Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš spoločný priateľ Charles Dickens kapitoly 17
SOCIÁLNE ZBOR
Úžas sedí na tróne, na tváre z manželov pani Alfred Lammle je
okruh známych, keď nakladanie s ich prvotriednou nábytku a účinkov
(Vrátane biliardom kapitálu
písmená), "formou dražby podľa zákona o predaji," je verejne oznámená na kučeravenie
krbom v Sackville ulici.
Ale je nikto polovice toľko diviť, ako Hamilton dýhovanie, Esquire, MP pre
Porušenie vreckový, ktorý okamžite začne zistiť, že sú len Lammles
ľudia niekedy vstúpil na jeho duše registra,
ktorí nie sú najstaršie a najdrahší priatelia má v celom svete.
Pani dyhovanie, WMP pre Pocket vedľajšej porušenie, ako vernú ženu akcií jej manžela
Objav a neopísateľný údiv.
Snáď Veneerings twain uzná za posledné nevýslovný pocit, zvlášť v dôsledku
svojej povesti, z dôvodu, že kedysi dávno niektoré z dlhších hláv v
Mesto sa zašepkala otriasli
sám, kedy boli uvedené fazetovacej Rozsiahle rokovania a veľké bohatstvo.
Ale je isté, že ani pán ani pani Dyhovanie môže nájsť slová sa pýtať, v, a
to bude nutné, že dávajú k najstarším a najdrahší priatelia majú vo
svet, premýšľal večeru.
Veď to je do tejto doby zrejmé, že bez ohľadu befals, musí dať Veneerings
večera na tom.
Lady Tippins žije v chronickom stave pozvanie na večeru s Veneerings a
v chronickom štádiu zápalu vyplývajúce z večere.
Topánky a Brewer ísť o v kabínach, so žiadnym iným zrozumiteľným podnikania na zemi, než
zmlátiť ľudí, aby prišli a povečerať s Veneerings.
Dyhovanie prestupuje legislatívne salóny, ktorí túžia entrapping jeho kolegom-
Zákonodarcovia na večeru.
Pani Dyhovanie povečeral s päť a dvadsať otrúb, nové tváre cez noc, vyzýva ich
všetko na deň, pošle im každý z jedálneho karty zajtra, za týždeň po ďalšie;
Pred, že večera je strávený, vyzýva
ich bratia a sestry, ich synovia a dcéry, ich synovci a netere, ich
tety a strýkovia a bratranci, a vyzýva ich všetky na večeru.
A ešte, ako spočiatku, akokoľvek, jedálenský kruh rozširuje, je potrebné dodržiavať
že všetci hostia sú konzistentné sa zdá, že ísť do Veneerings, nie
Najesť sa s pánom a pani dyhovanie (ktoré by
Zdá sa, že posledné, čo vo svojej mysli), ale na večeru so sebou.
Možno, že po tom všetkom, - kto vie? - Dyhovanie môže nájsť jedlo, aj keď drahé,
rentabilné, v tom zmysle, že to robí majstrami.
Pán Podsnap, ako reprezentatívny človek nie je sama, kto v starostlivosti veľmi najmä pre jeho
vlastná dôstojnosť, ak nie na to z jeho známych, a preto nahnevane
podporuje známych, ktorí sa
z jeho povolenie, inak, v ich dobe zmenšil, mal by byť.
Zlaté a strieborné ťavy, a ľad-vedierka a zvyšok fazetovacej tabuľky
dekorácie, urobiť skvelú šou, a keď som, Podsnap, mimochodom poznamenal inde
že som večeral v pondelok s nádherný
karavána tiav, ja si to osobne uráža si to naznačil mi, že
sú rozbité kneed ťavy alebo ťavy trpieť podozrenie z akéhokoľvek druhu.
