretnutí, ale Riderhood obsadil veľmi odlišné miesto
tam, z miesta prenasledovateľmi, a
Bradley bol v bolestiach vymýšľať toľko prostriedky príznačné, že miesto s ním,
a zaklinení ho do toho, že jeho myseľ nemohla kompas možnosť jeho
zaberať iná.
A to je ďalší kúzlo, proti ktorej shedder krvi na veky sa snaží márne.
Tam sú dvere, ktorými päťdesiat objav môže vstúpiť.
S nekonečnou bolesťou a mazaný, on dvojaký zámky a barov štyridsať deväť z nich, a
Nevidím päťdesiate stojí dokorán.
Teraz, aj on bol prekliaty stavu mysle viac na sebe a viac únavné ako
výčitky svedomia.
Nemal žiadne výčitky svedomia, ale zločinec, ktorý môže držať ten Avenger na uzde, nemôže uniknúť
pomalší mučenia neustále robí zlo čin znovu a robí to viac
efektívne.
V obranných vyhlásenia a predstieral, že priznanie z vrahov, sleduje
Tieň tohto mučenia môže byť stopovanie cez všetky lži, ktoré povedia.
Keby som to urobil, ako tvrdí, je to možné, že by som robil to a
táto chyba?
Keby som to urobil, ako tvrdil, mal som opustil tú nestrážené, že miesto, ktoré falošné
a zlé svedectvo proti mne tak hanebne, aby zosadil?
Stav tohto darebák, ktorý neustále nájde slabé miesta v jeho vlastnej trestnej činnosti, a
usiluje o ich posilnenie, keď je nemenná, je štát, ktorý zhoršuje
priestupku tým, že robí skutok tisíc
Časy miesto raz, ale je to štát, aj to, že ironicky navštívi trestný čin
na chladný zatvrdnutých prírode s jeho najťažší trest zakaždým.
Bradley potulovali sa ďalej, silno pripútaný k myšlienke na jeho nenávisti a jeho pomsty, a
premýšľal, ako on by mohol nasýtiť ako v mnohých ohľadoch lepší než spôsob, akým on prijal.
Prístroj by mohol byť lepší, mohol miesto a hodina boli lepšie
Ak chcete mlátiť muža sa zozadu v tme, na pokraji rieky, bol dobre
dosť, ale on mal byť okamžite zakázaná, zatiaľ čo on sa otočil a chytil
Jeho útočník, a tak ju ukončiť skôr, než
šance, pomoc prišla, a zbaviť sa ho, on bol hodený späť do náhlivo
Rieka pred život bol úplne porazený z neho.
Teraz, ak by to bolo možné znovu, nesmie sa tak.
Predpokladajme, že hlavou sa konala sa pod vodou na chvíľu.
Predpokladajme, že prvý úder bol pravdivejšie.
Predpokladajme, že on bol zastrelený. Predpokladajme, že bol uškrtený.
Predpokladám, že týmto spôsobom, že cesta, na druhú stranu.
Predpokladám, že nič iné, než dostať Unchained z jedného nápadu, pre ktorý bol neúprosne
nemožné. Škola znovu ďalší deň.
Učenci videl malú alebo žiadnu zmenu v ich tvári pána, lebo vždy nosil IDS
pomaly pracujúceho výraz. Ale, ako počul jeho triedy, on bol vždy
robí čin a robí to lepšie.
Ako sa odmlčal so svojím kúskom kriedy na čiernej doske pred zápisom na tom, že bol
myslieť na mieste, a či voda nie je hlbší a pád rovnejšie,
trochu vyššie, alebo o niečo nižšie dole.
Mal sto chutí urobiť čiaru alebo dva na palube, a ukázať, čo sa
znamená.
Robil to znovu a zlepšenie na spôsobe, v modlitbách, v jeho duševný
aritmetika, po celú dobu jeho výsluchu, po celý deň.
Charley Hexa bol majstrom dnes, v inej škole, do iného hlavy.
Bolo to večer, a Bradley išiel v jeho záhrade pozorovať spoza slepej
jemná malá slečna Peecher, kto premýšľal ponúkol pôžičku nej
vonnú soli pre bolesti hlavy, keď Mary
Anne v vernú dochádzky, zdvihla ruku.
"Áno, Mary Anne?" "Mladý pán Hexa, prosím, madam,
príde pozrieť pán kameň. "
"Veľmi dobre, Mary Anne." Opäť Mary Anne zdvihla ruku.
"Môžete hovoriť, Mary Anne?"
"Pán základný kameň privolal mladého pána Hexa do jeho domu, madam, a on odišiel v roku
Sám bez čakania na mladých pána Hexa prísť, a teraz je preč príliš,
madam, a zavrel dvere. "
"Z celého srdca, Mary Anne." Opäť Márie Anny telegrafické paže pracoval.
"Čo viac, Mary Anne?"
"Musí si to trochu nudné a tmavé, slečna Peecher pre nevidiacich salónu je dole,
a ani jeden z nich vytiahne ju. "
"Nie je účtovníctvo," povedal dobre slečna Peecher sa trochu smutný povzdych, ktorý sa
potlačený, ktorým si ruku na úhľadné metodické Boddicem, "nie je účtovný
pre vkus, Mary Anne. "
Charley, vstupu do tmavej miestnosti, zastavil, keď videl svojho starého priateľa v jeho
žltý odtieň. "Poď ďalej, Hexa, poďte ďalej"
Charley postupoval vziať do ruky, ktorá sa konala na neho, ale znovu zastavil, krátky
z toho.
Na ťažké, krvou podliate oči učiteľ, stúpajúce k tvári s
úsilia, sa stretol s jeho vzhľad kontrolou. "Pán kameň, čo sa deje?"
"Dôležitý?
Kde? "" Pane kameň, už ste počuli tú novinu?
Táto správa o chlapíka, pán Eugen Wrayburnová?
Že on je zabitý? "
"On je mŕtvy, potom!" Zvolal Bradley. Mladý Hexa stojace pri pohľade na neho, on sa
navlhčené pery s jazykom, sa rozhliadla po izbe, pozrel sa na svojho bývalého
žiak, a pozrel sa dole.
"Počul som o pobúrenie," povedal Bradley, snažil sa obmedziť svoj pracovný ústa ", ale
Som nepočul koniec. "
"Kde si bol," povedal chlapec, postupovať krok, keď stíšil hlas, "keď to bolo
urobiť? Stop!
Nepýtam sa, že.
Nehovor mi. Ak si vynútiť si dôveru na mňa, pán
Kameň, dám sa každé slovo. Myseľ!
Vziať do úvahy.
Dám sa to, a dám sa vám. Urobím to! "
Úbohá stvorenia Zdalo sa, že trpí akútnou podľa tohto odriekania.
Pustý vzduch úplnej a úplné samoty oboril sa na neho, rovnako ako viditeľné
odtieň. "Je to pre mňa hovoriť, že jo," povedal
chlapec.
"Ak tak urobíte, budete robiť na vlastné nebezpečenstvo.
Hodlám dať svoje sebectvo pred vami, pane náhrobku - vaše vášnivé,
násilný, a neovládateľný sebectvo - ukázať, prečo môžem, a preto budem mať
nič viac robiť s tebou. "
Pozrel sa na mladých Hexa ako by čakali na vedec ísť na s
poučenie, že on poznal naspamäť a bol smrteľne unavený.
Ale on povedal svoje posledné slovo k nemu.
"Ak by ste mali akékoľvek časti - nehovorím, čo - v tomto útoku," sleduje chlapca, "alebo ak
viete niečo o tom - ja nehovorím, ako moc - alebo ak viete, kto to urobil - ja ísť nie
bližšie - ste zranenia sa mi, že nikdy byť odpustené.
Vieš, že som ťa vzal so sebou do svojich komnát v chráme, keď som mu povedal, moja
názor na neho, a robil som zodpovedný za môjho názoru z vás.
Vieš, že som ťa vzal so sebou, keď som ho pozoroval s ohľadom na obnovu moju dušu Aj sit
sestra a prinášať ju k rozumu, viete, že som sa dovolil, aby som sa premiešajú
s tebou, to všetko prostredníctvom tohto podnikania, zvýhodňuje svoje želanie, aby si vzal svoju sestru.
A ako viete, že presadzovanie konca vlastnej násilnej nálady, nemáte
podľa mňa otvorené podozrenie?
Je, že vaša vďačnosť ku mne, pane kameň? "
Bradley sedel a díval sa neustále pred sebou na voľné vzduchu.
Tak často, ako mladý Hexa sa zastavil, obrátil oči k nemu, ako by čakal
pre neho pokračovať v hodine, a to urobiť.
Tak často, ako chlapec znova, Bradley pokračoval v jeho pevnú tvár.
"Hodlám byť pokojná s vami, pán náhrobku," povedal mladý Hexa, potriasol
hlava v pol výhražne, "pretože to nie je čas na ovplyvnenie nevie
veci, ktoré viem - s výnimkou niektorých
veci, na ktoré nemusia byť pre vás veľmi bezpečné, sa zmieniť znovu.
Čo chcem povedať je toto: ak ste boli dobrý pán, som bol dobrý žiak.
Urobil som vám veľa úverov, a zlepšuje svoju vlastnú povesť som sa zlepšil
Vy zas až tak moc. Dobre teda.
Začína za rovnakých podmienok, chcem, aby pred vami, ako ste prejavili svoje
vďačnosť ku mne pre to všetko, čo som mohol na ďalšie vaše želanie s ohľadom na moje
sestra.
Ste ohrozená ma tým, že je vidieť asi so mnou, snaží sa proti tomuto pánovi
Eugene Wrayburnová. To je prvá vec, ktorú urobil.
