Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola LIX. Bulletin.
Duc de Beaufort písal Athos. List určený pre bývanie len
dosiahol mŕtvy. Boh zmenil adresu.
"Môj drahý gróf," napísal princ, jeho veľké, školské chlapca za ruku - "veľký
smola postihla nás uprostred veľký triumf.
Kráľ stráca jeden z najodvážnejších a vojakov.
Som stratil priateľa. Stratíte M. de Bragelonne.
On zomrel nádherne, tak nádherne, že nemám silu plakať, ako som mohol
priania. Prijmite moje smutné komplimenty, má drahá Comte.
Nebo distribuuje skúšky podľa veľkosti našich sŕdc.
To je obrovská, ale nie *** odvahu.
Váš dobrý priateľ,
"Le Duc de Beaufort." List obsahoval vzťah napísal
jeden z princa sekretárky.
To bolo najviac dotýka bodu, a najviac pravda, že neutešenej epizóda, ktorá
rozpadli dve existenciou.
D'Artagnan, zvyknutí na boj emócie a so srdcom proti ozbrojeným citlivosť,
nemohol si pomôcť od čítania na meno Raoul, meno, ktoré milovaný chlapec, ktorý sa
sa stal tieň sa - rovnako ako jeho otec.
"Ráno," povedal princ sekretárka, "prikázal môj pane
útok.
Normandie a Pikardia vzal pozície v skalách dominuje výšky
hory, na svahu, ktoré boli prednesené aj bašty Gigelli.
"Delá začala akciu, pluky pochodovali plné rozlíšenie;
pikemen šťuka zvýšené, muškety, nosiči s ich zbraňami pripravený.
Princ pozorne nasledoval pochod a pohyby vojsk, aby sa
schopná udržať ich silnou rezervou. S Monseigneur bola najstaršia kapitáni
a jeho pomocníci-de-camp.
M. le Vicomte de Bragelonne dostal rozkaz, aby opustil jeho vyššie.
Do tej doby nepriateľské delo, ktoré na prvý rútil sa s malým úspechom
proti masám, začal regulovať ich ohňa a lopty, lepšie riadil,
zabil niekoľko mužov u princa.
Pluky tvorili v stĺpci, a postupovať proti opevnenia, bol trochu
hrubo zaobchádzať.
Tam bola akási váhania našich vojakov, ktorí sa ocitli zlé pridelenie
od delostrelectva.
V skutočnosti, batérie, ktorý bol zriadený večer predtým, ale
slabý a neistý cieľ, vzhľadom na ich postavenie.
Smerom nahor na cieľ zmierniť spravodlivosti snímok, rovnako ako ich
rozsah.
"Môj pane, chápanie zlý vplyv tohto postavenia na obliehacie delá,
velil fregaty kotviace v malej ceste k začatiu pravidelného proti požiaru
miesto.
M. de Bragelonne ponúkol hneď na vykonanie tohto príkazu.
Ale Monseigneur odmietol zmieriť s vikomt žiadosti.
Monseigneur mal pravdu, pretože rád a prial si, aby ušetril mladého šľachtica.
Mal pravdu, a akcie sa na seba ospravedlniť jeho prezieravosť a
odmietnutie, pre Sotva sa seržantom obvinený správy nevyžiadanej M. de
Bragelonne získal pobrežie, keď dva
Zábery z dlhej karabíny vychádzal z radov nepriateľa a položili mu malé.
Seržant padol, farbenie piesku sa jeho krvou, ktorá pozoruje, M. de Bragelonne
usmial sa na môj pane, ktorý mu povedal: "Vidíš, vikomt, som si zachránil život.
Správa, že jedného dňa, M. le Comte de la FERE, aby, učiť sa od vás,
môže mi ďakovať. "
Mladý šľachtic sa smutne usmial a odpovedal vojvoda, "Je pravda,
môj pane, to ale za láskavosť by som mal byť zabitý, kde chudobní
Seržant sa znížil, a mali by byť v pokoji. "
M. de Bragelonne z tejto odpovede takým tónom, že Msgr odpovedal mu vrelo,
"Vrai Dieu!
Mladý muž, dalo by sa povedať, že vaše ústa vody na smrť, ale tým, že duša Henry
. IV, som sľúbil tvojmu otcovi a dovezie vás tam živí, a prosím, Pane,
znamená držať svoje slovo. "
"Monseigneur de Bragelonne farebné, a odpovedal, tichším hlasom," môj pane,
Ospravedlňte ma, prosím vás.
Vždy som mal túžbu splniť dobré príležitosti, a to je tak nádherné
odlíšiť sa pred naším všeobecne, zvlášť keď to všeobecne M. le Duc
de Beaufort. "
"Monseigneur bolo trochu zmäkčil týmto, a obrátil sa k dôstojníkom, ktorí okolo
ho, dával rôzne objednávky.
Granátnikov z dvoch plukov dostala dosť blízko, aby priekop a
intrenchments začať ich granáty, ktorý mal ale malý efekt.
Do tej doby, M. d'ESTREES, ktorý velil flotile, ktoré videl
pokus seržant priblížiť plavidla, pochopil, že musí ísť
bez objednávky, a spustil paľbu.
Potom Arabmi, ocitli vážne zranený guľa z
vozového parku, a vidiac deštrukcii a zničiť ich stien, predniesol najviac
hrozný krik.
Ich jazdci zostúpil z hôr cvalom, sklonil sa *** ich sedla, a ponáhľal
Full Tilt na kolóny pechoty, ktoré cez ich šťúk, zastavené
šialený útok.
