Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš spoločný priateľ Charles Dickens KAPITOLA 4
Amor VEDENÉ
Ak chcete použiť studený jazyk na svete, pani Alfred Lammle výrazne zlepšila
známosť slečny Podsnap.
Ak chcete použiť teplý jazyk pani Lammle, ona a jej sladká Georgiana čoskoro sa stal jedným: v
srdce, v mysli, v cite, v duši.
Kedykoľvek Georgiana mohol uniknúť z otroctva v Podsnappery, mohol odhodiť
prikrývku z puding farby Phaeton a vstane; mohol zraziť z
Rozsah jej matky hojdania, a (tak
hovoriť) zachrániť svoje zlé malé mrazivých prsty pred otriaslo viac; sa opraviť
svojej priateľke, pani Alfred Lammle. Pani Podsnap v žiadnom prípade nesúhlasila.
Ako vedome Hasičské nádhernej ženy, "zvyknutí na seba, takže počuť
denominované v starších osteologists sledujú svoje štúdium v večere spoločnosti,
Pani Podsnap mohol upustiť od svojej dcéry.
Pán Podsnap, pre jeho časť, ktorá sa informovala, kde bola Georgiana, zväčšila sa záštitou
z Lammles.
Že, keď nemohol zmocniť sa ho, by mal s úctou uchopte na leme jeho
Plášť, že, keď oni nemohli kúpať v sláve mu slnko, by mala trvať až
s bledou odrazeného svetla z vodnaté
Mladý Mesiac jeho dcéra, sa objavil úplne prirodzené, stáva a správne.
To mu dal lepší názor na uvážení Lammles, ako mal
doteraz držal, ako dôkaz, že ocenili hodnotu súvisiacich.
Takže, Georgiana opravy pre jej priateľa, pána Podsnap šli na večeru a na večeru,
a ešte večere, ruka v ruke s pani Podsnap: vybavovanie jeho urputnej hlavu v jeho
kravata a košeľa, golier, rovnako ako by bol
prevedenie na potrubí Pandean, v jeho vlastnej cti a triumfálny pochod, pozri
dobývanie Podsnap príde, Zvuk na poľnice, porazil na bicie!
Bolo to zvláštnosť charakter pána Podsnap je (a v jednom ročníku alebo iný, že bude
všeobecne videný prestúpiť do hĺbky a plytčine Podsnappery), že on nemohol
vydržať náznak hanobeniu akékoľvek priateľa alebo známeho, ktorého je.
"Čo si to dovoľujete?" Zdá sa, že by teda v takomto prípade.
"Čo tým myslíš?
Som licenciu túto osobu. Táto osoba vzala na môj certifikát.
Prostredníctvom tejto osoby, s ktorou udrie na mňa, Podsnap veľký.
A nie je to, že som predovšetkým starostlivosť o dôstojnosti fyzickej osoby, ale že som si väčšina
najmä v starostlivosti o Podsnap je. "
Preto, ak je niekto v jeho prítomnosti sa predpokladá, že pochybovať o zodpovednosti
Lammles, bol by mocne rozhneval.
Nie že by niekto robil, na dyhovanie, MP, bol vždy orgán pre ich bytia
veľmi bohatý, a možno veril. Ako ostatne on by mohol, keby si vybral pre
niečo vedel o veci.
Pán a pani Lammle dom v Sackville Street, Piccadilly, bol len dočasný
bydliska.
Stalo sa dobre, informovali svojich priateľov, pre pána Lammle, keď
bakalárske, ale to by nebolo teraz.
Tak, oni boli vždy pri pohľade na honosných rezidencií v najlepších situáciách, a
vždy málom užívate alebo kúpu jedného, ale nikdy celkom uzavretie dohody.
Sa urobili pre seba žiariace malý povesť na kusy.
Ľudia hovorili, pri pohľade na prázdny palácový rezidencii sa "veľmi vec pre
Lammles! "A napísala o tom Lammles a Lammles vždy šiel sa pozrieť na
to, ale bohužiaľ to nikdy presne odpovedať.
V krátkosti, oni trpeli toľko sklamania, že začal premýšľať
by bolo nutné vybudovať palácový rezidencii.
A tým urobili ďalší žiariace povesť, veľa ľudí o ich
známosť stále nespokojný s tým, očakávania ich vlastných domoch, a
závidieť neexistujúci Lammle štruktúry.
Sympatickým armatúry a vybavenie domu v ulici Sackville boli naplnené
silná a vysoko *** kostrou up-schody, a keď sa niekedy šeptom z pod jeho
nahrať čalúnenie, "Tu som v
skriňa! "bolo veľmi málo uší, a rozhodne nikdy slečne Podsnap rokov.