Ak sa moja postava, a moja teraz klesá vás, pomôžte mi z toho, pán kameň a na
oslobodenie je potrebné pripočítať ku mne, a nie na vás.
Nie vďaka vám za to! "
Chlapec zastavil znova, on sa sťahoval oči.
"Idem ďalej, pán kameň, nie sa báť.
Budem až do konca, a ja som vám povedal vopred, čo je koniec.
Teraz viete, môj príbeh.
Tie sú si dobre vedomí, ako som, že som mal veľa nevýhod nechať za sebou
v živote.
Počuli ste mi spomenul môj otec, a ste dostatočne oboznámení s
Skutočnosť, že domov, z ktorého som, ako môžem povedať, unikol, by mohlo byť viac
započítateľný jednému než to bolo.
Môj otec zomrel, a potom by to mohlo byť predpokladal, že môj spôsob, ako slušnosť bola
úplne jasné. Nie.
Lebo tak moja sestra začne. "
Hovoril, ako sebavedome, a ako celý k dispozícii žiadne oznamovače farby v jeho
tvár, ako by tam neboli zmäkčenie starý čas za sebou.
Nie je úžasné, pretože tam nebol nikto v jeho dutom prázdne srdce.
Čo je to tam, ale ja, na sebectvo vidieť za tým stojí?
"Keď som hovoriť o mojej sestre, som vrúcne si prajem, aby ste nikdy nevidel, pán kameň.
Avšak, ste ju vidieť, a to je k ničomu teraz.
Zverila som sa vám o nej.
Vysvetlil som jej charakter na vás, a ako sa prerušil niektoré smiešne vymyslené
pojmy v spôsobe nášho bytia ako slušný, ako som sa snažil pre.
Nachádzate sa zamiloval do nej, a ja som favorizoval vás všetkou silou.
Nemohla byť vyvolaný uprednostňovať vás, a tak sme sa do kolízie s týmto pánom
Eugene Wrayburnová.
A teraz, čo si to urobil? Prečo ste sa oprávnenej moju sestru v tom, že
pevne nastavená na vás od prvého k poslednému, a vy ste ma v zlej znova!
A prečo ste to urobil?
Vzhľadom k tomu, pán kameň, ste vo všetkých svojich vášní tak sebecký, a tak sústredil
na seba, že ste venoval jednu správnu myšlienku na mňa. "
Pohode presvedčenie, s ktorým sa chlapec a držal pozíciu, mohol byť
odvodený od žiadnej inej neresti v ľudskej prirodzenosti.
"To je," pokračoval, v skutočnosti sa slzami, "mimoriadne okolnosti obsluha na
môj život, že všetko úsilie som si k dokonalej slušnosti je zdržiavaný
niekto iný vinou moje!
Nespokojný s tým, čo som dal pred vami, budete pretiahnite moje meno do
známosť vďaka svojim ťažením sister 's - ktoré ste si istá, že robiť, keď moja
podozrenie, že má nejaký základ vôbec - a
horšie je dôkazom, že, tým ťažšie to bude pre mňa oddeliť sa od bytia
spojené s vami v mysliach ľudí. "
Keď sa vysuší oči a zhlboka vzlyk cez jeho zranenia, začal smerom k
dvere.
"Napriek tomu som sa do mojej mysle, že som sa stal slušný v mierke
spoločnosť, a že nebudem ťahané dole ostatnými.
Urobil som s mojou sestrou, rovnako ako s vami.
Od tej doby sa stará tak málo pre mňa ako nič sa starať o oslabenie svojej vážnosti,
že musí ísť svojou cestou a ja pôjdem dolu.
Moje vyhliadky sú veľmi dobré, a tým myslím, aby sa nimi riadiť sám.
Pán kameň, nehovorím to, čo máte na vašom svedomí, pretože ja neviem.
Či už leží na tom, dúfam, že uvidíte spravodlivosť zachovanie široké a bez
ja, a bude hľadať útechu v úplne zbavený viny, ale všetci sami.
Dúfam, že pred mnohými rokmi sú mimo, nadväzujúce na majstra v mojej súčasnej škole,
a milenka je jediná žena, aj keď niekoľko rokov starší ako ja, mohol by som
dokonca s ňou oženil.
Ak je niektorý komfort na vás, aby ste vedeli, čo plánuje som môžu pracovať pri zachovaní seba
prísne slušný v mierke spoločnosti, to sú plány v súčasnej dobe
vyskytujúce sa na mňa.
Na záver, ak máte pocit, pocit, čo ma zranil a želanie, aby sa
niektoré malé opravy, dúfam, že budete premýšľať, ako slušný by ste boli
sami a bude uvažovať o svojej pokazené existenciu. "
Bolo to divné, že úbohý človek by na to ťažko k srdcu?
Možno, že si vzal k srdcu chlapca, najprv cez niektoré dlhé prácnych rokov;
možná prostredníctvom rovnakých rokoch našiel svoju drina odľahčená komunikácie
s jasnejšou a väčšie obavy
ducha ako jeho vlastné, snáď rodina podoba tváre a hlasu medzi
chlapec a jeho sestra, udrel ho tvrdo v šere svojho padlého stavu.
Pre whichsoever dôvodu, alebo pre všetkých, on drooped jeho oddanou hlavu, keď chlapec bol
preč, a zmenšil spolu na podlahe a grovelled tam, s dlaňami na jeho
Ruky pevne zopäl horúce chrámy, v
nevysloviteľné utrpenie a nezmírněný jediná slza.
Rogue Riderhood bol zaneprázdnený s riekou ten deň.
On lovili s pracovitosť na predchádzajúci večer, ale svetlo bolo krátke,
a on lovila neúspešne.
On lovili opäť ten deň lepší šťastie, a odniesol si domov na ryby
Plashwater Weir mlyn Lock-house, v jednom balíku.
>
Náš spoločný priateľ Charles Dickens kapitoly 8
Niekoľko zrniek čierneho korenia
Krajčírka bábiky šiel už do podnikateľských priestorov Pubsey a spol v St
Mary Axe, potom, čo náhodou odhalil, k nej (ako ona má) a na pazúrikový
pokrytecký charakter pána Riah.
Často moralized cez jej práce na triky a spôsoboch, ktoré ctihodný
podvádzať, ale urobil svoje drobné nákupy inde, a žil v ústraní.
Po mnohých konzultáciách so sebou, ona rozhodla sa dať Lizzie Hexa na ňu
ochranu pred starého muža, argumentovať, že sklamanie zistenie by ho
prišlo na ňu celkom dosť skoro.
Preto vo svojej komunikácii s jej priateľom v liste, že mlčal o tom
tému, a hlavne rozšírené na odvrátenie jej zlého dieťaťa, ktoré každý
deň rástla horšie a horšie.
"Ty zlý chlapec," slečna oriešok by som k nemu, s hrozivým ukazovákom, "Budeš
nútia, aby som utiekla od vás, po tom všetkom, budete, a potom budete triasť na kúsky,
a tam bude nikto, kto by pozbierať črepy! "
Na to predzvesť dezolátnom úmrtí by zlý chlapec kňučať a
kňourat, a bude sedieť triasol sa do najnižšej nízkymi duchmi, do tej doby
ako on mohol triasť sa z domu
a trepe ďalšie threepennyworth do seba.
Ale mŕtvy opitý, alebo mŕtvy triezvy (prišiel k taký povolenie, že on bol živý v rade
tento štát), to bolo vždy na svedomí paralytického strašiak, že
on zradil jeho rodičia pre ostrý šesťdesiat
threepennyworths rumu, ktorý bol celý preč, a že jej ostrosť by
spoľahlivo zistiť jeho mať urobil, skôr alebo neskôr.
Všetky veci považované preto, a navyše robil o stave jeho tela do
stav jeho mysle, lôžko, na ktorom pán Dolls odpočíval bol na ružiach ustlané, z ktorých
kvety a listy sa úplne vytratila,
nechal ho ležať na tŕnie a stonky.
V určitý deň, slečna Wren bol sám v jej práci, s domom-dvere otvorené pre súbor
chlad, a bol trolling v malom sladkým hlasom clivo malá pieseň, ktorá by mohla
bola pieseň bábiky jej bolo
obliekanie, si nariekať na krehkosť a meltability vosku, keď koho by sa
descry stojí na chodníku a pozeral sa na ňu, ale pán Fledgeby.
"Myslel som, že si to ty?" Povedal Fledgeby, prísť na dva kroky.
"Naozaj?" Slečna oriešok odsekol.
"A ja si myslel, že ste to vy, mladý muži.
Docela náhoda. Nie ste mýlil, a nemýlim.
Ako chytrí sme! "" No, a ako sa máš? "Povedal Fledgeby.
"Som skoro ako obvykle, pane," odpovedala slečna oriešok.
"Veľmi nešťastné rodičia, strach z môjho života a zmyslových veľmi zlé dieťa."
Fledgeby je malé oči otvoril tak široká, že oni by mohli zložiť pre bežné veľkosti
oči, a díval sa o ňom veľmi mladého človeka, ktorého má byť v
otázka.
"Ale nie ste rodičom," povedala slečna oriešok, "a teda je to k ničomu hovorí
ste na rodinné tému -. Do akej mám pripisovať česť a priazeň?
"Ak si chcete zlepšiť svoju známosť," odpovedal pán Fledgeby.
Slečna Wren, zastavil sa uhryznúť do vlákno, pozrela sa na neho veľmi vedome.
"Nikdy sme sa stretnúť," povedal Fledgeby, "že?"
"Nie," povedala slečna Wren, odsekol slovo.