Zahnaný pevný postoj k práporu, Arabi vrhli sa
zlosť na etat-dur, ktorý nebol v strehu v danú chvíľu.
"Nebezpečenstvo bolo veľké, môj pane vytasil meč, jeho ministrov a ľudia napodobňovali
ho policajti sady zapojeným do boja s Arabmi zúrivý.
To bolo potom M. de Bragelonne bol schopný uspokojiť sklonu, ktoré tak jasne
vidieť na začatie akcie.
Bojoval u princa s statočnosť Roman, a zabil tri Arabi s jeho
malý meč.
Ale bolo zrejmé, že jeho statočnosť nevznikla z toho pocit hrdosti, aby
prirodzené, že všetci, ktorí bojujú.
Bol to impulzívny, vplyv, dokonca nútení, snažil sa nadbytok, opiť sa s
spor a krviprelievania. Bol ***šený sám do takej miery, že
Monseigneur volala na neho, aby prestal.
Musel počul hlas môj pane, pretože my, ktorí boli blízko k
ho počul. On robil nie, však, stop, ale aj naďalej
jeho kurz k intrenchments.
Ako M. de Bragelonne bol dobre-disciplinovaný úradník, to neposlušnosť objednávky
Monseigneur veľmi prekvapil všetkých, aj M. de Beaufort zdvojnásobil svoje
serióznosť, plač, "Stop, Bragelonne!
Kam ideš? Stop, "opakoval môj pane," som príkaz
You! "My všetci, napodobňovať gestá M. le
Duc, všetci zdvihol ruky.
Očakávali sme, že Cavalier obráti uzde, ale M. de Bragelonne ďalej
jazda na palisády.
"" Prestaň, Bragelonne! "Opakoval princ, vo veľmi hlasno:" Stop! v mene
tvoj otec! "
"Pri týchto slovách M. de Bragelonne obrátil, jeho tvár vyjadruje živý
smútok, ale nezastavil, potom sme k záveru, že jeho kôň je na úteku
s ním.
Keď M. Le Duc videl dôvod k záveru, že vikomt už jeho pán
kone, a sledovala, ako ho pred prvou granátnikov, jeho výška kričal,
"Mušketieri, zabiť svojho koňa!
Sto pištoľou pre muža, ktorý zabil svojho koňa! "
Ale kto mohol očakávať, že narazí na zvierati, bez toho, aby aspoň zranil jeho jazdec?
Nikto sa neodvážil pokus.
Nakoniec jeden dostavil, bol ostrý, strelec pluku Picardie,
menoval Luzern, ktorý sa zameria na zviera, vystrelil, a udrel ho do štvrtí, lebo sme
videl krv červenať vlasy koňa.
Namiesto toho pádu, bol prekliaty oslice podráždená, a odniesol ho na viac
zúrivo ako inokedy.
Každý Picard, ktorý videl tento nešťastný mladý muž rúti do ústrety istej smrti,
vykríkol najhlasnejší spôsobom, "Hoďte si off, monsieur le Vicomte - off! -
off! vrhni sa preč! "
M. de Bragelonne bol moc milý dôstojník v armáde.
Už mal vikomt dorazil do pištole-shot hradieb, kedy
vybavenie vylial na neho, že vnorený ho do ohňa a dymu.
Sme stratili zo zreteľa ho dym rozptýlil, bol na nohách, vzpriamený, jeho kôň
zabitý.
"Vikomt bol povolaný ku kapitulácii Arabmi, ale on je zá***é znamienko
s hlavou a pokračoval pochod k palisády.
To bola smrteľná nerozvážnosť.
Napriek tomu celá armáda bola potešená, že on by ustúpiť, pretože zle náhodou
viedol ho tak blízko. On pochodoval niekoľko krokov ďalej, a dva
pluky tlieskali.
To bolo v tomto okamihu druhom prepustení otriasla múrmi a Vicomte de
Bragelonne znovu zmizol v dyme, ale tentoraz sa dym rozptýlil márne;
sme už videli ho, ako stojí.
Bol dole, s hlavou nižšie ako nohy, medzi kríkmi a Arabi začali
uvažovať o odchode ich intrenchments prísť a odrezal mu hlavu, alebo sa jeho telo
, Ako je zvykom u neveriacich.
Ale Monseigneur le Duc de Beaufort držala všetko s očami, a
smutná podívaná čerpal od neho mnohé bolestivé vzdychy.
On potom vykríkla, keď videl, že Arabi beží ako biele prízraky medzi
tmely-stromy, "granátnikov! kopijníci! Necháte sa im to vznešené telo? "
"Hovoriť tieto slová a mával mečom, on sám išiel smerom k nepriateľovi.
Pluky, ponáhľa v jeho stopách, bežal podľa ich poradia, prednášať krik hrozný, ako
tí Arabi boli divokí.
"Začal boj *** telom M. de Bragelonne, as, ako bol zakořeněnost
to, že bojoval sto šesťdesiat Arabi zostali na poli, po boku na
najmenej päťdesiat našich vojakov.
Bol to poručík z Normandie, ktorý si telo vikomt na ramenách
a niesol ju späť do vedenia.
Táto výhoda je však stíhaný, regimenty vzal rezervy s nimi, a
nepriateľa palisády boli úplne zničené.
Vo tri hodiny oheň prestal Arabov, z ruky do ruky boj trval dva
hodín, to bol masaker.
V päť hodín sme boli víťazní vo všetkých bodoch, nepriateľ opustil svoj
pozícií, M. Le Duc objednával bielu vlajku, aby sa zasadil na vrchole
malé hory.
