Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola LII. M. de Gesvres na bicykel.
D'Artagnan bol málo používaný, ako je odpor, ktorý práve zažil.
Vrátil sa, hlboko podráždené, Nantes.
Podráždenie, s týmto energický muž, zvyčajne s odvodom sa v prudkej útoku, ktorý
málo ľudí, doteraz boli kráľovi, boli obri, bol schopný odolať.
Triasol hnevom, šiel priamo k zámku, a požiadal o audienciu u
Kráľ.
Mohlo by to byť asi v sedem hodín ráno a od tej doby jeho príchodu do Nantes,
Kráľ bol ranné vtáča.
Ale na prí*** na chodbe, s ktorými sú oboznámení sa, D'Artagnan našiel M. de
Gesvres, ktorá ho zastavila slušne, povedal mu, aby hovoril príliš nahlas a rušiť
Kráľ.
"Je kráľ spí," povedal D'Artagnan. "No, nechám ho spať.
Ale o tom, čo hodiny Myslíte, že sa zdvihne? "
"Ach! asi dve hodiny; Jeho Veličenstva bol *** celú noc. "
D'Artagnan sa zase klobúk, uklonil sa M. de Gesvres, a vrátil sa do svojej vlastnej
byty.
Vrátil sa za pol desiatej, a bolo mi povedané, že kráľ bol pri raňajkách.
"To sa proste mi to vyhovovalo," povedal D'Artagnan. "Budem hovoriť s kráľom, zatiaľ čo on je
jesť. "
M. de Brienne pripomenul D'Artagnan, že kráľ nebude vidieť žiadne jednom jedle-time.
"Ale," povedal D'Artagnan, pozerá úkosom na Brienne, "neviete, možno,
monsieur, že mám tú česť vstup kdekoľvek. - A za každú hodinu "
Brienne vzal za ruku kapitána láskavo a povedal: "Nie, v Nantes, drahý pane
d'Artagnan. Kráľ, na tejto ceste, došlo k zmene
všetko. "
D'Artagnan, trochu zmäkčil, spýtal sa, čo hodiny kráľ dokončenie
jeho raňajky. "Nevieme."
"Eh? - Nepoznám!
Čo to znamená? Neviete, koľko času kráľa
venuje sa jej?
To je všeobecne za hodinu, a ak pripustíme, že sa vzduch dá Loire
ďalšie chuť k jedlu, budeme ju predĺžiť na hodinu a pol, to je dosť, som
myslí.
Budem čakať, kde som. "" Oh! Vážení Monsieur d'Artagnan, poradie
deň, nie je, aby každá osoba zostať v tejto chodbe, som v strehu pre
konkrétny účel. "
D'Artagnan cítil, že jeho hnev montáž na jeho mozgu druhýkrát.
Išiel rýchlo, zo strachu komplikuje záležitosť tým, že zobrazenie
predčasné zle humor.
Akonáhle on bol von začal premýšľať. "Kráľ," povedal, "nebude dostávať mňa,
to je evidentné.
Mladý muž je naštvaný, že sa bojí, vopred, na slová, ktoré môžem hovoriť
k nemu.
Áno, ale medzitým je Belle-Isle obliehanej, a svojich dvoch priateľov teraz
pravdepodobne zaujatý alebo zabil. Chudák Porthosa!
Pokiaľ ide o Majstra Aramis, že je vždy plný zdrojov, a ja som jednoducho na jeho účet.
Ale, nie, nie, Porthosa ešte nie je neplatný a je Aramis v jeho detstva.
Ten s jeho paží, druhý s jeho fantázie sa nájsť prácu pre jeho
Veličenstva vojaci.
Kto vie, či títo statoční ľudia sa môžu dostať až k povzneseniu jeho najväčší kresťanskej
Veličenstva trochu bašta Saint-Gervais! Nemám z toho zúfalstva.
Majú dialo a posádku.
A predsa, "pokračoval D'Artagnan," Ja neviem, či by nebolo lepšie sa zastaviť
boja.
Len pre seba nebudem znášať jeden nevrlý vzhľad alebo urážok zo strany
Kráľ, ale pre moje priateľov musím znášať všetko.
Mám ísť na M. Colbert?
Teraz je muž, musím získať návyk desivá.
Pôjdem do M. Colbert. "
D'Artagnan a ťahali statočne nájsť M. Colbert, ale bol informovaný, že bol
práca s kráľom, na zámku v Nantes.
"Výborne," zvolal, "The Times prišli znovu, v ktorom som zmeral moje kroky od De
Treville na kardinála, od kardinála ku kráľovnej, od kráľovnej na Ľudovíta XIII.
