Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola I: Bertolini
"Pani Nemal to robiť," povedala slečna Bartlett, "no business vôbec.
Sľúbila nám južné izby s výhľadom blízko pri sebe, namiesto toho sú tu
Severnej izby, hľadá do dvora, a ďaleko od seba.
Oh, Lucy! "
"A Cockney, vedľa," povedala Lucy, kto bol ďalší smutný Signora je
nečakané prízvuk. "Mohlo by to byť v Londýne."
Pozrela sa na dve rady Angličanov, ktorí sedeli pri stole, na
rad bielych fliaš vody a červeného vína, fľaše, ktorý bežal medzi
Angličtina ľudí, na portréty
Kráľovná neskoré a neskoré dvorný básnik, ktorý visel za Angličanmi, ťažko
zarámované, na oznámenie o anglickej cirkvi (Zj Cuthbert nedočkavý, MA Oxon.), že
bola len iná výzdoba steny.
"Charlotte, Necítite tiež, že by sme mohli byť v Londýne?
Nemôžem uveriť, že všetky druhy ostatné veci sú len vonku.
Myslím, že je to niečí je tak unavený. "
"To mäso je určite bola použitá na polievku," povedala slečna Bartlett, ktorým sa ustanovujú vidličku.
"Chcem to vidieť Arno. Izby Pani nám sľúbil vo svojom
list by sa pozrel na Arno.
Pani Nemal to robiť vôbec.
Ach, to je hanba! "
"Každý má kútik pre mňa," Miss Bartlett pokračoval, "ale zdá sa, že ťažké
by nemal mať nejaký názor. "Lucy cítila, že bola sebecká.
"Charlotte, nesmiete pokaziť mi: Samozrejme, je potrebné ste sa pozreli na Arno, taky.
Myslel som, že.
Prvé voľné miesta vpredu - "" Musíte mať to, "povedala slečna Bartlett, ktorý je súčasťou
, Ktorého cestovné náklady boli hradené matky Lucy - kúsok veľkorysosti, aby
, Ktorý sa robil mnoho taktný narážka.
"Nie, nie. Musíte mať. "" Ja na tom trvajú.
Tvoja matka by mi nikdy neodpustil, Lucy. "" To by mi nikdy neodpustil. "
Hlasy žien sa zvýšil animované, a - ak je smutná pravda byť vlastnený - trochu nevrlo.
Boli unavení, a pod zámienkou, že obetavosť zatiahnutý.
Niektoré z ich susedov zamieňať pohľady, a jeden z nich - jeden z zle
chovaní ľudí, ktoré človek stretnúť v zahraničí - naklonila cez stôl a vlastne
zasahoval do ich argument.
Povedal: "Mám názor, ja mám názor."
Slečna Bartlett bol prekvapený.
Všeobecne na dôchodok ľudia pozerali na deň alebo dva, ako hovoriť, a
Často nezistil, že by "to", kým sa preč.
Vedela, že votrelec je nevychovaný, ešte skôr, než sa na neho pozrel.
Bol to starý muž, ťažké postaviť sa jarmok, oholenú tvárou a veľkými očami.
Bolo niečo detinské v tých očiach, aj keď to nebolo v detstva
senility.
Čo presne to bola slečna Bartlett nezastavil, aby zvážila, pre jej pohľad odovzdané
na jeho oblečení. Tieto nepriťahuje ju.
On bol pravdepodobne snažil sa s nimi zoznámiť skôr, než sa dostali do plávať.
A tak sa predpokladá, omámený výraz, keď s ňou hovoril, a potom povedal: "názor?
Oh, výhľad!
! Ako nádherný pohľad je "" To je môj syn, "povedal starý muž," jeho
Volá sa George. Má výhľad taky. "
"Aha," povedala slečna Bartlett, potláčať Lucy, ktorá bola asi hovoriť.
"Čo mám povedať," pokračoval, "je to, že môžete mať pokoja, a budeme sa na vás.
Budeme meniť. "
Čím lepšie trieda turistických bol šokovaný na to, a sympatizoval s novo prichádzajúcimi.
Slečna Bartlett, v odpoveď, otvorila ústa čo najmenej, a povedal: "Ďakujem
mnohokrát, to je vylúčené. "
"Prečo?" Povedal starý muž, ako päsťou do stola.
"Pretože to je celkom vylúčené, ďakujem."
"Viete, nemáme radi, aby sa -" začala Lucy.