To bolo potom sme mali čas premýšľať o M. de Bragelonne, ktorý mal osem veľkých rany
jeho telo, vďaka ktorej sa takmer všetky jeho krv vytryskol preč.
Stále však mal dýchal, ktorý si dovolil nevýslovnú radosť, môj pane,
, Ktorý trval na tom, je prítomný na prvý obväz na rany, a konzultácie
z lekárov.
Boli tam dva z nich, ktorí vyhlásili, M. de Bragelonne bude žiť.
Monseigneur objal okolo krku, a sľúbil im, tisíce Louis
každého-li, že ho môže zachrániť.
"Vikomt počul týchto transportov radosti, a či bol v zúfalstve, alebo či
on trpel veľa z jeho zranenia, vyjadril svoju tvár
rozpor, ktorá viedla k
odraz, a to najmä v jednej zo sekretárok, keď počul, čo bude nasledovať.
Tretí lekár bol brat Sylvain de Saint-Cosme, najviac sa dozvedel o
všetkých.
Hľadal rany v jeho poradí, a nič nepovedal.
M. de Bragelonne uprel oči neustále na obratné chirurg, a zdalo sa,
vypočuť každý jeho pohyb.
Tá, po výsluchu v môj pane, odpovedal, že on videl jasne
tri smrteľné rany z ôsmich, ale tak silný, ústava bola o ranených,
tak bohatý bol v mladosti, a tak milosrdný
sa Božia dobrota, ktorá snáď M. de Bragelonne by mohli byť obnovené, a to najmä v prípade
Ani sa nepohol ani v najmenšom spôsobom.
Frere Sylvain pridal, otočil sa k jeho pomocníci, "nado všetko, neumožňujú
ho k pohybu, a to aj prstom, alebo si ho zabijú, "a všetci sme opustili stan vo veľmi
skľúčenosť.
Že minister som sa zmienil, o ukončovaní štúdia v stane, si myslel, že vníma a slabé
smutný úsmev kĺzať po perách M. de Bragelonne, keď vojvoda mu povedal, v
veselý, láskavý hlas, "Ušetríme vám, vikomt, my vám ušetrí ešte."
"Vo večerných hodinách, kedy sa verilo, že zranený mladík vziať nejaké pokoja, jeden z
asistenti vstúpil do jeho stanu, ale vyrazil opäť ihneď, prednášať nahlas kričí.
Všetci sme sa bežal v neporiadku, M. Le Duc s nami, a asistent ukázal na telo
M. de Bragelonne na zemi, pri nohách postele, kúpala po zvyšok roka
jeho krv.
Zdalo sa, že on trpel nejakou kŕč, niektorí delírium, a že mal
padlý, že pád bol zrýchlený jeho koniec, podľa prognózy Frere
Sylvain.
Vybrali sme Vicomte, bol chladný a mŕtvy.
On držal kader svetlých vlasov v pravej ruke, a to ruku pevne stisol
na jeho srdce. "
Potom nasledoval podrobnosti o expedíciu, a získal víťazstvo
*** Arabmi. D'Artagnan sa zastavil na účet
Smrť chudobných Raoul.
"Ach," zašepkala mu, "nešťastný chlapec! o samovraždu! "
A obrátil oči k komory zámku, v ktorom spali v Athos
večný spánok, "Oni držali ich slová so sebou," povedal tichým hlasom, "teraz
Verím, že sú šťastní, že musí byť zmierený ".
A on sa vrátil do parteru s pomalým a melanchóliou kroky.
Všetky obce - všetky okolí - boli naplnené smútiaci susedov týkajúce sa
navzájom dvojaký katastrofe, a robiť prípravy na pohreb.
>
Kapitola LX. Posledná Canto z básne.
Na druhý deň, všetky šľachty provincií, z okolia, a všade tam, kde
poslovia niesol správy, mohol byť videný prí*** do oddielov.
D'Artagnan sa zavrel do, bez toho by bol ochotný hovoriť s nikým.
Dve také ťažké úmrtí pripadá na kapitána, tak tesne po smrti
Porthosa, dlho utlačovaných, že duch, ktorý do tej doby tak
neúnavný a nezraniteľný.
Okrem Grimaud, ktorí vstúpili do jeho komornej raz, mušketier videl ani zamestnanca
ani hostia.
Pomyslel si, že tie zvuky v dome a neustále sem a tam, že
prebiehajúce prípravy na pohreb Comte.
On písal kráľovi požiadať o predĺženie jeho dovolenky.
Grimaud, ako sme už povedali, D'Artagnan vstúpil do bytu, usadil
na základe spoločného stoličku pri dverách, ako človek, ktorý premýšľa hlboko, a potom, povstanie,
on robil znamení D'Artagnan, aby ho nasledoval.
Tá poslúchol v tichu. Grimaud zostúpil do Comte posteli
komory, ukázal kapitán prstom miesto prázdne postele a zdvihol
Výrečne oči k nebu.
"Áno," odpovedal D'Artagnan, "Áno, dobrý Grimaud - teraz so synom miloval tak,
moc! "
Grimaud opustil komoru, a zamieril do haly, kde, podľa zvyku
provincie, telo bolo stanovené, že sú už dať preč navždy.
D'Artagnan bol zasiahnutý pri pohľade na dve otvorené rakvy v sále.
V odpovedi na mute pozvanie Grimaud, on sa blížil, a videl v jednom z nich
Athos, stále pekná smrť, a v druhej, Raoul so zavretými očami, jeho
tvárach perleťové ako u Pall Virgil, s úsmevom na svoje fialové pery.