Skutočne sa hovorí, že muži, starnutie, sa deti znovu - na Hrad,
potom! "Vrátil sa tam.
M. de Lyonne vyšiel.
Dal D'Artagnan obe ruky, ale povedal mu, že kráľ bol zaneprázdnený všetky
predchádzajúci večer a celú noc, a že rozkazy dostal, že by nikto nemal byť
priznal.
"Ani kapitán, ktorý má rozkaz?" Zvolal D'Artagnan.
"Myslím, že je až príliš silný." "Ani on," povedal M. de Lyonne.
"Vzhľadom k tomu, že je tomu tak," povedal D'Artagnan, zranené do srdca, "pretože
kapitán mušketierov, ktorý vždy vstúpil do kráľovskej komory, nie je
nie je dovolené doň vstúpiť, jeho kabinet, alebo
jeho Salle-a-jaslí, a to buď Kráľ je mŕtvy, alebo jeho kapitán je v nemilosti.
Urobte mi láskavosť, potom, M. de Lyonne, ktorí sú za, vrátiť sa a povie kráľovi,
jasne, pošlem mu svoju rezignáciu. "
"D'Artagnan, dávajte si pozor na to, čo robíte!" "Priateľstvo boží, go!" A on sa snažil
Jemne ho k kabinetu. "Dobre, pôjdem," povedal Lyonne.
D'Artagnan čakal, chodiť po chodbe v žiadnom závideniahodné náladu.
Lyonne vrátil. "No, čo som povedal kráľ?" Zvolal
D'Artagnan.
"On jednoducho odpovedal:''To je dobre," odpovedal Lyonne.
"To je dobre!" Povedal kapitán s výbuchu.
"To znamená, že ho prijme?
To je dobre! Tak teda, som voľná!
Ja som len obyčajný občan, M. de Lyonne. Mám radosť z ponúk vás dobré
bye!
Zbohom, hrad, chodba, komora-ante! buržoáznej, o dýchať na slobode,
berie jeho rozlúčka s vami. "
A bez čakania dlhšia, kapitán vyskočil z terasy dolu po schodoch,
kde on vzal fragmenty listu Gourville je.
Päť minút potom, čo bol v zájazdový krčme, kde, podľa zvyku všetkých veľkých
dôstojníci, ktorí majú ubytovanie na zámku, vzal to, čo bolo nazývané jeho mestský
komory.
Ale keď prišla tam, namiesto toho, odhodiť svoj meč a plášť, vzal
jeho pištoľ, dal mu peniaze do veľkej koženej peňaženky, poslal pre kone z
hrad, stajne, a nariadil, aby sa
zabezpečiť ich dosiahnutie Vannes v noci.
Všetko šlo na podľa jeho priania.
V osem hodín večer, bol dávať nohu do strmeňa, keď M. de
Gesvres sa objavil, v čele dvanástich stráže, v prednej časti hostince.
D'Artagnan videl všetky z kútikom oka, mohol bez problémov vidieť trinásť mužov
a trinásť koní. Ale on predstieral, aby pozorovať nič, a
sa chystal dať koňa v pohybe.
Gesvres išiel k nemu. "Monsieur d'Artagnan," povedal nahlas.
"Á, pán de Gesvres! Dobrý večer! "" Dalo by sa povedať, že sa darí
koni. "
"Viac než to - som pripojený, - ako vidíte."
"Je to šťastie, že som sa stretol s tebou." "Vy ste ma hľadali, čo?"
"Mon Dieu! Áno. "
"Na strane kráľa, stavím sa?" "Áno."
"Keď som sa pred troma dňami, vydal sa hľadať M. Fouquet?"
"Ach!"
"Nezmysel! To je k ničomu, že cez-jemná sa
mi, že je všetko stratené práce. Povedz mi, zrazu ste prišli zatknúť mňa. "
"Zatknúť? - Preboha! Nie. "
"Prečo ste prišiel obťažovať ma s dvanástimi jazdcov na päty, potom?"
"Ja som, že mi bicykel." "To nie je zlé!
A tak si ma vyzdvihol vo svojom bicykli, nie? "
"Nechcem vás vyzdvihnúť, stretnem sa s vami, a prosím, aby si išla so mnou."
"Kde?" "Kráľ".
"! Good" povedal D'Artagnan, s žartovanie vzduchom, "Kráľ je odpojený."
"Preboha, kapitán," povedal M. de Gesvres, tichým hlasom mušketier,
"Neohrozujú seba! títo ľudia počuť. "
D'Artagnan sa nahlas zasmial a odpovedal:
"Marec! Ľudia, ktorí sú zatknutí sú umiestnené medzi
šesť prvý stráže a šesť posledných. "
"Ale ja nie som zatknutie," povedal M. de Gesvres ", budete za pochodu, so mnou,
Ak sa, prosím. "
"No," povedal D'Artagnan, "to je veľmi slušné, vojvoda, a máte pravdu v tom, že
takže, pretože, ak som niekedy musel, aby sa moje bicyklov v blízkosti Chambre-de-Ville, mal som
bol zdvorilý k vám, uisťujem vás, na slovo gentleman!
