Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITOLA XIX čo sa im stalo AT Surinam A AKO
Candida zoznámila s Martinom.
Naši cestovatelia strávil prvý deň veľmi príjemne.
Boli ***šení, ktorí majú viac než všetky poklady Ázii, Európe a Afrike
mohol zohnať.
Candide, v jeho vytrhnutiu, strih Cunegonde meno na stromoch.
Druhý deň dva svoje ovce ponoril do bahna, kde sa ich záťaž
boli stratené, dva zomreli na vyčerpanie niekoľko dní potom, čo, sedem alebo osem zahynulo sa
hladu v púšti, a ďalšie následne spadol zrázy.
Nakoniec, po cestovaní sto dní, ovce zostali len dve.
Povedal Candide do Cacambo:
"Môj priateľ, môžete vidieť, ako sú skaze bohatstvo tohto sveta, nie je nič
solídne, ale cnosť a šťastie vidieť Cunegonde ešte raz. "
"Ja grant všetko, čo povedať," povedal Cacambo, "ale máme ešte dva zostávajúce ovce, s
viac ako poklad kráľa Španielska bude niekedy mať, a vidím, mesto, ktoré som si na
Surinam sa, patrí k holandský.
Sme na konci všetkých našich problémov, a na začiatku šťastie. "
Keď sa blížili mesta, videli černocha natiahol na zem, len
jeden zložkou jeho oblečenia, to je jeho modré plátno zásuvky, chudák stratil
svoju ľavú nohu a pravú ruku.
"Dobrý Bože!" Povedal Candide v holandský: "Čo si tam robil, priateľovi, v tom, že
Šokujúce stav? "
"Ja som čakal na svojho pána, Mynheer Vanderdendur, slávny obchodník,"
odpovedal ***. "Bolo to Mynheer Vanderdendur," povedal
Candide, "to ošetrené tak ťa?"
"Áno, pane," povedal černoch, "to je zvyk.
Dávajú nám pár bielizne zásuviek pre celú našu odev dvakrát do roka.
Keď pracujeme na cukor, palice, a mlyn útržky držanie prsta, sekajú
z ruky, a keď sme sa pokúsiť o útek, ale odrezal nohu, oba prípady boli
sa mi stalo.
To je cena, za ktorú budete jesť cukor v Európe.
Napriek tomu, keď moja matka mi predal za desať patagons na pobreží Guiney, ona mi povedala: "My
drahé dieťa, požehnaj našej fetiches, zbožňujem je na veky, budú ťa žiť šťastne;
máš tú česť byť otrokom
našich pánov, bielych, ktorý robí bohatstvo otca svojho i matku. "
Beda!
Neviem, či som urobil svoj majetok, čo viem, že nie sú
z bane. Psy, opice a papagáje sú tisíce
krát menej, než úbohý I.
Holandský fetiches, ktorí konvertovali ma vyhlásiť, každú nedeľu, že sme všetci
deti Adam - čierne aj biele.
Nie som genealog, ale keď títo kazatelia hovoriť pravdu, všetci sme druhý
bratranci.
Teraz musíte súhlasiť, že to je nemožné liečiť svoje vzťahy viac
barbarským spôsobom. "
"Ó, Pangloss" zvolal Candide, "keby si ty neuhádol v tomto ohavnosť, je to
koniec. Musím konečne vzdať svojho optimizmu. "
"Čo je to optimizmus," povedal Cacambo.
"Ach," povedal Candide, "to je šialenstvo tvrdiť, že je všetko v poriadku, keď
to je zlé. "Pohľad na černocha, že plače, a
plač, on vstúpil Surinam.
Prvá vec, ktorú potom, čo bol pýtal, či tam bola loď v prístave
ktoré by mohli byť zaslané Buenos Ayres.
Osoba, ktorej bola žiadosť podaná bol španielsky more-kapitán, ktorý sa ponúkol, aby sa dohodli
s nimi za primeraných podmienok.
On volal sa s nimi stretnúť v hostinci, kam Candide a veriaci
Cacambo išiel so svojimi dvoma ovce, a čakajú na jeho príchod.
Candide, ktorý mal srdce na perách, povedal Španiel všetkých jeho dobrodružstvách, a
otvorený, že mal v úmysle utiecť so slečnou Cunegonde.
"Potom budem mať dobrú starostlivosť, aby ťa odniesol do Buenos Ayres," povedal námorník.
"Mal by som byť obesený, a tak by ste. Reálna Cunegonde je môj Pán najobľúbenejší
pani. "
To bol pre hromov Candide: plakal po dlhú dobu.
Nakoniec on kreslil Cacambo stranou. "Tu, môj drahý priateľovi," povedal mu,
"To musíš urobiť.
Máme každý z nás vo vrecku, päť alebo šesť miliónov v diamantoch, ste viac
múdrejší ako ja, musíš ísť a priniesť slečna Cunegonde z Buenos Ayres.
V prípade, že guvernér urobí nejaký problém, dajte mu milión, ak sa nevzdajú
nej, dá mu dve, ako ste zabil inkvizítora, nebudú mať podozrenie
z vás, dostanem ďalšiu loď, a šiel
na vás čakať v Benátkach, je to z hľadiska slobodnej krajine, kde nie je žiadne nebezpečenstvo ani
od Bulharov, Abares, Židov alebo inkvizítori. "
Cacambo tlieskali toto múdre rozhodnutie.
On zúfal na rozlúčku od tak dobrého majstra, ktorý sa stal jeho blízkym priateľom;
, Ale radosť z neho slúži zvíťazil *** bolesť opúšťať ho.
Oni prijali slzami, Candide ho poveril nesmieme zabudnúť na staré dobré ženy.
Cacambo stanovuje, že sa ten istý deň. To Cacambo bol veľmi čestný človek.
Candide zostal nejaký čas už v Suriname, čaká na ďalšie kapitána, aby ho
a zvyšné dve ovce do Talianska.
Potom, čo si najal bytové a kúpil všetko potrebné pre dlhé plavby,
Mynheer Vanderdendur, kapitánom veľkej lodi, prišiel a ponúkol svoje služby.
"Koľko si účtujete," povedal na tohto muža, "aby ma rovno do Benátok - mňa
Moji služobníci, moje batožinu, a tieto dve ovce? "
Kapitán žiadal 10.000 piastres.
Candide neváhal. "Ach! Ach, "povedal k obozretné Vanderdendur
sám, "tento cudzinec dáva 10.000 piastres bez váhania!
Musí byť veľmi bohatý. "
Po návrate chvíli potom, čo si dať mu najavo, že po Druhá úvaha, že
nemohol podniknúť cestu za menej ako dvadsať tisíc piastrov.
"No, budete mať," povedal Candide.
"Áno," povedal kapitán pre seba: "Ten človek sa zaväzuje zaplatiť 20.000 piastres
sa rovnako ľahko ako desať. "
Vrátil sa k nemu znovu a vyhlásil, že nebol schopný niesť ho do Benátok
menej ako 30.000 piastres. "Potom bude mať 30.000,"
odpovedal Candide.
"Ach! Ach, "povedal holandský kapitán opäť k sebe," 30000 piastres sú
maličkosť, aby tento človek, veď tieto ovce musia byť naložené s obrovským pokladom, dajte nám
povedať nič viac o tom.
Po prvé, nech sa platí 30.000 piastres, potom uvidíme. "
Candide predal dve malé diamanty, najmenej ktorý bol väčšiu cenu než to, čo
kapitán požiadal o jeho nákladu.
Zaplatil mu vopred. Dve ovce boli umiestnené na palube.
Candide nasledoval v malom člne sa pripojiť k lodi v cestách.
Kapitán chopil príležitosti, vyplávala, a dal sa na more, vietor
prednosť jemu. Candide, zdesený a omráčený, čoskoro stratil
Pohľad na lodi.
"Beda," povedal, "To je trik hodný starého sveta!"
Ten vrátiť, ohromený smútkom, veď on prehral dostatočné pre
šťastie dvadsať kráľov.
Počkal na holandský sudcu, a vo svojej tiesni sa zrazil nahlas
dvere. Vstúpil a povedal jeho dobrodružstvo, zvyšovanie
Jeho hlas sa zbytočným dôrazom.
Magistrát začal pokutovať ho 10.000 piastres pre výrobu hluk, potom
Vypočul trpezlivo, sľúbil, že do jeho záležitosť skúmať na kapitána návrate
a uložil mu zaplatiť 10.000 piastres na úkor rokovaní.
To je viedlo k zúfalstva Candide, mal naozaj vydržal nešťastie tisíc
horšie časy, chlad sudcu a veliteľa, ktorí ho okradol,
prebudil jeho hnev a hodil s ním do hlbokej melanchólie.
Lotrando ľudstva prezentovala pred jeho predstavivosť vo všetkých jeho
deformity, a jeho myseľ bola plná ponuré myšlienky.
Nakoniec dozvedel, že francúzska loď pripravená k odchodu do Bordeaux, zatiaľ čo on
Žiadna ovce obťažkaný diamanty, aby sa s ním najal kabíny vo zvyčajnom
cena.
On robil to známy v meste, že zaplatí prechod a rady a dať dva
tisíc piastrov pre každý poctivý človek, ktorý by cestu s ním, na
za podmienky, že tento muž bol najviac
nespokojný s jeho stavu, a najnešťastnejšie v celej provincii.
Takýto zástup kandidátov prezentovali, že flotilu lodí by mohli
len ťažko držala.
Candide je prianím výberu z radov najlepších, vyznačujúca sa o one-
dvadsiaty z nich, ktorí Zdalo sa, že spoločenská muži, ktorí predstierali, že všetky jeho zásluhy
preferencie.
Zhromaždil je v jeho krčme, a dal im večeru, za predpokladu, že každý sa
sľub, že sa týkajú jeho história verne, sľúbil, že si ho, kto vyzeral, že je
Najviac nespokojní s právom svojho štátu, a venovať nejaké darčeky na odpočinok.
Sedeli do štyroch hodín ráno.
Candide, v počúvaní všetkých ich dobrodružstvo, si spomenul, čo staré
Žena mu povedal vo svojej ceste do Buenos Ayres a jej staviť, že tam
nebol osobou na palube lodi, ale stretol s veľmi veľkým nešťastím.
Sníval o Pangloss pri každom dobrodružstve povedal mu.
"To Pangloss," povedal, že "byť zmätený preukázať jeho systému.
Prial by som si, že tu bol.
Iste, ak sú všetky veci sú dobré, to je v El Dorado, a nie vo zvyšku
sveta. "
Nakoniec on robil výber chudobný spisovateľ, ktorý pôsobil desať rokov
kníhkupci Amsterdamu. Súdil, že nebolo v celej
svetového obchodu, ktoré by mohli znechutene ďalšie.
Tento filozof bol čestný muž, ale bol okradnutý o svoju ženu, porazil jeho
syna, a opustil jeho dcéru, ktorá dostala portugalská utiecť s ňou.
On len bol zbavený zamestnanie malého, na ktorý prežil, a to
Bol prenasledovaný kazateľov Surinamu, ktorí sa ho Socinian.
Musíme pripustiť, že ostatní sú prinajmenšom rovnako úbohý ako on, ale dúfali, že Candide
Filozof by bavil ho počas cesty.
Všetci ostatní kandidáti si sťažovali, že Candide urobil im veľkú nespravodlivosť, ale
, Že zhabal im tým, že sto piastrov pre každého.
>
KAPITOLA XX čo sa stalo v SEA Candida a Martin.
Stará filozof, ktorého meno bolo Martin, potom sa pustil Candide do Bordeaux.
Oni mali vidieť aj trpeli veľa, a ak je loď vyplávala z
Surinam do Japonska, na myse Dobrej nádeje, že predmetom morálne a fyzické zlo
im umožnili baviť seba po celú dobu plavby.
Candide, ale mal jednu veľkú výhodu Martin, v tom, že on vždy dúfal, že vidí
Slečna Cunegonde, a že Martin mal vôbec nič k nádeji.
Okrem toho bol Candide majúci peniaze a šperky, a hoci stratil sto
veľké červené ovce, naložený najväčší poklad na zemi, aj keď z darebáctva
holandský kapitán ešte sedel na jeho ťažké
mysli, ale keď sa *** ňou zamyslieť, čo mu ešte zostáva, a keď sa zmienil o
meno Cunegonde, a to najmä ku koncu druhej jedlo, naklonil sa
Pangloss doktrínu.
"Ale vy, pán Martine," povedal na filozofa, "čo si myslíte o všetkých
to? Aké sú vaše predstavy o mravné a prirodzené zlé? "
"Pane," odpovedal Martin, "naši kňazi obvinili ma, že Socinian, ale
. Reálny fakt je, že som manichejský "" Vy žart, "povedal Candide," nie sú tam žiadne
dlhšia Manicheans na svete. "
"Som," povedal Martin. "Ja si nemôžem pomôcť, ja neviem, ako si
niečo iné. "" Určite to musí byť posadnutý
diabol, "povedal Candide.