Otriasol sa pri pohľade na otca a syna, tí dvaja oddelené duše, zastúpení
Zem dve tiché, melancholické orgánov, ktorí nie sú schopní sa dotýkať každého iný, ale
Zavrieť by mohli byť.
"Raoul tu!" Zamumlal si. "Ach! Grimaud, prečo si mi nepovedal
toto? "
Grimaud zavrtel hlavou a neodpovedal, ale s D'Artagnan za ruku a viedol
ho do rakvy, a ukázal mu, pod tenkou rubáš, čierne rán
život, ktorý unikol.
Kapitán sa otočil oči, a súdiac to bolo zbytočné otázky Grimaud,
kto by odpovedal, že si spomenul, že M. de Beaufort sekretárka písal viac
ako on, D'Artagnan, mal odvahu čítať.
Začínať s recitál záležitosť, ktorá stála život Raoul, našiel tieto
slova, ktorá skončila záverečného odseku listu:
"Monseigneur Le Duc nariadil, že telo pána le Vicomte by mala byť
konzervovaný, po spôsobu cvičil Arabmi, keď chcú svojich mŕtvych, aby sa
vykonávať svojej rodnej krajiny, a pán
le Duc bol menovaný relé, takže rovnaká dôverné služobníka, ktorý vychoval
Mladý muž môže vziať späť svoj ostáva M. le Comte de la FERE. "
"A tak," pomyslel si D'Artagnan, "budem sledovať tvoju pohreb, môj milý - I, už
staré - ja, ktorý som žiadnu hodnotu na zemi - a ja sa rozptýli prach na čelo, že som pobozkal
ale o dva mesiace roka.
Boh chcel, aby to tak. Ty si si prial, aby to tak, sám seba.
Nemám už právo i plakať. Ty si vyvolil smrti, to vyzeralo, že ťa
lepší darček k životu. "
Nakoniec prišiel okamih, kedy chlad pozostatky týchto dvoch pánov mali byť
vrátená k Matke Zemi.
Tam bol taký blahobyt vojenských a iných ľudí, že až na miesto
pochovaním, čo bolo trochu kaplnky na planine, bola vyplnená cesta z mesta
s jazdcami a chodci v smútku.
Athos si vybral pre jeho Posedenie malé ohrada s kaplnkou
sa v blízkosti hranice panstva.
Mal kamene, zníženie v roku 1550, priniesol zo starého gotického kostole v Berry,
ktorý chránené mladosti.
Kaplnka, prestavaná tak, prepravovať, bolo príjemné na pohľad pod jej listovej
závesy topoľov a platany.
To bolo slúžili v každú nedeľu, a liek susedné Bourg, ktorým
Athos zaplatil príspevok vo výške 200 frankov za túto službu, a všetkých
vazalov svojho panstva, s ich rodinami,
prišiel tam na omši, bez toho aby si príležitosť ísť do mesta.
Za kaplnka rozšírená, obklopený dvoma vysokými živými plotmi liesky, starší a biele
Thorn, a hlboký priekopa, malá ohrada - neobrábané, ale gay v
sterility, pretože machy tam rástla
silný, divoký a heliotropu ravenelles sa miešajú vône, zatiaľ čo spod
starovekej gaštan vydal kryštál na jar, väzeň v mramoru cisterny, a na
tymián okolo osvetlené tisíce včiel
zo susedných rastlín, zatiaľ čo chaffinches redthroats a spieval veselo
Medzi kvetinami posádzaný živé ploty.
To bolo na toto miesto temné rakvy boli vykonané za účasti tichého a
úctivý dav.
Úrad mŕtvych pripomíname, posledné zbohom venovaná vznešené odišiel,
Zhromaždenie rozptýlené, hovoriť, pozdĺž ciest, cností a mierne smrti
Otca, dúfa, že syn dal, a
jeho melanchólia konca na vyprahnutej pobreží Afriky.
Kúsok po kúsku, všetky zvuky zanikol, rovnako ako svetlá osvetľujúce
pokorný lodi.
Minister uklonil za poslednú dobu k oltáru, a ešte čerstvého hrobov, a potom,
po jeho asistentom, pomaly sa cestou späť do presbytéria.
D'Artagnan, zostal sám, cítil, že noc bola prichádza na.
Zabudol na hodinu, myslí len na mŕtvych.
Vstal z dubovej lavice, na ktorom sedel v kaplnke, a prial si, ako
kňaz robil, ísť a ponuky na poslednú Adieu na dvojaký hrobu, ktorý obsahoval
jeho dva stratené priateľov.
Žena sa modlí, kľačal na vlhkej zemi.
D'Artagnan sa zastavil pri vchode do kaplnky, aby sa zabránilo narušeniu nej, a tiež
snažiť sa zistiť, kto bol zbožný priateľ, ktorý vykonáva túto svätú povinností sa
toľko úsilia a vytrvalosť.
Neznámy schoval tvár do dlaní, ktorá bola biela ako alabaster.
Z ušľachtilej jednoduchosti jej kostým, ona musí byť žena rozdielu.
Mimo ohrada niekoľko koní pripojený zamestnanci, cestovné kočiar
bol v čakanie na túto dámu. D'Artagnan sa márne snažil sa robiť to, čo
spôsobila jej oneskorenie.
Ona pokračovala v modlitbe, a často sa tlačila vreckovku na tvár, a
D'Artagnan, ktorý vníma plakala. Zbadal ju udrie jej prsia
výčitky kresťanské ženy.