Čo slečna Podsnap bol očarený predovšetkým s, vedľa milosti svojho priateľa, bol
šťastie jej priateľa si vzal život.
Toto bolo často ich témou konverzácie.
"Som si istá," povedala slečna Podsnap, "Pán Lammle je ako milenca.
Aspoň ja - ja myslím, že by bolo ".
"Georgiana, miláčik!" Povedala pani Lammle, zdvihol ukazovák, "Dávajte pozor!"
"Ach môj bože ja!" Zvolala slečna Podsnap, začervenanie.
"Čo som povedal, teraz?"
"Alfred, viete," naznačil pani Lammle, hravo vrtela hlavou.
"Nikdy si povedať pánovi Lammle viac, Georgiana."
"Ach!
Alfred, potom. Som rád, že to nie je horšie.
Bál som sa, že niečo povedal šokujúce. Ja som vždy hovoril niečo zlé ma. "
"Pre mňa, Georgiana najdrahšie?"
"Nie, nie pre vás, nie ste ma. Prial by som si, že si. "
Pani Lammle udelil sladké a milujúci úsmev na jej priateľ, ktorý slečna Podsnap
sa vrátil, ako sa najlepšie mohla.
Sedeli pri obede vo vlastnej budoár pani Lammle je.
"A tak, milý Georgiana, Alfred je ako vaše predstavy o milenca?"
"Nehovorím, že Sophronia," odpovedal Georgiana, začína skrývať lakte.
"Nemám žiadne poňatie o milenca. Strašné wretches, že ma prináša až na
miesta mučiť ma, nie sú milenci.
Som len povedať, že pán - "" Opäť platí, že najdrahšie Georgiana? "
"To Alfred - '." Znie to oveľa lepšie, miláčik "
"- Miluje ťa tak.
Vždy vám chová s takou jemnou statočnosť a pozornosti.
Teraz nie, že? "
"Naozaj, má drahá," povedala pani Lammle s pomerne špecifické vyjadrenie prechodu ju
tvár. "Verím, že ma miluje, úplne rovnako
ako ja ho milujem. "
"Ach, čo je šťastie!" Zvolala slečna Podsnap.
"Ale viete, moja Georgiana," pokračovala pani Lammle v súčasnej dobe, "že je niečo
podozrivé v ***šené súcitu s nehou Alfreda? "
"Preboha nie, dúfam, že nie!"
"Vari to skôr naznačujú," povedala pani Lammle šibalsky, "že môj Georgiana je málo
Srdce je - "" Ach nie! "
Slečna Podsnap blushingly prosil ju.
"Prosím, nie! Uisťujem vás, Sophronia, že som len chválu
Alfred, pretože je tvoj manžel, a tak rád. "
Sophronia na pohľad, ako by trochu nové svetlo vlámal na ňu.
To sa do tieňa na chladnom úsmevu, ako povedala, s očami na jej obed, a jej
obočie:
"Tie sú celkom zle, moja láska, v mojom odhadu na význame.
To, čo som naznačil, bolo, že môj Georgiana je malý srdce stále vedomí
voľné miesto. "
"Nie, nie, nie," povedal Georgiana. "Ja by som nemal niekto povedať, že mi nič
v tomto zmysle pre Neviem, koľko tisíc libier. "
"Akým spôsobom, môj Georgiana?" Spýtal pani Lammle, stále s úsmevom chladne s očami
na jej obed, a jej obočie. "Viete," vrátil úbohá malá slečna
Podsnap.
"Myslím, že by som mal ísť von z mojej mysle, Sophronia, sa prenasledovanie a plachosti a
nenávisť, či niekto urobil. Je to dosť, aby som videl, ako ťa milujem
a váš manžel je.
That'so inú vec. Nezniesla by som, aby sa nič, že
triediť deje sám so sebou. Mal by som prosím a modliť sa - mať
osoba odobraté a pošliapal na. "
Aha! Tu bol Alfred.
Ukradol v nepozorovane, on hravo sa oprel o zadnú sedačky Sophronia je,
a ako slečna Podsnap ho videl, dal jeden z potulných zámkov Sophronia je k perám,
a mávali bozk od nej smerom slečny Podsnap.
"Čo je to asi manželov a detestations?" Spýtal sa podmanivej
Alfred.