"Tak som mal názor," sleduje Fledgeby, "prísť a porozprávať sa s vami o našej
. Preskakujúci priateľa, dieťa Izraela "Takže on vám dal svoju adresu, že nie?" Spýtal sa
Chýbať Wren.
"Dostal som to z neho," povedal Fledgeby s koktať.
"Zdá sa, že uvidíte veľa sa o neho," poznamenal slečna oriešok, s chytrým nedôverou.
"Veľa o ňom zdá sa, že vidieť, za zváženie."
"Áno, mám," povedal Fledgeby. "Vzhľadom k tomu."
"Už nie," pýtal sa krajčírka, sklonil sa *** bábiky, na ktorom bolo jej umenie
byť vykonávaná, "prihovára sa s ním urobil ešte?"
"Nie," povedal Fledgeby a zavrtel hlavou.
"La! Prihovára sa s ním celú tú dobu, a držať sa ho ešte? "Povedala slečna
Wren, práca s jej prácou. "Lepenie na neho je slovo," povedal
Fledgeby.
Slečna Wren sledovaný jej okupácii sa sústredenú vzduchu, a spýtal sa, po
interval tiché priemyslu: "Vy ste v armáde?"
"Nie tak celkom," povedal Fledgeby, skôr polichotený otázky.
"Námorníctvo?" Spýtal sa slečna oriešok. "N - nie," povedal Fledgeby.
On sa kvalifikoval tieto dva negatívy, ako by nebol úplne v oboch služieb, ale
bol takmer v oboch. "Čo ste potom?" Požadovala slečna oriešok.
"Ja som pán, som," povedal Fledgeby.
"Ach!" Súhlasil Jenny, priskrutkovanie ústa vzhľad odsúdenie.
"Áno, to je isté! Že účty pre vaše mať toľko času
dať prihovára.
Ale len premýšľať, ako milý a príjemný pán, musíte byť! "
Pán Fledgeby zistil, že korčuľovanie okolo dosky označené nebezpečný, a mal lepší
výrez nové skladby.
"Vráťme sa k dodgerest z podvodníkov," povedal.
"Čo sa mu až v prípade, že máte priateľa pekný gal?
Musí mať nejaký objekt.
Čo je jeho cieľom? "" Nedá sa zaväzujú, že povedať, pane, som si istý! "
sa vrátil slečnu Wren, pokojne.
"Nebude na vedomie, kde je preč," povedal Fledgeby, "a ja mám chuť, že som
by chceli mať iný pohľad na ňu. Teraz už viem, že vie, kde sa odišla. "
"Nedá sa zaväzujú, že povedať, pane, som si istý!"
Slečna oriešok opäť vrátil. "A viete, kde je preč," odvážil sa
Fledgeby. "Nemožno vykonávať povedať, pane, naozaj,"
odpovedala slečna Wren.
Kuriózne malá brada stretol s pánom Fledgeby do očí s takou mätúce zádrhelů, že
príjemný pán bol na nejakú dobu na rozpakoch, ako pokračovať v jeho fascinujúce úlohu v
dialóg.
Nakoniec povedal: "Slečna Jenny - To je vaše meno, ja nie!
chyba? "
"Pravdepodobne nie chybu, pane," bolo to v pohode slečny Wren odpoveď, "pretože si to mal na
Najlepšie orgán. Baňa, viete. "
"Slečna Jenny!
Namiesto toho prichádza a je mŕtva, nech je prísť a pozrieť živý.
Bude to platiť lepšie, uisťujem vás, "povedal Fledgeby, prepožičiava k inveigling zaiskrilo
alebo dva po krajčírke.
"Zistíte, že zaplatí lepšie."
"Možno," povedala slečna Jenny, vystrela bábiku na dĺžku paže, a kriticky
uvažuje vplyv jej umenie so svojimi nožnicami na perách a jej hlava
dozadu, ako by jej záujem ležal,
a nie v rozhovore, "možno budete vysvetliť svoj význam, mladý muži,
, Ktorý je grécky pre mňa -. Musíte mať ďalšie nádych modrej vo vašom orezávanie, moja
drahá. "
Po zaoberal poslednú poznámku k jej reálnej klienta, slečna oriešok pokračoval k rozdeleniu na
Niektoré modré fragmenty, ktoré ležali pred ňou, medzi fragmenty všetkých farieb, a na
Pretiahnite ihlu z klbko modrého hodvábu.
"Počujte," povedal Fledgeby -. "Ste navštevovať?"
"Som prítomný, pane," odpovedala slečna Wren, bez najmenšieho vzhľadu tak
robí.
"Ďalší dotyk modrej vo vašom orezávanie, má drahá."
"No, pozrite sa sem," povedal Fledgeby, skôr odradiť okolností, za
ktoré sa pristihol, že pokračovať v konverzácii.
"Ak účasť -"
('Svetlo modré, má milá mladá dáma, "poznamenal slečnu Wren, v rozverný tón,
"So najlepšie hodí do vášho svetlej pleti a vaše posteľné vlny.")
"Ja hovorím, ak ste prítomný," pokračoval Fledgeby, "to bude lepšie platiť týmto spôsobom.
Bude to viesť okľukou spôsobom k nákupu poškodeniu a plytvanie Pubsey a spol
za nominálnu cenu, alebo dokonca ako sa to k ničomu. "
"Aha!" Myslel krajčírka.
"Ale tie nie sú tak kolotoč, malé oči, že som si nevšimol si záznamníku
pre Pubsey a spol po všetkom! Malé oči, očká, si príliš
mazaný na polovicu. "
"A ja ju považujem za samozrejmosť," sleduje Fledgeby, "že, aby čo najviac z vašich
Materiály pre nič za nič by bolo dobre stojí za to, slečna Jenny? "
"Môžete si ju za samozrejmosť," vrátil krajčírka s mnohými vedeli uzlov, "že
je to vždy stojí za svoju chvíľu, ako zarobiť peniaze. "
"Teraz," povedal Fledgeby pochvalne, "ste odpoveď na rozumný účel.
Teraz máte coming out a pri pohľade nažive!
Tak som si tak voľný, slečna Jenny, ako ponúknuť poznámku, že vy a Júda boli príliš
silná spolu vydrží.
Nemôžete prísť byť intímne s tak hlbokým súboru ako Júda bez začiatku vidieť
Kúsok do neho, viete, "povedal Fledgeby s žmurknutím.
"Musím vlastniť," vrátil krajčírka, s ňou oči na jej prácu, "že nie sme
dobrí priatelia v súčasnej dobe. "" Ja viem, že nie ste dobrí priatelia na
súčasnej dobe, "povedal Fledgeby.
"Viem o tom všetko. Chcel by som splatiť Júdu tým, že
nechať ho mať svoj vlastný spôsob, ako hlboko vo všetkom.
Vo väčšine vecí si to vezmem po dobrom alebo po zlom, ale - to všetko visí - nerob ho nechal
má svoj vlastný spôsob, ako hlboko vo všetkom. To je príliš veľa. "
Pán Fledgeby to povedal s nejakým zobrazením rozhorčeným teplo, ako by bol zástupca v
dôvodom k cnosti. "Ako je možné zabrániť jeho mať svojou vlastnou cestou?"
začal krajčírka.
"Hlboko cesta, volal som ju," povedal Fledgeby. - "Jeho vlastná cesta hlboko, v niečom?"
"Poviem vám," povedal Fledgeby. "Ja by som to pýtate, pretože je to
hľadať nažive.
To je to, čo by som mal čakať, že nájde v jednom z vášho bystrý pochopenie.
Teraz úprimne. "" Eh? "Kričala slečna Jenny.
"Povedal som, teraz úprimne," vysvetlil pán Fledgeby, trochu natiahol.
"Ach-h!" "Mal by som byť rád, že mu podkop,
rešpektovanie pekný babu, váš priateľ.
On tam niečo znamená. Môžete môže závisieť na tom, Júda znamená
niečo tam. Má motív, a samozrejme jeho motív
Je tmavo motív.
Teraz, bez ohľadu na jeho motívom je, že je nutné k jeho motívy '- pána Fledgeby konštruktívne
sily boli nerovná na zamedzenie niektorých tautológiu tu - "že by malo byť
stále predo mnou, čo urobil s ňou.
Tak som si to na vás, ktorí poznajú: Čo urobil s ňou?
Pýtam sa nič viac. A je to, že žiada veľa, keď sa
pochopiť, že to bude platiť? "
Slečna Jenny Wren, ktorý obsadil oči na lavičke znovu po jej poslednej
Prerušenia, sedel a díval sa na ňu, ihla v ruke, ale nefunguje, u niektorých momentov.
Ona potom rázne pokračovala vo svojej práci, a povedala s úkosom jej očí a na brade
na pána Fledgeby: "Ak budete d'žiť?"
"Albany, Piccadilly," odpovedal Fledgeby.
"Keď si doma?" "Keď sa vám páči."
"Raňajky čase?" Povedala Jenny, v jej abruptest a najkratšiu spôsobom.
"Nie, lepší čas v deň," povedal Fledgeby.
"Pozriem sa na teba, zajtra, mladý muži.
Tieto dve dámy sa "poukazujú na bábiky," majú schôdzku v Bond Street v desať
presne.
Keď som upustil 'em tam budem jazdiť okolo vás.
S podivným malým smiech, slečna Jenny poukázal na jej barle, palice, ako ju
vybavenie.
"To vyzerá naozaj živý!" Zvolal Fledgeby, rastie.
"Mark vás!
Sľubujem vám nič, "povedal bábiky krajčírka, utierala dva odtlačky prstov sa na neho
Jej ihla, ako by sa natiahol obe oči.
"Nie, nie.