Jej bratranec opäť potláčané nej. "Ale prečo?" Trval na svojom.
"Ženy ako pozerať sa na pohľad, muži nie."
A udrel päsťami ako neposlušné dieťa, a obrátil sa k svojmu synovi,
povedal: "George, presvedčiť ich," "Je to tak jasné, že by mali mať
priestory, "povedal syn.
"Nie je to nič iné povedať." Nechcel Pozrite sa na ženy, ako hovoril,
, Ale jeho hlas bol zmätený a smutný.
Lucy, tiež, bol zmätený, ale videla, že sa v čo je známy ako "veľmi
scénu, "a mala zvláštny pocit, že vždy, keď tieto nevychovaný turistov hovoril
súťaž rozšírená a prehĺbená, ako to riešiť,
nie je s izbami a názory, ale - a to sa niečo celkom iného, ktorého
existencie si neuvedomila skôr.
Teraz sa starý muž napadol slečna Bartlett takmer násilím: Prečo by sa ani
zmena? Čo možno námietka, že sa?
Oni by vypratať za pol hodiny.
Slečna Bartlett, ale zručný v pochúťky z rozhovoru, bol bezmocný
v prítomnosti brutality. Nebolo možné ignorovať jednu tak hrubý.
Jej tvár očervenel s nevôľou.
Rozhliadla sa okolo, rovnako ako hovoriť: "Si takto?"
A dve staré dámy, ktorí sedeli ďalej do stola, s šatky závesné
na zadnej strane stoličky, obzrel sa, jasne ukazuje "My nie sme, my sme
nóbl ".
"Jedzte večeru, miláčik," povedala Lucy, a začal hračku opäť s mäsom, ktoré
ona raz odsúdení. Lucy zamrmlal, že tí, zdalo veľmi čudné
ľudia naopak.
"Zjedz si večeru, miláčik. Tento penzión má poruchu.
Sa zajtra urobíme zmenu. "Sotva oznámila toto rozhodnutie
keď sa obrátil.
Závesy na konci miestnosti rozdelenej a odhalil duchovné, ale tučný
atraktívny, ktorý sa ponáhľal dopredu, aby jeho miesto pri stole, veselo sa ospravedlňovať
za jeho meškanie.
Lucy, ktorí doteraz nezískali slušnosti, zrazu vstala, volať: "Oh, oh!
Prečo, to je pán Beebe! Ach, ako dokonale krásne!
Oh, Charlotte, musíme prestať, ale zlé izby.
Ó "Miss Bartlett hovorí, viac obmedzenia:
"Ako sa máte, pane Beebe?
Predpokladám, že ste zabudli nám: Miss a Miss Honeychurch Bartlett, ktorí boli na
Tunbridge Wells, keď pomáhal Vičar St Peter je, že veľmi chladné Veľká noc. "
Kňaz, ktorý vo vzduchu jeden na dovolenku, nepamätali na ženy veľmi
tak jasne, ako že ho pamätal.
Ale prišiel dopredu celkom príjemne a prijal kreslo, do ktorého bol
kývla Lucy.
"Som tak rada, že ťa vidím," povedala dievčina, ktorá bola v stave duchovného hladu,
a tým by bola rada, že čašník, či jej bratranec povolená.
"Len si, ako malý je svet.
Letné Street, tiež robí to tak zvlášť legrační. "
"Miss Honeychurch býva vo farnosti leta ulice," povedala slečna Bartlett, plnenie
do medzery, "a ona sa stalo, aby mi v priebehu rozhovoru, že ste
proste prijali bývanie - "
"Áno, počul som od matky, takže minulý týždeň. Nevedela, že som vedel, že ste na
Tunbridge Wells, ale som odpísal hneď, a ja som povedal: "Pane Beebe je - "
"Úplne správne," povedal duchovný.
"Pohybujem sa na faru na Summer Street v júni budúceho roka.
Mám šťastie, že na tieto očarujúce okolia. "
"Ach, ako som rád!
Názov nášho domu, je Windy Corner. "Pán Beebe uklonil.
"Tam je matka a ja všeobecne, a môj brat, aj keď to nie je často sme ho
CH ---- cirkev je pomerne ďaleko, myslím. "
"Lucy, najdrahšie, nechal pán Beebe jesť večeru."
"Ja som jej to, ďakujem, a užívať si to."