"Prečo, ako hovoria," vrátil jeho žena, "že poslucháči nikdy počuť žiadny dobrý
sami, keď vás - ale modliť, ako dlho už tu ste, pane? "
"Tento okamih prišiel, môj vlastný."
"Potom môžem pokračovať - aj keď, ak ste boli tu, ale moment alebo dva skôr, že nie
počul vaše chvály znela v Georgiana. "
"Iba, ak by sa nazvať chvály na všetky, ktoré som naozaj si nemyslím, že oni boli"
vysvetľuje slečna Podsnap v trepotaní "po okamihu, keď je venovaná Sophronia."
"Sophronia!" Zamumlal Alfred.
"Môj život!" A pobozkal jej ruku. Za čo ho pobozkala na hodinky-
reťazca.
"Ale to nebol ja, kto mal byť preč a pošliapal na, dúfam, že?" Povedal Alfred,
kreslenie miesto medzi nimi. "Opýtajte sa Georgiana, moja duša," odpovedal jeho manželku.
Alfred dojemne sa páčil Georgiana.
"Ach, to bol nikto," odpovedala slečna Podsnap. "Bol to nezmysel."
"Ale ak sú určené vedieť, pán zvedavý domáce zvieratá, ako ja, že by ste sa,"
povedal šťastný a zamilovaný Sophronia, s úsmevom, "to bol niekto, kto by mal pustiť do
ašpiruje na Georgiana. "
"Sophronia, moja láska," protestoval pán Lammle, stále vážnejšie, "nie ste
vážne? "" Alfred, má lásko, "vrátil jeho žena," ja
trúfam povedať, Georgiana nebola, ale ja som. "
"A teraz toto," povedal pán Lammle, "ukazuje náhodným kombinácie, že sú v
veci!
Verili by ste, môj Ownest, že som sem prišiel s menom ako uchádzač na našej
Georgiana na mojich perách? "" Samozrejme, že som mohol veriť, Alfréd, "povedal
Pani Lammle, "niečo, čo si mi povedal."
"Ty drahá! A ja som niečo, čo si mi povedal. "
Ako úchvatné tieto križovatky, a vyzerá ich sprievod!
Teraz, keď kostra up-schody vzal túto príležitosť, napríklad volanie
out "Tu som, dusí v skrini!" "Dám ti svoju česť, môj drahý Sophronia -"
"A ja viem, čo to je, milovať," povedala.
"To áno, miláčik - že som prišiel do miestnosti, všetci ale prednášať mladý Fledgeby rokov
meno. Povedzte Georgiana, najdrahší, o mladej
Fledgeby. "
"Ach nie, nie! Prosím, nie! "Kričala slečna Podsnap, čím
prstami v ušiach. "Radšej nie."
Pani Lammle zasmial v jej najveselší spôsobom, a jej odstránenie Georgiana je unresisting
ruky, a hravo drží je v nej vlastní v dĺžke paže a niekedy sa v blízkosti
spoločne a niekedy aj ďaleko od seba, pokračoval:
"Musíte vedieť, budete draho milovaná Housátko, že kedysi bol
určitá osoba hovorí mladý Fledgeby.
A tento mladý Fledgeby, ktorý bol vynikajúci a bohatej rodiny, bolo známe, že dvaja
ďalšie niektorých osôb, draho pripojené k sebe a zavolal pánovi a pani Alfred
Lammle.
Takže tento mladý Fledgeby, že raz v noci na hry, tam vidí s pánom a pani Alfred
Lammle, isté hrdinka názvom - "" Nie, nehovorte Georgiana Podsnap! "Obhajoval sa
, Že mladá dáma takmer so slzami v očiach.
"Prosím, nie. No to sa to povedať niekto iný!
Nie Georgiana Podsnap. Ach nie, nie, nie! "
"Žiadna iná," povedala pani Lammle so smiechom bezstarostne, a plná láskyplné
blandishments, otváranie a zatváranie Georgiana paže ako pár kružidla,
ako môj malý Georgiana Podsnap.
Takže tento mladý Fledgeby ide do tej Alfred Lammle a hovorí - "
"Ach PLE-ee-ľahké nie!"
Georgiana, ako by boli prosby boli vytlačené z nej silný
kompresie. "Aj tak nenávidím ho, že to hovorím!"
"Pre čo hovorí, má drahá?" Smial sa pani Lammle.
"No, ja neviem, čo povedal," zvolal Georgiana divoko, "ale ja ho nenávidím všetky
rovnaká hovoriť to. "
"Má drahá," povedala pani Lammle, vždy so smiechom jej najviac očarujúce spôsobom, "zlá
Mladík len hovorí, že je zasiahnutý všetky hromadu. "
"No, čo mám kedy robiť!" Prerušil Georgiana.