"Je to hlboko znepokojený do záležitostí tohto sveta," odpovedal Martin, "že
môže veľmi dobre byť vo mne, rovnako ako v každý iný, ale ja sám, aby si, že keď
Aj cast oko na tomto svete, alebo skôr na
tento loptička, nemôžem sa zbaviť dojmu, že Boh opustil ju na niektorých zhubných
bytia. I, s výnimkou, a to vždy, El Dorado.
Sotva som kedy poznal mesto, ktoré sa nechcú zničenie susedného
mesto, ani rodina, ktorá si neželá vyhladiť iné rodiny.
Všade slabé preklínať silné, pred ktorými sa krčí a silný
bili ako ovce, ktorých vlnu a mäso, ktoré predávajú.
Miliónov regimented vrahovia, od jedného okraja Európy na druhý, sa ich
chlieb disciplinovaný drancovanie a vraždenie, pre nedostatok čestnejší zamestnania.
Aj v tých mestách, ktoré sa zdajú vychutnať pokoj a kde sa umenie darí,
Obyvatelia sú zožrala väčšie závisť, starostlivosť a nepokoja, ako sú skúsení
v obliehanej mesto.
Secret Žalý sú krutejšie ako verejné nešťastie.
Jedným slovom som videl toľko, a zažil toľko, že som manichejská. "
"Existujú však niektoré veci dobre," povedal Candide.
"To je možné," povedal Martin, "ale viem, že je nie."
V polovici tohto sporu počuli správu delá, ale každý zdvojnásobil
okamžite. Každý vytiahol pohár.
Videli dve lode v tesnom boji o tri míle preč.
Vietor priniesol aj tak blízko k francúzskej plavidlo, ktoré naši cestovatelia mali tú česť
toho, že sa boja v ich pokoji.
Nakoniec jeden prepustiť sústredený útok, tak nízko a tak skutočne cieľom, že ostatní sa potopila na
spodnej časti.
Candide a Martin mohlo jednoducho vnímať sto mužov na palube potápajúcej
plavidla, zdvihli ruky k nebu a predniesol hrozné výkriky a ďalšie
moment bol pohltený pri mori.
"No," povedal Martin, "to je to, ako ľudia k sebe správajú."
"Je to pravda," povedal Candide, "je niečo, čo diabolský v tejto veci."
Kým hovorí, uvidel vedel, čo, o žiariaca červená, plávanie v blízkosti
nádoby. Dali sa dlho loď vidieť, čo to
by mohlo byť: To bol jeden z jeho ovce!
Candide sa viac radovali na vrátenie tejto jednu ovcu, než bol zarmútený
*** stratou sto Ládina s veľkými diamantmi El Dorado.
Francúzsky kapitán čoskoro videl, že kapitán víťazného loď
Španiel, a iný bol holandský pirát, a ten istý, kto sa
vykradli Candide.
Nesmiernej koristi, ktorá tento darebák nahromadil, bol pochovaný s ním v mori,
a zo všetkého len jednu ovcu bol uložený.
"Vidíte," povedal Candide sa Martin, "že zločin je niekedy potrestaný.
Tento tulák z holandského kapitána sa stretla s osudom si zaslúžil. "
"Áno," povedal Martin, "ale prečo by cestujúci tiež odsúdený k zániku?
Boh potrestal lump, a diabol utopil zvyšok. "
Francúzske a španielske lode pokračoval v ich priebehu, a pokračoval v jeho Candide
rozhovor s Martinom.
Popierajú, pätnásť po sebe idúcich dní, a posledný z tých pätnásť dní,
boli značne pokročila ako na prvé.
Ale však, oni rozprávali, že oznámené myšlienky, že každý tešil
iné. Candide pohladila svoje ovce.
"Od tej doby som našiel ťa znova," povedal, "ja môže tiež možnosť nájsť
Cunegonde. "
>
Kapitola XXI Candida a Martin, úvaha, približujú
Pobrežie Francúzska.
Nakoniec sa descried pobrežie Francúzska.
"Bol ste niekedy vo Francúzsku, pán Martin?" Povedal Candide.
"Áno," povedal Martin, "ja som bol v niekoľkých provinciách.
V niektorých polovica ľudí sú blázni, v iných sú príliš mazaný, v niektorých
Sú slabí a jednoduché, v iných majú vplyv má byť vtipný, vo všetkých, hlavný
Povolanie je láska, ďalšie sú ohováranie, a tretí hovorí nezmysly. "
"Ale, pane Martine, už ste videli v Paríži?" "Áno, mám.
Všetky tieto druhy sú tam našli.
Je to chaos - zmätený množstvo, kde si každý hľadá radosť a takmer žiadne
jeden nájde to, aspoň čo sa mi zdalo.
Urobil som krátky pobyt tu.
Na mojom prí*** som bol okradnutý o všetko, čo som mal do vreckárov na veľtrhu St Germain.
Ja sám som bol považovať za zlodeja a bol uväznený na osem dní, po ktorej som
slúžil ako korektor v tlači získať peniaze potrebné k návratu do
Holandsko pešo.
Vedel som, že celý čmárať chamraď, zberba strana, fanatik spodina.
Hovorí sa, že sú veľmi zdvorilí ľudia v tom meste, a chcem veriť,
to. "
"Čo sa mňa týka, nemám záujem vidieť vo Francúzsku," povedal Candide.
"Môžete si ľahko predstaviť, že potom, čo strávil mesiac na El Dorado môžem túžbu uvidieť
Nič na zemi, ale slečna Cunegonde.
Chodím do nej čakajú v Benátkach. Budeme sa prechádzať vo Francúzsku na našej ceste k
Taliansku. Budete mať mi spoločnosť? "
"Z celého srdca," povedal Martin.
"Hovorí sa, že Benátky sú vhodné len pre vlastnú šľachtu, ale stretnúť sa s cudzími ľuďmi
veľmi dobrý príjem, ak majú veľa peňazí.
Som nič z toho, ste si, preto som sa za tebou na celom svete ".
"Ale Veríte," povedal Candide, "že Zem bola pôvodne mora, ako sme nájsť
to tvrdil v tom, že veľká kniha patrí ku kapitánovi? "
"Neverím, že slovo," povedal Martin, "nič viac, než ja z mnohých
blúznenie, ktoré boli publikované v poslednej dobe. "" Ale za to, čo koniec, potom bol tento svet
vytvorené, "povedal Candide.
"Pre nás sužujú k smrti," odpovedal Martin. "Vy ste sa veľmi prekvapený," pokračoval
Candide, "na to láska, ktorá tieto dve dievčatá z Oreillons sa na tie opice, na
ktoré som už hovoril? "
"Vôbec nie," povedal Martin. "Nechápem, že vášeň je
zvláštne. Videl som toľko mimoriadnych vecí
že som sa prestal čudovať. "
"Veríte," povedal Candide, "že muži majú vždy zmasakrovali navzájom ako oni
na deň, že vždy boli klamári, podvodníkov, zradca, nevďačníkov, lupiči,
idioti, zlodeji, darebákov, žrútmi,
opilci, chamtivci, závistliví, ambiciózny, zlovoľné, calumniators, debauchees,
fanatici, pokrytci a hlupáci? "
"Veríte," povedal Martin, "že jastraby sa vždy jedli holuby, keď majú
je našiel? "" Áno, nepochybne, "povedal Candide.
"Tak," povedal Martin, "ak jastraby mali vždy rovnaký charakter, prečo by
si predstaviť, že ľudia sa mohlo zmeniť ich? "
"Ach," povedal Candide, "je obrovské množstvo rozdielu, zadarmo bude ----"
A úvaha tak dorazili do Bordeaux.
>
Kapitola XXII čo sa stalo v FRANCÚZSKU Candide a
MARTIN.
Candide zostal v Bordeaux dlhšie, než bolo nutné pre predaj niekoľkých
okruhliaky El Dorado, a za prenájom dobré lehátko držať dvoch cestujúcich, pretože
nemohol cestovať, bez toho aby mu filozof Martin.
On bol len trápi na rozlúčku so svojimi ovcami, ktorý odišiel do Bordeaux
Akadémie vied, ktorý je definovaný ako téma pre tento rok je cena, "prečo to nájsť
ovčia vlna bola červená, "a cena bola
udelená vzdelaný človek zo severu, ktorý ukazuje a B, C mínus deleno
Z, že ovce musí byť červený, a zomrieť v rot.
Medzitým sa všetci cestujúci koho Candide sa stretol v hostincoch pozdĺž jeho trasy, povedal
mu: "Ideme do Paríža."
Toto všeobecné ***šenie nakoniec mu aj túžba vidieť kapitálu, a to
nebol tak veľmi veľký odbočka z cesty do Benátok.
Vstúpil do Paríža na predmestí St Marceau, a zdalo, že je v
najšpinavšie dediny Vestfálsku.
Sotva bol Candide prišiel k jeho krčme, než zistil, že zaútočil miernym
choroba, spôsobená únavou.
Ako on mal veľmi veľký diamant na prst, a ľudia z krčmy vzal
oznámenia o Nesmierne ťažké krabice Medzi jeho batožinu, boli tam dvaja lekári
navštevovať ho, hoci on nikdy poslal pre
je, a dva ctitelia, ktorý zahreje jeho vývary.
"Spomínam si," povedal Martin, "tiež boli chorí v Paríži vo svojej prvej plavbe, I
bola veľmi chudobná, a tak som ani priatelia, ctitelia, ani lekári, a ja som späť. "
Avšak to, čo sa fyziky a krvácanie, Candide choroba sa stala vážna.
Farár zo susedstva prišiel s veľkou pokorou požiadať o vyúčtovanie za
iného sveta splatné na doručiteľa.
Candide sa robiť nič pre neho, ale oddaní ho uistil, že bol nový
spôsobom. On odpovedal, že on nebol muž
spôsobom.
Martin chcel hodiť kňaz z okna.
Kňaz prisahal, že by sa pochovať Candide.
Martin prisahal, že on by pochovať kňaza, či aj naďalej problematické.
Hádka rástla vyhrievané.
Martin vzal ho za plecia a otočil ho asi vonku, ktoré
spôsobil veľký škandál a práva oblek.
Candide má zase v poriadku, a počas jeho rekonvalescencie mal veľmi dobrej spoločnosti
s ním večerať. Hrali vysoká.
Candide sa čudoval, prečo sa stalo, že eso nikdy prišiel k nemu, ale Martin sa nie
všetky prekvapilo.
Medzi tými, kto sa mu pocty mesta bola malá Abbe z Perigord, jeden z
tie všetečné, ktorí sú neustále ostražitý, horlivý, Vpred, Podliezavé, a
ochotný, ktorí sledujú pre cudzincov v
ich priechodu hlavnom meste, povedzte im škandalózne histórie mesta,
a ponúknuť im potešenie všetkých cenových relácií. Prvýkrát sa Candide a Martin La
Komédia, kde hrali nové tragédiu.
Candide sa stalo, aby sa posadili u niektorých módne dôvtipu.
To sa nebráni tomu, aby svoje roní slzy na dobre hranými.
Jeden z týchto kritikov po jeho boku mu povedal: medzi akty:
"Vaše slzy sú nemiestne, to je šokujúce herečka, herec, ktorý hrá
nej je ešte horšie, a hra je ešte horšie, než herci.
Autor nepozná slovo arabsky, ale scéna je v Arábii, navyše je
človek, ktorý neverí v prirodzenej myšlienky a ja vás, zajtra,
dvadsať brožúry písomnú proti nemu. "
"Koľko drám ste vo Francúzsku, pane?" Povedal Candide do Abbe.
"Päť alebo šesť tisíc." "To je číslo," povedal Candide.
"Koľko to dobre?"
"Pätnásť alebo šestnásť," odpovedal druhý. "To je číslo," povedal Martin.
Candide bol veľmi potešený herečka, ktorá hrala kráľovnú Alžbetu v trochu
fádna tragédie niekedy hral.
"To herečka," povedal Martin, "teší ma moc, že má podobnosť k slečne
Cunegonde, by som veľmi rád, čakať na ňu. "
Perigordian Abbe ponúkol, aby ho predstavil.
Candide, vyrastal v Nemecku, spýtal sa, čo sa etiketa, a ako sa liečiť
kráľovnej Anglicka vo Francúzsku.
"Je potrebné rozlišovať," povedal Abbe.
"V provinciách sa vezme ich do hostinca, v Paríži, jeden rešpektuje je, keď
sú krásne a hodia ich na diaľnici, keď sú mŕtvi. "
"Queens na diaľnici," povedal Candide.
"Áno, naozaj," povedal Martin, "abbé má pravdu.
Bol som v Paríži, keď slečna Monima prešiel, ako sa hovorí, z tohto života do druhého.
Bola odmietnutá, čo ľudia nazývajú vyznamenania pohreb - to znamená, zo
hnijúce s žobrákov zo susedstva v škaredé cintoríne, kde bola
pochovaný sám jej spoločnosť na
rohu Rue de Bourgogne, ktorá by mala problémy s ňou moc, pretože si
vznešene. "" To bolo veľmi nezdvorilé, "povedal Candide.