"Ja sa nezobrazujú tiav ja, ja som *** nimi: Ja som pevnejšie postavy, ale títo
Ťavy sa vyhrieval vo svetle mojej tváre, a ako si to dovoľujete, pane,
naznačiť mi, že som bezúhonný, ale ožiarené žiadne ťavy? "
Ťavy sú leštenie v komore analytické je k večeru
údiv na príležitosti Lammles ísť na kusy, a pán Twemlow cíti
trochu divný na pohovke u jeho ubytovanie
cez stabilné dvore v Duke Street, Saint James, v dôsledku, že vynaložil dva
inzerované prášky asi na poludnie, na viere v tlačenej reprezentácie
sprevádzajúce pole (cena jeden a cent
půlpence, vláda pečiatka v cene), že rovnaké "možno nájsť veľmi prospešný, ako
preventívne opatrenia v súvislosti s rozkošou v tabuľke. "
Komu, zatiaľ čo chorý sa fantázia neriešiteľný pilulky trčí v jeho pažeráka, a
tiež s pocitom na uloženie teplé gumy lenivo putovanie v ňom na
málo nižšia dole, sluha vstúpi s
oznámenie, že dáma chce s ním hovoriť.
"Dáma!" Hovorí Twemlow, inštalatérsky program jeho nariasené peria.
"Opýtajte sa o priazeň dámy menom."
Pani sa volá Lammle. Pani nebude zdržovať pána Twemlow dlhšiu
ako niekoľko málo minút.
Dáma je istý, že pán Twemlow bude robiť svoju láskavosť ju vidieť na bolo povedané,
že ona túži predovšetkým krátky rozhovor.
Dáma má bezpochyby čokoľvek dodržiavanie pána Twemlow, keď počuje ju
meno. Je prosil, že úradník bude najmä nie
zameniť jej meno.
By poslal na karte, ale nemá. "Zobraziť pani dovnútra"
Lady ukazuje, prichádza palcov
Pána Twemlow na malé izby sú skromne zariadené, v staromódnym spôsobom
(Skôr ako gazdiná miestnosti Snigsworthy parku), a by byť nahý
len ozdoba, bol to nie pre full-
Dĺžka rytina vznešené Snigsworth *** chimneypiece, fŕkanie na
Korintský stĺp, s obrovskou rolu papiera pri jeho nohách a ťažký záves
bude padať dolu na hlave, tí
Príslušenstvo pričom reprezentovať ušľachtilý pán sa nejakým spôsobom v akte
uložení jeho krajine. "Modlite sa, posaďte sa, pani Lammle."
Pani Lammle si sadá a otvára rozhovor.
"Nepochybujem o tom, pán Twemlow, že ste počuli o zadnú šťastie mať
prihodilo nám.
Samozrejme ste počuli o tom, na žiadny druh správy šíri tak rýchlo - medzi niečí
priatelia predovšetkým. "
Vedomý si premýšľal, večera, Twemlow, s trochou výčitky, priznáva
imputácie.
"Asi to nebude," hovorí pani Lammle, s určitým spôsobom tvrdeným po nej,
, Ktorá robí Twemlow zmenšovať, "prekvapiť vás toľko ako niektorí iní, po tom, čo
sa medzi nami v dome, ktorý je teraz ukázalo pri okne.
Som si dovolil volá na vás, pán Twemlow a pridať druh
dovetok, čo som povedal, že deň. "
Pána Twemlow na suché a duté tváre stali suché a duté vyhliadkou na niektoré
nové komplikácie.
"Naozaj," hovorí trochu nervózny pán, "Naozaj, pani Lammle, mal by som to brať ako
prednosť, keby ste ma ospravedlniť z ďalšieho dôvery.
To niekedy je jedným z cieľov môjho života - čo, bohužiaľ, nemal
mnoho objektov - byť neškodné, a aby z cabals a stretom ".
Pani Lammle, zďaleka pozornejší z tých dvoch, sotva zistí, že je nutné
pozrite sa na Twemlow keď hovorí, tak ľahko sa ho čítala.
"Môj dovetok - zachovať termín mám used '- hovorí pani Lammle, ktorým si oči
jeho tvár, presadiť to, čo hovorí sama - "sa presne zhoduje s tým, čo hovoríte, pán
Twemlow.