Ja to chápem, "vrátil Fledgeby. "Poškodenie a odpady Otázka je
usadil na prvom mieste. To musí byť na seba, nie si byť
strach.
Dobrý deň, slečna Jenny. "" Dobrý deň, mladý muži. "
Pána Fledgeby je príťažlivý forma stiahol sám, a len málo krajčírka, orezové
a odrezky a šitie a šitie a odrezky a orezávanie, dostal k práci na
veľká rýchlosť, dumání a mrmlal po celú dobu.
"Misty, mlhavé, mlhavé. Nemôžete sa na to.
Malé oči a vlk vo sprisahania?
Alebo malá očká a vlk proti sebe?
Nemôžete sa na to. Môj úbohý Lizzie, oni oba návrhy
proti vám, tak ako tak?
Nemôžete sa na to. Je málo Oči Pubsey a Co vlk?
Nemôžete sa na to. Pubsey verný spoluprácu a spoluprácu na Pubsey?
Pubsey false spoluprácu a spoluprácu na Pubsey?
Nemôžete sa na to. Čo hovorí Malé oči?
"A teraz, úprimne?" Ach!
Avšak mačka preskočí, je to klamár.
To je všetko, čo môžem robiť sa v súčasnej dobe, ale vy môžete ísť do postele v Albany,
Piccadilly, s tým na vankúš, mladý muži! "
Potom, krajčírka zase trochu otrel mu oči oddelene, a robiť
slučka vo vzduchu svojho závitu a obratne chytať do uzla s ňou ihlou,
Zdalo sa, že ho do tetivy dohody.
Pre hrôzami prešli tým, že pán Dolls večer, keď jeho malá materská sat
hlboko premýšľa *** svoju prácu, a keď on si sám zistil, ako je
často, ako sa zmenila postoj, alebo
obrátil oči k nemu, nie je adekvátny názov.
Navyše je to jej zvyk triasť hlavou v tej úbohé chlapca zakaždým, keď
zachytil jeho pohľad, ako sa zachvel a potriasol.
Čo sa ľudovo byť v plnej sile na neho "jednotlivých štátov trasie ten večer,
a podobne, čo sa ľudovo hovorí 'tie hrôzy, "mal veľmi zlý čas na to;
ktorý nebol vyrobený lepší o jeho bytí, takže
kajúcne tak často, stonať "Sixty threepennorths."
Táto nedokonalá veta nie je vôbec zrozumiteľný ako spoveď, ale znelo to
ako gigantického, aby pre DRAM, priniesol ho do novej ťažkosti, ktoré je príčinou
Jeho rodičia na neho niekto skočí na neho viac ako
Obvykle nevrlý spôsobom, a premôcť ho horkých výčitiek.
Aká bola zlá doba pre pána Dolls, nemôže nebyť zlá doba pre bábiky "
krajčírka.
Avšak, ona bola na pohotovosti druhý deň ráno a išli na Bond Street, a vymedzil
Presne dve dámy, a potom riadil jej vybavenosti viesť ju do Albany.
Dorazili na vchode do domu, v ktorom pána Fledgeby na komory boli, ona
našiel pani stála v putovnej šatách, drží v ruke - všetkých vecí
vo svete - džentlmena klobúk.
"Chcete niekoho?" Povedal dáma v prísnym spôsobom.
"Ja idem do schodov pánovi Fledgeby rokov." "Môžete to urobiť v tejto chvíli.
K dispozícii je pán s ním.
Čakám na pána. Jeho podnikanie s pánom Fledgeby bude veľmi
čoskoro transakcie, a potom môžete ísť ***. Kým ten pán príde, musíte
počkaj tu. "
Kým hovoril, a potom, dáma stále ostražito medzi ňou a
schodisko, ako by pripravený postaviť sa proti nej ísť ***, silou.
Pani je z postavy, aby ju zastavil s rukou, a pri pohľade mocne
určiť, krajčírka zastavil. "Tak čo?
Prečo počúvaš? "Spýtal sa pani.
"Ja som nepočúval," povedal krajčírka. "Čo počuješ?" Spýtal pani,
meniť jej výraz.
"Je to druh spluttering niekde?" Povedal krajčírka, s otázkou,
hľadať. "Pán Fledgeby v jeho sprchovacím kútom, snáď,"
poznamenal pani s úsmevom.
"A niekto je bitie koberec, myslím, že?" "Pana Fledgeby je koberec, trúfam si povedať," odpovedal
s úsmevom pani.
Slečna oriešok mal pomerne dobré oko za úsmevy, byť tiež zvyknutý na nich
časť svojich mladých priateľov, aj keď ich úsmevy väčšinou bežal menší ako v prírode.
Ale ešte nikdy nevidel tak jedinečný úsmev ako ten, ktorý na tejto dámy tváre.
To sebou potriasla nozdier otvorí v pozoruhodnej spôsobom, a skrátil pery
a obočie.
Bol to úsmev radosti aj keď také divoké druhu, že slečna oriešok myšlienka
ona by radšej baviť, ako to urobiť týmto spôsobom.
"No!" Povedal pani, pozoroval ju.
"Čo teraz?" "Dúfam, že tam nič vec!" Povedal
krajčírka. "Kde?" Spýtal sa pani.
"Ja neviem, kde," povedala slečna oriešok, pozeral na ňu.
"Ale nikdy som nepočul také divné zvuky. Nemyslíte, že som si radšej zavolať
niekto? "
"Myslím si, že mal radšej nie," vrátil dámu s významným zamračil a kreslenie
bližšie.
Na tomto nádychom, krajčírka vzdal myšlienku, a stál pri pohľade na dámu, ako
tvrdý ako dáma sa na ňu pozrel.
Zatiaľ krajčírka počúval úžasom na nepárnych zvuky, ktoré ešte
pokračoval, a pani počúval taky, ale s chladom, v ktorom nebola ani stopa
z úžasu.
Čoskoro potom prišiel kritizovať a búchanie dverí, a potom pribehol
schodov, pán s fúzmi, a bez dychu, ktorý vyzeral, že je horúca.
"Je vaša firma urobiť, Alfred?" Spýtal sa pani.
"Veľmi dôkladne urobil," odpovedal pán, a vzal klobúk z nej.
"Môžete ísť až na pána Fledgeby, akonáhle sa vám páči," povedala pani, pohybujúce sa povýšene
preč.
"Ach! A môžete vziať tieto tri kusy palíc s vami, "dodal muž
slušne, "povedal a, prosím, že pochádzajú od pána Alfreda Lammle, s jeho
komplimenty, keď opúšťal Anglicku.
Alfred Lammle. Buďte tak láskavý a nesmieme zabudnúť na meno. "
Tri kusy boli tri zlomené tyče a Rozstrapkané úlomky čierneho piva pružnou palicou.
Slečna Jenny vziať je udivene, a pán opakovať s úsmevom, "Alfred
Lammle ak budete mať tak dobre.
Pochvaly, pri odchode do Anglicka, "dáma a pán odišiel pomerne
zámerne, a slečna Jenny a jej barle-stick išiel do schodov.
"Lammle, Lammle, Lammle?"
Slečna Jenny opakovať zapišťala od schodiska do schodov, "kde som počul, že
meno? Lammle, Lammle?
Ja viem!
Saint Mary Axe! "S záblesk nové zistenia v nej
ostrý tvár, krajčírka bábiky zatiahol za zvonček Fledgeby je.
Nikto neodpovedal, ale v rámci komôr, tam prebiehala kontinuálne
spluttering zvuk veľmi pozoruhodnú a nezrozumiteľný prírody.
"Preboha!
Malé oči sú udusenia? "Zvolal slečna Jenny. Ťahanie na zvon znova a stále nie je
odpovedať, ona sa snažila vonkajšie dvere, a zistil, že stojí otvorené.
Nikto je vidieť na jej otvorenie je širší, a spluttering nadväzujúce, že
si dovolil otvoriť vnútorné dvere, a potom zbadal mimoriadnu podívanou
pána Fledgeby v košeli, pár
Turecké nohavice, čiapky a turecké, prevráteniu a znovu na vlastnej koberec,
a spluttering nádherne. "Ó, Pane!" So zatajeným dychom pán Fledgeby.
"Ach môj pohľad!
Zastaviť zlodeja! Mám škrtiť.
Horí! Ach môj pohľad!
Pohár vody.
Daj mi pohár vody. Zavrela dvere.
Vražda! Ó, Pane! "
A potom sa obrátil a spluttered viac ako inokedy.
Ponáhľajúcich sa do inej miestnosti, slečna Jenny dostala pohár vody, a priniesol ju
Fledgeby reliéf: kto, lapal po dychu, spluttering, a rinčanie v krku
betweenwhiles, vypil trochu vody, a položil hlavu ľahko na paži.
"Ach môj pohľad!" Zvolal Fledgeby, bojovať znovu.
"Je to soľ a šnupavý tabak.
Je to na môj nos, a dole krku, a podľa môjho vetra-pipe.
Fuj! Au! Au! Au! Ah - h - h - h "
A tu, kikiríkanie bojazlivo, s očami začína z jeho hlavy, sa zdá byť
zápasia s každým smrteľným ochorením vzťahujúcich sa k hydinu.
"A Ach môj očí, som tak bolí!" Zvolal Fledgeby, spúšťanie sa na chrbát, v
kŕčovitý spôsob, ktorý spôsobil krajčírke, aby ustúpil k stene.
"Ale som múdra tak!
Urob si niečo na chrbát a ramená a nohy a ramená.
Fuj! Je to dole krku znova a nemôže prísť
***.
Au! Au! Au! Ah - h - h - h! No som tak múdra! "
Tu pán Fledgeby vyskočil, a ohraničený dole, a šiel sa prevalí a znova.