"Čo by ste" hovorí Martin, "Títo ľudia sú tak.
Predstavte si, že všetky rozpory, všetky možné nekompatibility - nájdete ich v
vlády, v zákone kurty, v kostoloch, vo verejnom ukazuje tohto komický
národ. "
"Je pravda, že sa vždy smiať v Paríži?" Povedal Candide.
"Áno," povedal abbé, "ale to nič neznamená, pretože si sťažujú na všetko
s veľkými záchvaty smiechu, dokonca to nejodpudivější, čo pri smiechu ".
"Kto," povedal Candide, "je to veľký prasa, ktorý hovoril tak zle kusu, v ktorom som plakal,
a hercov, ktorí mi toľko radosti? "
"Je to zlý charakter," povedal abbé, "kto získa svoje živobytie tým, že hovorí zlo
všetky hry a všetkých kníh.
Neznáša, čo nasleduje, ako eunuši nenávidí tých, ktorí majú radi, že je jedným z
hady literatúry, ktoré vyživujú sa na nečistoty a napriek tomu, že je
folliculaire. "
"Čo je to folliculaire?" Povedal Candide. "Je," povedal abbé, "Pamfletista -
Fréron. "
Tak Candide, Martin, a Perigordian hovorili na schodoch, keď sa pozerám na
každý ísť po výkone.
"Aj keď som si praje vidieť Cunegonde znova," povedal Candide, "ja by som sup
so slečnou Clairon, pretože sa mi zdá obdivuhodné. "
Abbé nebol muž, prístup slečny Clairon, ktorí videli len dobré spoločnosti.
"Venuje sa pre tento večer," povedal, "ale budem mať tú česť, aby sa vám
Dom lady kvality, a tam budete vedieť, v Paríži, ako by ste žili v
už roky. "
Candide, ktorý bol prirodzene zvedavý, nechal byť za týmto Pani domu, na
koniec Faubourg St Honoré.
Spoločnosť bola obsadená hrať Faro, stávkari desiatky melanchólia koná každý vo svojom
ruky trochu balíček kariet, zlou jeho nešťastie.
Hlboké ticho, bledosť bola na tvárach stávkari, úzkosť z toho
bankár, a hostiteľka, posedenie pri unpitying bankár, si všimol, s lynx-
Oči všetkých sa zdvojnásobil a ďalšie zvýšenie
stávky, pretože každý hráč dog 's ušami svoje karty, urobila im zoslabenie okrajov
opäť s ťažkou, ale zdvorilý pozornosť, že nejaví žiadne trápenie zo strachu zo straty
jej zákazníkov.
Tá pani trvala na tom, byť volaný markízy z Parolignac.
Jej dcéra, vo veku pätnásť, bol medzi stávkari, a oznámi sa skrytým pohľadom
cheatings chudobných ľudí, ktorí sa snažili opraviť krutosťou osudu.
Perigordian Abbe, Candide a Martin vstúpil, nikto sa zdvihol, pozdravil ich nikto,
Nikto sa na ne pozrel a všetci boli hlboko zaoberá svoje karty.
"Barónka z Thunder-ten-Tronckh bola slušnejšie," povedal Candide.
Avšak, Abbe pošepkal markíza, ktorá sa nadvihla, ctí
Candide s pôvabným úsmevom, a Martin s blahosklonným kývnutím, dala miesto
a balíček kariet Candide, ktorý stratil
50.000 frankov v dvoch ponúk, po ktorom oni večeral veľmi veselo, a každý
Bol prekvapený, že Candide nebol dojatý jeho stratou, služobníci povedali medzi
sa v jazyku služobníkov: -
"Niektorí anglickí pán je tu dnes večer."
Večera prešiel najprv ako väčšina parížskych večera v tichu, nasledovaný
hluku slov, ktoré by mohli byť rozlíšené, potom sa na poklony
ktorý väčšina z nich bola bez chuti, s falošnými správami,
so zlým uvažovanie, trochu politiky a mnoho zlého rozprávanie, ktoré tiež prerokovala nové
knihy.
"Videl si," povedal Perigordian abbé, "romantika Sieur Gaucho, lekár
božstvo? "" Áno, "odpovedal jeden z hostí," ale ja
neboli schopní dokončiť.
Máme dav hlúpe spisy, ale dohromady nemajú prístup drzosť
o "Gaucho, doktor bohoslovia."
Som tak nasýtiť s veľkým počtom odporného kníh, s ktorým sme sa
zaplavený, že som znížený na plaviť sa na Faro. "
"A Melanges arciděkanského Trublet, čo hovoríte na to?" Povedal Abbe.
"Ah," povedal markízy z Parolignac, "únavné smrteľné!
Ako sa zvedavo sa to bude opakovať, aby si všetko, čo svet pozná!
Ako ťažko sa diskutuje o tom, ktorá nestojí za problémy s ľahko poznamenala
pri!
Ako, bez vtipu, on osvojí vtip druhých!
Ako sa kazí, čo kradne! Ako sa mi hnusí!
Ale on sa ma už znechutenie - stačí si prečítať niektoré z
Arciděkan na stránkach. "Tam bol pri stole múdry muž chuti, ktorý sa
podporoval Markíza.
Hovorili potom tragédií, žena sa spýtala, prečo tam bol tragédiou, ktorá
boli niekedy hral a ktoré nemožno čítať.
Muž chuti vysvetlil veľmi dobre, ako kus môže mať nejaký záujem, a
takmer žiadne zásluhy, dokázal v niekoľkých slovami, že to nebolo dosť zavedenie jedného alebo
dva z týchto situácií, ktoré nachádzame v
všetky romániky, a ktoré vždy zviesť diváka, ale že to bolo nutné, aby sa
nové, bez toho by bol zvláštne, často vznešené a vždy prirodzené, poznať ľudské srdce a
aby sa to hovorí, za veľkého básnika
bez toho, aby každá osoba v kuse sa zdá byť básnikom, poznať jazyk
dokonale - hovoriť s čistotou, s trvalým harmóniu a rytmus, bez toho, aby vôbec
brať niečo z rozumu.
"Ktokoľvek," dodal, že "nebude dodržiavať všetky tieto predpisy môžu produkovať jeden alebo dva
tragédie, potlesk v divadle, ale nikdy nebude počítať v radoch dobré
spisovateľov.
Existuje len veľmi málo dobrých tragédie, niektoré sú idyly v dialógu, dobre napísaná a dobre
rýmovanie, ostatné politické úvahy, ktoré ukolísať k spánku, a amplifikácie, ktoré
odraziť, iné démonické sny k barbarským
štýl, prerušil v poradí, s dlhými apostrofy bohom, pretože
neviem, ako hovoriť s ľuďmi, s falošnými maximami, s bombastickým všednosti! "
Candide počúval s dôrazom na tejto rozpravy, a dostal skvelý nápad
reproduktor, a markíza sa postaral, aby namiesto neho vedľa nej,
naklonil sa k nej a vzal slobodu
opýtala, kto bol muž, ktorý hovoril tak dobre.
"Je to odborník," povedala dáma, "kto nehrá, ktoré Abbé niekedy prináša
večeru, on je úplne ako doma medzi tragédiou a kníh, a napísal
Tragédia, ktorá bola zasyčal a knihy
, Ktorý bol kedy nič vidieť u jeho kníhkupectvo obchod s výnimkou kópie
, Ktorý venoval sa mi. "" Veľký muž "povedal Candide.
"Je to ďalší Pangloss!"
Potom sa otočil smerom k nemu, povedal: "Pane, vy myslíte, že všetko je nepochybne pre
najlepšie na morálne a fyzický svet, a že nič nemôže byť inak, než
je? "
"Ja, pane," odpovedal učenec, "Neviem nič o všetko, a ja zistil, že všetko pôjde
škerí sa mi, že nikto nevie, ani to, čo je jeho postavenie, ani čo je jeho stav,
to, čo robí, ani čo by mal robiť, a
, Že okrem večere, ktorá je vždy gay, a kde sa zdá byť dosť
Concord, celý zvyšok času je podaná v impertinentné hádok, jansenistov proti
Molinist, Parlament proti cirkvi,
literáti proti literáti, kurtizány proti kurtizány, finančníkov
proti ľuďom, proti príbuzným manželky manželia, príbuzní proti - to je večná
vojna. "
"Videl som to najhoršie," odpovedal Candide. "Ale múdry muž, ktorý od tej doby má
nešťastie byť obesený, ma naučila, že je všetko úžasne dobre, tie sú ale
tiene na krásny obraz. "
"Vaša obesenca zosmiešňoval svete," povedal Martin.
"Tiene sú strašné škvrny."
"Sú to ľudia, ktorí škvrny," povedal Candide, "a nemôžu byť vydávané
sa. "" Nie je to ich vina, "podotkol Martin.
Väčšina stávkari, ktorí pochopili nič z tohto jazyka, pil a Martin
odôvodnené s učencom, a Candide súvisiace niektoré z jeho dobrodružstva, aby jeho
hosteska.
Po večeri sa markíza Candide do jej budoáru, a urobil z neho sedí na
sofa.
"Ah, dobre," povedala mu, "Miluješ zúfalo slečna Cunegonde of Thunder-ten-
Tronckh? "" Áno, madam, "odpovedal Candide.
Markíza odpovedal mu s úsmevom ponuky:
"Vy ste mi odpovedať, ako mladý muž z Vestfálska.
Francúz by povedal: "Je pravda, že som si zamiloval slečnu Cunegonde, ale
Dovidenia, madam, myslím, že už ju milujem. "
"Beda! madam, "povedal Candide," Odpoviem vám, ako si prajete. "
"Vaše ***šenie pre ňu," povedal markíza, "začala tým, že zdvihne svoje
vreckovku.
Prial by som si, že by ste vyzdvihnúť podväzky. "" Celým svojím srdcom, "povedal Candide.
A on ju zdvihol. "Ale prial by som si, že by ste si to," povedal
Lady.
A Candide si to. "Vidíš," povedala, "ty si cudzinec.
Niekedy, aby sa moje parížskej milovníkov živoria na pätnásť dní, ale dám
, Aby som vám prvú noc, pretože človek musí tú česť jednej krajiny do
Mladý muž z Vestfálska. "
Tá pani má dva veľké diamanty vnímaný na rukách mladých
Cudzinec chválili je s dobrou vierou, že z prstov Candide je míňali na
vlastné.
Candide, vracia sa Perigordian Abbe, cítil nejaké výčitky, čo bol v roku
neverný slečna Cunegonde.
Abbe sympatizoval v jeho problémy, on mal ale svetlo časť 50000
frankov prehral v hre a hodnoty dvoch briliantov, napoly daná, napoly vymohli.
Jeho dizajn bol k zisku rovnako ako on mohol na výhody, ktoré
Zoznámte sa s Candide mohla zaobstarať pre neho.
Hovoril veľa Cunegonde a Candide mu povedal, že by sa mal spýtať odpustenie
to najkrajšie na jeho nevere, keď by ju vidieť v Benátkach.
Abbe zdvojnásobil svoje zdvorilosti a pozornosť, a vzal ponuku záujem
všetko, čo povedal Candide, vo všetkom, čo konal, vo všetkom, on si prial urobiť.
"A tak, pane, máte rande v Benátkach?"
"Áno, pane abbé," odpovedal Candide. "Je absolútne nevyhnutné, aby idem
Slečna Cunegonde stretnúť. "
A potom radosť z toho, čo hovorí miloval presvedčil ho, aby sa vzťahujú,
Podľa zvyku, ktorý je súčasťou jeho dobrodružstvo s veľtrhom vestfalského.
"Verím," povedal abbé, "že slečna Cunegonde má veľa vtipu, a to
Očarujúce píše listy? "
"Nikdy som nedostal žiadne z nej," povedal Candide, "o vylúčení zo
hrad na jej účet som nemal príležitosť pre písanie na nej.
Čoskoro potom, čo som počul, že je mŕtva, potom som ju našiel živý, potom som prišla znovu;
a posledný zo všetkých, poslal som k nej vyjadriť 2500 míľ od
tu a čakám na odpoveď. "
Abbe pozorne počúvala a zdalo sa, že v hnedej štúdii.
On čoskoro sa rozlúčil z dvoch cudzincov, po väčšinu nežnom objatí.
Nasledujúci deň Candide získal, na prebudenie, list, formulované v týchto termínoch:
"Má veľmi drahé láske, po dobu ôsmich dní som bol chorý v tomto meste.
Dozviem, že ste tu.
Ja by som pozrite sa na ruky, keby som mohol, ale pohybovať.
Bol som informovaný o svoje pasáže v Bordeaux, kde som opustil verný Cacambo a staré
žena, ktorá je so mnou veľmi skoro.
Guvernér Buenos Ayres urobil všetky, ale stále sa mi srdce.