Tak ďaleko od Vás obťažovať s nejakou novou dôverou, len som si vám pripomenúť,
to, čo ten starý bol.
Tak ďaleko od dotazom na rušenie, len som v úmysle vyhlásiť, Vaša prísna
neutralita. "
Twemlow deje odpovedať, ona spočíva oči znova, vedel, uši, že je celkom
dosť za obsah tak slabú lodi.
"Nemôžem, som presvedčený," hovorí Twemlow, nervózne, "ponúknuť žiadne rozumné námietky
sluchu nič, čo by mi tú česť by som povedal mi za tých,
kusov.
Ale ak môžem, s najväčšou jemnosťou a zdvorilosťou, prosiť nebude siahať
za nimi, ja - ja prosím, aby tak urobili. "
"Pane," hovorí pani Lammle, zdvihla oči k jeho tvári znova, a docela skľučujúca ho
jej tvrdené spôsobom: "Ja vám odovzdali určité poznatky, ktoré sa majú oznamovať
znovu, ako ste si mysleli, najlepšie do určitej osobe. "
"Čo som urobil," hovorí Twemlow.
"A pre to, ktoré vám ďakujem, aj keď, samozrejme, ja sotva viem, prečo som sa otočil
zrádkyně môjmu manželovi v tejto veci, pre dievča je úbohý hlupák.
Bol som úbohý hlupák raz sám, sa mi podarí nájsť žiadny lepší dôvod. "
Pohľad na efekt sa vytvára na ňom jej ľahostajné smiechom a chladu vzhľad, ona
udržiava oči na ňom, ako sa postupuje.
"Pán Twemlow, ak by ste mali možnosť vidieť svojho manžela, alebo so mnou, alebo vidieť oba
nás, v prospech či dôvere každý iný, či už nášho spoločného známeho alebo
nie, nemá žiadny význam - nemáte
právo používať proti nám znalosti som intrusted vás, pre jednu zvláštne účely
, Ktoré bolo dosiahnuté. To je to, čo som prišiel na to povedať.
Nie je to podmienka, na gentlemana je to jednoducho pripomenutie ".
Twemlow sedí reptania na seba ruku na čelo.
"Je to tak bežný prípad," Pani Lammle pokračuje, "medzi mnou (od prvého spoliehať
na cti) a vy, že nebudem strácať ani slovo na nej. "
Vyzerá stabilne na pána Twemlow, kým s pokrčením ramien, urobí jej dieťa-
obojstranný lúk, ako by povedal: "Áno, myslím, že máte právo spoliehať sa na mňa," a potom
sa zvlhčuje pery, a ukazuje pocit úľavy.
"Dúfam, že som sľub som učinil skrze svojho služobníka, že by som zadržať
ste veľmi málo minút.
Potrebujem ťa obťažovať už p Twemlow. "" Stay! "Hovorí Twemlow, rastie, keď sa zdvihne.
"Ospravedlňte ma na okamih.
Nikdy by som sa snažil vás, madam, hovoriť to, čo som chcel povedať, ale pretože
ste ma vyhľadala a sú tu, hodím to z mojej mysle.
Bolo to celkom v súlade, v otvorenosti, s naším prijatím takéhoto uznesenia, proti pánovi
Fledgeby, že by potom mali riešiť pána Fledgeby ako drahé a
dôverné priateľky, a prosiť o láskavosť pána Fledgeby?
Vždy za predpokladu, že ste urobil, ja tvrdím žiadnu znalosť svoje vlastné na túto tému, to
boli zastúpené sa mi, že ste. "
"Potom vám povedal?" Odsekne pani Lammle, ktorý sa znova uložili oči pri počúvaní a
a používa ich so silným účinkom pri hovorení.
"Áno."
"Je divné, že on mal povedať pravdu," hovorí pani Lammle, vážne
premýšľal. "Modlite sa, kde urobili okolnosť tak veľmi
mimoriadneho stalo? "
Twemlow váha.