Počul ju niekoľkokrát volať od zranené srdce: "Pardon! pardon! "
A keď sa objavila vzdať sa úplne k jej žiaľ, keď sa vrhla
dolu, skoro mdloby, vyčerpaný sťažnosti a modlitby, D'Artagnan, dotkol
v tejto láske k jeho toľko ľutoval
priatelia, urobili pár krokov smerom k hrobu, aby bolo možné prerušiť melanchóliu
kolokviá o kajúcnika s mŕtvymi.
Ale akonáhle jeho krok znel na štrku, neznáme zdvihla hlavu,
D'Artagnan zjavuje tvár aflood slzami, známa tvár.
Bola to slečna de La VALLIER!
"Monsieur d'Artagnan," zamrmlal si.
"Ty," odpovedal kapitán, prísnym hlasom: "Vy tu - oh! madam, mám
lepší rád ťa vidím ozdobená kvetmi v zámku grófa de la
FERE.
Tie by plakal menej - a tiež - a ja! "
"Pane!" Povedala a vzlykala.
"Na to ste vy," dodal tento neľútostnú priateľ mŕtvy, - "si to ty, kto sa ponáhľal
tieto dva muža do hrobu. "" Oh! Ušetri ma! "
"Boh chráň, madam, že by som mal uraziť ženy, alebo že by som sa jej plakať
Márne, ale musím povedať, že miesto vrah nie je na hrob svojho
obete. "
Priala si odpovedať. "Čo mám teraz povedať," doplnil ho chladne, "ja
už povedal kráľ. "Ona zopäla ruky.
"Ja viem," povedala, "ja som spôsobil smrť vikomt de Bragelonne."
"Ah! Viete, že? "" Správa prišla včera na súde.
Cestoval som v noci štyridsať ligy prísť a požiadať o odpustenie
Comte, ktorého som mal byť ešte živé a pros Boha, na hrobe Raoul, ktorý
on by mi poslať všetky nešťastie mám zaslúžené, okrem jedného.
A teraz, pane, ja viem, že smrť syna zabil otca, mám dva
trestných činov vytknúť som sa, mám dva tresty očakávať z neba ".
"Ja vám opakujem, slečna," povedal D'Artagnan, "čo M. de Bragelonne povedal
vy, v Antibes, keď už premýšľal smrti: "Ak je hrdosť a koketovanie uviedla do omylu
nej, ja jej milosť, zatiaľ čo jej pohŕdanie.
Ak je láska produkoval jej chyba, ja jej milosť, ale prisahám, že nikto nemohol
Miloval ju ako som urobil. "
"Viete," prerušil ho Louise, "že moje lásky som sa chystal obetovať seba, vy
vedieť, či som trpel, keď ste sa zoznámili ma stratil, umierajúci, opustené.
Dobre! Nikdy som trpel toľko ako teraz, pretože potom som dúfal, potreby - teraz mám
už niečo priať, pretože sa tiahne smrť všetkých mojich radostí do hrobu;
pretože som si už dovoliť lásky
bez výčitiek svedomia, a mám pocit, že ten, ktorého mám rada - ach! Je ale rovnako - sa mi odvďačil
sa mučenia som urobil ďalšie podstúpiť. "
D'Artagnan neodpovedal, bol presvedčený o tom moc dobre, že sa nemýlil.
"Tak," dodal sa, "Vážený pán d'Artagnan, nie premôcť, aby som deň, som
Prosím vás znova!
Som rád vetva odtrhnutá od kufra, ja už nie držať sa niečo v tomto svete -
prúd ťahá ma, neviem kam.
Milujem šialene, dokonca k bodu príchodu povedať to, chudák, že som v priebehu
popol mŕtvych, a nemám na to červenám - nemám žiadne výčitky svedomia z tohto dôvodu.
Takáto láska je náboženstvo.
Len, ako ďalej uvidíte ma na izbe, zabudnutá, pohŕdal, ako ste sa ma
potrestaný, pretože som predurčený byť potrestaný, ušetri ma v mojej pominuteľné šťastie, opustiť
to sa mi na pár dní, na pár minút.
Teraz, aj vo chvíli hovorím k vám, snáď už neexistuje.
Môj Bože! to dvojnásobnou vraždu je možná už expiated! "
Kým hovorila tak, že zvuk hlasov a koní upozornil
kapitán. M. de Saint-Aignan prišiel, aby hľadal La
VALLIER.
"Kráľ," povedal, "je korisť k žiarlivosti a nepokoja."
Saint-Aignan nevnímali D'Artagnan, napoly zakryté kmeň gaštanu,
strom, ktorý v tieni dvojitý hrob.
Louise poďakoval Saint-Aignan, a prepustil ho gestom.
On sa vrátil k strane mimo ohrada.
"Viete, madam," povedal kapitán trpko k mladej žene, - ", uvidíte, že váš
šťastie stále trvá. "Mladá žena zdvihla hlavu
slávnostné vzduchu.
"Raz príde deň," povedala, "keď budete ľutovať, že s tým mi zle odhadol.
V ten deň, som to ja, kto sa bude modliť, aby Boh odpustil vám, že ste boli nespravodlivé voči
ma.
Okrem toho sa budem trpieť toľko, že si sami budú ako prvé ľutovať môjho
utrpenie.
Nepoužívajte vytknúť mi s prchavým šťastím, Monsieur d'Artagnan, ale stojí ma
Vážení, a ja som sa venovať všetky svoje dlhy. "Hovoriť tieto slová, ona znova pokľakol,
jemne a láskavo.
"Prepáčte poslednej dobe sa môj zasnúbil Raoul," povedala.
"Mám zlomené nášho reťazca, sme obaja určené zomrel žiaľom.