Teraz, o jednu láskavosť viac, čo sa kráľ chce so mnou? "
"Ach, kráľ zúri!"
"Veľmi dobre! Kráľ, ktorý myslel, že to stálo za to hnevať, môžu mať
problémy k rastu upokojiť, to je všetko. Nebudem umrieť, že budem prisahať. "
"Nie, ale -"
"Ale - ja sa posiela, aby spoločnosť s nešťastným Fouquet M..
Mordioux! To je galantný muž, hodný človek!
Budeme žiť veľmi spoločensky dohromady, budem prísahu. "
"Tu sme na naše miesto určenia," povedal vojvoda.
"Kapitán, preboha bude pokoj s kráľom!"
"Ah! Ah! hráte statočný muž so mnou, vojvoda, "povedal D'Artagnan, hádzať jeden
jeho vzdorovitý pohľad na Gesvres.
"Bolo mi povedané, že ste ambiciózny spájať svoje stráže s mojím mušketierov.
To mi pripadá ako skvelú príležitosť. "" Budem sa *** dobrý pozor, aby
Dostupnosť som to, kapitán. "
"A prečo nie, prosím?" "Ale z mnohých dôvodov - v prvom rade,
tento: keby som vám podarí v mušketierov zatknutý potom, čo ste - "
"Ah! potom si priznať, že ste zatkli ma? "
"Nie, ja nie." "Povedz mi sa stretol, potom.
Takže, ste hovoril, keby si mal nasledovať po tom, čo ma zatkli ma? "
"Vaša mušketieri, v prvom cvičení s loptou kazety, by oheň mi z cesty, ktoré
chyba "," Oh, ako na to nebudem hovoriť,. pre
chlapi ma miluješ málo. "
Gesvres sa D'Artagnan prejsť v prvom, a vzal ho rovno do skrine, kde
Louis sa čaká na jeho kapitán mušketierov, a postavil sa za jeho
kolegami v predsálí miestnosti.
Kráľ mohol byť zreteľne počuť, hovoriť nahlas Colbert v rovnakom
skrini, kde Colbert mohli počuť, niekoľko dní predtým, kráľ hovoriť nahlas
s M. d'Artagnan.
Stráže zostal ako namontované demonštrácie pred hlavnou bránou, a na správu
sa rýchlo rozšírila po celom meste, ktoré Monsieur le kapitán z mušketierov, bol
bol zatknutý na príkaz kráľa.
Tí muži boli videní byť v pohybe, a ako za starých dobrých čias Ľudovíta XIII.
a M. de Treville boli skupiny vznikajú a schodisko bolo plné, nejasné šelesty,
vychádzajúce z nižšie súdu, hrnuli
na hornej príbehy, ako je vzdialené stonanie vĺn.
M. de Gesvres stal nepríjemný.
Pozrel sa na svoje stráže, ktorý sa potom, čo bol vypočúvaný mušketieri, ktorý práve
si v ich radoch, začal vyhýbať sa im s prejavom nevinnosti.
D'Artagnan bol určite menej narušený tým všetkým, než M. de Gesvres, kapitán
stráže.
Akonáhle vstúpil, zasadol na rímse okna, odkiaľ sa svojím orlom
pohľad videl všetko, čo sa deje, bez toho, aby aspoň emócie.
Žiadne krok k postupnému kvasenia, ktoré sa ukázali na správy o jeho
väzenia unikol mu.
On predvídal chvíli explózie sa bude konať, a vieme, že jeho
previsions bolo všeobecne správne.
"Bolo by veľmi náladový," myslel, že "ak je dnes večer, mal môj prétoriánov
ma kráľ Francúzska. Ako by som sa smiať! "
Ale na vrchole, prestal.
Stráže, mušketieri, úradníci, vojaci, šelesty, nepokoj, rozptýlené, zmizol,
utíchol, bol koniec hrozby a poburovania.
Jedným slovom sa upokojil vlny.
Kráľ mal požadovaný Brienne povedať, "Hush, páni! môžete rušiť kráľ. "
D'Artagnan si povzdychol.
! "Všetko je u konca" povedal, "mušketieri v súčasnosti nie sú tí jeho
Veličenstvo Louis XIII. Všetko je preč! "
"Monsieur d'Artagnan, ste chcel v predsálí komory kráľa," vyhlásil
Usher.