Je kratšia ako dáma, rovnako ako slabší, a keď stojí *** ním s
jej tvrdené spôsobom a jej dobre využívané oči, on sa ocitne v takej nevýhode
, Že by chcel byť opačného pohlavia.
"Môžem sa spýtať, kde sa to stalo, pán Twemlow? V prísnej tajnosti? "
"Musím sa priznať," hovorí mierne trochu gentleman, prichádza do svojej odpovede do stupňov,
"Cítil som, že niektoré compunctions keď pán Fledgeby zmienil.
Musím sa priznať, že som nemohol považovať som v príjemnej svetlo.
Konkrétnejšie, ako pán Fledgeby robil, s veľkou zdvorilosťou, ktorú som mohol mať pocit, že
Zaslúžil som si od neho, robí mi rovnakú službu, že ste sa prosila ho, aby
činí vás.
Je súčasťou nefalšovanej ušľachtilosti chudobného pána duše povedať to posledné
veta.
"Inak," on odráža: "Ja sa predpokladať vyššiu pozíciu s už
Problémy má vlastné, pričom viem svoje.
Ktorý by bol zlý, veľmi rozumie.
"Bol pána Fledgeby v advokácii ako účinná v prípade, ako v našej?"
Pani Lammle vyžaduje. "Ako neúspešný."
"Môžete sa rozhodnúť, aby mi povedať, kde ste videl pána Fledgeby, pán Twemlow?"
"Ospravedlňujem sa. Plne určený k robili tak.
Rezervácie nebolo úmyselné.
Narazil som na pána Fledgeby, celkom náhodou, na mieste -. Výrazom,
na mieste, myslím, u pána Riah je v Saint Mary Axe. "
"Máte smolu, že je v rukách pána Riah je potom?"
"Bohužiaľ, pani," vracia Twemlow sa "jednotná mena povinnosť, na ktorej stojím
dopustil, ten dlh môjho života (ale to je jednoducho dlh, modlite sa pozorovať, že sa mi nepáči
spochybňujú to), dostal sa do rúk pána Riah je. "
"Pane Twemlow," hovorí pani Lammle, ktorým sa oči jej: ktoré by zabránilo ju
robil, keby mohol, ale on nemôže, "spadol do rúk pána Fledgeby je.
Pán Riah je jeho maska.
To padli do rúk pána Fledgeby je. Dovoľte mi povedať, že, pre vašu informáciu.
Informácie môžu byť užitočné pre vás, ak len, aby sa vaše dôverčivosť, pri posudzovaní
iného muža pravdivosť svojim vlastným, mohli byť uložené na. "
"To nie je možné!" Vykríkol Twemlow, stojí zdesene.
"Ako to viete to?" "Sotva som vedieť, ako to viem.
Celý vlak okolností sa zdalo, aby oheň naraz, a ukážte mi ho. "
"Ach! Potom budete mať dôkaz. "
"Je to veľmi čudné," hovorí pani Lammle, chladne a odvážne a s nejakým opovrhnutím
"Ako ako muži sú k sebe navzájom v niektorých veciach, aj keď ich postavy sú
líšia, môže byť!
Žiadne dvaja muži môžu mať nižšiu afinitu medzi nimi, dalo by sa povedať, ako pán Twemlow a moja
manžel.
Ale môj manžel odpovie mi "Nemáte žiadny dôkaz," a pán Twemlow odpovie na mňa
úplne rovnaké slová! "" Ale prečo, pani? "
Twemlow podniky jemne sa hádať.
"Zvážiť, prečo veľmi rovnaké slová? Vzhľadom k tomu, že túto skutočnosť.
Pretože nemáte žiadne dôkazy. "
"Muži sú veľmi múdre v ich ceste," quoth pani Lammle, pozrel sa na povýšene
Snigsworth portrét, a triasol sa na jej šaty pred odletom, "ale majú
múdrosť sa učiť.