Príďte! Vaša prítomnosť bude buď mi život, alebo ma zabije s radosťou. "
Tento očarujúce, tento nečakaný list prepravovaných Candide s nevyjádřitelnou
radosť, a choroba svojho drahého Cunegonde premohol ho žiaľom.
Rozdelené medzi tieto dve vášne, vzal jeho zlato a diamanty a ponáhľal preč,
s Martinom, do hotela, kde bola podaná slečna Cunegonde.
Vstúpil do svojej izby, tras, búšiaci srdce, jeho hlas vzlyká, on si prial,
otvoriť závesy z postele, a požiadal o svetlo.
"Dávajte pozor, čo robíte," povedal slúžka, "svetlo bolí," a
okamžite stiahla opona znovu. "Môj drahý Cunegonde," povedal Candide, plač,
"Ako sa máš?
Ak nemôžete ma, aspoň so mnou hovoriť. "
"Nemôže hovoriť," povedala slúžka.
Žena potom dal bacuľatí ruku von z postele, a Candide kúpali to s jeho slzy
a potom naplnil ju diamanty, takže vrece zlata na kresle.
Uprostred týchto transportov prišiel dôstojník, po ktorom nasleduje Abbe a súbor
vojakov.
"Tak," povedal, "to sú dve podozrenia na cudzincov," a zároveň sa
nariadil, aby sa chytil a odniesol do väzenia.
"Cestujúci sa nezachádza tak v El Dorado," povedal Candide.
"Som viac ako inokedy manichejský dnes," povedal Martin.
"Ale prosím, pane, kam ideš, aby nás," povedal Candide.
"Pre dungeon," odpovedal policajt.
Martin potom, čo sa spamätal malý, súdil, že pani, ktorá konala časť
Cunegonde bol podvod, že Perigordian Abbe bol chlapec, ktorý mal uložené
úprimná jednoduchosť Candide, a že
dôstojník bol iný darebák, ktorého by mohli byť ticho.
Candide, radil Martin a dočkať, až uvidím skutočné Cunegonde, ako vystaviť
sa pred Súdnym dvorom, navrhuje, aby policajt, aby mu tri malé
diamanty, každý v hodnote okolo troch tisíc pištoľou.
"Ach, pane," povedal muž s obuškom Slonoviny, "mal ste spáchal všetky
predstaviteľný činov by ste sa so mnou najčestnejšie muž na svete.
Tri diamanty!
Každá v hodnote 3000 pištoľou! Vážený pane, namiesto toho, nesúce vás do väzenia Aj
stratí svoj život pre Vás. Tam sú príkazy pre zachytenie všetkých
cudzinci, ale nechajte to na mne.
Mám brata u Dieppe v Normandii! Budem správanie vás tam, a ak máte
diamant, aby mu to trvať toľko starať o vás, ako by som. "
"A prečo," povedal Candide, "by mal byť zatknutí všetci cudzinci?"
"Je," Perigordian Abbe potom sa odpovedať, "pretože chudák na
krajiny Atrebatie počul niektoré bláznivé veci povedal.
To presvedčil ho, aby sa zaviazali vlastizrada, nie je takej povahy, že 1610 v mesiaci máji,
ale ako je to 1594 v mesiaci decembri, a tak ako ostatné, ktoré majú
boli spáchané v ďalších rokoch a ďalšie
mesiacov, ostatní chudákov, ktorí počuli nezmysel hovoril. "
Dôstojník potom vysvetlil, čo znamená Abbe.
"Ach, monštrá!" Zvolal Candide.
"Čo hrôzy medzi ľuďmi, ktorí tancujú a spievajú!
Neexistuje žiadny spôsob, ako rýchlo sa z tejto krajiny, kde opice tigre provokovať?
Nezaznamenali sme žiadnu nesie vo svojej krajine, ale mužov, ktoré som videl nikde okrem El Dorado.
V mene Boha, pane, správanie ma do Benátok, kde mám čakať slečna
Cunegonde. "
"Môžem vás vykonať žiadne ďalšie nižšie ako Normandii," povedal dôstojník.
Okamžite nariadil svojim železa, aby boli vyškrtnuté, priznal sa mýli,
poslal preč svojich mužov, vyrazil s Candide a Martin na Dieppe, a nechali ich v
starostlivosť o svojho brata.
Tam bol potom malý holandskej lodi v prístave.
Norman, ktorý na základe ďalších troch diamantov sa stala najviac nápomocný pre
muži, dal Candide a jeho sprievod na palube lode, ktorá bola práve pripravené k
plachta pre Portsmouth v Anglicku.
To nie je cesta do Benátok, ale Candide si myslel, že sa jeho cesta z pekla,
a počítal, že bude mať čoskoro príležitosť na obnovenie jeho cesty.
>
Kapitola XXIII Candida a Martin sa dotkol na pobreží
Anglicka, a to, čo videli tam.
"Ach, Pangloss! Pangloss!
Ach, Martine! Martin!
Ach, môj milý Cunegonde, aký svet je? "Povedal Candide na palube holandskej
loď. "Niečo veľmi hlúpy a odporný"
povedal Martin.
"Vieš, že v Anglicku? Sú rovnako pochabé ako vo Francúzsku? "
"Je to iný druh bláznovstvo," povedal Martin.
"Vy viete, že tieto dva národy vo vojne na niekoľko akrov snehu v Kanade, a to
strávi *** touto krásnou vojne oveľa viac než v Kanade stojí za to.
Presne povedať, či existuje viac ľudí, vhodné zaslať blázinca v jednom
krajiny, než ostatní, je to, čo moja nedokonalá inteligencie neumožní.
Viem len všeobecne, že ľudia, budeme vidieť, sú veľmi žlčovitý. "
Hovoriť teda dorazili na Portsmouth.
Na pobreží lemovali davy ľudí, ktorých oči sa upierali na pokutu človek
kľačiaci, s jeho zaviazanými očami, na palube jedného z mužov vojny v prístave.
Štyri vojaci stáli proti tomuto mužovi, každý z nich vystrelil tri lopty na jeho hlavu,
so všetkými pokojom na svete, a celú zostavu odišiel veľmi dobre
spokojní.
"Čo je toto všetko" povedal Candide, "a čo je to démon, ktorý vykonáva svoju ríšu v roku
tejto krajine? "Potom sa spýtal, kto je to skvelý človek, ktorý mal
bol zabitý s takou ceremóniu.
Oni odpovedali, že bol admirál. "A prečo zabiť to admirál?"
"Je to preto, že nezabil dostatočný počet ľudí sám.
Dal bitka francúzsky admirál, a bolo preukázané, že nebol dosť blízko, aby
k nemu. "" Ale, "povedal Candide," francúzsky admirál
bola čo najďalej od anglický admirál. "
"Nie je pochýb o tom, ale v tejto krajine sa zistilo, dobré, čas od času
čas, zabiť jedného admirála povzbudiť ostatné. "
Candide bol tak šokovaný a zmätený tým, čo videl a počul, že nebude
nohu na brehu, a on robil obchod s holandským kapitánom (bol dokonca okradnúť
ho ako kapitán Surinam), aby ho okamžite do Benátok.
Kapitán bol pripravený v dvoch dňoch. Tie ťaží Francúzsko, míňali v nedohľadne
v Lisabone, a Candide triasol.
Prešli Straits, a vstúpil do Stredozemného mora.
Nakoniec pristáli v Benátkach. "Vďaka Bohu!" Povedal Candide, ktorý zahŕňa
Martin.
"Je to tu, že budem zase vidieť moje krásne Cunegonde.
Verím, Cacambo, ako som ja. Je všetko v poriadku, bude všetko v poriadku, všetko pôjde podľa
rovnako ako je to možné. "
>
Kapitola XXIV Paquette a Friar GIROFLEE.
Pri ich prí*** v Benátkach, Candide šli hľadať Cacambo v každej krčme a
kaviarne, a medzi všetky dámy potešenie, ale márne.
Poslal každý deň informovať o všetky lode, ktorá prišla dovnútra
Ale nebolo žiadne správy Cacambo.
"Čože?" Povedal Martin, "Mal som čas na ceste zo Surinamu do Bordeaux, ísť
z Bordeaux do Paríža, z Paríža do Dieppe, z Dieppe do Portsmouthu, na pobreží
po Portugalsku a Španielsku, sa cez
celom Stredomorí, stráviť niekoľko mesiacov, a napriek tomu krásna Cunegonde nie je
tu! Namiesto nej som sa stretol len parížsky
dievča a Perigordian Abbe.
Cunegonde je mŕtvy bez pochýb, a nie je nič pre mňa, ale umrieť.
Beda! O čo lepšie by bolo, aby som zostal v raji
El Dorado, než sa vrátiť k tomuto prekliatie Európy!
Ste v práve, milý Martin: Všetko je utrpenie a ilúzia ".
Upadol do hlbokej melanchólie, a ani sa šiel pozrieť na operu, ani z ostatných
odklon karneval, nie, bol dôkaz proti pokušeniu zo všetkých
dámy.
"Ste v skutočnosti veľmi jednoduché," povedal Martin k nemu, "keď si predstavíme, že psisko
komorník, ktorý má päť alebo šesť miliónov vo vrecku, pôjde na druhý koniec
sveta hľadať svoju pani a priviesť ju do Benátok.
Ak sa ju nájsť, bude mať ju k sebe, a ak sa nenájdu ju dostane
ďalšie.
Radím vám zabudol komorníka Cacambo a vaše pani Cunegonde. "
Martin nie je útecha.
Candide je melanchólia väčšia a Martin pokračoval dokázať mu, že tam bol
len veľmi málo na základe alebo šťastie na zemi, snáď s výnimkou El Dorado, kde nikto
, By mohol získať prístup.
Kým oni boli prieť na toto dôležité tému, a čaká na Cunegonde, Candide
Videl mladého mnícha Theatin na námestí Piazza St Marka, drží dievča na paži.
Theatin vyzerala svieže farby, bacuľaté a silné, jeho oči žiarili, jeho
vzduchu uistil, jeho pohľad vznešená a jeho krok odvážny.
Dievča bola veľmi pekná, a spieval, pozrela sa na ňu zamilovane Theatin, a od
občas stlačil jeho tváre tuku. "Aspoň mi dovolíte," povedal Candide
Martin ", že tieto dva sú šťastní.
Až doteraz som sa stretol s nikým, ale nešťastným ľuďom v celej obytnej
celom svete, okrem El Dorado, ale k tejto dvojici by si trúfam položiť stávku, ktorá
sú veľmi šťastní. "
"Ležal som si, že nie," povedal Martin. "Potrebujeme len požiadať, aby s nami povečerať,"
povedal Candide, "a uvidíte, či sa mýlim."
Hneď oslovil je, predstavoval jeho komplimenty, a pozval ich do svojho Inn
jesť niektoré makaróny s jarabice Lombard a kaviár a piť
Montepulciano, Lachrymae Christi, Cyprus a víno Samos.
Dievča sa začervenala, Theatin prijal pozvanie, a ona za ním, casting
oči na Candide sa zmätku a prekvapenia a upúšťať niekoľko sĺz.
Sotva sa vkročil v byte, než sa Candide vykríkla:
"Ah! Pán Candide nevie Paquette znovu. "
Candide sa nepovažuje ju doteraz s pozornosťou, jeho myšlienky sú úplne
vziať s Cunegonde, ale premýšľa, ako jej hovorila.
"Beda," povedal, "Moje úbohé dieťa, ste to vy, kto sa znížil lekár na Pangloss
krásny stav, v ktorom som ho videl? "" Beda! bol som to ja, pane, naozaj, "odpovedal
Paquette.
"Vidím, že ste počuli všetci. Bol som informovaný o strašné
katastrofy, ktorá postihla rodinu pani barónky, a reálna Cunegonde.
Prisahám vám, že môj osud bol sotva menej smutný.
Bol som veľmi nevinné, keď ste vedel, že ma. Šedý mních, ktorý bol mojím spovedníkom, ľahko
zviedol ja.
Následky boli strašné. Som musel opustiť Hrad nejaký čas
potom, čo barón poslal preč s kopy na zadnej strane.
Ak je slávny chirurg nevzala súcit na mňa, mal som umrel.
Na nejakú dobu som to chirurg pani, len z vďačnosti.
Jeho manželka, ktorá bola šialený žiarlivosťou, bili ma každý deň nemilosrdne, bola zúrivosť.
Chirurg bol jeden z najškaredších ľudí, a ja som najúbohejší žien, ktoré majú byť
neustále bili pre mužov som nemal rád.
Viete, pane, to je nebezpečná vec, že je potmehúdsky žena je vydatá
lekára.
Nahnevaný správanie jeho manželky, on jeden deň jej tak účinný prostriedok na
vyliečiť ju mierne chladné, že zomrela dve hodiny po, vo väčšine hrozné
kŕče.
Manželka vzťahy stíhať muža, on dal sa na útek, a bol som hodená
do väzenia. Mojej nevine by ma zachránil, keď
nebol pekný.