"Ach môj bože, čo to musí byť blázon!" "- A prosí, aby sa spýtal na večeru, a
aby sa na štvrtom mieste v hre inokedy.
A tak sa večerou na zajtra a ide sa do opery s nami.
To je všetko.
Až na to, môj milý Georgiana - a čo si myslíte o to - že je nekonečne
shyer ako vy, a ďaleko väčší strach z vás, ako ste kedy boli jednej vo všetkých vašich
dni! "
V rozrušení mysli Slečna Podsnap stále zlostil a trhal na ruky malé,
ale neubránila smiechu v predstave niekto je strachu z nej.
S tou výhodou, Sophronia lichotilo ju a zhromaždil ju úspešnejšie a
potom ohováračský Alfred lichotilo ju a zhromaždil ju a sľúbil, že kedykoľvek
okamih, kedy by mohla požadovať, aby služby
na svoje ruky, on by vzal mladú Fledgeby von a šliapať na neho.
Tak to zostalo priateľsky pochopil, že mladá Fledgeby malo prísť obdivovať, a
Georgiana, ktoré malo prísť byť obdivovaný a Georgiana sa úplne novú
pocit v hrudi mať, že
Vyhliadka pred ňou a s mnohými bozkami od jej milého Sophronia v súčasnej dobe
majetok, predchádzali šesť stôp jeden z nespokojná lokaja (čiastka
článok, ktorý vždy prišiel za ňou, keď išla domov) na otcovom byte.
Šťastný pár sa nechal spolu, pani Lammle povedala manželovi:
"Ak som pochopil túto dievčinu, pane, vaše nebezpečné Fascinácia priniesli niektoré
Vplyv na ňu.
Zmieňujem sa o dobytie včas, pretože som zadržať váš program, aby sa viac
pre vás dôležitejšie ako vaše ješitnosť. "
Tam bol zrkadlo na stene pred nimi, a jej oči sa len chytil ho v uculoval
to.
Dala odrazeného snímke o pohľad najhlbšie opovrhnutie a obrázok ho obdržal
v skle.
Ďalšie okamihu, keď ticho pozoroval seba, ako keby sa riaditelia, mal žiadnu úlohu
v tomto expresívne transakcie.
To môže byť, že pani Lammle snažil nejakým spôsobom ospravedlniť svoje správanie na
sama o devalváciou úbohá obeť, z ktorých hovorila s prudký
pohŕdanie.
Možno to bolo tiež, že v tom, že nie celkom úspešný, pretože je veľmi ťažké
odolať dôveru, a ona vedela, že Georgiana je.
Nič viac bolo povedané medzi šťastný pár.
Možno, že sprisahanci, ktorí raz stanovená pochopenie, nemusí byť
príliš radi opakujú pojmy a predmety ich sprisahania.
Ďalší deň prišiel, prišiel Georgiana, a prišiel Fledgeby.
Georgiana mal do tejto doby videl veľa domu a jeho frequenters.
Ako tam bol istý pohľadný miestnosť s biliardom v nej - v prízemí,
stravovanie na dvore - ktorá mohla byť pána Lammle kanceláriu alebo knižnicu, ale
bol povolaný ani menom, ale jednoducho pán
Lammle na izbu, tak by to bolo ťažké pre silnejšie ženy hláv ako Georgiana je
zistiť, či jeho frequenters boli muži potešenie alebo muži podnikania.
Medzi miestnosti a muži boli silné stránky všeobecné podobnosti.
Obaja boli príliš krikľavé, príliš slangey, príliš voňavý cigár, a príliš veľa vzhľadom k tomu, aby
konské mäso, táto charakteristika je ilustrované v miestnosti jeho dekorácií,
a mužov podľa ich rozhovoru.
Vysoká krokovanie kone zrejme nutné priatelia všetci pána Lammle je - rovnako nevyhnutné ako
ich transakcie podnikania spolu v cigánskom spôsobu predčasného v ranných hodinách
a večer, a v tŕstí a prerušované.
Tam boli priatelia, ktorí ako by sa stále prichádzali a odchádzali cez kanál La Manche, na
pochôdzky o burzy a grécky a španielsky a Indie a mexickej a pár a
prémie a zľavy a tri štvrtiny a sedem osminu týždeň
Tam boli iné priateľov, ktorí sa zdalo byť vždy lolling a leňošenie a von
Mesto, na otázky burzy a grécky a španielsky a Indie a mexickej a
pár a prémie a zľavy a tri štvrtiny a sedem osminu.