Krajčírka bábiky díval, kým mu vrátiť sa do rohu s jeho
Turecké papuče najvyššia, a potom riešiť v prvom rade riešiť ju
Administration na soli a šnupavý tabak, dal mu viac vody a plácl po chrbte.
Ale táto žiadosť nebola v žiadnom prípade úspechu, čo pán Fledgeby kričať,
a kričať: "Ach môj oko! nie facku ma!
Som pokrytý weales a I chytré tak! "
Avšak, on postupne prestal dusiť a vrana, úspory v pravidelných intervaloch, a slečna Jenny
ho dostali, ktorá je jednoduchá stolička: kde, s očami červenou a vodnaté, s jeho funkciami
opuchnuté, a asi pol tucta od zlosti bez seba
pruhy po celej tvári, keď predstavila veľmi smutne zrak.
"Čo vôbec vlastnil Vás soľ a šnupavý tabak, mladý muži?" Spýtal sa slečna Jenny.
"Nechcel som si to," odpovedal mladík neutešený.
"To bolo napchaté do mojich úst. '" Kto to napchal? "Spýtal sa slečna Jenny.
"Robil," odpovedal Fledgeby.
"Atentátnik. Lammle.
Otrel ju do pusy a do nosa a krku dole - Au! Au! Au! Ah - h - h -
h!
Fuj - aby sa zabránilo môj plač, a potom kruto napadli mňa. "
"S týmto?" Spýtal sa slečna Jenny, ukazovať kúsky trstiny.
"To je zbraň," povedal Fledgeby, prezeral si ju s výrazom známeho.
"Zlomil ho nado mnou. Oh tak múdra!
Ako ste sa jej? "
"Keď bežal po schodoch a pripojil sa k pani, ktorú opustil v hale s jeho hat'-
-Slečna Jenny začala. "Ach!" Zastonal pán Fledgeby, zvíjal, "povedala
držal klobúk, bola?
Som si mohol myslieť, že je v ňom. "
"Keď prišiel dole po schodoch a pripojil sa k pani, ktorá mi nedovolí prísť, dal
mi kusy pre vás, a ja som povedať, "s komplimenty pána Alfreda Lammle je na jeho
opúšťať Anglicku. '"
Slečna Jenny to povedal s takým uspokojením zlomyseľný, a taký závesu brade
a oči, ako by sa pridal k utrpeniu pána Fledgeby je, či by mohol mať
všimol jeden, v jeho telesné bolesti rúk k jeho hlave.
"Mám ísť na políciu?" Spýtal sa slečna Jenny s bystrú štarte smerom
dvere.
"Stop! Nie, nie! "Zvolal Fledgeby.
"Nerob to, prosím. Boli sme lepší, mlč.
Budete tak láskavý a zavrel dvere?
No ja tak šikovný! "V svedectvo, do akej miery sa
smarted pán Fledgeby prišiel utápa z jednoduchej vozíka, a vzal úlohu v ďalšej
koberec.
Teraz sa dvere zavreli, "povedal pán Fledgeby, sedí v úzkosti, s jeho tureckým čapicou
polovica dňa a pol preč, a bary na jeho tvári getting modrejšia, "to mi láskavosť
pozrite sa na chrbát a ramená.
Musí byť v strašnom stave, pretože som nedostal môj župan, kedy na
brutálny prišla rúti dovnútra Cut košeľu od obojku, je tu
nožnice na tejto tabuľke.
Ach, "zastonal pán Fledgeby, s rukou na hlavu znovu.
"Ako som to šikovný, to je isté!" "There?" Spýtal sa slečna Jenny, sa zmieňovať o
chrbát a ramená.
"Ó, Pane, áno!" Zastonal Fledgeby, hojdacie sám.
"A po všetkom! Všade! "
Obsadené málo krajčírka rýchlo snipped košeľu ďaleko, a obnažená výsledky
na ako zúrivý a zvuk výprask, pretože aj pán Fledgeby zaslúžil.
"Môže sa stať, šikovný, mladý muži!" Zvolala slečna Jenny.
A tajne si trela malé ruky za ním, a štuchol niekoľko jásající tropí
Spolu so svojimi dvoma ukazovákmi *** korunou na hlave.
"Čo si myslíte o octu a hnedého papiera?" Spýtal sa utrpenie Fledgeby,
stále hojdania a stonal. "Vyzerá to, ako by ocot a baliaci papier
bol druh aplikácie? "
"Áno," povedala slečna Jenny, s tichým smiechom.
"Vyzerá to, ako by to malo byť Nakladaný." Pán Fledgeby zrútil pod slovom
"Nakladaný," zastonal a znovu.
"Moja kuchyňa je v tomto poschodí," povedal, "nájdete hnedého papiera v bielizníku-
zásuvka tam, a fľašu octu na polici.
Chceli by ste mať láskavosť, aby sa pár náplastí a dal 'em na?
Nemôže byť príliš veľký pokoj "," Jedna, dva -. Hukot - päť, šesť.
Budete chcieť šesť, "povedal šaty-výrobcu.
"Je tu dosť bystrí na to," kňoural pán Fledgeby, stonal a zvíjal znova, "pre
šesťdesiat. "
Slečna Jenny opravený do kuchyne, nožnice v ruke, zistil, hnedý papier a
našiel ocot a šikovne vyrezať a namočené šesť veľkých náplastí.
Keď boli všetci pripravení leží na bielizníku, napadlo ju, keď bola
o zbierať je. "Myslím," povedala slečna Jenny s tichým
smiechu, "mal by mať trochu korenia?
Len pár zrna? Myslím, že mladého muža triky a spôsoby
uplatniť nárok na jeho priateľmi na malom korenie? "
Pána Fledgeby je zlá hviezda ukazuje jej pepřový-box na chimneypiece, vyliezla
na stoličke, a dostal ju, a pokropil všetky omietky s rozumné
ruku.
Ona potom sa vrátil k pánovi Fledgeby, a strčil ich všetky na neho: pán Fledgeby prednášať
ostré vytie, pretože každý bol daný na jeho miesto. "Tam, mladý muži!" Povedal bábiky
krajčírka.
"Teraz dúfam, že sa cítite celkom dobre?" Zdá sa, že pán Fledgeby nemal, pretože on
zvolal spôsobom odpovede: "Nie - h, ako to robím šikovný!"
Slečna Jenny dostal perzskou šaty na ňom, zhasne oči krivo s jeho
Perzský čiapky, a pomohol mu k jeho posteli:, na ktoré vyliezol stonanie.
"Obchod medzi tebou a mnou zatiaľ nepripadá do úvahy to-day, mladý muži, a môj čas
sú drahé, "povedala slečna Jenny potom," urobím sám vzácne.
Ste pohodlné teraz? '
"Ach môj pohľad!" Zvolal pán Fledgeby. "Nie, nie je.
Oh - h - h! ako som to múdra! "
Posledná vec, ktorú slečna Jenny videla, ako ona sa obzrela pred uzavretím miestnosti dvere,
bol pán Fledgeby vo veci ponoriť a gambolling celej jeho posteli, ako
sviňucha alebo delfín v jeho rodnom živlu.
Potom zavrel dvere do spálne, a všetky ostatné dvere a ísť dole po schodoch a
vznikajúce z Albany do rušných ulíc, vzal omnibus pre Saint Mary Axe:
stlačením tlačidla na ceste všetci veselo, oblečený
Dámy, ktorým mohla vidieť z okna a robiť je v bezvedomí ležal, údaje za
bábiky, zatiaľ čo ona psychicky cut je a podliaty je týždeň
>
Náš spoločný priateľ Charles Dickens KAPITOLA 9
Dve miesta UVOĽNENIE
Stanovená v antológii na rohu Saint Mary Axe, a veriť na nohy
a jej barle, palice v rámci svojich okrskov, krajčírka bábiky pokračoval
miesto podnikania Pubsey a spol
Všetko tam bolo slnečné a pokojné externe, a tienisté a pokojné interne.
Skrytie seba v položke mimo sklenené dvere, videla z tohto postu
Pozorovanie starý muž v jeho okuliaroch sedí písanie na písacom stole.
"Boh!" Zvolal krajčírka, objavovať v hlave u sklenených dverí.
"Pán Vlk doma?" Starý muž vzal svoje okuliare preč, a
jemne položila ich vedľa seba.
"Ach Jenny, ste to vy? Myslel som, že mi dal ***. "
"A tak som sa vzdal zradný vlk z lesa," odpovedala, "ale
kmotra, napadá mi, že ste sa vrátil.
Nie som si celkom istý, pretože vlk a zmeniť formy.
Chcem sa ťa na niečo opýtať alebo dve, zistiť, či ste naozaj kmotra
alebo naozaj vlk.
Môžem? "" Áno, Jenny, áno. "
Ale Riah sa pozrel k dverám, ako by si myslel, že jeho hlavným môže objaviť tam,
nevhodne.
"Ak ste strach z líšky," povedala slečna Jenny, "môžete prepustiť všetkých prítomných
očakávania videl, že zviera týždeň Nebude predviesť v zahraničí, pre mnohých
deň. "
"Čo tým myslíš, moje dieťa?"
"Chcem povedať, krstnú mamu," odpovedala slečna Wren, posadil sa vedľa Žida, "že líška
chytil slávny bičovanie, a že ak jeho koža a kosti nie sú brnenia,
bolesť a pálenie v súčasnej dobe tento
okamih, kedy žiadna líška urobil brnenie, bolesť, a inteligentný. "
Slečna Jenny tým súvisí to, čo sa dejú v Albany, vynechá niekoľko
zrnká čierneho korenia.