Radšej hovoriť s Lucy, ktorej hranie si spomenul, skôr než slečna
Bartlett, ktorý pravdepodobne si pamätal jeho kázania.
Spýtal sa dievčatá, či sa dobre poznal Florence, a bola informovaná, že u niektorých dĺžky
Nikdy tam nebola. Je nádherné radiť nováčik, a
On bol najprv v poli.
"Nezanedbávajte v krajine okolo," jeho radu k záveru.
"Prvá pokuta popoludní riadiť až Fiesole a koleso po Settignano, alebo
niečo také. "
"Nie," zvolal hlas z hornej časti tabuľky.
"Pán Beebe, mýlite sa. Prvá pokuta popoludní si dámy musia
Prejsť na Prato. "
"Tá pani vyzerá tak šikovný," zašepkala slečna Bartlett k sesternici.
"Máme šťastie." A naozaj, perfektné prúd
Informácie o nich praskla.
Ľudia im povedal to, čo vidieť, keď sa vidím, ako zastaviť elektrické električky, ako
zbaviť žobrákov, koľko dať na pergamen pijan, koľko miesta
by rástli na ne.
Pension Bertolini sa rozhodol, takmer ***šene, že by to urobil.
Podľa toho, ako vyzerali, druh dámy sa usmial a kričal na ne.
A predovšetkým sa zvýšil hlas chytré dámy, volá: "Prato!
Musí ísť do Prato. To miesto je príliš sladko špinavých pre
slová.
Páči sa mi, som sa baviť v striasť putá slušnosti, ako viete. "
Tento mladý muž menom George sa pozrel na chytré dámy, a potom sa vrátil do namrzene
tanieri.
Zrejme on a jeho otec neurobil. Lucy, uprostred jej úspechu, našiel
čas, aby si robili.
To jej žiadne ďalšie radosti, že každý človek by mal zostať v chlade, a keď
zdvihol k odchodu, keď sa otočil a dal dva outsidermi nervózny uklonil.
Otec ho nevidel, syn uznal, nie iným lukom, ale
zdvihol obočie a usmial, zdalo sa, že s úsmevom na niečo.
Ona sa ponáhľal za svojím bratrancom, ktorý už zmizol závesy -
záclony a udrel do tváre, a zdalo ťažké s viac než handričkou.
Za nimi stál nespoľahlivý Pani, vyklenutie Dobrý večer, aby jej hostia, a
podporuje "Ener, jej malý chlapec, a Victorier, jej dcéra.
To robilo trochu zvláštne scény, tento pokus o Cockney sprostredkovať milosti
a vľúdnosť k juhu.
A ešte zvedavejší bola v salóne, ktorý sa pokúsil na súpera solídny komfort
v Bloomsbury penzióne. Bol to naozaj Taliansko?
Slečna Bartlett už sedela pevne na plnené kreslo, ktoré sa
farby a kontúry paradajka.
Hovorila s pánom Beebe, a keď hovorila, jej dlhá úzka hlava išli späť
a dopredu, pomaly, pravidelne, ako by bol nejaká neviditeľná demolácie
prekážkou.
"Sme veľmi vďační pre vás," hovorila.
"Prvý večer toľko znamená. Keď ste prišli sme boli na
nezvykle Mauvais KVART d'Heure. "
Vyjadril ľútosť. "Myslíte si, náhodou, poznáte názov
Starý muž, ktorý sedel naproti nám na večeru? "" Emerson ".
"Je to váš priateľ?"
"Sme priateľské - ako je človek v dôchodku." "Potom poviem viac."
Pritisol ju veľmi mierne, a ona povedala viac.
"Ja som, ako to bolo," dodala, "chaperon môjho mladého bratranca, Lucy, a to
by bola vážna vec, ak som ju povinnosť ľudí, o ktorých vieme, že
nič.
Jeho spôsob bol trochu nešťastný. Dúfam, že som konal za najlepšie. "
"Konal ste veľmi prirodzene," povedal.
Vyzeral zamyslene a po chvíli dodal: "Ale rovnako, nemyslím si, že
veľké škody by prišiel o prijatí. "" Nič sa, samozrejme.
Ale my sme nemohli byť povinnosť. "
"Je trochu zvláštne človek." Znovu zaváhal a potom povedal vľúdne:
"Myslím, že by sa využiť svoj súhlas, ani očakávať, že vám ukázať
vďačnosť.
Má zásluhy - ak je - povedať, čo presne znamená.