Všetci boli horúčku, sebavedome a nedefinovateľné voľné, a všetci jedli a
pil veľa, a robil stávky v jedle a pití.
Všetci hovorili o sumách peňazí, a len zmienil čiastky a nechali peniaze, aby bol
chápať, ako 'päť až štyridsať tisíc Tom,' alebo 'dvesto dvadsať dva, na
každý jednotlivý podiel na veľa Joe. "
Zdalo sa, že deliť svet na dve triedy ľudí, ľudia, ktorí robiť
obrovské bohatstvo a ľudia, ktorí boli nesmierne troskách.
Boli vždy v zhone, a napriek tomu sa zdalo, že nič hmatateľného robiť, okrem
Niektoré z nich (tie, väčšinou astmatik a silný pery), ktorí boli na veky
demonštrovať na odpočinok, so zlatom
ceruzky prípady, ktoré sa sotva drží, pretože z veľkých krúžkov na ich
ukazovákmi a ako peniaze bolo treba urobiť.
Napokon, oni všetci prisahali na svojich ženíchov a ošetrovateľov neboli zas až tak úctivý, alebo
doplňte podľa ženíchov iných ľudí; zdalo nejako menšie, než je ženícha bodu ako
ich páni nedosiahol na gentlemana bodu.
Mladý Fledgeby nebol nikto z nich.
Mladý Fledgeby mal broskyňovú tvári, tvári alebo zložených z broskýň a červenej
červená červená stena, na ktorom rastie, a bolo trápne, pieskovými vlasy, malé oči mládež,
ako tenký (jeho nepriatelia by povedal
vytáhl), a náchylný k samovyšetrenie v článkoch vlások a fúzami.
Kým cit pre vlások, že sa úzkostlivo čakal, Fledgeby prešla
významné výkyvy liehovín, siahať po celej škále od dôverne
zúfalstva.
Boli doby, kedy začal, ako volať "Jupiterom je to tu konečne!"
Tam boli iné časy, keď sa rovnako depresiou, by mal byť videný triasť jeho
hlavu a vzdať nádeje.
Ho vidieť v týchto obdobiach sa opiera o chimneypiece, tak ako na urny obsahujúce
popol jeho ambície, s tvárou, ktoré by sa sadba, ohrozujúce rukou na
ktoré táto tvár nútil presvedčenie, bol úzkostný pohľad.
Nie je to tak bolo Fledgeby vidieť pri tejto príležitosti.
Usporiadaný v nádhernej rúcho, s jeho cylinder pod pažou, on ukončil jeho self-
vyšetrenie dúfajme, čakala na príchod slečny Podsnap, a hovoril s malou-talk
Pani Lammle.
V neokrôchaný pocta malosti jeho reči, a mizerné povahy jeho správanie,
Fledgeby je familiars súhlasil, že zveriť jej (za chrbtom) čestným
Názov Fascination Fledgeby.
"Teplé počasie, pani Lammle," povedal Fascinácia Fledgeby.
Pani Lammle myslel, že to sotva ako teplý, ako to bolo včera.
"Snáď nie," povedal Fascinácia Fledgeby, s veľkou šikovne z pohotová odpoveď, "ale ja
očakávať, že to bude diabolská teplé zajtra. "On zhodil aj malú scintilace.
"Bol sa na deň, pani Lammle?"
Pani Lammle odpovedal na krátke jazde. "Niektorí ľudia," povedal Fascinácia Fledgeby,
"Sú zvyknutí na dlhé prechádzky, ale všeobecne sa mi zdá, že ak si
'Em príliš dlho, ale nepreháňajte to. "
Byť v takej perie, možno by prekonal sám seba vo svojom ďalšom Sally, mal
si ujsť Podsnap bolo oznámené.
Pani Lammle letel prijať jej drahý malý Georgy, a keď prvý
transporty boli u konca, predstavil pána Fledgeby.
Pán Lammle prišiel na scénu posledný, pretože bol vždy neskoro, a tak bol
frequenters vždy neskoro, všetky ruky sú viazané byť neskoro, súkromnými
informácie o Bourse a grécky a
Španielska a Indie a Mexika a pár a prémií a zľavy a tri štvrtiny a
sedem osminu.
Pekný malý večera sa podáva okamžite, a pán Lammle sedel na šumivé
jeho koniec tabuľky, s jeho sluhu za stoličku, a jeho stále pretrvávajúci
pochybnosti na predmete svojich miezd za seba.