"Teraz, kmotra," pokračovala: "Ja predovšetkým by som sa vás opýtať, čo prijal
umiestniť sem, pretože som opustil vlka tu? Pretože mám predstavu o veľkosti
mramor, valcovanie asi v mojom malom pokyvovat hlavou.
Po prvé a predovšetkým, ste Pubsey a spol, alebo ste jeden?
Na vaše čestné slovo a česť. "Starý muž pokrútil hlavou.
"Po druhé, nie je Fledgeby ako Pubsey a Čo?"
Starý muž odpovedal s neochotným kývnutím. "Môj nápad," zvolala slečna oriešok, "je teraz
o veľkosti pomaranča.
Ale skôr, než sa dostane ešte väčší, vitajte späť, drahý kmotra! "
Tvor zložila ruky okolo starého muža s veľkou vážnosťou krku,
a pobozkal ho.
"Pokorne prosím o odpustenie a krstnú mamu. Som naozaj ľúto.
Mala som mal väčšiu vieru vo vás. Ale čo som mohol Predpokladám, že keď ste povedal,
nič pre seba, viete?
Nechcem ponúknuť, že na odôvodnenie, ale čo som mohol predpokladať,
, Keď ste boli ticho stranou všetko, čo povedal?
Je to vyzerať zle, teraz nie to? "
"Vyzeralo to tak zlé, Jenny," odpovedal starý muž, s gravitáciou, "že budem
hned ti, čo dojem, vykonal na mne.
Bol som v banských nenávistné vlastné oči.
Bol som nenávistné pre seba, v tom, že tak nenávistné dlžníkovi a na vás.
Ale viac ako to, a ešte horšie, a rozdávať ďaleko a široký rámec
sám - som premýšľal, že večer sedel sám vo svojej záhrade na streche, že som
robila hanbu môjmu starej viery a rasy.
Spomenul som si - jasne odráža prvýkrát - že v ohýbanie krku do
strmeň som bol ochotný nosiť, Sklonil som sa nechcú krky celého židovského národa.
Pre to nie je v kresťanských krajinách, sa Židov ako s ostatnými národmi.
Muži hovoria, "To je zlý Grék, ale sú tu dobré Gréci.
To je zlá Turek, ale Turci sú dobré. "
Nie tak so Židmi.
Muži si medzi nami zlé, celkom ľahko - okrem toho, čo národy sú zlé nie je ľahké
našiel - ale berú najhoršie z nás vzoriek najlepšie,? berú najnižšej
z nás, prezentácií najvyššiu;. "Všetci Židia sú podobný" a hovoria:
Ak sa robiť to, čo som bol spokojný, že to tu, pretože som bol vďačný za minulosť a
majú malú potrebu peňazí, teraz som bol kresťan, mohol by som to urobiť,
kompromisov nikoho okrem svojej individuálnej ja.
Ale robiť to ako Žid, mohol som si vybrať, ale ohroziť Židov všetkých podmienok
a všetky krajiny. Je to trochu ťažké na nás, ale je
pravda.
Chcel by som, aby všetci naši ľudia pamätal! Aj keď mám trochu právo povedať,
vidieť, že prišiel domov tak neskoro pre mňa. "
Krajčírka bábiky "SAT drží starého muža za ruku a zamyslene
v jeho tvári. "Tak som premýšľal, som povedal, že sedí
večer v mojej záhrade na streche.
A zloženie bolestnú scénu ten deň v recenzii predo mnou mnohokrát, vždy som
videl, že chudobní pán veril príbeh rýchlo, pretože som bol jedným z
Židia - aby ste verili, príbeh rýchlo,
moje dieťa, pretože som bol jeden z Židov -, že príbeh sám o sebe prvýkrát prišiel do
Vyná*** pôvodcu tejto zmluvy, pretože som bol jeden z Židov.
To bol môj výsledok čo mali tí traja predo mnou, tvárou v tvár, a keď videl
čo viditeľne prezentovaná ako na divadle.
Preto som cítil, že povinnosť je na mne, aby túto službu.
Ale Jenny, moja milá, "povedal Riah, prerušila:" Sľúbil som, že by ste mali sledovať
Vaše otázky a ja im brániť. "
"Naopak, kmotra, moja predstava je tak veľké, teraz ako tekvica - a viete, čo
tekvica je, nie? Takže si dal na vedomie, že ste šli?
Má to ďalej? "Spýtal sa slečna Jenny s výrazom pozornosť.
"Ja indited list môjho pána. Áno. Za týmto účelom. "
"A čo hovoril Brnenie-Hodila-Bolesti-Screaming-poškriabaniu-múdrejší?" Spýtal sa slečna
Oriešok s nevýslovnou radosť v príhovore týchto čestných titulov a
spomienka na korenia.
"Držal ma na určitých mesiacov žalára, ktorý bol jeho zákonnej výpovednej lehoty.
Tie končí na zajtra.
Po ich uplynutí - nie skôr - som si chcel nastaviť sám priamo s mojím
Popoluška. "
"Moja predstava je stále tak obrovské teraz," vykríkol slečna Wren, zovrel spánky, "že moja
hlava nebude držať! Počúvaj, krstnú mamu, budem vykladať.
Malé oči (to je Screaming-poškriabaniu-Múdrejší) ti dlhuje značnú zášť pre prechod.
Oči malé odliatky o tom, ako najlepšie zaplatiť off.
Malé oči si myslí, že Lizzie.
Malé oči hovorí si, "ja to zistím, kde je umiestnená tá holka, a ja budem
prezradiť jeho tajomstvo, pretože je to drahé k nemu. "
Možno si myslia, že malá očká, "ja sa s ňou milovať seba taky," ale nemôžem prisahať,
-Všetky ostatné môžem. Takže Malé oči prichádza ku mne, a ja ísť do
Malé oči.
To je spôsob, ako z toho.
A teraz je všetko z vraždy, je mi ľúto, "dodal bábiky krajčírka, tuhý od
hlavy až k päte energie, pokrútila trochu päsťou pred očami, "že som nemal
mu kajenské korenie a nasekanú nakladaný paprika! "
Tento výraz ľútosti, ale je čiastočne zrozumiteľný pánovi Riah a staré
muž sa vrátil k zraneniu Fledgeby dostali, a naznačil, že je nevyhnutné
Jeho naraz bude skôr, že vychodenej bc.
"Kmotra, kmotra, kmotra!" Zvolala slečna Wren podráždene, "naozaj stratiť všetko
trpezlivosť s vami. Človek by si myslíte, že ste verili v dobrý
Samaritán.
Ako môžete byť tak v rozpore? "" Jenny drahá, "začal starý muž opatrne," že
je zvykom nášho ľudu pomoci - "" Ach! Obťažovať svojich ľudí! "Nastrčené slečna
Oriešok, s pohodila hlavou.
"Ak vaši ľudia nevie lepšie ako ísť a pomôcť očká, to škoda, že
vôbec dostal z Egypta. *** rámec toho, "dodala," že
by sa vašu pomoc, ak ju ponúkol.
Príliš veľa hanbiť. Chce, aby to blízko a pokoj, a
aby vás z cesty. "
Oni boli ešte diskutovať o tomto bode, kedy tieň zatemnil záznam a skla
Dvere otvorila posla, ktorý priniesol list bez okolkov riešiť, "Riah."
Ku ktorému on povedal, že odpoveď chcel.
List, ktorý bol načmáral ceruzkou do kopca a z kopca a koleso nakrivo
rohy, bežal takto:
"OLD RIAH, Vaše účty sú všetky na druhú, ísť.
Drž hubu miesto, dopadlo priamo, a pošlite mi kľúč nosič.
Prejsť.
Ste nevďační pes Žida. Dostať von.
F. "
Krajčírka bábiky zistil, že je vynikajúci na vysledovanie kričí a páli zo Malý
Oči v skreslené písania tohto listu.
Zasmiala sa *** ním a uškŕňal sa na neho výhodná rohu (na veľký
údiv z posla), zatiaľ čo starý muž dostal svojich pár spoločne tovar
čierna taška.
To urobiť, okenice horného zatvorenými oknami, a kancelária slepý vytiahol
dole, oni vydali ďalej po schodoch so sprievodným posla.
Tam, zatiaľ čo slečna Jenny držal tašku, starý muž zamkol dvere domu a podal
cez kľúče k nemu, ktorý zrazu odišiel s rovnaký.
"No, kmotra," povedala slečna oriešok, zatiaľ čo oni zostali na schodoch spoločne, hľadať
jeden na druhého. "A tak ste hodil na svete!"
"Zdá sa tak, Jenny, a trochu náhle."
"Ak budete hľadať svoje šťastie?" Spýtal sa slečna oriešok.
Starý muž sa usmial, ale rozhliadol sa okolo seba s výrazom, čo stratil svoju cestu v živote,
ktorá neunikla krajčírka bábiky.
"Veru, Jenny," povedal, "je otázkou, na účel, a ľahšie, než požiadal
odpovedal.
Ale ako mám skúsenosti z pripraveného dobrej vôle a dobrou pomôckou pre tých, ktorí majú
vzhľadom k tomu povolaní si Lizzie, myslím, že sa o ne sám pre seba. "
"Pešo?" Spýtal sa slečna oriešok, s kotleta.
"Áno!" Povedal starý muž. "Už som to môj zamestnanec?"
Bolo to práve preto, že on mal jeho zamestnancov, a predstavoval tak kuriózne aspekt, že
nedôverovala, že vyvolal cestu.
"Najlepšie, čo môžete urobiť," povedala Jenny, "v súčasnej dobe, v každom prípade je
so mnou domov, kmotra. Nikto to tam zlé, ale moje dieťa, a
Lizzie ubytovanie stojí prázdna. "
Starý muž, keď presvedčený, že žiadne ťažkosti by mohli byť za následok na jednej
jeho dodržiavanie, ľahko splnená, a pozoruhodne-mix pár ešte raz
šiel ulicami spolu.