Sudca ma oslobodil, za podmienky, že sa mu to podarilo chirurg.
Čoskoro som nahradil súperom, obrátil sa vonku celkom opustený, a povinnosť
pokračovať v tejto odporné obchod, ktorý vyzerá tak príjemné pre vás muži, zatiaľ čo k nám
žien je najvyššia priepasti biedy.
Prišiel som k výkonu povolania v Benátkach.
Ah! Pane, keby ste mohol len predstavovať, aké to je byť povinný pohladiť ľahostajne
starý obchodník, právnik, mních, gondolierov, Abbe, ktoré majú byť vystavené zneužívaniu
a urážky, ktoré majú byť často znížená na
zapožičanie spodnička, len ísť a mať zvýšený nepríjemný človek, musí byť
okradnutý jeden z toho, čo človek získal z inej, ktoré majú byť predmetom vydierania zo
dôstojníci spravodlivosti, a aby mala
Vyhliadka len strašné veku, nemocnice a hnoja z kopca, budete
k záveru, že som jeden z tých nešťastných tvorov na svete. "
Paquette tak otvorila svoje srdce úprimný Candide, za prítomnosti Martina, ktorý sa
povedal svojmu priateľovi: "Vidíte, že už som vyhral polovicu
stávku. "
Friar Giroflee zostal v jedálni, a vypil pohár alebo dve vína, zatiaľ čo on
čakal na večeru.
"Ale," povedal Candide do Paquette, "Vyzeral si tak gay a obsahu, keď som ťa stretol,
ste spieval, a vy sa správala tak láskou k Theatin, že sa mi zdalo tak šťastná, ako
môžete predstierať, že sa pravý opak. "
"Ah! pane, "odpovedal Paquette:" To je jeden z biedy obchodu.
Včera som bol okradnutý a zbitý dôstojníka, ale na deň musím dať na dobré
humor sa prosím mních. "
Candide nechcel nič viac presvedčivý, keď vlastné, že Martin bol v práve.
Sadli si k stolu s Paquette a Theatin, jedlo bolo zábavné;
a ku koncu sa rozprával s všetku dôveru.
"Otče," povedal Candide sa mních, "Zdá sa mi, že si konštatovať, že všetky
svet môže závidieť, kvet zdravie svieti do tváre, výrazu je
bežný svoje šťastie, budete mať veľmi
pekná holka pre rekreáciu, a to vyzerá, spokojný so svojím štátom ako
Theatin. "
"Moja viera, pane," povedal mních Giroflee, "Prial by som si, že všetci boli v Theatins
morskom dne.
Bol som v pokušení stokrát, aby oheň do kláštora, a ísť a stať
Turk.
Moji rodičia ma prinútil, aby som vo veku pätnástich, aby na tejto odporné zvykom, aby sa
zväčšiť šťastie prekliate staršieho brata, ktorého Boh zmiasť.
Žiarlivosť, zvar, a zúrivosť, žiť v kláštore.
Je pravda, že som kázal niekoľko zlých kázne, ktoré mi priniesol v malom
peniaze, ktoré ukradol pred pol, zvyšok slúži na udržanie mojej dievčatá, ale
keď sa vrátim v noci do kláštora, som
som pripravený na palubnej doske hlavou proti múru koľaje, a všetci moji kolegovia sú vo
v tej istej veci. "Martin sa otočil smerom k Candide s jeho
obvykle chlad.
"No," povedal, "som nevyhral celú stávku?"
Candide dal 2000 piastres na Paquette a 1000 sa brat
Giroflee.
"Budem zodpovedať za to," povedal, "že sa to budú šťastní."
"Neverím, že to vôbec," hovorí Martin, "Ty, snáď s týmito piastres
len ich robí viac nešťastný. "
"Nech to bude ako chce," povedal Candide, "ale jedna vec ma konzol.
Vidím, že sa často stretávame s tými, ktoré sme predpokladali už nikdy vidieť viac, tak že,
Možno, ako som zistil, že moji červenú oviec a Paquette, môže sa stať, že som sa tiež
Hľadať Cunegonde. "
"Prial by som si," povedal Martin, "povedala môžu jedného dňa vás veľmi rád, ale pochybujem, že je veľmi
veľa. "" Ste veľmi tvrdý viery, "povedal
"Žil som," povedal Martin. "Vidíš ty gondolierov," povedal Candide,
"Nie sú večne spievať?" "Vy nevidíte," povedal Martin, "na
doma so svojimi manželkami a spratci.
Doge má svoje problémy, ktoré ich gondolierov.
Je pravda, že, koniec koncov, život gondolierov je lepšie, že
s Doge, ale verím, že je rozdiel byť tak bezvýznamné, že nestojí za to
problémy skúmania. "
"Ľudia hovoria," povedal Candide, "na senátora Pococurante, ktorý žije v tejto pokuty
paláci na Brenta, kde sa bavia cudzincov v nejzdvořilejší spôsobom.
Oni predstierajú, že tento muž sa nikdy necítil žiadne obavy. "
"Mal by som byť rád, že taká rarita," povedal Martin.
Candide okamžite poslal do prosiť Pána Pococurante povolenie čakať na neho
ďalší deň.
>
Kapitola XXV NÁVŠTEVA lorda POCOCURANTE, NOBLE
Venetian.
Candide a Martin išiel v gondole na Brenta, a prišiel k palácu
ušľachtilé Signor Pococurante. Záhrady, vyložený s chuťou, bolo
zdobené jemnou mramorové sochy.
Palác bol postavený krásne. Pán domu bol muž šesťdesiatich,
a veľmi bohatá.
On prijal dva cestovatelia slušným ľahostajnosťou, ktorý dal Candide trochu
z tváre, ale vôbec nie nepríjemné Martin.
Po prvé, dve krásne slečny, veľmi pekne upravená, slúžil im s čokoládou, ktorá
Bol zpěnil veľmi dobre. Candide nemohol zdržať chváli
svoju krásu, pôvab a adresu.
"Sú dosť dobré stvorenia," povedal senátor.
"Robím je lož so mnou niekedy, som veľmi unavená z dám mesta, na
ich coquetries, o ich žiarlivosti, ich hádky, ich humoru, ich
pettinesses, ich pyšní, ich
pochabosti, a sonety, ktoré je potrebné urobiť, alebo sa pre ne.
Ale potom, čo všetky tieto dve dievčatá začnú unavený mňa. "
Po raňajkách sa Candide chôdzi na dlhé galérie prekvapí krásne
fotky. Spýtal sa, čo Majster bol dva
prvý.
"Sú Raphael," povedal senátor. "Kúpil som ich za skvelú cenu, z
márnosť, pred niekoľkými rokmi. Oni sú povedal, aby bol najlepší, čo v
Taliansko, ale oni nie, prosím ma vôbec.
Farby sú príliš tmavé, sú údaje nie sú dostatočne zaoblené, ani v dobrom
reliéf, závesy v žiadnom prípade sa podobajú výrobky.
Jedným slovom, bez ohľadu možno povedať, nemám nájdu skutočnú napodobenie prírody.
Len som Starostlivosť o obrázku, keď vidím, že príroda sama, a že žiadny z
tohto druhu.
Mám veľké množstvo obrázkov, ale cena je len veľmi málo. "
Kým čakali na večeru Pococurante objednané koncert.
Candide našiel hudba vynikajúce.
"Tento hluk," povedal senátor, môže byť "baviť jeden na pol hodiny, ale ak by sa
vydrží dlhšie, že by rast únavné pre každého, aj keď neodvážil sa jej vlastníkom.
Hudba, na deň, je len umenie prevedenie zložité veci, a to, čo je iba
ťažké nemôže dlho, prosím.
Možno by som mal byť láskavejší opery keby sa objavila tajomstvo výrobu
to monštrum, ktoré ma šoky.
Let, ktorý pôjde vidieť zlé tragédie súbor na hudbu, kde scény sú vymyslené pre
žiadny iný koniec, ako zaviesť dve alebo tri piesne smiešne z miesta, ukázať
off herečka hlas.
Let, ktorý bude, alebo ktorí môžu zomrieť preč s radosťou pri pohľade na eunuch
chvejúcim úlohu Caesara, alebo Cato a vykračoval nemotorne na javisko.
Z mojej strany som sa dávno vzdali ty úbohý zábavy, ktorá
tvorí sláva moderné Taliansku, a kúpil tak draho od panovníkov. "
Candide sporný bod málo, ale s rozvahou.
Martin bol úplne názorov senátora.
Sadli si k stolu, a po výbornej večeri šli do
knižnice.
Candide, vidieť Homer nádherne viazané, pochválil virtuóz na jeho dobrý
chuť.
"Tak," povedal, "je kniha, ktorá bola jednou z najväčších potešení Pangloss, najlepšie
filozof v Nemecku. "" To nie je moja, "odpovedal Pococurante
chladne.
"Používali naraz, aby som uverila, že som si pri čítaní jeho radosť.
Ale to neustále opakovanie bitiek, tak extrémne ako jeden ďalší, tí bohovia
, Ktoré sú stále aktívne, bez toho, aby robili niečo rozhodujúce, že Helen, ktorá je
príčinou vojny, a kto predsa sotva
sa objaví v kuse, že Troy, tak dlho obliehali, bez toho, aby bola prijatá, všetky tieto
dohromady mi spôsobila veľkú únavu. Niekedy som požiadal učenci, či
nie sú tak unavený ako ja tej práce.
Tí, ktorí boli úprimní vlastnili sa mi, že báseň sa im spať, ale napriek tomu
bolo nutné mať vo svojej knižnici ako pamiatka staroveku, alebo ako tí
hrdzavé medailí, ktoré už nie sú pre použitie v obchode. "
"Vaša Excelencia, ale nemyslí tým aj Virgil," povedal Candide.
"Pripúšťam," povedal senátor, "že druhý, štvrtý a šiesty jeho kníh
Aeneid sú vynikajúce, ale pre jeho zbožné Aeneas, jeho silné Cloanthus, jeho priateľ
Achates, jeho malá Ascanius, jeho hlúpe
Kráľ Latinus, jeho buržoáznej Amata, jeho fádny Lavinia, myslím, že je možné
nič viac, plochý a nepríjemný. Dávam prednosť Tasso veľa, alebo dokonca
uspávací Príbehy Ariosto. "
"Predpokladám, že May sa vás opýtať, pane," povedal Candide, "či už nedostanete
veľkú radosť z čítania Horace? "
"Existujú maxím v tomto spisovateľ," odpovedal Pococurante ", z ktorej človek na svete
môžu využiť veľký prínos, a je napísaný v energetických verši, ktoré sú ľahšie
zapôsobil na pamäti.
Ale ja som pramálo o jeho ceste do Brundusium a jeho popis zlý
večere, alebo jeho nízkej hádka medzi jedným Rupilius ktorého slová hovorí boli plné
jedovaté špiny, a ďalšie, ktorých jazyk bol naplnený s octom.
Prečítal som sa veľa odporom jeho neslušné verše proti starým ženám a
čarodejnice, ani nevidím žiadny prínos v rozprávaní jeho priateľ Maecenas, že ak sa bude, ale
zaradiť ho v zbore lyrických básnikov, jeho vznešené hlavy dotýkať hviezd.
Blázni obdivovať všetko autor povesť.
Čo sa mňa týka, som si prečítal len potešiť seba.
Páči sa mi len to, čo slúži môj cieľ. "Candide, pretože bol vzdelaný nikdy
posúdiť sám, bol veľmi prekvapený, čo počul.
Martin našiel tam bolo veľa dôvodov v poznámkach Pococurante je.
"Ach! Tu je Cicero, "povedal Candide. "Tu je veľký muž, ktorého som chuť vás
neúnavne čítanie. "
"Nikdy som si ho," odpovedal Venetian. "Čo mi to, či sa vyhlasuje za
Rabirius alebo Cluentius?
Snažím sa dosť príčin, jeho filozofické práce sa mi zdajú lepšie, ale
Keď som zistil, že pochyboval o všetko, som dospel k záveru, že som vedel, že rovnako ako on, a
, Že som nemal potrebu sprievodca, ktorý vám nevedomosti. "
"Ha! Tu sú štyri-skóre objemy Akadémie vied, "kričal Martin.
"Možno tam je niečo cenného v tejto zbierke."
"Môže byť," povedal Pococurante, "keby len jeden z tých Rakers odpadkov sa
ukázané, ako urobiť piny, ale vo všetkých týchto zväzkov nie je nič iného než chimérický
systémy, a ani jeden užitočná vec. "
"A čo dramatická diela vidím tu," povedal Candide, "v taliančine, španielčine a francúzštine."
"Áno," odpovedal senátor, "tam sú tri tisícky, a nie tri desiatky z nich
k ničomu.
Pokiaľ ide o tieto zbierky kázní, ktoré dohromady nestojí za jednu stránku
Seneca, a tie obrovské objemy teológie, môžete si predstaviť, že ani ja, ani žiadny
nikto iný nikdy otvorí ich. "
Martin videl niektoré police plné kníh v angličtine.