Má izieb nemá hodnotu, a on si myslí, že by hodnota je.
On už myslel, že vás povinnosť, než si myslel, že zdvorilý.
Je to tak ťažké - aspoň pre mňa ťažké - pochopiť ľudí, ktorí hovoria
pravdu. "
Lucy bol potešený a povedal: "Dúfal som, že je pekné, ja to vždy dúfam, že
ľudia budú pekné "" Myslím, že je;. pekné a únavné.
I sa líši od neho takmer na každom mieste nejaký význam, a tak očakávam, že - môžem povedať,
Dúfam, že - vy sa bude líšiť. Ale je druh človek nesúhlasí s pomerne
ako vyjadruje poľutovanie *** tým.
Keď sem prišiel, že nie neprirodzene dal chrbát ľudí ***.
Nemá žiadny takt a žiadne vychovanie - nemyslím tým, že má zlé správanie - a on
nebude mať svoje názory pre seba.
Skoro sme si sťažovali, aby naše Pani deprimujúce, ale som rád, že sme
potom si to rozmyslel. "" Mám k záveru, "povedala slečna Bartlett,
"To, že je socialistická?"
Pán Beebe prijal vhodné slovo, a to bez mierne zášklby pier.
"A podľa všetkého vychoval svojho syna, aby sa socialistická, taky?"
"Ja ani neviem, George, pretože sa nenaučil hovoriť ešte.
On vyzerá, že pekné zviera, a myslím, že má mozog.
Samozrejme, že má všetky maniere svojho otca, a to je celkom možné, že
aj on môže byť socialistom. "" Aha, vy ma zbaviť, "povedala slečna Bartlett.
"Takže si myslíte, že by som mal prijať ich ponuku?
Máte pocit, som úzkoprsý a podozrivé? "
"Vôbec nie," odpovedal, "ja nikdy netvrdil, že."
"Ale ja by som sa ospravedlniť, v každom prípade pre svoju hrubosť zjavné?"
On odpovedal, s niektorými podráždenie, že by bolo celkom zbytočné, a vstal z
jeho miesto ísť do miestnosti pre fajčiarov. "Bol som porodila?" Povedala slečna Bartlett, čo najskôr
ako on zmizol.
"Prečo si hovoriť, Lucy? Dáva prednosť mladým ľuďom, som si istý.
Dúfam, že som sa ho monopolizované. Dúfal som, že by ste ho celý večer,
rovnako ako všetky večere-time. "
"Je pekné," zvolal Lucy. "Len to, čo si pamätám.
Vyzerá to, že vidieť dobre v každom jeden. Nikto by ho k duchovnej. "
"Môj drahý Lucia -"
"No, viete, čo tým myslím. A viete, ako sa duchovné všeobecne smiať;
Pán Beebe sa smeje rovnako ako obyčajný človek. "
"Funny girl!
Ako si mi pripomínajú svojej matke. Zaujímalo by ma, či bude súhlasiť pán Beebe. "
"Som si istý, že bude, a tak sa Freddy." "Myslím, že každý na Windy dolnom rohu sa
schváli, je to módny svet.
Som zvyknutý na Tunbridge Wells, kde sme všetci beznádejne pozadu. "
"Áno," povedala Lucy skľúčene.
Tam bol opar nesúhlasu vo vzduchu, ale či nesúhlas sa o seba,
alebo pána Beebe, alebo módny svet Windy Corner, alebo úzke
sveta v Tunbridge Wells, nedokázala určiť.
Snažila sa nájsť, ale ako obvykle to zpackal.
Slečna Bartlett húževnato popieral nesúhlasiť s jednej, a dodal: "Som
Nachádzate sa strach že ma to veľmi depresívne spoločník. "
A to dievča zase myšlienka: "Musel som byť sebecká, alebo zlý, musím byť
opatrní. Je to hrozné pre Charlotte, byť
chudobné. "
Našťastie jeden z malých starých dám, ktoré na nejakú dobu bol veľmi usmievavý
vľúdne, teraz sa priblížil a opýtal sa, či by mohla byť dovolené sedieť, kde pán Beebe sa
So.
Povolenie udelené, začala drkotat jemne o Taliansku, skok to bolo
prísť tam, potešiteľný úspech skok, zlepšenie jej sestra
zdravie, nutnosť uzavretie lôžka,
izba okien v noci, a dôkladne vyprázdňovanie fliaš vody v ranných hodinách.