Pána Lammle je najvyšší právomoci iskrenie boli rekvizície na deň, pre Fascinácia
Fledgeby a Georgiana nielen udrel seba slová, ale zasiahla medzi sebou
do neuveriteľných postojov; Georgiana, as
sedela čelom Fledgeby, že takéto úsilie sa tajiť lakte ako boli
úplne nezlučiteľné s použitím vidličkou a nožom, a Fledgeby, keď sedel
čelí Georgiana, aby sa zabránilo jej tvár
o všetkých možných zariadení, a zrádza svoje znepokojenie mysle cit pre jeho
Fúzy so svojou lyžicou, jeho vína skla a jeho chlebom.
Tak, pán a pani Alfred Lammle museli výzvu, a to je, ako sa výzva.
"Georgiana," povedal pán Lammle, nízka a usmieva sa, a šumivé po celom tele, ako
harlekýn, "nie ste vo svojich obvyklých duchov.
Prečo nie si vo svojich obvyklých duchov, Georgiana? "
Georgiana zneistel, že ona bola veľa rovnaká ako bola v všeobecne, že nie je
vedomí, že sa líšia.
"Nie je si vedomý, že sa líši!" Odsekol Alfred Lammle.
"Ty, môj milý Georgiana! Kto sú vždy tak prirodzené a neobmedzené
s nami!
Kto sú takéto oslobodenie od davu, že sú všetci rovnakí!
Kto sú stelesnením jemnosťou, jednoduchosťou a reality! "
Slečna Podsnap sa pozrel na dvere, akoby sa bavil s zmätené myšlienky
úkryt z týchto pochvalu za letu.
"Teraz budem súdený," povedal pán Lammle, zvýšil hlas trochu "môj priateľ
Fledgeby. "" Ach nie! "
Slečna Podsnap slabo vykríkol: keď pani Lammle vzal riadku-knihy.
"Prepáčte, Alfred, má drahá, ale nemôžem s pánom súčasťou Fledgeby Ešte nie, môžete
musí čakať na neho chvíľu.
Pán Fledgeby a ja sa zaoberajú osobnom rokovaní. "
Fledgeby musia byť vykonané to na jeho strane nesmierne umenie, pre žiadny vzhľad
prednášať jednu slabiku unikol mu.
"Osobné diskusie, Sophronia, má lásko? Čo sa diskusie?
Fledgeby, som žiarlivá. Čo sa diskusie, Fledgeby? "
"Mám mu povedať, pán Fledgeby?" Spýtal pani Lammle.
Snažím sa vyzerať, ako by vedel niečo o tom, Fascination odpovedal: "Áno, povedz mu."
"Diskutovali sme o tej doby," povedala pani Lammle, "keď už to musíte vedieť, Alfred, či pán
Fledgeby bol v jeho obvyklom prúdenie duchov. "
"Prečo, to je veľmi bod, Sophronia, že Georgiana a ja sme diskutovali, ako sa
sama! Čo Fledgeby povedať? "
"Ach, pravdepodobne vec, pane, že som ti to povedať všetko, a byť povedal,
nič! Čo Georgiana povedať? "
"Georgiana povedala, že robí svoju obvyklú spravodlivosť pre seba na deň, a ja povedala, že
nie. "" Presne tak, "zvolal pani Lammle," to, čo som
povedal pán Fledgeby. "
Napriek tomu, nebolo by to robiť. Oni by sa pozerať jeden na druhého.
Nie, ani keď šumivé hostiteľa navrhol, aby kvarteto by mala
vhodným šumivé víno.
Georgiana sa pozrel zo svojho vínneho skla u pána Lammle a na pani Lammle, ale možno nie,
nemohol by nie, nie, pozrite sa na pána Fledgeby.
Fascinácia pozrel zo svojej pohára vína u pani Lammle a na pána Lammle, ale možno nie,
nemohol by nie, nie, pozrite sa na Georgiana.
Ďalšou výzvou bolo nutné.
Amor musí byť podaná až po značku. Správca dal ho do zákona
za druhé, a on musí hrať. "Sophronia, má drahá," povedal pán Lammle, "ja
nepáči farbu šiat. "
"Apelujem," povedala pani Lammle, "pánovi Fledgeby."
"A ja," povedal pán Lammle, "na Georgiana."
"Georgy, moja láska," poznamenal pani Lammle stranou, aby jej drahá, "Spolieham sa na vás
ne prejsť do opozície. Teraz, pán Fledgeby. "
Fascinácia chcel vedieť, či farba nebola len ružová farba?