"Mám nápad," povedal, "že republikán musí byť veľmi spokojní s
Väčšina z týchto kníh, ktoré sú písané v duchu slobody. "
"Áno," odpovedal Pococurante "Je to ušľachtilý písať, ako si človek myslí, to je
privilégium ľudstva.
Vo všetkých našich Taliansku sme napísať len to, čo si nemyslím, že tí, ktorí obývajú zem
Caesars a Antoninuses netrúfam získať jednu myšlienku, bez
povolenie dominikánskym mníchom.
Mal by som mať radosť, slobodu, ktorá inšpiruje anglický génius, ak vášeň a
straníctvo nebol poškodený všetko, čo je odhadnuteľné v tejto vzácnej slobody. "
Candide, pozorovanie Milton, spýtal sa či on nevyzeral na tohto autora ako veľký
človeka.
"Kto?" Povedal Pococurante, "že barbar, kto píše dlhší komentár v desiatich knihách
kruté verše z prvej kapitoly Genesis, že hrubé napodobňovateľ
Gréci, ktorí hyzdí Creation, a
kto, zatiaľ čo Mojžiš predstavuje večný produkovať svet slovom, je
Messiah sa veľmi Kružidlá zo zbrojnice neba cieľom obmedziť jeho
prácu?
Ako môžem mať úctu k spisovateľ, ktorý pokazil Tasso je peklo a diabla, ktorý
transformuje Lucifer niekedy do ropuchy a iné časy do trpaslík, ktorý z neho robí
opakujú rovnaké veci stokrát, ktorí
núti ho spor o teológiu, ktorý vážnym imitácia komických Ariosto je
vynálezom strelných zbraní, predstavuje Devils cannonading v nebi?
Ani ja, ani muž v Taliansku by mohla mať radosť z tých, melanchóliu výstrelky;
a manželstvo hriechu a smrti, a hady porodila hriechom, je dosť
otočenie žalúdka niekto s najmenej
chuť, [a jeho dlhý popis škodcu, dom je dobrá len pre hrobár].
Tento temný, náladový, a nepríjemné báseň opovrhovali na jeho prvú
publikácie, a ja len zaobchádzať s ňou teraz s ňou bolo zaobchádzané vo svojej vlastnej krajine
súčasníkov.
Pre veci, ktoré som povedal, čo si myslím, a ja sa starám len veľmi málo, či si ostatní myslia
ako ja. "
Candide bol zarmútený v tejto reči, pretože mal úctu k Homer a bol zamilovaný
Milton.
"Beda," povedal potichu, aby Martin, "obávam sa, že tento muž má naša nemeckých básnikov
vo veľmi veľké opovrhnutie. "" Našlo by sa mnoho škody v tom, že "
povedal Martin.
"Ach! Čo vynikajúci človek, "povedal Candide pod jeho dych.
"To je veľký génius, je to Pococurante! Nič nemôže potešiť. "
Po prieskume knižnice šli dole do záhrady, kde Candide chválil
niekoľkých jej krás. "Neviem o ničom v tak zlej chuť," povedal
Majster.
"Všetko, čo vidíte, je len bezvýznamná. Potom, čo sa zajtra budem mať vysadené
konštrukcie ušľachtilejšie. "
"No," povedal Candide sa Martin, keď si vzal voľna, "budete súhlasiť, že
To je najšťastnejší smrteľníkov, pretože je *** všetko, čo má. "
"Ale to nie je vidieť," odpovedal Martin, "že je znechutený všetko, čo
vlastné?
Plato pozoroval už dávno, že táto žalúdky nie sú najlepšie, odmietnuť všetky
druhy potravín. "
"Neexistuje však radosť," povedal Candide, "v kritizovanie všetkého, v
poukazovať na chyby tam, kde iní nevidia nič, ale krásy? "
"To má hovoriť," odpovedal Martin, "že tam je nejaká radosť v tom, že bez
potešenie. "
"No, dobre," povedal Candide, "Zistil som, že budem jediný šťastný človek, keď som
požehnaní pohľad na môj drahý Cunegonde. "
"Je vždy dobre dúfať," povedal Martin.
Avšak, dni a týždne ubiehali. Cacambo neprišla, a tak Candide
premožený žiaľom, že ani uvedomiť, že Paquette a mnícha Giroflee
nevrátil, aby mu poďakoval.
>
Kapitola XXVI večeru ktoré Candide a Martin VZALA
So šiestimi cudzích ľudí, a kto to bol.
Raz večer, že Candide a Martin šli sadnúť na večeru s niektorými
cudzincov, ktorí podali v rovnakom hostinci, muž, ktorého pleť bola ako čierna ako sadze,
prišiel za Candide, a vzala ho za ruku, povedal:
"Kúp si vyraziť s nami, nie zlyhanie."
Na tomto Otočil sa a zbadal - Cacambo!
Nič než pohľad na Cunegonde mohol prekvapený a potešený ešte viac.
Bol na mieste zošalel radosťou. Objal svojho drahého priateľa.
"Cunegonde je tu, bezpochyby, kde je?
Vezmi ma k nej, aby som mohol zomrieť radosti v jej spoločnosti. "
"Cunegonde tu nie je," povedal Cacambo, "Ona je v Constantinople."
"Ach, bože! v Konštantinopole! Ale ona v Číne by som letel tam,
Už nech sme preč. "
"So vydáme po večeri," odpovedal Cacambo.
"Môžem vám povedať nič viac, som otrok, môj pán ma čaká, musím mu slúžiť na
tabuľky, hovorí ani slovo, jesť, a potom sa pripravte. "
Candide, roztržitý medzi radosť a smútok, radosť pri pohľade na jeho verný zástupcu
znovu užasnutý na hľadanie neho otroka, naplnené novú nádej na obnovu
jeho pani, búšiaci srdce, jeho
pochopenie zmätený, sadol k stolu s Martinom, ktorý videl všetky tieto scény veľmi
ľahostajná, a so šiestimi cudzinci, ktorí prišli stráviť karnevalu v Benátkach.
Cacambo čakal pri stole na jednej z cudzincov, ku koncu
zábavy sa priblížil svojmu pánovi, a zašepkala mu do ucha:
"Pane, Vaše Veličenstvo môže začať, keď mi prosím, loď je pripravená."
On hovoril tieto slová odišiel.
Spoločnosť vo Veľkej prekvapenie sa na seba bez slova slova, keď
iné tuzemské priblížil jeho pán a povedal mu:
"Pane, Vaše Veličenstvo lehátko je v Padove, a loď je pripravená."
Majster kývla a sluha odišiel.
Spoločnosť všetci pozerali na seba znovu, a ich prekvapenie zdvojnásobila.
Tretí komorník prišiel na tretí cudzinec, povedal:
"Sire, verte mi, že by Vaše Veličenstvo, aby tu ostať dlhšie.
Budem sa všetko pripravené. "A okamžite zmizol.
Candide a Martin nebolo pochýb o tom, že sa jedná o maškarný na karneval.
Potom štvrtiny domáce povedal, aby štvrtina master:
"Vaše Veličenstvo sa môže odchýliť, ak chceš."
, Že to hovorím, že odišiel ako ostatní. Piaty sluha povedal to isté
piaty pán. Ale šiestej sluha hovoril inak, než
šiesteho cudzincov, ktorí sedeli pri Candide.
On mu povedal: "Viera, pane, bude sa už dá
úver na Vaše Veličenstvo, ani na mňa, a my sa snáď obaja sa do väzenia tomto
v noci.
Preto som sa o seba postarať. Adieu. "
Zamestnanci sú všetci preč, šesť cudzincov, sa Candide a Martin,
zostal v hlbokej ticho.
Nakoniec Candide rozbil. "Páni," povedal, "To je veľmi dobrá
vtip, naozaj, ale prečo by ste mali všetci králi?
Pre mňa vlastné, že ani Martin, ani som ich kráľ. "
Cacambo majstrovské potom vážne odpovedal v taliančine:
"Nie som vôbec srandu.
Volám sa Achmet III. Bol som veľký Sultan mnoho rokov.
Aj zosadený môj brat, môj synovec zosadený mi, vezír popravených, a ja som
odsúdený až do konca mojich dní v starom Serailu.
Môj synovec, veľký sultán Mahmúd, mi umožňuje cestovať niekedy pre svoju
zdravie, a ja som prišiel stráviť karnevalu v Benátkach. "
Mladý muž, ktorý sedel vedľa Achmet, potom hovoril takto:
"Volám sa Ivan. Kedysi som bol cisár všetkých Rusov, ale
bol zosadený v mojich kolísky.
Moji rodičia boli uväznení vo väzení a ja som bol vzdelávaný tam, ale ja som niekedy
môžu cestovať v sprievode osoby, ktoré konajú ako stráže, a ja som prišiel stráviť
Karneval v Benátkach. "
Tretia hovorí: "Ja som Charles Edward, anglického kráľa, môj
Otec sa vzdal všetkých svojich zákonných práv pre mňa.
Bojoval som v obrane z nich, a *** 800 svojich prívržencov boli
visel, natiahnutý a štvrtky.
Aj boli uväznení vo väzení, budem do Ríma, aby sa navštíviť kráľa, môj
otec, ktorý bol zosadený, rovnako ako ja a môj dedko, a ja som prišiel stráviť
Karneval v Benátkach. "
Štvrtý hovoril tak podľa jeho poradie:
"Ja som kráľ Poľska, bohatstvo vojny vyzliekol ma o dedičné
nadvlády, môj otec prešiel rovnakú výkyvy, ja zmieriť sa Providence
rovnakým spôsobom ako Sultan Achmet,
Ivan Cisár a kráľ Karol Edward, ktorého Boh dlho uchovávať, a ja som prišiel do
. Karneval v Benátkach "Piaty povedal:
"Ja som kráľ Poľska tiež, ja som bol dvakrát zosadený, ale Prozreteľnosť dala
mi inú krajinu, kde som urobil viac dobrého než všetci králi boli vždy Sarmatian
schopné robiť na brehu
Vistula, ja odstúpim sám Podobne sa Providence, a prišiel som k povoleniu
Karneval v Benátkach. "Bolo to dnes šiesty monarchu sa obrátiť na
hovorí:
"Páni," povedal, "nie som tak veľký princa ako vy, ale ja som kráľ.
Som Theodore, zvolený kráľ na Korzike, som mal titul Veličenstvo, a teraz som
sotva považovať za gentlemana.
Som vymyslel peniaze, a teraz nie som za halier, som mal dva sekretárovi
štátu, a teraz mám málo komorník, videl som sám seba na tróne, a ja som
videl som na slame v spoločnej väzení v Londýne.
Obávam sa, že sa stretnem sa rovnaké zaobchádzanie tu však, rovnako ako Vaše Veličenstvo,
Som Príďte sa pozrieť na karnevale v Benátkach. "
Ostatných päť kráľov počúval tejto reči s veľkorysým súcitu.
Každý z nich dal dvadsať flitrami na kráľovi Theodore kúpiť jeho ukladanie odevov, bielizne a
Candide ho ako darček diamant v hodnote 2000 flitrami.
"Kto to môže byť súkromná osoba," povedal päť kráľov na seba ", ktorý je schopný
poskytujú, a naozaj dal, stokrát, rovnako ako ktokoľvek z nás? "
Rovnako ako sa zdvihol od stola, prišiel v roku štyri Serene Výsosti, ktorý bol tiež
zbavené ich území šťastie vojny, a prišli stráviť
Karneval v Benátkach.
Candide, ale platí bez ohľadu na týchto nováčikov, jeho myšlienky boli úplne
zamestnaný na jeho ceste do Konštantínopolu, pri hľadaní svojej milovanej Cunegonde.
>
Kapitola XXVII Candida cesty do Konštantinopolu.
Veriaci Cacambo už prinútil tureckého veliteľa, ktorý mal
správanie Sultan Achmet do Konštantinopolu, prijímať a Candide
Martin na jeho lodi.
Obaja sa pustil potom, čo robil ich hold jeho mizerné vyššie.
"Vidíte," povedal Candide sa Martin na ceste, "my sme večeral so šiestimi dethroned kráľov,
a tých šesť bol ten, komu som dal charitu.
Možno, že existuje mnoho iných kniežat ešte viac nešťastná.
Čo sa mňa týka, som len stratil set oviec, a teraz letím do Cunegonde je
zbraní.
Môj milý Martin, Ešte raz Pangloss pravdu: Všetko je na najlepšej ".
"Prial by som si to," odpovedal Martin. "Ale," povedal Candide, "Bolo to veľmi zvláštne
Stretli sme sa s adventúra v Benátkach.
To sa nikdy predtým nevidel ani nepočul, že šesť z trónu králi večeral spoločne na
verejné hostinec. "
"Nie je väčšie mimoriadna," hovorí Martin, "ako väčšina vecí, ktoré
sa nám stalo.