Ona sa ovládal svojich poddaných príjemne, a oni boli možno viac hoden
pozornosť ako prejav na vysokej Guelfs a Ghibellines, ktorý prebiehal
búrlivo na druhom konci miestnosti.
To bola skutočná katastrofa, a nie len epizóda, ten večer jej v Benátkach,
keď našla vo svojej spálni niečo, čo je horšie, ako blchy, keď jeden
lepšie ako niečo iné.
"Ale tu ste v bezpečí, ako v Anglicku. Pani Bertolini tak anglicky. "
"Ale naše izby vône," hovorí Lucy zlá. "Máme strach ísť do postele."
"Ach, potom sa pozriete na súd."
Povzdychla si. "Keby pán Emerson bol viac taktný!
Boli sme tak ľúto vás na večeru. "" Myslím, že zmysel má byť láskavý. "
"Nepochybne to bol," povedala slečna Bartlett.
"Pán Beebe práve ***ávať mi za moje podozrenie prírode.
Samozrejme, že som sa držal späť na môjho bratranca účet. "
"Samozrejme," povedal malý stará dáma, a reptali, že jeden by nemal byť príliš
Pozor na mladé dievčatá. Lucy sa snažil vyzerať rezervovaný, ale nešlo to
ubrániť pocitu, veľký blázon.
Nikto nebol opatrný s ňou doma, alebo v každom prípade si nevšimla, že.
"O starý pán Emerson - ani neviem.
Nie, nie je taktný, napriek tomu ste si niekedy všimli, že existujú ľudia, ktorí robia veci
ktoré sú najviac neslušné, a pritom v rovnakej dobe - krásne "?
"Krásne?" Povedala slečna Bartlett, zmätene sa na slovo.
"Nie sú krásu a jemnosť to isté?" "Tak Človek by si myslel," povedal ďalší
bezmocne.
"Ale to je tak ťažké, občas myslím."
Ona pokračovala do žiadnej ďalšie veci, pre pána Beebe objavil, hľadá veľmi
príjemné.
"Miss Bartlett," zvolal, "to je v poriadku na izbách.
Som tak rád.
Pán Emerson sa o tom hovorí v miestnosti pre fajčiarov, a vedieť, čo som urobil, som
povzbudil ho, aby ponuku znova. On Dovoľte mi, aby som prišiel a spýtať sa vás.
Bol by tak rád. "
"Ach, Charlotte," zvolala Lucy za svojho bratranca, "Musíme mať priestory teraz.
Starý muž je rovnako krásne a láskavé, ako to môže byť. "
Slečna Bartlett mlčal.
"Obávam sa," povedal pán Beebe, po chvíľke, "že som bol dotieravý.
Musím sa ospravedlniť za môjho zásahu. "Vážne nepáčilo, obrátil sa k odchodu.
Až potom sa slečnou Bartlett Odpoveď: "Môj vlastný prianie, najdrahšie Lucy, sú bezvýznamné
v porovnaní s vašimi.
Bolo by to ťažké, ak naozaj som sa zastavil robíte, ako sa vám páčilo vo Florencii, keď som
len tu cez láskavosť. Ak chcete, aby som potom títo páni sa
svojej izby, urobím to.
Mohli by ste potom, pane Beebe, láskavo povedzte pánovi Emerson, že súhlasím s jeho láskavou ponuku, a
potom vedenie ho ku mne, aby mi môžu poďakovať osobne? "
Zdvihla hlas, ako hovorila, bolo to počuť po celom obývacej izbe, a
umlčal Guelfs a Ghibellines. Kňaz, vnútorne ***ávať ženy
sex, uklonil sa a odišiel s ňou správy.
"Pamätajte si, že Lucy, sám som zapletený do tejto oblasti.
Nechcem prísť o prijatí od vás.
Grant mi, že v každom prípade. "
Pán Beebe sa vrátil, povedal trochu nervózne:
"Pán Emerson sa zaoberá, ale tu je jeho syn miesto. "
Mladý muž sa díval dolu na tri dámy, kto cítil, sedí na podlahe, tak
boli ich nízke stoličky. "Môj otec," povedal, "je v jeho vani, tak
Nemôžete mu poďakovať osobne.
Ale žiadne posolstvo, ktoré ste mi bude dané, aby som sa ho čo najskôr príde
von. "Slečna Bartlett bol nerovný do kúpeľa.