Ty si ten, kto prvý departest, nebojím sa ničoho, budem ťa nasledovať.
Pozri len, že som nebol základ, a že som prišiel k tebe v poslednej ponuku
Adieu.
Pán je môj svedok, Raoul, že ak sa môj život mohol som tvoje vykúpil, I
by za predpokladu, že život bez váhania.
Nemohol som dať svoju lásku.
Ešte raz, odpusť mi, najmilší, najposlušnejšie kamarát. "
Ona strewed pár sladkých kvetín na čerstvo sodded zemi, a potom, stieracie
slzy, ťažko zasiahnutý Lady D'Artagnan sa uklonil a zmizol.
Kapitán sledoval odchod koní, jazdcov a kočiar, potom
skrížil ruky na prsiach na jeho opuch na hrudi, "Kedy bude rad na mňa odísť?" povedal
on, v hlasu rozrušení.
"Čo je tam vľavo pre mužov od mladosti, lásku, slávu, priateľstvo, silu a
bohatstvo zmizlo?
Táto skala, pod ktorým spia Porthosa, ktorý mal všetko, čo som menoval, to mach,
, Pod ktorým pokoja Athos a Raoul, ktorý mal oveľa viac! "
Ten na okamih zaváhal, s temným okom, potom vystrel, "Vpred! ešte
Vpred! "Povedal. "Keď je čas, Boh mi, ako on
predpovedal ostatné. "
Dotkol sa krajiny, navlhčenou večer rosou, s končekmi prstov,
podpísal seba, ako by bol na benitier v kostole, a retook sám - nikdy
sám - cesta do Paríža.
>
Kapitola 61: epilóg. Časť 1
Štyri roky po scéne sme práve popísali, dvaja jazdci, ale montáž,
prekročil Blois skoro ráno, s cieľom zabezpečiť sokoliarstva strany
Kráľ zariadil, aby sa v tom, že
nerovná rovina Loire rozdeľuje na dve časti, ktoré hraničí na jednej strane Meung, na
ďalšie Amboise.
Títo boli brankár kráľa Harrier a veliteľ sokolov,
osobnosti veľmi rešpektovaný v dobe Ľudovíta XIII., ale skôr zanedbaný jeho
nástupcu.
Jazdci, s preskúmal krajine, sa vracali, ich pripomienky
robil, keď vníma určité malé skupiny vojakov, tu a tam, koho
seržanti boli umiestnení na vzdialenosti otvorov inclosures.
Jednalo sa o kráľa mušketierov.
Za nimi prišla na skvelý kôň, kapitán, známy svojou bohatou
vyšívané uniforme. Jeho vlasy boli šedé, jeho fúzy otáčať tak.
Zdalo sa, že trochu ohnuté, ale sedí a manipulácia koňa elegantne.
Díval sa na neho ostražito.
"M. d'Artagnan už ani nemôže byť staršie, "povedal brankár Harrier jeho
kolega sokoliarov, "s desiatich rokov viac urobiť než jeden z nás, má
sídlo mladého muža na koni. "
"To je pravda," povedal sokoliarov. "Nevidím žiadne zmeny v ňom za posledné
. Dvadsať rokov "Ale dôstojník sa mýlil, D'Artagnan
V posledných štyroch rokoch žil tucet.
Vek si vytlačiť svoje neľútostné pazúry na každom uhle oči, obočie bol plešatý, jeho
ruky, predtým hnedé a nervózny, dostávali biele, ako by krv napoly
zabudol.
D'Artagnan oslovili policajti s odtieňom prívetivosť, ktorá rozlišuje
nadriadených, a dostal na oplátku za jeho láskavosť dva najviac rešpektujú luky.
"Ah! Čo šťastná náhoda, že ťa vidím tu, Monsieur d'Artagnan, "zvolal sokoliarov.
"Je to skôr ja, kto by mal povedať, že, páni," odpovedal kapitán, "pre
V súčasnej dobe kráľ je častejšie využitie jeho mušketierov, než jeho sokolov. "
"Ah! to nie je ako to bolo v starej dobré časy, "povzdychol si sokoliarov.
"Pamätáš si, Monsieur d'Artagnan, keď zosnulého kráľa letel koláč vo viniciach
za BEAUGENCY?
Ah! Dame! ste nebol kapitán mušketierov v tej dobe, pán
d'Artagnan. "
"A vy ste nič, ale pod-desiatnika tiercelets," povedal D'Artagnan,
smeje.
"Nevadí, že to bol dobrý čas, keď videl, že je vždy vhodná doba, kedy
sme mladí. Dobrý deň, pán strážca
Harrier. "
"Ty ma česť, pán gróf," povedal druhý.
D'Artagnan neodpovedal. Názov Comte sotva udrel ho;
D'Artagnan bol Comte štyri roky.
"Vy ste toho moc unavení sa na dlhú cestu, ktoré ste urobili, monsieur le
Capitaine? "Pokračoval sokoliarov. "Musí to byť plné 200 míľ od
tým aj na Pignerol. "
"Dvesto šesťdesiat ísť, a až sa vrátite," povedal D'Artagnan, ticho.
"A," povedal sokoliarov, "je to dobre?" "Kto?" Pýtal sa D'Artagnan.
"Prečo, zlá M. Fouquet," pokračoval Falconer, tichým hlasom.
Brankár Harrier sa opatrne naspäť.
"Nie," povedal D'Artagnan, "chudák hrozne podvaly, nemôže pochopiť, ako
trestu odňatia slobody môže byť láskavosť, hovorí, že Parlament zbavený ho jeho zvrhnutie,
a vyhostenie je, alebo by mali byť sloboda.