Je to veľmi bežná vec u kráľa, aby z trónu, a pokiaľ ide o česť sme
mal na supping v ich spoločnosti, to je trochu nestojí za našu pozornosť. "
Nie skôr Candide má na palube plavidla, než odletel do svojho starého sluhu a
Cacambo priateľ, a nežne objal ho. "No," povedal, "to, čo správy o Cunegonde?
Je stále zázrak krásy?
Miluje ma ešte? Ako jej je?
Ty si bezpochyby jej kúpil palác v Konštantinopole? "
"Milý pane," odpovedal Cacambo, "umýva riad Cunegonde na brehu
Propontis, v službách princa, ktorý má veľmi málo nádoby na umytie, že je
slave v rodine starovekého panovníka
menoval Ragotsky, ktorým Grand Turk umožňuje tri koruny denne v jeho exilu.
Ale čo je ešte horšie je, že stratila svoju krásu a stal sa strašne
škaredé. "
"No, pekný alebo škaredý," povedal Candide, "Som čestný muž, a je mojou povinnosťou
ju milujem stále.
Ale ako prišiel, že sa zníži k tak biedne stavu s piatimi alebo šiestimi miliónov, ktoré
ste sa s ňou? "
"Ah," povedal Cacambo, "nebol som dať dva milióny na Señor Don Fernando d'Ibaraa, y
Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, guvernér Buenos Ayres, na
umožňuje slečna Cunegonde prísť preč?
A nemal korzár statočne okrádajú nás všetky ostatné?
Vari to Corsair niesť nám Cape Matapan, sa Milo, aby Nicaria, na Samos, aby
Petra, na Dardanelles, aby Marmora, aby Scutari?
Cunegonde a starena slúži princ teraz sa zmienila, a ja som
Otrok dethroned Sultan. "" To je šokujúce sérii nešťastie! "
zvolal Candide.
"Ale po tom všetkom, mám diamanty odišiel, a ja sa môže ľahko zaplatiť Cunegonde výkupné.
Napriek tomu je škoda, že sa pestuje tak škaredá. "
Potom sa otočil smerom k Martin: "Kto si myslíš," povedal, "je najviac treba ľutovať -
Sultan Achmet, Ivan Cisár, King Charles Edward, alebo ja? "
"Ako mám vedieť," odpovedal Martin.
"Musím vidieť do vašich sŕdc, aby mohli povedať."
"Ah," povedal Candide, "ak Pangloss tu bol, mohol by povedať."
"Neviem," povedal Martin, "do akej váhy si Pangloss by vážila
nešťastie ľudstva a nastaviť len odhad na ich trápenie.
Všetko, čo môžem povedať, je predpokladať, že existujú milióny ľudí, ktorí na zemi
majú stokrát väčšie, než si sťažovať na King Charles Edward, Ivan Cisár,
alebo Sultan Achmet. "
"To môže byť," povedal Candide. Za niekoľko dní dorazili k Bosporu,
Candide a začal platiť vysoké výkupné za Cacambo.
Potom, bez toho, aby strácali čas, on a jeho spoločníci išli na palubu galery, aby
hľadať na brehu Propontis jeho Cunegonde, ale škaredé, že by mohol
štát.
Medzi posádkou boli tam dva otrokmi, ktorí veslovali veľmi zle, a na ktorých holé
ramená Levantine kapitán by tu a tam použiť rany z býka ***.
Candide, z prírodného impulz, pozrel sa na tieto dva otroci pozornejšie než na
ďalšie veslári, a priblížil sa im škoda.
Ich funkcia však veľmi znetvorený, že nepatrná podobnosť k tým
Pangloss a nešťastné jezuitmi a Vestfálskom Baron, brat slečny
Cunegonde.
To sa pohyboval a smutný ho. Pozrel sa na ne ešte pozornejšie.
"Naozaj," povedal na Cacambo, "keby som nevidel Majstra Pangloss visel, a keby som
nie je tu smolu, že zabiť Baron, mal myslím, že to boli oni, ktoré boli veslovanie. "
U mená Baron a Pangloss, dvoch kuchýň, otroci predniesol hlasno vykríkol,
držal pôst sedadla, a nechajte klesnúť ich veslá.
Kapitán pribehol k nim a zdvojnásobil svoje údery s býčí ***.
"Stop! Stop! Pane, "plakala Candide. "Dám ti, čo peniaze, prosím."
"Čože? to je Candide, "povedal jeden z otrokov.
"Čože? to je Candide, "povedal druhý. "? Zdá sa mi to," zvolal Candide, "ja som ***?
alebo som na palube galery?
Je to Baron, ktorého som zabil? Je to majster Pangloss, ktorého som videl obesil? "
"Sme to my! Sme to my, "odpovedal im. "No! Je to veľký filozof, "povedal
Martin.
"Ah! kapitán, "povedal Candide," čo výkupné budete mať za pána de Thunder-ten-
Tronckh, jeden z prvých barónov ríše, a pán Pangloss,
najhlbšie metafyziky v Nemecku? "
"Pes kresťan," odpovedal Levantine kapitán, "pretože tieto dva psy
Kresťanských otrokov sú baroni a Metaphysicians, o čom pochybujem nie je vysoká
dignities vo svojej krajine, musí mi dať 50000 flitrami. "
"Budeš mať, pane. Noste mi hneď do Konštantinopolu,
a budete dostávať peniaze priamo.
Ale nie, aby ma ako prvý slečna Cunegonde "Na prvý návrh predložený Candide,.
Avšak, Levantine kapitán už križoval o, a robil posádky zvládajú ich
veslá rýchlejší ako vták štiepi do vzduchu.
Candide prijal Baron a Pangloss stokrát.
"A ako sa stalo to, milý Barón, že som sa zabiť?
A moja drahá Pangloss, ako ste prišiel k životu potom, čo bol obesený?
A prečo ste obaja v tureckej kuchyni? "" A je pravda, že moja drahá sestra je
tejto krajine, "povedal barón.
"Áno," odpovedal Cacambo. "Potom som hľa, ešte raz, môj drahý
Candide, "zvolal Pangloss.
Candide predstavila Martin a Cacambo im, že sa objímali, a všetky
prehovoril naraz. Kuchyňa letela, boli už v
port.
Candide okamžite poslal na Žida, ktorému predal za 50.000 flitrami
diamanty v hodnote sto tisíc, ale ten chlapík mu prisahal Abraham, že
mu mohol dať viac.
On okamžite zaplatil výkupné za baróna a Pangloss.
Tá sa vrhol k nohám svojho osloboditeľa a kúpali je jeho slzy;
bývalý poďakoval mu kývol a sľúbil vrátiť mu peniaze na
prvej príležitosti.
"Ale je to naozaj možné, že moja sestra je v Turecku?" Povedal.
"Nič nie je možné," povedal Cacambo, "pretože ona drhne riadu v prevádzke
v Transylvanian princa. "
Candide zasielať priamo na dvoch Židov, a predával je viac diamantov, a potom sa všetci
stanovené spoločne v inej kuchyni dodať Cunegonde z otroctva.
>
Kapitola XXVIII Čo sa stalo s Candide, CUNEGONDE,
Pangloss, Martin, ETC.
"Prosím za odpustenie ešte raz," povedal Candide na baróna, "Ospravedlňujem sa, ctihodný
otec za to, že beh vám do celého tela. "
"Povedzme, že už o tom," odpovedal Baron.
"Bol som trochu narýchlo, mám, ale pretože chcete vedieť, čo som prišiel k úmrtiu
je galejník budem informovať.
Potom, čo som bola vyliečená chirurg kolégia rany ste mi dal, som bol
zaútočil a vyhral jednou zo zmluvných strán španielskych vojakov, ktorí ma obmedzuje vo väzení
v Buenos Ayres v čase, moja sestra s ktorým sa odtiaľ.
Spýtal som sa nechať vrátiť sa do Ríma, aby generálnemu mojej objednávky.
Som bol menovaný kaplánom k francúzskemu veľvyslancovi v Konštantinopole.
Som nebol ôsmich dní tohto zamestnania, keď raz večer som sa stretol s
mladé Ichoglan, ktorý bol veľmi pekný človek.
Počasie bolo teplé.
Mladík sa chcel vykúpať, a ja som využila túto príležitosť na kúpanie tiež.
Nevedel som, že to bol hrdelný zločin pre kresťana sa nachádza nahá
mladé Mussulman.
Cadi nariadil mi sto rán na chodidlách, a odsúdil ma
galery. Nemyslím si, že tam niekedy bol väčší zákona
nespravodlivosti.
Ale som rád, že je potrebné vedieť, ako moja sestra prišla byť kuchtík do Transylvánie
Princ, ktorý prijal útočisko medzi Turkami. "
"Ale ty, môj milý Pangloss," povedal Candide, "ako je možné, že mi hľa, ešte raz?"
"Je to pravda," povedal Pangloss, "že ste ma videl visieť.
Mal som byť spálené, ale môžete si to nesmierne ťažké, keď pršalo
oni šli pečené ma búrka bola tak prudká, že oni si zúfalo osvetlenie
oheň, tak som bol obesený, pretože oni mohli urobiť nič lepšie.
Chirurg kúpil moje telo, niesol ma domov a ja členitý.
Začal robiť zásadný rez na mňa od pupka k clavicula.
Niekto by mohol byť horší, než som bol obesený.
Kat Svätej inkvizície bola sub-diakon, a vedel, ako vypáliť ľudí
úžasne dobre, ale on nebol zvyknutý na zavesenie.
Kábel bol mokrý a nepodvrtly správne, a navyše to bolo zle zviazané, skrátka som
ešte kreslil dych, keď rozhodujúce rez vedený, aby som tak strašné
kričať, že môj lekár neuspel na jeho
späť, a predstavovať si, že on bol rozoberá diabol utiekol, umiera
so strachom, a spadol zo schodov vo svojom letu.
Jeho manželka, počuť hluk, letel z vedľajšej izby.
Videla som natiahol na stôl s mojou zásadný rez.
Bola zmocnil sa ešte väčší strach, ako jej manžel, utiekol, a spadol na neho.
Keď prišli k sebe málo, počul som žena hovorí svojmu mužovi: "My
Vážení, ako by ste si ju do hlavy, že pitvať kacírov?
Čo neviete, že títo ľudia majú vždy diablom v tele?
Pôjdem a prines kňaz túto chvíľu, aby zahnali ho. "
V tomto návrhu som sa otriasol, a to, čo zhromaždisko trochu odvahy som mal ešte
Zostávajúce zvolal som nahlas: "Zmiluj sa nado mnou!"
Nakoniec portugalskej holič zobral náladu.
Sesil do môjho zranenia, jeho žena aj ošetroval mňa.
Bol som na nohy na konci pätnástich dní.
Barbier našiel som miesto poklonkovanie k rytieri Malty, kto šiel do Benátok,
ale zistenie, že môj pán nemá peniaze na zaplatenie mi mzdu som vstúpil do služby
Benátskeho obchodníka, a išiel s ním do Konštantinopolu.
Jedného dňa som sa do hlavy vstúpiť do mešity, kde som videl starý Iman a
veľmi krásna mladá oddaného, ktorý hovoril jej otčenášov.
Jej prsia boli odkryté, a medzi jej prsia mala krásnu kyticu
tulipány, ruže, sasanky, iskerníky, hyacinty a auriculas.
Ona upustila jej kyticu, som si ho vyzdvihla, a predstavila jej s hlbokou
úcty.
Bol som tak dlho s dodávkami, že Iman začal hnevať, a keď videl, že som
bol kresťan volal o pomoc.
Niesli ma pred Cadi, ktorý nariadil mi sto rán na chodidlách
nohy a poslal na galeje. Som bol pripútaný k samý kuchyňou a
rovnaké lavice ako mladý barón.
Na palube tejto galery boli tam štyri mladíci z Marseille, päť Neapolitan
kňazi a dvaja mnísi z Korfu, ktorý nám povedal, podobné dobrodružstvo sa stalo každý deň.
Barón tvrdil, že on trpel väčšie nespravodlivosti ako ja, a ja som trval na tom,
že to bolo oveľa viac nevinných, aby sa kytice a umiestniť ho opäť na ženy
prsia, ako sa nachádza úplne nahá s Ichoglan.
Boli sme neustále spory, a dostal dvadsať rán s býčí ***, ak
zreťazenie univerzálny udalosti priniesli do našej kuchyne, a vy ste bol dosť dobrý
aby vykúpil nás. "
"No, môj drahý Pangloss," povedal Candide mu: "Keď si budete visieť, členitý,
bičoval, a bol ťahá za veslá, že nie vždy myslia, že všetko, čo sa deje
za najlepší? "
"Som stále svoje prvé stanovisko," odpovedal Pangloss, "Som filozof a ja
nemožno odvolať, a to najmä v Leibnitz nemôže byť nikdy zlé, a okrem toho, pre-
preukázala harmónia je najlepšia vec na
na svete, a tak je jeho pléne a materia subtilis. "
>
Kapitola XXIX AKO Candida NAŠIEL CUNEGONDE a Starý
ŽENA ZNOVU.
