Tip:
Highlight text to annotate it
X
V tomto videu vám ukážeme, ako prekladať kľúčové slová a reklamný text AdWords
pomocou Nástrojov pre prekladateľov. Ide o online aplikáciu na preklady s pomocou
počítača, ktorá zabezpečuje rýchlejšiu, lepšiu a spoločnú prácu prekladateľov.
Rýchlejšie. Nástroje pre prekladateľov ponúkajú okamžitý počítačový preklad, aby prekladatelia
mohli namiesto kompletného prekladu vety túto vetu len upravovať.
Lepšie. Nástroje pre prekladateľov ukladajú vaše predchádzajúce manuálne opravy. Časom si tak
budete vytvárať prekladateľské pamäte a nástroj vám bude ponúkať čoraz lepšie výsledky.
Spolupráca. Nástroje pre prekladateľov vám umožňujú zdieľať súbory online s inými profesionálmi.
Ak ste napríklad správcom reklám, môžete zdieľať svoj preklad s viacjazyčnými
optimalizátormi, prekladateľmi alebo agentúrami pracujúcimi na preklade. Ako prekladateľ
môžete spolupracovať s jazykovými korektormi a overiť si kvalitu svojho prekladu.
Na preklad vašich kampaní AdWords s Nástrojmi pre prekladateľov budete potrebovať
AdWords Editor, bezplatnú aplikáciu Google na správu kampaní AdWords.
Najskôr si prevezmeme a upravíme naše existujúce kampane v aplikácii AdWords Editor. Potom
ich preložíme pomocou Nástrojov pre prekladateľov a nakoniec svoje preložené kampane odovzdáme
pomocou aplikácie AdWords Editor.
Poďme na to! Najprv si musíme prevziať naše existujúce kampane
pomocou aplikácie AdWords Editor. Ak ho ešte nepoužívate, môžete si ho nainštalovať
zo stránky http://www.google.com/intl/sk/adwordseditor.
Po prevzatí sa táto aplikácia objaví na vašej pracovnej ploche.
Teraz otvorte AdWords Editor. Ak ho používate prvýkrát, automaticky vás
vyzve na zadanie vášho účtu AdWords. Kliknite na tlačidlo Pridať účet a zadajte e-mail
a heslo svojho účtu AdWords. Môžete si vybrať kampane, ktoré chcete prevziať.
V tomto prípade chceme pokračovať a prevziať všetky naše kampane AdWords. Na karte
Kampane sa zobrazia 4 kampane zacielené na hostely v Taliansku, Nemecku, Holandsku a Veľkej Británii.
AdWords Editor prevezme celú vašu kampaň, takže si môžete prezerať napríklad vami zacielené
miesta, reklamný text alebo kľúčové slová priradené do jednotlivých kampaní.
Teraz sa vrátime na zobrazenie našej kampane. Chceme preložiť kampane zamerané na talianske
a nemecké hostely. Vyberte kampane, kliknite na položku Upraviť
a urobte kópie týchto kampaní. Označte kópie pridaním jazyka, do ktorého chcete preložiť
svoje kampane. V tomto prípade budeme prekladať kampane do španielčiny. Takto označené
kópie vám pomôžu sledovať, čo ste už odoslali na preklad.
Teraz môžeme prevziať svoje premenované kampane a odoslať ich na preklad.
Klikneme teda na položku Súbor > Exportovať zálohu > Exportovať vybraté kampane a reklamné skupiny.
Vyberieme kampane v novom jazyku. Klikneme na tlačidlo OK. AdWords Editor sa opýta,
kam chceme uložiť svoj prevzatý súbor. V tomto prípade ho uložíme na pracovnú plochu. Klikneme
na tlačidlo Uložiť. AdWords Editor zobrazí súhrnný prehľad preberania, takže presne uvidíme, čo
sa exportovalo. Teraz môžeme začať s prekladom kampaní
pomocou Nástrojov pre prekladateľov. Spustíme ich napríklad kliknutím na odkaz
v službe Prekladač Google alebo zadaním adresy URL translate.google.com/toolkit?hl=sk
priamo do prehliadača. Ak chcete používať túto službu, je potrebné, aby ste
zadali údaje o svojom účte Google. Po prihlásení nájdete zoznam svojich
prekladov. Ak používate Nástroje pre prekladateľov prvýkrát, tento zoznam bude
prázdny. Kliknutím na tlačidlo Odovzdať otvoríte obrazovku
určenú na odovzdanie prekladu. Vyberte súbor prevzatý z aplikácie AdWords Editor. Potom vyberte
jazyky svojho prekladu – v našom prípade kombináciu z angličtiny do španielčiny.