Môj manžel, ktorý nie je príliš dôverovať, naivný, alebo neskúsený, v tom vidí
plain to nič viac, než pán Twemlow robí - pretože neexistuje žiadny dôkaz!
Napriek tomu som presvedčený, päť žien zo šiestich, na mojom mieste by to vidieť tak jasne, ako ja.
Avšak, nikdy som odpočívať (aj keď len na pamiatku pána Fledgeby rokov, čo pobozkal
moja ruka), až môj manžel robí vidieť.
A budete robiť dobre pre seba to vidieť od tohto času, pán Twemlow, keď som
Vám môže poskytnúť žiadny dôkaz. "
Keď sa pohybuje smerom ku dverám, pán Twemlow, účasť na nej, vyjadruje jeho upokojujúci
dúfam, že stav vecí sa Lammle nie je nenahraditeľná.
"Neviem," Pani Lammle odpovede, zastavenie a kreslenie sa vzor
Papier na stenu s miestom svojho slnečníka, "záleží.
Tam môže byť otvor pre neho svitá teraz, alebo tam môže byť žiadny.
Čoskoro zistíme. Ak žiadny, sme v konkurze tu, a musí ísť
v zahraničí, povedal by som. "
Pán Twemlow, v jeho dobromyseľné túžbou robiť to najlepšie, poznamenáva, že existujú
príjemné žije v zahraničí.
"Áno," vracia pani Lammle, ešte kreslenie na stenu, "ale obávam sa, či biliard-
hranie, hranie kariet, a tak ďalej, pokiaľ ide o prostriedky, ako žiť v podozrenie na
špinavé stolný d'hote, je jedným z nich. "
To je veľa pre pána Lammle, Twemlow zdvorilo blízki (aj keď značne šokovaný), aby
jeden vždy vedľa neho, ktorý je pripojený k nemu vo všetkých jeho bohatstvo, a ktorého
obmedzujúci vplyv bude mu bránili
kurzy, ktoré by boli nedôstojný a zhubný týždeň
Ako sám hovorí, že, pani Lammle skončí skicovanie, a pozerá sa na neho.
"Obmedzujúcich pohyb vplyv, pán Twemlow? Musíme jesť a piť, a šaty, a majú
strechu *** našimi hlavami. Vždy vedľa neho a pripojený vo všetkých jeho
bohatstvo?
Nič moc sa pochváliť tým, že, čo môže žena v mojom veku robiť?
Môj manžel a ja sa vzájomne oklamať, keď sme sa brali, musíme niesť následky
z podvodu - to znamená, mať jeden druhého, a niesť bremeno intrigám
Spoločne k to-deň večerou a-
Zajtra je raňajky - až do smrti rozvedie nás ".
S týmito slovami, chodia von do Duke Street, Saint James.
Pán Twemlow sa vracať k jeho pohovke, stanovuje jeho boľavú hlavu na jeho klzký málo
vlásie podporiť, so silným vnútorným presvedčením, že bolestná rozhovor nie je
také veci sa majú prijať po
večere pilulky, ktoré sú tak veľmi prospešný v spojení s potešenie
tabuľka.
Ale, šesť hodín večer nájde hodný pán niečo lepšie, a
tiež dostať sa do svojich zastaraných malých hodvábnych pančúch a čerpadiel, pre
premýšľal večeru na Veneerings.
A v sedem hodín večer sa v ňom sa do klusu Duke Street, do klusu do
kút a uložiť šesť pencí na trénera-prenájmu.
Tippins božské večeral sa sama do takého stavu, do tejto doby, že
chorobná myseľ by mohol chcieť ju za požehnaný zmeny, sup na poslednú, a zase do postele.
Takáto myseľ pána Eugene Wrayburnová, koho Twemlow nájde zvažovala Tippins s
moodiest z tvárí, zatiaľ čo hravý tvor Spája ho na tom, že tak dlho
splatnosti na Woolsack.
Je plachá Tippins s Mortimer Lightwood príliš, a má groše, ktoré by zabezpečili ho vejárom
za to, že bol najlepší muž na svadbe týchto klamanie what's-ich vedľajších mien, ktorí majú
šiel na kusy.