Všetky jej ostnatý zdvorilosti vyšiel zlý koniec prvej.
Mladý pán Emerson zaznamenal výrazné víťazstvo k radosti pána Beebe a
tajomstvo radosti Lucy.
"Chudák mladý muž," povedala slečna Bartlett, akonáhle odišiel.
"Ako sa hnevá, že je so svojím otcom na izbe!
To je všetko, čo môžete urobiť, aby slušný. "
"Za pol hodiny, takže vám v miestnosti bude pripravený," povedal pán Beebe.
Potom sa zamyslene pozerá skôr na dva bratranci, on odišiel do jeho izby, aby
zapísať jeho filozofický denník.
"Ach, bože!" Vydýchol starú dámu, a otriasol sa, ako keby všetky vetry nebies
vstúpil do bytu.
"Páni niekedy neuvedomujú, -" Jej hlas sa strácal, ale slečna Bartlett sa zdalo
porozumieť a rozvíjať rozhovor, v ktorom páni, ktorí nie sú dôkladne
si uvedomiť, hral hlavnú úlohu.
Lucy a neuvedomujú si ani, bola znížená na literatúru.
Pri nástupe do Baedeker Príručka do severného Talianska, sa do pamäti najviac
Dôležité dáta z florentskej histórie.
V prípade, že bol odhodlaný sa baví na zajtra.
Tak pol hodiny vkradol so ziskom ďalej, a nakoniec slečna Bartlett ruže s povzdychom,
a povedal:
"Myslím, že jeden by mohol podnik teraz. Nie, Lucy, sa ani nepohla.
Budem dozerať na cestách. "" Ako ste to urobiť všetko, "povedala Lucy.
"Samozrejme, miláčik.
To je moja vec. "" Ale rád by som vám pomohol. "
"Nie, miláčik." Charlotte energie!
A jej obetavosť!
Bola tak celý život, ale naozaj, na talianskej turné, bola prekonávať
sama. Takže Lucy plsti, snažil sa cítiť.
A predsa - bol spurný duch, ktorý v nej otázku, či prijatie
nemusí byť menej citlivé a krajšie.
V každom prípade, keď vstúpila do svojej izby, bez pocit radosti.
"Chcem ti to vysvetliť," povedala slečna Bartlett, "prečo je to, že som sa najväčšou
izba.
Samozrejme, samozrejme, by dal som vám to, ale ja náhodou viem, že to
patrí do mladého muža, a ja som si bola istá, tvoja matka by sa to nepáčilo. "
Lucy bola zmätená.
"Ak ste prijať pre to je viac vhodné, mali by ste mať povinnosť
jeho otec, ako k nemu. Som žena na svete, v mojej malej spôsobom,
a viem, kde to povedie.
Avšak, pán Beebe je zárukou také, ktoré nebudú predpokladať na to. "
"Matka by nevadilo, som si istý," povedala Lucy, ale znovu mal pocit väčšej a
netušené problémy.
Slečna Bartlett len vzdychol, a obklopil ju chráni objatí, ako si priala
jej dobrú noc.
To dalo Lucy pocit hmly, a keď ona dosiahla svojej izby sa otvorili
okná a dýchal čistý nočný vzduch, na mysli ten typ starého muža, ktorý sa
jej umožnil vidieť svetla tanec
Arno a cyprusov San Miniato a podhorí Apenín, čierny
proti vychádzajúceho mesiaca.
Slečna Bartlett, vo svojej izbe, upevnenie okien rolety a zamkol dvere a
potom urobil prehliadku bytu vidieť, kde viedol skrine, a či
nejaké oubliettes alebo tajné vchody.
To bolo potom, že videla, zopnuté *** umývadlo, list papiera, na ktorý
Bol obrovský zapísal na vedomie výsluchu.
Nič viac.
"Čo to znamená?" Pomyslela si a prezeral si starostlivo s ohľadom na
sviečku. Na význame prvý, sa postupne stala
hrozivé, nepríjemný, zlovestné so zlom.
Bola chopil s podnetom k jeho zničeniu, ale našťastie si spomenula, že
žiadne právo na to, pretože to musí byť vo vlastníctve mladý pán Emerson.
A tak sa unpinned starostlivo, a dať to medzi dva kusy filtračný papier, na
udržiavať ju v čistote pre neho.
Potom ukončila prehliadku miestnosti, si povzdychol podľa jej
zvyku, a išla do postele.