Áno, povedal pán Lammle, vlastne všetko, čo vedel, bolo to naozaj ružová farba.
Fascinácia sa ružová farba znamená farbu ruží.
(V tomto on bol veľmi vrelo podporoval pán a pani Lammle.)
Fascinácia počul termín kráľovnú kvetín aplikovanej na Rose.
Rovnako tak by sa dalo povedať, že šaty kráľovná šaty.
("Veľmi šťastný, Fledgeby!" Od pána Lammle.)
Bez ohľadu, fascináciu názor bol, že sme všetci mali oči - alebo aspoň
Veľká väčšina z nás - a - a - a jeho stanovisko bolo ďalej niekoľko And, s
nič za ne.
"Ach, pán Fledgeby," povedala pani Lammle, "opustiť ma týmto spôsobom!
Pane Fledgeby, opustiť svoj chudák zranený ružu a vyhlásiť pre modrý! "
! "Víťazstvo, víťazstvo" zvolal pán Lammle, "vaše šaty, je odsúdený, má drahá."
"Ale čo," povedala pani Lammle, kradnúť jej milujúci ruku k jej drahý dievčenské,
"Čo Georgij povedať?"
"Ona hovorí," odpovedal pán Lammle, tlmočenie pre ňu, "že v jej očiach sa pozriete dobre
akákoľvek farba, Sophronia, a že keby mal rozpačitý tak krásna
kompliment, keď dostal, ona by mala nosiť inú farbu sama.
Aj keď som jej v odpovedi, že by sa ju zachránil z akéhokoľvek farba sa
mal na sebe by bolo Fledgeby je farba.
Ale čo Fledgeby povedať? "
"On hovorí," odpovedala pani Lammle, tlmočenie pre neho a poklepal na chrbát jej drahé
dievčenské ruka, ako by to bolo Fledgeby, ktorý bol hladkala ho, "že to nebol kompliment, ale
malý prirodzený akt pocty, že on nemohol odolať.
A, "vyjadril väčší pocit, ako by to bol pocit, viac na strane Fledgeby, 'on
má pravdu, má pravdu! "
Napriek tomu nie je ani teraz, by sa pozerať jeden na druhého.
Zdalo sa, že škrípať zubami šumivých, gombíky, oči, a tlačidlá, všetko naraz, pán
Lammle tajne sklonil tmavo mračí na dva, vyjadrujúce intenzívna túžba
na ich spojenie tým, že porazí svoje hlavy dohromady.
"Už ste počuli túto operu na noc, Fledgeby?" Spýtal sa zastavil veľmi krátka,
aby sa zabránilo sa od beh na na "zmätú ťa."
"Prečo nie, nie tak celkom," povedal Fledgeby.
"V skutočnosti neviem, zaznamenajte si to." "Ani vy to viete, Georgij?" Povedala pani
Lammle. "N-nie," odpovedal Georgiana, slabo pod
súcitný náhoda.
"Prečo teda," povedala pani Lammle, očarení objavom, ktorá vyplývala z
priestory, "ste ani jeden z vás to vedia! Ako očarujúce! "
Dokonca aj zbabelý Fledgeby cítil, že čas bol teraz prichádzajú, keď sa musí zasadiť ranu.
Udrel ju tým, že hovorí, čiastočne pani Lammle a čiastočne na rozširujúce sa vzduchom,
"Považujem sa za veľké šťastie v bytí vyhradené -"
Ako on zastavil, pán Lammle, čím sa tento gingerous Bush jeho fúzov dávať pozor
z, ponúkol mu slovo 'osud. "" Nie, ja sa nebudem hovoriť, že, "povedal
Fledgeby.
"Chcel som povedať osud.
Považujem za veľké šťastie, že osud napísal v knihe - v knihe, ktorá
je jeho vlastný majetok - že by som mal ísť na túto operu po prvýkrát v rámci
pamätné okolnosti deje so slečnou Podsnap. "
Na čo odpovedal Georgiana, zavesiť svoje dve malé prsty do seba, a
riešenie obrus, "Ďakujem, ale ja všeobecne ísť s nikým, ale vy,
Sophronia, a to sa mi páči moc. "
Obsah chtiac sa tento úspech za dobu, pán Lammle rokov slečna Podsnap z
miestnosť, ako by sa jej otvoriť dvierka klietky a pani Lammle nasledoval.
Káva sa v súčasnosti podáva do schodov, on držal hodinky na Fledgeby do slečny
Podsnap pohár bol prázdny, a potom nasmeroval ho prstom (ako v prípade, že mladý
pán sa pomaly Retriever) ísť a priniesť ju.