I keď, naozaj, ventilátor je obvykle živý, a klope ďalej na mužov vo všetkých
smermi, s niečím o hrozného zvuku pripomínajúce v clattering Lady
Tippins kosti.
Nový závod intímnych priateľov vyrástla na Dyhovanie je, pretože on išiel do
Európsky parlament vo verejnom záujme, ktorému pani Dyhovanie je veľmi pozorný.
Títo priatelia, ako sú astronomické vzdialenosti, len sa hovorí v veľmi
Najväčšie postavy.
Topánky hovorí, že jeden z nich je dodávateľ, ktorý (bolo vypočítané) dáva
zamestnanosti, a to priamo aj nepriamo na päťsto tisíc mužov.
Sládek hovorí, že ďalší z nich je predseda, v takejto žiadosti na toľko
Dosky, tak ďaleko od seba, že on nikdy cestuje po železnici menej ako tri tisícky kilometrov za
týždeň.
Buffer hovorí, že ďalší z nich hadn'ta šesť pencí pred osemnástimi mesiacmi, a prostredníctvom
jas jeho geniality v tom, tieto akcie vydajú na osemdesiat päť, a
nákup ich všetky bez peňazí a
predávať je na rovnakej úrovni za hotovosť, má teraz tristo sedemdesiat päť tisíc libier -
Vyrovnávacej pamäte zvlášť trvať na zvláštne sedemdesiatpäť a klesajúci, aby sa
halier menej.
S vyrovnávacej pamäte, topánky, a sládek, Lady Tippins je neobyčajne vtipný na
Predmetom týchto otcov scrip-Cirkvi: prieskum je v nej
okuliare, a skúmal, či topánky a
Sládek a vyrovnávacie si myslí, že bude jej majetok, ak sa miluje s nimi? s
iné žarty tejto povahy.
Dyhovanie, v jeho inak, je veľa zaneprázdnený otcov i zbožne
odišiel s nimi do zimnej záhrady, z ktorej ústup slovo "výbor" sa
občas počul, a ak sa otcovia
pokyn dyhovanie, ako musí opustiť údolie klavíra na jeho ľavej strane, aby
Úroveň krbovej rímse, cez v otvorenom rezanie na svietniku, chytiť
nosného prevádzku na konzoly, a rozrezať
Opozícia koreň a konár na okná závesy.
Pán a pani Podsnap sú spoločnosti, a otcovia v descry pani Podsnap pokutu
žena.
Ona je poslaný do vysokých topánok Otcovi otec, ktorý zamestnáva päť sto tisíc
muži - a dostane sa na zakotviť na dýhovanie je ľavá, a tak poskytuje
príležitosť pre športové Tippins na jeho
doprava (on, ako obvykle, že samotné voľné miesto), prosiť byť povedané niečo
o tých láskach Navvies, a či to skutočne naživo na surové biftekům a
piť vrátnikovi z ich prasiatok.
Ale aj cez tieto malé potýčky sa zdá, že to malo byť premýšľal
večera, a že premýšľal, nesmie byť zanedbávaný.
Preto, Brewer, ako človeka, ktorý má najväčšiu povesť udržať, sa stáva
interpret všeobecného inštinktu.
"Vzal som si," hovorí sládek v priaznivom pauze, "kabína dnes ráno, a ja rachotil
z tohto predaja. "Boots (pohltený závisť) hovorí:" Tak ja taky "
Buffer hovorí: "Ja taky", ale môžete nájsť nikoho, kto by jedno, či to urobil alebo nie.
"A čo to bolo?" Pýta dyhovanie.
"Uisťujem vás," odpovedal Brewer, hľadá asi pre nikoho iného k riešeniu jeho
odpoveď, a dávať prednosť Lightwood, "Uisťujem vás, že to bolo
bude za babku.
Pekný veci dosť, ale očarujúce nič. "
"Tak som počul dnes popoludní," hovorí Lightwood.