Teraz, keď zlé dieťa bolo prísne účtované jeho rodičia zostať doma
neprítomnosti, však vyšiel, a pretože v poslednej fáze duševného
vetchost, išiel s dvoma objektmi;
Po prvé, stanoviť nárok pojal sám sa na žiadne licenčné
krčmár bývanie, ktoré majú byť dodané s threepennyworth rumu pre nič za nič, a
za druhé, prepožičať nejakú sentimentálnu ľútosť na
Pán Eugene Wrayburnová, a uvidíme, čo pochádzalo z toho zisk.
Stumblingly sledovanie týchto dvoch prevedeniach - obaja znamenalo, rum, len význam
, Ktorý bol schopný - degradovaný tvor zatackal do Covent Garden Market a
tam bivouacked, mať záchvat
trasie sa podarilo útokom hrôzy, vo dverách.
Tento trh Covent Garden bol úplne mimo stvorenia na rade ceste, ale to malo
atrakcií pre neho, ktorý má pre najhoršie osamelé členov
Opitý kmeň.
To môže byť doprovod na nočný rozruch, alebo to môže byť sprievod z
gin a pivo, ktoré rozliať asi medzi povozníci a hucksters, alebo to môže byť
Sprievod na preplnených zeleniny
odmietnuť, ktorý je tak ako ich vlastné šaty, ktoré snáď sa trh pre
veľká šatníková skriňa, ale nech už je to to, čo môže, musí vidieť žiadne také jednotlivé opilcov na
prahy kdekoľvek, ako tam.
Z driemanie ženy-opilcov najmä sa prídete na týchto exemplárov sa v
Ranná plné slnka, ako by sa mohlo hľadať dverí v márnej cez Londýn.
Také nudné stale odmietol kapusta list a kapusta páčku oblečenie, ako poškodený-oranžová
tvár, ako stlačení rezne ľudstva, byť otvorený ku dňu nikde inde.
Takže príťažlivosť trhu kreslil pán Dolls na neho, a on mal so svojimi dvoma záchvatmi
trasie a hrôzy vo dverách, na ktorom žena musela z jej mokrej zdriemnuť niekoľko
hodiny skôr.
Tam je kŕdeľ mladých divochov vždy poletovania o tomto rovnakom mieste, postupný
preč s fragmenty Orangea-drevené debny a plesnivé odpadky - Boh vie, do akej diery
môžu vysvetliť im, ktoré nemajú domov! -
ktorého holé nohy padať s tupým tupým mäkkosti na chodníku ako policajt
Lovia je, a ktoré sú (možno z tohto dôvodu) málo počuje mocenských,
vzhľadom k tomu, čižmy, že by sa ohlušujúci rachot.
Tie potešia v trasie a hrôzy pána Dolls, ako v bezplatnej
dráma, hrnuli sa o ňom vo dverách, zraz na neho skočil na neho a hádzali
ho.
Preto, keď prišiel zo svojho dôchodku a invalidné striasol, že roztrhané vlaku,
on bol veľmi zasiahnutý, v horšom prípade, ako kedykoľvek predtým.
Ale zatiaľ u jeho najhoršie; pre, ísť do verejného domu, a sú dodávané v
stres z podnikania so svojím rumom, a snaží sa zmiznúť bez platenia, bol
tlačenka, hľadal, našiel bez peňazí, a
nabádal, aby sa pokúsila ešte raz, tým, že vedro špinavej vody obsadenie *** ním.
Táto aplikácia superinduced ďalší záchvat sa trasie, po ktorej pán Bábiky, ako
ocitol v dobrej kritérium pre volania na profesionálnej priateľa, riešiť
Sám do chrámu.
Tam nebol nikto v kancelárii, ale Young des.
To diskrétne mládež, zmysluplné určitého nesúladu v združení, ako
Klient s podnikaním, ktoré by mohli byť budúci nejaký deň, s najlepšími úmyslami
temporized s bábikami, a ponúkol šiling pre trénera, prenájom domu.
Pán Bábiky, prijatie šiling, ihneď položil ju v dvoch threepennyworths o
sprisahanie proti jeho života, a dve z threepennyworths zúri pokánie.
Po návrate do komôr, s ktorými záťaž, bol descried idem okolo do
súd, v ostražité mladý Blight sledoval z okna: ktorá okamžite
zatvorené vonkajšie dvere a odišiel
mizerne objekt vydať jeho zúrivosť na paneloch.
Viac dvere bránil ho, viac nebezpečné a hrozí, že sa stala krvavá
sprisahanie proti jeho životu.
Sila polícia prichádzajúcich, spoznal v nich sprisahancov, a položil na neho
chrapľavo, zlostne, staringly, kŕčovito, foamingly.
Pokorný stroj, známy sprisahancov a nazýva expresívne
Názov nosidlách, sú nevyhnutne poslal za, on bol vyjadrený neškodné zväzok
roztrhané handry tým, že je pripútaný sa na nej,
s hlasom a vedomie preč z neho, a život ide rýchlo.
Vzhľadom k tomu, stroj bol potvrdený u chrámu brány štyria muži, chudobní malé bábiky "
krajčírka a jej židovský priateľ prišli až na ulici.
"Pozrime sa, čo to je," zvolal krajčírka.
"Urobme náhlenie a pozrieť sa, kmotra." Svižné trochu barle, palice sa ale príliš
čulý.
"O páni, páni, že patrí ku mne!" "Patrí k vám?" Povedal vedúci
strana, to zastaviť. "Ó áno, Vážení páni, je to moje dieťa, von
bez povolenia.
Môj úbohý zlý, zlý chlapec! a on ma nepoznajú, on ma nepoznajú!
O to, čo mám robiť, "zvolal malý stvorenia, divoko bije ruky
dohromady, "keď moje dieťa ma nepoznajú!"
V čele strany sa pozrel (a aj on by mohol) na starého muža o vysvetlenie.
Zašepkal, ako krajčírka bábiky sa sklonil *** vyčerpanú a márne sa snažil
extrahovať nejaké znamenie uznania od neho: "Je to jej opitý otec."
Ako záťaž bol zaznamenaný na ulici, Riah vytiahol hlavu strany stranou a
zašepkal, že si myslel, človek umiera.
"Nie, určite nie?" Vrátil iný.
Ale stalo sa menej istý, na hľadanie a nariadil, aby nositeľa "aby ho
najbližšieho lekára obchod. "
Tam on bol vychovaný, okno stále zvnútra, múry tvárou, deformovaná do
všetky druhy tvarov cez agentúru guľových červených fliaš, zelené, modré fliaš
fliaš a ďalších farebných fliaš.
Príšerný svetlo svietilo na neho, že on nepotrebuje, tak rozzúrená šelma, ale málo
minút preč, bolo ticho dosť teraz, so zvláštnym tajomným písanie na tvári,
odrazené od jedného z veľkých fliaš, ako by smrť bola označená mu: "Mine".
Lekárske svedectvo bolo presnejšie a účelu, ako niekedy v
Súdny dvor.
"Vy ste mali lepší poslať niečo na pokrytie.
Všetko je preč. "
Preto polícia poslala pre niečo pokryť, a to bola pokrytá a nesie
ulicami, ľudia spadajúci.
Po ňom šiel krajčírka bábiky, skrýva tvár v židovských sukne a
lipnutie na nich jednou rukou, zatiaľ čo u iných sa pendloval jej palicu.
Ten bol vykonaný domov, a z dôvodu, že schodisko bolo veľmi úzke, že bol daný
v salóne - malý pracovný stolík so stranou, aby sa priestor pre to -
a tam, uprostred bábiky s
žiadne špekulácie v ich očiach, ležal pán Dolls bez špekulácií v jeho.
Mnoho vychloubá bábiky musel byť veselo oblečená, ako peniaze v
krajčírstvo vrecko sa dostať smútku pre bábiky pána.
Ako starý muž, Riah, sedela, pomáha jej v takých malých spôsoby, ako len mohol, našiel ju
ťažké rozoznať, či si naozaj uvedomiť, že zosnulý bol jej
otec.
"Ak môj chudáčik," hovorila, "bol vychovaný lepšie, možno sa mu darilo
lepší. Nie že by som sám seba kárať.
Dúfam, že som žiadny dôvod na to. "
"Nikto v skutočnosti, Jenny, som veľmi istý." "Ďakujem, kmotra.
To ma počuť jasot to hovoríte.
Ale vidíte, že je tak ťažké, aby sa dieťa dobre, ak budete pracovať, práca, práca, to všetko
deň. Keď mu bolo mimo pracovného pomeru, nemohol som
vždy ho u mňa.
Dostal podrážděnější a nervózny, a ja som musel nechať ho ísť do ulíc.
A on nikdy robil aj na uliciach, nikdy si to dobre z dohľadu.
Ako často sa to stane s deťmi! "
"Príliš často, dokonca v tomto smutnom zmysle slova!" Si myslel, starý muž.
"Ako vravím, čo by som mohla dopadnúť seba, ale pre môj chrbát, čo bolo tak zlé
nohy a tak divný, keď som bol mladý! "krajčírka by pokračoval.
"Nemal som čo robiť, ale prácu, a tak som pracoval.
Nemohol som hrať. Ale moja úbohá nešťastné dieťa môže hrať,
a ukázalo sa, horšie pre neho. "
"A to pre neho sám, Jenny." "No!
Neviem, krstnú mamu. On trpel ťažko, robil som nešťastná
chlapec.