Tento výkon sa vykonáva, a to nielen bez poruchy, ale aj s pôvodným
výzdoba informovať slečnu Podsnap, že zelený čaj bol považovaný za zlý
nervy.
Hoci tam slečna Podsnap nechtiac vyhodil ho von potkne, "Oh, je to
naozaj? Ako to konať? "
Čo nebol ochotný vysvetliť.
Preprava oznámila, pani Lammle povedal, "Nikdy mi nevadilo, pán Fledgeby, mojej sukne a
plášť zaberajú obe ruky, aby slečne Podsnap. "
A on ju vzal, a pani Lammle šiel ďalej, a pán Lammle šiel posledný, divoko po
jeho malé stádo, ako Honec.
Ale všetko bolo trblietanie a lesk do poľa v opere, a tam on a jeho drahá
manželka robil rozhovor medzi Fledgeby a Georgiana v nasledujúcej geniálny
a odborný spôsobom.
Sedeli v tomto poradí: pani Lammle, Fascination Fledgeby, Georgiana, pán Lammle.
Pani Lammle z vedúcej poznámky k Fledgeby, len vyžaduje nehovoriaci
odpovedí:
Pán Lammle to ako s Georgiana. Občas pani Lammle by nakláňať dopredu, aby
osloviť pána Lammle na tento účel.
"Alfred, zlatko, Pane Fledgeby veľmi správne hovorí, Apropos z poslednej scény, ktoré platí
stálosť by nevyžadovala žiadnu takú ako stimulant fáze považuje za potrebné. "
, Na ktoré pán Lammle odpovie: "Áno, Sophronia, má lásko, ale Georgiana má
pozorované, že ma pani nemala dostatočný dôvod poznať stav pán je
postihnutia. "
, Na ktoré pani Lammle by sa vrátiť, "veľmi pravdivý, Alfréd, ale pán Fledgeby uvádza,"
to.
Ak chcete mať námietky, ktoré by Alfred: "Bezpochyby Sophronia, ale Georgiana Akútna poznámky,"
to.
Prostredníctvom tohto prístroja sú dvaja mladí ľudia hovorili u veľkej dĺžky a zaväzuje
sa na rôzne jemné pocity bez toho, aby po otvorení
ich pery, s výnimkou povedať áno alebo nie, a ani to nie je k jednému iný.
Fledgeby rozlúčil Miss Podsnap na dvere koča a Lammles klesol
ju v jej vlastnom dome, a na ceste pani Lammle šibalsky zhromaždil ju v jej fonde a
ochranu tak, že budú hovoriť v pravidelných intervaloch, "Oh malá Georgiana, trochu Georgiana!"
Čo nebolo moc, ale tón dodal: "Vy ste si zotročili Fledgeby."
A tak sa vrátil domov Lammles konečne, a pani sa posadila náladový a unavený, hľadá
u jej temného pána zaoberá v listine násilia s fľašou perlivé vody ako
by bol žmýkanie krk niektorých
nešťastný tvor a nalial svoju krv do krku.
Ako on si utrel fúzy kvapkajúcej v ogreish spôsobom, on sa stretol oči a pozastavenie,
povedal bez toho, aby veľmi jemným hlasom:
"No?" "Bol ako absolútne *** nutné
Účelom? "" Ja viem, čo robím.
Nie je to žiadny taký hlupák, ako si myslíte. "
"Génius, možná?" "Ty úškľabok, možno, a budete mať vznešený
vzduch na seba možná!
Ale poviem vám toto: - ak sa obáva, že mladík má záujem, on drží ako
pevne ako koní pijavice. Ak peniaze v pochybnosť, že sa mladý
chlap, on je zápas s diablom. "
"Je mu zápas pre vás?" "On je.
Takmer rovnako dobre s tým, ako ste si mysleli, ma pre vás.
Nemá žiadnu kvalitu mladosti v ňom, ale ako ste videli na deň.
Dotknite sa ho na peniaze, a tie sa nedotýkajte sud potom.
On je naozaj hlupák, myslím, v iných veciach, ale to odpovie mu jeden účel veľmi
dobre. "" ona peniaze v nej vlastné pravý v niektorom
prípad? "
"Áno! má peniaze v nej vlastné pravý v každom prípade.
Môžete sa tak dobre darí na deň, Sophronia, že som odpoveď na otázku, keď viete,
Protestujem proti akejkoľvek takejto otázky.
Môžete sa tak dobre darí na deň, Sophronia, že musíte byť unavený.
Dostať do postele. "