Sládek prosí to vedieť hneď, bolo by fér požiadať profesionálny muža, ako - na - Zemné -
nich - ľudia - niekedy - predsa - príde - TO - napríklad - A - celkom búračka?
(Pivovarské divízie je pre dôraz.)
Lightwood odpovie, že on bol konzultovaný iste, ale mohol dať žiadne stanovisko, ktoré
by sa vyplatil návrh zákona o predaji, a preto porušuje nedôveru
za predpokladu, že to prišlo z ich života *** pomery.
"Ale ako," hovorí dyhovanie, "si ľudia môžu urobiť!"
Hah!
To je pocit, na všetkých rukách, že záber terč.
Ako môžu ľudia urobiť!
Analytický chemik bude koleso so šampanským, vyzerá veľmi podobne ako keby mohol
im celkom dobrú predstavu, ako sa ľudia robili, že keby mal rozum.
"Ako," hovorí pani dyhovanie, ktorým sa ustanovujú vidličku stlačiť jej orlie ruky
na špičkách prstov, a riešenie Otca, ktorý cestuje na tri tisícky
míľ za týždeň: "Ako môže matka pozriete na
jej dieťa, a viem, že žije za jej manžela prostriedky, si neviem predstaviť. "
Eugene naznačuje, že pani Lammle, nie je matka, nemala dieťa na pohľad.
"Pravda," hovorí pani dyhovanie, "ale princíp je rovnaký."
Boots je jasné, že princíp je rovnaký.
Takže je vyrovnávacej pamäte.
Je nešťastné osudy Buffer k poškodeniu príčinu tým, prihlási ju.
Zvyšok spoločnosti sa pokorne vzdal k tvrdeniu, že princíp je
rovnaké, až do vyrovnávacej pamäti hovorí, že je, keď okamžite všeobecné šelest, že by to
Princíp nie je to isté.
"Ale ja tomu nerozumiem," hovorí otec troch set sedemdesiatpäť
tisíc libier, "- keby títo ľudia hovoria, zaujal postavenie, že sú v
spoločnosť -? boli v spoločnosti "
Dyhovanie je povinný sa priznať, že večeral tu, a dokonca si vzal od
tu.
"Potom nechápem," sleduje otec, "ako aj ich život ***
prostriedky by mohli priviesť k tomu, čo bolo nazvané celkovú nehodu.
Vzhľadom k tomu, tam je vždy niečo ako úprava vecí, v prípade
ľudia všetkých postavenie vôbec. "
Eugene (kto by sa zdajú byť v ponurom stave suggestiveness), naznačuje,
"Predstavte si, že nemajú prostriedky a žiť mimo nich?"
To je príliš úpadku stav vecí za Otca baviť.
Je príliš úpadku stav vecí pre niektorý s akýmkoľvek sebaúcty baviť,
a je všeobecne nepriateľské.
Ale to je tak úžasné, ako si ľudia môžu prísť do celkovej búračky, že každý
cíti povinný zodpovedať za ňu zvlášť. Jeden z otcov hovorí: "herný stôl."
Ďalším z otcov hovorí, "špekuloval, bez toho aby vedel, že špekulácie
veda. "hovorí topánky" koňa ".
Lady Tippins hovorí vejárom sa "dvoma zariadeniami."
Pán Podsnap, hovoriť nič, je odvolával sa na jeho názor, ktorý on dodáva ako
vyplýva, veľa prepláchnuť a extrémne nahnevaný:
"Nepýtajte sa ma. Želám si, aby sa na žiadnu stranu v diskusii
záležitosťou týchto ľudí. Hnusí sa mi téma.
Je to hnusný predmet, urážlivé predmet, vec, ktorá je mi z toho zle, a
Ja - "A s jeho obľúbeným pravé rameno rozkvet, ktorý strhne všetko a
usadí ho na veky, pán Podsnap zametie
Tieto nevhodne nevysvetliteľné wretches, ktorí žili *** pomery a odišiel
k celkovému nehodu, z povrchu vesmíru.