Si nevie predstaviť, že prisahal jeho smrti, a to zachrániť život
pazúry parlament by mal byť pod príliš povinnosť do neba. "
"Ah! Áno, chudák mal blízky šancu na popravisko, "povedal sokoliarov," je
Hovorí sa, že M. Colbert dal rozkaz guvernéra Bastille, a že
prevedenie bolo nariadené. "
"Dosť!" Povedal D'Artagnan, zamyslene a s výhľadom na rezanie krátkych
konverzáciu.
"Áno," povedal brankár Harrier, pričom k nim, "M. Fouquet je teraz
Pignerol, má bohato si to zaslúži.
Mal to šťastie, že sa v tejto krajine, ktorú ste, že okradol kráľ
dostatočne. "
D'Artagnan začalo veliteľ jedného z jeho psov crossest vyzerá, a povedal:
mu: "Pane, ak je niekto mi povedal, že jedol mäso svojich psov", a to nielen ja by som
odmietajú uveriť, ale ešte viac, ak je
ste bol odsúdený na rias, alebo do väzenia za to, mám ťa ľúto, a nebude
umožňujú ľuďom hovoriť zle o vás.
A predsa, pane, úprimný človek, ako vám môže byť, uisťujem vás, že nie ste viac
ako chudobní M. Fouquet bol. "
Potom, čo bolo to ostré pokarhanie, brankár Harrier zvesil hlavu,
a dovolil sokoliarov aby sa dva kroky pred ním bližšie D'Artagnan.
"On je obsah," povedal sokoliarov, tichým hlasom, do mušketiera, "všetci vieme,
Harrier, ktoré sú dnes v móde, keby bol sokoliarov, že nebude hovoriť
týmto spôsobom. "
D'Artagnan sa usmial v melanchólii tak pri pohľade na túto veľkú politickú otázku
riešiť nespokojnosť týchto skromných záujmu.
On chvíľu prešlo v jeho mysli slávnej existencie surintendant,
rozpadajúce sa jeho bohatstvo, a melancholický smrť, ktorá na neho čaká, a
k záveru: "Už M. Fouquet sokoliarstva láska?" povedal.
"Ach, vášnivo, pane," opakoval Falconer, s dôrazom na horká ľútosť
a povzdych, ktorý bol pohrebné reč Fouquet.
D'Artagnan povolené zle humor na jednej a ľútosti ostatných prejsť, a
pokračoval v postupe.
Mohli by už zachytiť jej záblesky z lovcov na problematiku lesa,
perie z jazdcov okolo ako padajúce hviezdy cez paseky a
bielych koňoch líšt boso
húštiny vyzerať ako osvetlené zjavenie.
"Ale," pokračoval D'Artagnan sa "Sport trvať dlho?
Modlite sa, aby nám dobre rýchly vták, lebo som veľmi unavená.
Je to volavka alebo labuť? "
"Oboje, Monsieur d'Artagnan," povedal sokoliarov, "ale nemusíte sa znepokojovať,
Kráľ nie je moc športovec, on neberie v oblasti na vlastný účet, on
len chce baviť dámy. "
Slová "pre pobavenie dam", sú tak silne akcentované dali D'Artagnan
myslenie. "Ach," povedal a pozeral sa pozorne na
Brankár pustošitelé usmial, nie je pochýb o tom, s cieľom urobiť to s
mušketierom.
"Ach! Môžete bezpečne smiať, "povedal D'Artagnan," Neviem nič o súčasných
Novinky, len som prišiel včera, po mesiaci neprítomnosti.
Nechal som súdu smútku po smrti kráľovnej-matky.
Kráľ nebol ochotný prijať všetky pobavenie po obdržaní poslednej povzdych
Anne Rakúska, ale všetko končí v tomto svete.
Dobre! Potom už nie je smutný?
Tým lepšie. "" A všetko začína aj končí, "
povedal, že chovateľ s hrubým smiechom.
"Ach," povedal D'Artagnan, druhýkrát - spálil vedieť, ale dôstojne nedovolil
ho vypočúvať ľudí pod ním - "tam je niečo, čo začína, potom je
vyzerá? "
Prevádzkovateľ mu významný odkaz, ale D'Artagnan bol ochotný učiť sa niečo
z tohto muža. "Pozrieme sa kráľ skoro?" Spýtal sa ho na
sokoliarov.
"V sedem hodín, pane, budem lietať vtáky."
"Kto príde s kráľom? Ako sa madam?
Ako je kráľovná? "
"Lepšie, pane." "Ona bola chorá, potom?"
"Pane, od poslednej mrzutosti trpela, Jej Veličenstvo bolo dobre."
"Aké sklamanie?
Nemusíte fantázie svojej novinky je starý. Mám ale len sa vrátil. "
"Zdá sa, že kráľovná, trochu zanedbané od smrti jej matky-in-
zákona, sťažoval kráľ, ktorý jej odpovedal: - "Mám nespal doma každý večer,
madam?
Čo viac si myslíte, že "" Aha, "povedal D'Artagnan, -?" Chudinka!
Musí úprimne nenávidieť slečna de La VALLIER. "
"Ach, nie! nie je slečna de La VALLIER, "povedal sokoliarov.
"Kto teda -" výbuch lovecký roh prerušil tento rozhovor.
Povolal psy a sokoly.
Sokoliarov a jeho spoločníci vyrazil okamžite, takže D'Artagnan sám
Uprostred podmienečného trestu. Kráľ sa objavil na diaľku, obklopený
tým, dámy a jazdci.