Bol veľmi, veľmi chorý niekedy. Zavolal som mu a množstvo mien; "
krútila hlavou *** svoju prácu, a klesá slzy.
"Ja neviem, že jeho zle oveľa horšie pre mňa.
Ak vôbec kedy bol, dajte nám to nezabudnem. "" Si dobré dievča, si pacient
dievča. "
"Pokiaľ ide o trpezlivosť," ona odpovie s pokrčením ramien, "moc z toho, kmotra.
Keby som bol pacient, by som nikdy mu hovorili mená.
Ale dúfam, že som to urobil pre jeho dobro.
A okrem toho som cítil zodpovednosť ako matka, tak moc.
Snažil som sa úvahy a argumentácie zlyhala. Snažil som sa o presviedčanie a prehovárania sa nepodarilo.
Snažil som sa pokarhanie a plísnění zlyhal.
Ale bol som viazaný skúsiť všetko, viete, s takým poplatku pri ruke.
Tam, kde by bolo mojou povinnosťou k môjmu zlému strateného chlapca, keby som sa snažil všetko! "
S takou rečou, hlavne v veselého tónu na strane usilovný
stvorenia, deň práce a nočnej práce boli oklamal až dosť chytrých bábiky
vyšla, aby do kuchyne,
kde pracovné lavice teraz stál, ponuré veci, ktoré udalosť vyžaduje,
a priviesť do domu, ostatní pochmúrnych prípravy.
"A teraz," povedala slečna Jenny, "že zrazil svojím ružovými tvárami mladí priatelia, ja
ukradnúť mi bělolící ja. "To len aby ju jej vlastné šaty,
ktorý v poslednej bola vykonaná.
"Nevýhodou robiť pre seba," povedala slečna Jenny, keď stál na stoličke
pozrieť sa na výsledok v skle, "je, že nie je možné účtovať nikoho jinýho
práce, a výhodou je, že nemáte ísť vyskúšať.
Humph! Veľmi krásna, naozaj!
Ak Videl ma teraz (či už to je) Dúfam, že nebude robiť pokánie zo svojej výhodnej kúpy! "
Jednoduché opatrenia bola jej vlastnej tvorby, a boli stanovené na Riah takto:
"Myslím ísť sám, kmotra, vo svojej obvyklej prepravy, a budete tak láskavý a udržať
Dom, zatiaľ čo ja som preč. Nie je to ďaleko.
A keď sa vrátim, budeme mať šálku čaju a porozprávať sa *** budúcim usporiadanie.
Je to veľmi prostý posledný dom, ktorý som bol schopný dať moju úbohú nešťastný chlapec;
ale bude akceptovať vôľu k činu, či vie niečo o tom, a keď
nevie nič o tom, "s
vzlykať a utieral si oči, "prečo, to nezáleží na ňom.
Vidím služby v modlitebné kniha hovorí, že sme si priviezli nič do tohto sveta a
je isté, môžeme vziať nič von.
To ma utešuje, že nie som schopný najať veľa vecí stupídny Undertaker je pre moje
Úbohé dieťa, a zdalo sa, akoby som sa snažil prepašovať 'em z tohto sveta s ním,
keď samozrejme musím rozdeliť v pokuse, a aby ich všetky zase späť.
Ako to je, tak tam nič vrátiť späť, ale za mnou, a to je celkom konzistentné, lebo ja
nesmie byť znova, nejaký deň! "
Po tomto predchádzajúce účtovné ním v uliciach, úbohý starý človek zrejme
sa dvakrát pochovaný.
On bol vzatý na ramenách pol tucta kvet-stál pred mužmi, ktorí sa zamiešajú
ho na cintorín a ktorá predchádzala ďalšie kvet tvárou človeka,
s nárokom na majestátne stonka, ako by bol
Policajt z D (eath) divízie a slávnostne predstierať, že nevie, jeho
intímne známosti, ako on viedol sprievod.
Napriek tomu podívaná len jeden malý smútiaci po hobbling, spôsobil veľa ľudí
otočiť hlavu s výrazom záujmu.
Konečne sa dostala znepokojujúce zosnulého do zeme, aby bol pochovaný nie je, a
Majestátne stalker kráčal pred jej osamelom krajčírky, ako by boli viazané sa
na počesť nemajú poňatia o ceste domov.
Tieto Furies, The conventionalities a je tak upokojenie, že ju opustil.
"Musím mať veľmi krátky krik, kmotra, než som povzbudiť k dobrému," povedal
tvor, prichádzať "Pretože po všetkých dieťa je dieťa, ty
viem. "
Bolo to dlhší výkrik, než by sa dalo očakávať.
A však, že na sebe sám v temnej rohu a potom krajčírka vyšiel,
a umyla si tvár, a robil čaj.
"To by mi nevadilo, vysekávanie niečo, keď sme na čaju, by ste?" Spýtala sa
jej židovský priateľ, s vynúteným vzduchu. "Popoluška, drahé dieťa," starý muž
dohováral, "vy budete nikdy oddýchnuť?"
"Ach! Nie je to práca, vysekávanie vzor nie je, "povedala slečna Jenny, s ňou obsadené
malé nožnice už odrezky na nejakom papieri.
"Pravda je, kmotra, chcem to napraviť, keď som si to opraviť v mojej mysli."
"Videli ste ho na deň potom?" Spýtal Riah. "Áno, kmotra.
To videl práve teraz.
Je to Kamža, že to, čo to je. Thing naše duchovné nosí, viete, "
vysvetľuje slečna Jenny, s prihliadnutím na jeho vyznávanie inej viery.
"A čo vás k tomu s tým, Jenny?"
"Prečo, kmotra," odpovedal krajčírka, "musíte vedieť, že my, profesori, ktorí žijú
na našom vkusu a invencie, sú povinní viesť naše oči stále otvorené.
A vy už viete, že mám mnoho ďalšie výdavky, aby spĺňali práve teraz.
Tak, to vstúpilo do mojej hlavy, keď som plakala u môjho chudobného chlapca hrobu, aby
niečo, čo mi v ceste môže byť vykonané s duchovnou. "
"Čo sa dá robiť?" Spýtal sa starý muž.
"Nie pohreb, žiadne strachy!" Vrátila slečna Jenny, očakávať jeho námietky sa
prikývnuť. "Verejnosť nechcú byť
melanchólia, viem veľmi dobre.
Som len zriedka vyzvaný, aby svoje mladé priateľov do smútku, nie do reálneho
smútku, to je, súd smútku sú skôr hrdí.
Ale bábika duchovný, má milá, - lesklé čierne kučery a fúzy - spojiť dva z mojich
mladí priatelia v manželstve, "povedala slečna Jenny, vrtela ukazovák," je celkom
ďalšie záležitosť.
Ak nevidíte tie tri na oltári v Bond Street, v okamihu, moje meno je Jack
Robinson! "
So svojimi odbornými málo spôsobov, ako v ostrom akciu, ona dostala bábiku do ***-
hnedé papierové príkazy, pred jedlom bol u konca, a bol to pre zobrazenie
povznesenie židovskej mysle, keď sa ozvalo klopanie počuť na ulici dverami.
Riah išiel otvoriť, a za chvíľu sa vrátil, ohlasovať, s hrobu a
zdvorilý vzduch, ktorý tak dobre sedel na ňom, gentleman.
Pán bol cudzinec na krajčírky, ale aj v okamihu jeho
odlievanie oči na ňu, niečo v jeho správanie, ktoré prináša
Jej spomienka pán Eugen Wrayburnová.
"Prepáčte," povedal pán. "Ste bábiky krajčírka?"
"Ja som bábiky krajčírka, pane." "Lizzie Hexa priateľ?"
"Áno, pane," odpovedala slečna Jenny, okamžite v defenzíve.
"A priateľ Lizzie Hexa je."
"Tu je list od nej, entreating môžete pristúpiť k žiadosti pána Mortimera
Lightwood, na doručiteľa. Pán Riah šanca viem, že som pána
Mortimer Lightwood, a bude vám to oznámi. "
Riah sklonil hlavu neuzavreté chybami. "Budete si poznámky?"
"Je to veľmi krátka," povedala Jenny, s výrazom údivu, keď jej čítal.
"Nebol čas, aby to dlhšie.
Čas bol tak veľmi cenný. Môj drahý priateľ, pán Eugen Wrayburnová je
umiera. "krajčírka zopäla ruky a
predniesol trochu žalostný nárek.
"Umiera," opakoval Lightwood, emócií, "v určitej vzdialenosti od tu.
On sa potápa pod zranenia dostal z rúk zloducha, ktorý napadol ho
tme.
Pochádzam priamo z jeho postele. On je takmer vždy bezvedomí.
V krátkom intervale nepokojné citlivosti, alebo čiastočné citlivosť, tak som
spýtal sa na to, že pre vás by sa dal využiť posedenie u neho.
Sotva sa spoliehať na svoje vlastné interpretácii nejasné zvuky, ktoré on robil, som spôsobil
Lizzie je počuť. Obaja sme boli istí, že požiadal o vás. "
Krajčírka, s rukami zopätými ešte, díval sa z jedného affrightedly
na ďalšie zo svojich dvoch spoločníkov.
"Ak oneskorenie, môže zomrieť s jeho žiadosť ungratified, s jeho posledné želanie - intrusted
ku mne - sme dlho oveľa viac, ako bratia - nesplnené.
Budem sa rúcať, keď sa pokúsim povedať viac.
Za niekoľko okamihov čierne kapoty a barle, palicu bola na pracovisku, dobrý Žid
odišiel v držbe domu a krajčírka bábiky, bok po boku v koči
Mortimer s Lightwood bolo vysielanie z mesta.
>