Eugene, oprel sa v kresle, je pozorovanie pána Podsnap s neuctivý
tvár, a môže byť chystá ponúknuť nový návrh, keď je uvidel Analytická
v kolízii s kočiša, na
Kočí prejavujúce sa zámerom prichádza na spoločnosti s tácke striebornú, ako by
usilujú o výrobu kolekcie pre svoju ženu a rodinu, Analytická rezanie ho
Vystúpite na príborníku.
Superior vznešenosť, ak nie lepší generalship, analytické
prevažuje *** muža, ktorý je ako nič mimo poľa, a kočiš, dávať do jeho
tácku, odchádza porazený.
Potom, analytické, študoval na útržok papiera ležiace na tácke, so vzduchom
literárne cenzúry, upraví ju, vezme svoj čas o tom ísť k stolu s ním a
prezentuje ju pán Eugene Wrayburnová.
Načo príjemné Tippins hovorí nahlas, "lord kancelár odstúpil!"
Rušivého chlad a pomalosť - pretože on vie, zvedavosť sympaťák byť
Vždy hltať - Evžen robí predstierať, ako sa dostať von za eyeglass, leštením,
a čítal noviny s ťažkosťami, dlho potom, čo videl, čo je napísané na to.
Čo je napísané na tom v mokrom atramentu, je: "Mladá Blight."
"Čakanie?" Hovorí Eugene cez rameno, s dôverou, s Analytické.
"Čakám," vracia Analytická v citlivé dôverné.
Eugene vyzerá "Prepáčte," na dyhovanie pani, ide von a nájde mladý
Pleseň, Mortimera úradník, v hale dverami.
"Povedal si mi, aby ho, pane, nech ste bol, keď prišiel, zatiaľ čo bol mimo a ja
bol, "hovorí, že nenápadný mladý pán, ktorý stál na špičkách šepkať;
"A ja som ho priviedol."
"Sharp chlapec. Kde je? "Pýta Eugene.
"Je to v kabíne, pane, na dvere.
Myslel som, že najlepšie, aby mu ukázal, ako vidíte, ak by sa pomohlo, pretože to trasenie
po celom tele, ako - Blight je prirovnanie je možná inšpirovaný okolitými jedál
sladkosti - "ako kliešť Monge."
"Ostrý chlapec znova," vracia Eugene. "Ja pôjdem s ním."
Vyjde hneď, a zvoľna oprel rukami o otvoreného okna
Kabína čakať, vyzerá v na pána Dolls: kto priniesol jeho vlastnú atmosféru s ním,
a zdá z jeho pachu mať
priniesol to, pre uľahčenie ich prepravy, v Rum-suda.
"Teraz Bábiky, zobuď sa!" "Mist Wrayburnová?
Drection!
Pätnásť šilingov! "
Po starostlivom prečítaní zašlé zdrapom papiera podal k nemu, a tak starostlivo
strčil si ho do kapsičky u vesty, Eugene sa povie peniaze, začiatok
neopatrne tým, že povie prvý šiling
na pána Dolls ruky, ktorá okamžite hlupáci ju z okna, a končí tým, že povie
pätnásť šilingov na sedadlo. "Dajte mu jazda späť na Charing Cross,
ostrý chlapec, a tam ho zbaviť. "
Po návrate do jedálne, a pauzy na okamih za obrazovky na
dvere, Eugene začuje, *** hučanie a rachotať, reálne Tippins povedal: "Ja som
rád by som sa ho spýtať, čo bol vyhlásený pre! "
"Naozaj?" Mrmle Eugene, "potom snáď nemôžete Ak sa ho opýtať, budete umierať.
Takže budem patrón pre spoločnosť, a ísť.
Prechádzka a cigary, a môžem si to znovu.
Myslíte, že to znova. "
Preto sa zamysleným tvár, on nájde jeho klobúk a plášť, neviditeľné z analytickú,
a ide svojou cestou.