Kým Candide, Baron, Pangloss, Martin, a Cacambo bolo o niekoľko svojich
dobrodružstvo, boli úvahy na podmienených alebo non-podmienené udalosti
vesmíru rozh na účinky a príčiny,
na morálne a fyzické zlo, slobody a nutnosti, a na útecha slave
môže cítiť aj na tureckej kuchyne, dorazili na dome Transylvanian
Princ na brehu Propontis.
Prvé objekty, ktoré sa stretli s ich zrak bol Cunegonde a starena visiace
uteráky, aby uschli. Barón zbledol v tomto pohľade.
Výberové konanie, milujúci Candide, vidí jeho krásne Cunegonde embrowned s krvou
strieľal oči, uschnuté krku, vráskavá tváre, a drsné, červené ruky, stiahla tri kroky,
zmocnila hrôza, a potom postupovala z dobrých mravov.
Objala Candide a jej brat, že prijali stará žena, a Candide
výkupné obaja.
Tam bola malá farma v okolí, ktoré žena navrhol Candida
urobiť posun sa do spoločnosti, by mohla byť poskytnutá v lepšom spôsobom.
Cunegonde nevedel Vyrástla škaredé, pretože nikto sa jej to a ona
Candide pripomenul jeho sľub, takže pozitívny tón, že dobrý človek neodvážil
odmietnuť ju.
On preto, aby naznačil, že chce Baron si vezme svoju sestru.
"Nebudem trpieť," povedal barón ", ako sprostota na jej strane a ako drzosť na
Vy, ja sa nikdy vyčítal s touto škandalózne vec, moja sestra deti
nikdy nebude môcť vstúpiť do cirkvi v Nemecku.
Nie, moja sestra sa len vziať si barón ríše ".
Cunegonde vrhla na nohy, a kúpala je slzami, napriek tomu bol
neflexibilný.
"Ty hlúpy človek," povedal Candide, "som vydal ťa z kuchyne, som
zaplatili výkupné tvoje a tvojej sestry tiež, že sa kuchári, a je veľmi škaredá,
Ešte som tak blahosklonne, ako sa s ňou oženiť, a ty mi chceš predstierať, že proti zápasu?
Mal by som ťa zabiť znova, bol som len poradiť môj hnev. "
"Ty aby si ma zabiť znova," povedal barón, "ale nebudeš si vziať moja sestra,
aspoň keď žijem. "
>
Kapitola *** záveru.
Na dne svojho srdca Candide sa nechceli vziať Cunegonde.
Ale extrémne drzosť baróna určená ho, aby uzavrel zápas, a
Cunegonde stlačení ho tak silno, že by mohol ísť z jeho slov.
Radil Pangloss, Martin, a veriaci Cacambo.
Pangloss vypracoval vynikajúce pamätník, v ktorom ukázal, že barón nemal
priamo *** svojou sestrou, a to v súlade so všetkými zákonmi ríše, mohla by
Candide vziať ľavou rukou.
Martin bol pre vytáčanie Baron do mora; Cacambo rozhodla, že bude
lepší dodávať ho znovu kapitán kuchyne, po ktorom
si ho poslať do všeobecného
Otec poriadku v Ríme na prvú loď.
Táto rada bola dobre prijatá, žena ho schválil, že nepovedal ani slovo
jeho sestra, čo bol popravený za málo peňazí, a oni mali dvojitý
radosť z entrapping jezuitmi, a potrestanie pýchou nemeckého baróna.
Je prirodzené, aby si predstaviť, že po toľkých katastrof Candide ženatý a žije s
filozof Pangloss, filozof Martin rozumné Cacambo, a starý
ženy, ktoré majú vedľa priniesol toľko
diamanty zo zeme dávnych Inkov, musí viesť šťastný život.
Ale on bol tak uložené na Židov, že on nič, okrem svojich malých
farme, jeho manželka sa stala škaredšie každý deň viac podráždená a neznesiteľné, stará
Žena bola nemohúci a ešte viac než mrzutá Cunegonde.
Cacambo, ktorý pracoval na záhrade, a vzal na predaj zeleniny do Konštantinopolu, bol
unavený s tvrdou prácou, a preklínal svoj osud.
Pangloss sa v zúfalstve *** tým, žiariaci v niektorých nemeckých vysokých škôl.
Pre Martina, bol pevne presvedčený, že on by bol tak zle, inam, a
Preto niesol veci trpezlivo.
Candide, Martin, a Pangloss niekedy sporný o morálke a metafyzike.
Často videli prechádzať pod oknami ich farmy lodí plnú Effendis, pashas,
a Cadis, ktorí šli do vyhnanstva do Lemnos, Mitylene alebo Erzeroum.
A videli ďalšie Cadis, pashas a Effendis prichádza dodávať miesto
vyhnanstva, a potom vyhostený podľa ich poradia.
Videli hlavy slušne nabodol na prezentáciu Sublime Porte.
Takéto okuliare, pretože tieto sa zvýšil počet svojich dizertačných prác, a keď
nemali čas spor visel tak ťažko na ruky, že jedného dňa starý
žena odvážila povedať im:
"Chcem vedieť, čo je horšie, byť znásilnená stokrát pirátmi ***,
mať zadok odrezaný, uličku medzi Bulharmi, aby sa
bičoval a zavesil na auto-da-fe, ktoré majú byť
členitý, na riadok v kuchyniach - skrátka prejsť všetky útrapy sme
prešiel, alebo tu zostať a nemajú nič spoločné? "
"Je to veľká otázka," povedal Candide.
Tento prejav dal vzniknúť novým odrazy a predovšetkým Martin
k záveru, že muž sa narodil žiť buď v stave rozptyľujúce nepokoj alebo
letargický znechutenie.
Candide sa nie tak celkom súhlasiť, ale on tvrdil nič.
Pangloss vlastníctva, ktorý bol vždy trpel hrozne, ale ako kedysi tvrdil, že
šlo všetko skvele No, on tvrdil, že stále ešte, aj keď už nie
veril.
Čo pomohlo potvrdiť Martin vo svojej odporné princípy, rozdelenie Candide
viac ako inokedy, a puzzle Pangloss, bolo, že jedného dňa videli Paquette a mnícha
Giroflee pôdy na farme v extrémnej biede.
Oni mali čoskoro premárnil svoje piastres 3000, rozišli, bola zmierená,
hádal znovu, bol hodený do väzenia, utiekol, a mních sa na Giroflee
Dĺžka sa Turk.
Paquette pokračovala vo svojom obchode, kadiaľ chodila, ale nič z toho.
"Ja predpokladal," povedal Martin Candide, "že vaše darčeky čoskoro rozptýlené a
len aby ich úbohejšie.
Máte za tepla v miliónoch peniaze, a Cacambo, a predsa nie sú šťastnejší
ako brat Giroflee a Paquette. "
"Ha!" Povedal Pangloss na Paquette, "Providence sa potom priniesol Vás medzi nami
opäť Moje úbohé dieťa! Viete, že ste ma stála špičke svojho
nos, oko a ucho, ako môžete vidieť?
Čo je to svet! "A teraz to nové dobrodružstvo nastaviť
filozofovanie viac ako inokedy.
V okolí žil veľmi slávny dervišov, ktorý bol váženým najlepší
filozof všetkých Turecku, a išli poradiť sa s ním.
Pangloss bol hovorca.
"Majstre," povedal, "sme prišli prosiť vám povedať, prečo tak zvláštne zviera, človek bol
robil. "" S akým meddlest ty? "povedal
Dervish, "to je tvoj obchod?"
"Ale, dôstojný otče," povedal Candide, "je hrozné zlo v tomto svete."
"Čo to znamená," povedal Dervish, "či je zlé alebo dobré?
Keď Jeho Výsosť pošle loď do Egypta, nie je problém si hlavu, či sa myši
na palube je v ich ľahké alebo nie? "" Čo teda musíme urobiť, "povedal Pangloss.
"Držte jazyk za zubami," odpovedal Dervish.
"Bol som v nádeji," povedal Pangloss, "že by som mal dôvod sa s vami niečo o tom,
príčiny a dôsledky, o najlepšom z možných svetov, pôvod zla,
povahe duše, a pre-preukázala harmónie. "
Pri týchto slovách, Dervish zavrel dvere pred nosom.
Počas tohto rozhovoru sa rozšírila správa, že dva vezír a Mufti sa
bol uškrtený v Constantinople, a že niekoľko ich priatelia boli nabodol.
Táto katastrofa sa veľkým hlukom po niekoľko hodín.
Pangloss, Candide a Martin, návrat na malú farmu, videl starý dobrý muž s
čerstvého vzduchu u jeho dverí v oranžovej altánok.
Pangloss, ktorý bol rovnako zvedavý ako bol hádavý, spýtal sa muž, čo bolo
názov uškrtil muftího.
"Neviem," odpovedal dobrý muž, "a ja som sa poznám mená všetkých
Mufti, ani žiadne vezíra.
Som úplne neznalý prípade, že ste spomenul, predpokladám, že všeobecne tí, ktorí
pliesť so správou vecí verejných zomrieť niekedy nešťastne a že
Zaslúži si to, ale nikdy som problém môj
hlavy o tom, čo sa transakcií v Konštantinopole, som sa uspokojiť s
odosielanie je na predaj ovocia zo záhrady, ktorú som kultivovať. "
Po povedal tieto slová, pozval cudzinca do jeho domu, jeho dvaja synovia a
dve dcéry predstavila im niekoľko druhov ochutených rumom, ktoré sa
sa s Kaimak obohatené
kandizované kôry z citrons s pomaranče, citróny, borovica, jablká, pistáciové oriešky a
Mocca káva rýdze so zlou kávu Batavia, alebo americké ostrovy.
Potom sa obe dcéry poctivé Mussulman parfumované fúzy cudzincom ".
"Musíte mať obrovské a veľkolepé panstva," povedal Candide na Turka.
"Mám len dvadsať hektárov," odpovedal starý pán, "Ja a moje deti, pestovať, naše
práce chráni nás pred tromi veľkými ziel - únava, vice, a chcú. "
Candide, na ceste domov, z hlbokej úvahy o starého muža rozhovoru.
"Tento úprimný Turek," povedal k Pangloss a Martin, "sa zdá byť v situácii, ďaleko
lepšie, že zo šiestich kráľov, s ktorými sme mali tú česť supping. "
"Grandeur," povedal Pangloss, "je mimoriadne nebezpečný podľa svedectva
filozofov.
V prípade, stručne povedané, bol Eglon, kráľ Moab, zavraždený Ehudom, Absaloma bola zavesená na
jeho vlasy, a prebodol sa tromi šípkami, kráľ Nadab, syn Járobeámov, bol zabitý
od Baas, kráľ Ela od Zimri; Achaziáš od
Jehu, Atália ktoré Jehojadovho, Kings Jehojakima, Jekonjáš a Cedekiáš, bol vedený
do zajatia.
Viete, ako zahynul Croesus, Astyages, Darius, Dionysius Syrakúz, Pyrrhus,
Perseus, Hannibal, Jugurtha, Ariovistus, Caesar, Pompeius, Nero, Otho, Vitellius,
Domitiana, Richard II. Anglicka, Edward
II. Henry VI., Richard III., Mary Stuart, Charles I., tri Henrys Francúzsko,
Cisára Henricha IV.! Viete ---- "
"Viem tiež," povedal Candide, "že musíme pestovať našej záhrady."
"Máte pravdu," povedal Pangloss, "pretože keď sa človek po prvýkrát uvedený v záhrade Eden,
bol tam dať UT operaretur EuM, že on by mohol kultivovať, čo ukazuje, že človek
Nenarodil sa v nečinnosti. "
"Nechajte nás pracovať," hovorí Martin, "bez toho, aby popierala, je to jediný spôsob, ako vyjadriť
život znesiteľný. "
Celá malá spoločnosť uzavrela Tento chvályhodný návrh, podľa ich
rôzne schopnosti. Ich malý pozemok vyrábaných
hojné úrody.
Cunegonde bola skutočne veľmi škaredá, ale ona sa stala vynikajúcou cukrára, Paquette
pracoval na vyšívanie, stará žena starala o bielizeň.
Oni boli všetci, nevynímajúc Friar Giroflee, niektoré služby alebo iné, pretože
urobil dobrý stolár, a stal sa veľmi čestný človek.
Pangloss niekedy povedal, aby Candide:
"Je zreťazenie udalostí v tomto najlepšom zo všetkých možných svetov, lebo ak by ste mali
nebol vyhodený z veľkolepý hrad z lásky k slečne Cunegonde: Ak ste neboli
bola uvedená do inkvizícia: Ak ste mali
nechodili po celej Amerike: Ak ste nebola bodol Baron: Ak ste nestratila všetky
svoje ovce z jemných krajine El Dorado: nebudete tu jesť
zachované citrons a pistácie, orechy. "
"Všetko, čo je veľmi dobre," odpovedal Candide, "ale dajte nám kultiváciu našej záhrade."
>