Kliknite na položku Zdieľanie a vyberte prekladateľskú pamäť, ktorá sa na preklad použije.
Prekladateľská pamäť je miesto, kam sa ukladá váš preklad. Svoj preklad si
môžete ukladať do globálnej zdieľanej prekladateľskej pamäti, ku ktorej majú prístup
všetci používatelia Nástrojov pre prekladateľov, alebo do nezdieľanej prekladateľskej
pamäti. K nezdieľaným prekladateľským pamätiam máte prístup len vy a ľudia, ktorým
ste výslovne poskytli prístup.
V tomto prípade chceme, aby boli preklady súkromné, takže si vyberieme vlastnú prekladateľskú
pamäť.
Po dokončení výberov klikneme na tlačidlo Odovzdať. Nástroje pre prekladateľov prevezmú súbor
a automaticky preložia kľúčové slová a reklamný text pomocou kombinácie počítačového a manuálneho prekladu.
Manuálne preklady sú texty, ktoré ste predtým opravili v Nástrojoch pre prekladateľov.
Ak ste napríklad predtým preložili Goodbye do španielčiny ako Hasta luego, Nástroje pre
prekladateľov uprednostnia váš predchádzajúci preklad pred počítačovým prekladom Adiós.
Čím viac prekladov urobíte pomocou Nástrojov pre prekladateľov, tým lepší ďalší preklad dostanete.
Nástroje pre prekladateľov zobrazujú preklad v troch sekciách: ľavá časť zobrazuje
vaše kampane a reklamné skupiny, stredná zobrazuje pôvodné kľúčové slová a reklamný
text a tretia časť zobrazuje preklad. V tomto prípade sú kľúčové slová a reklamný text
v španielčine. Keďže automatický preklad nie je dokonalý,
mali by ste skontrolovať každé kľúčové slovo a reklamný text v pravom paneli a podľa
potreby kompletne lokalizovať alebo prispôsobiť kampaň požadovanému jazyku.
Počas prekladu kampane zistíte, že Nástroje pre prekladateľov automaticky
rozpoznávajú chyby v preklade.
Výraz „habitación barata Italia“ sa nám napríklad zobrazuje dvakrát, preto odstránime kľúčové slovo navyše.
Reklamný text „Más de cuatrociento hostales en Italia – Libro“ má viac ako 36 znakov,
musíme ho teda upraviť. Tu sa zastavíme, ale vy by ste si mali prejsť všetky kampane
a opraviť chyby. Presvedčte sa, či sú preložené kľúčové slová a reklamný text
lokalizované, teda či dávajú zmysel na vašom miestnom trhu a nie sú preložené
iba doslovne. Keď budete so svojimi prekladmi spokojní,
kliknite na tlačidlo Zdieľať > Prevziať a uložte svoj preklad v počítači. V tomto prípade ho znovu
uložíme na pracovnú plochu. Teraz znovu otvoríme aplikáciu AdWords Editor.
Klikneme na tlačidlo Súbor > Importovať snímku účtu a vyberieme preložený súbor predtým uložený v Nástrojoch pre prekladateľov.
Vaše preložené kampane sa teraz zobrazia na karte Kampane. Kliknutím na tlačidlo Ponechať
navrhované zmeny prijmeme lokalizované kampane.
Teraz odstránime kópie kampaní, ktoré sme urobili pred ich odoslaním na preklad.
Konkrétne ide o kópie označené ako španielske, ktoré sú však
stále v angličtine AdWords Editor môžete použiť aj na
rozšírenie svojej novej lokalizovanej kampane o ďalšie kľúčové slová.
Vyberte teda svoju španielsku kampaň a kliknite na položku Nástroje > Generátor kľúčových slov.
Vyberte jazyk a krajinu svojej novej kampane. V tomto prípade španielčinu a Španielsko. Vložte
svoje pôvodné kľúčové slová. Nástroj ponúkne zoznam navrhovaných kľúčových slov,
ktoré môžete použiť vo svojej kampani. Vyberte si tie, ktoré chcete zahrnúť.
Pridajte ich a zatvorte.
Teraz môžete spustiť svoje preložené kampane v službe AdWords. Stačí kliknúť na tlačidlo Odoslať
a vaša nová kampaň sa odošle do vášho účtu AdWords. Ďakujeme za pozornosť.
Viac informácií o využití AdWords pri vstupe na globálny trh nájdete na stránke www.google.com/adwords/globaladvertiser.