Všetky vojská postupovala v krásnom poriadku, na úpätí tempe, rohy rôznych
druhy animácie psov a koní.
Tam bol animáciu v scéne, prelud svetla, ktorý nič teraz môžu
poskytnúť predstavu, ak sa fiktívne nádheru theatric podívanou.
D'Artagnan, s okom trochu, len trochu, sivo podľa veku, vážení za
Skupina tri vozidlá. Prvý bol určený pre kráľovnú, ale
bola prázdna.
D'Artagnan, ktorý si nevidí slečna de La VALLIER kráľom strany, na hľadanie
o pre ňu, videl ju v druhom kočiari.
Bola sama s dvoma z jej žien, ktoré vyzeralo, ako nudné, ako ich pani.
Na ľavej strane kráľa, na temperamentné kone, držať pod kontrolou a odvážne
inteligentné ruky, žiaril dáma najviac oslňujúci krásy.
Kráľ sa usmial na ňu, a usmiala sa na kráľa.
Hlasný smiech každé slovo, ktoré predniesla.
"Musím vedieť, že žena," myslel si mušketier, "Kto to je?"
A on sa zohol k jeho priateľ, sokoliarov, ktorému sa zaoberal otázkou,
on dal k sebe.
Sokoliarov sa chystal odpovedať, keď kráľ, vnímanie D'Artagnan, "Ah, gróf!"
povedal: "Vy ste medzi nami ešte raz potom!
Prečo som ťa nevidel? "
"Výsosti," odpovedal kapitán, "pretože Vaše Veličenstvo spal, keď som prišiel, a nie
***, keď som pokračoval vo svojej povinnosti ráno. "
"Stále rovnako," povedal Louis, silným hlasom, naznačovať spokojnosť.
"Vezmite si trochu odpočinúť, Comte, ti prikazujem, aby si to.
Budeš jesť so mnou na deň. "
Šelest obdivu okolo D'Artagnan ako pohladenie.
Každý sa nemohol dočkať, až ho pozdraviť.
Jedáleň s kráľom bola česť Jeho Veličenstvo nebol tak márnotratný ako Henry IV.
bol.
Kráľ prešiel niekoľko krokov dopredu, a D'Artagnan sa ocitol v strede
novej skupiny, medzi ktorými žiaril Colbert.
"Dobrý deň, Monsieur d'Artagnan," povedal minister s označením prívetivosť, "ste
mal príjemnú cestu? "" Áno, pane, "povedal D'Artagnan, uklonil sa
na krku koňa.
"Počul som, že kráľ pozýva k stolu pre tento večer," pokračoval minister;
"Stretnete starého kamaráta."
"Starý priateľ?" Pýtal sa D'Artagnan, vrhať bolestne do temnej vlny
minulosti, ktoré prehltol pre neho toľko priateľstva, a toľko nenávisti.
"M. le Duc d'Almed, ktorý dnes ráno prišiel zo Španielska. "
"Duc d'Almed," povedal D'Artagnan, odráža márne.
"Tu!" Vykríkol starý muž, biele ako sneh, sedel ohnutý v koči, ktorú
spôsobenú sa otvoria, aby urobili miesto pre mušketierom.
"Aramis," zvolal D'Artagnan, udrel s hlbokým úžasom.
A cítil, ako to bolo inertné, tenké paže starého šľachtic visieť na krku.
Colbert, potom, čo sledoval mlčky chvíli, popchol svojho koňa
vpred a vľavo dvaja starí kamaráti spolu.
"A tak," povedal mušketier, pričom Aramis za ruku: "Ty, vyhnanstva, rebel,
sú opäť vo Francúzsku? "" Aha! a budem jesť s vami
kráľovský stôl, "povedal Aramis, s úsmevom.
"Áno, budete sa pýtať sami seba, čo je použitie vernosti v tomto svete?
Stop! Nechajme chudobné La VALLIER kočiar prejsť.
Pozrite sa, ako neľahké je!
Ako oči, dim sa slzami, po kráľovi, ktorý premáva na koni tamto! "
"S kým?" "So slečnou de TONNAY-Charente, teraz
Madame de Montespan, "povedal Aramis.
"Žiarli. Je to potom opustil? "
"Ešte nie, ale nebude to dlho predtým, než je ona."
Rozprávali si spolu, zatiaľ čo po šport, Aramis a kočiš riadil je tak
chytro, že dorazili v okamihu, keď Falcon, útočiace vták, tlkot
ho, oboril sa na neho.
Kráľ osvetlené, Madame de Montespan nasledoval jeho príklad.
Oni boli v prednej časti izolované kaplnka, skryté obrovské stromy, ktoré už vydrancovaný
ich listy prvom delenie vetry jesene.
Za týmto Kaplnka bola ohrada, uzavreté mriežkovou bránou.
Sokol porazil so svojou korisť v ohrada patriace do tejto kaplnky,
a kráľ bol prianím ísť do práce, aby sa prvé perie, podľa
Vlastné.
Sprievod utvorili kruh okolo budovy a na živé ploty, príliš malé, aby
získať tak veľa.
D'Artagnan brzdí Aramis za ruku, keď chcel, rovnako ako ostatné, o vystúpení z
koči, a chrapľavý, zlomeným hlasom: "Viete, Aramis," povedal,
"Kam šancu vykonala nás?"
"Nie," odpovedal vojvoda. "Tu pokoji ľudí, že sme vedeli dobre," povedal
D'Artagnan, veľmi rozrušený.
Aramis, bez toho, aby niečo veštiť, a trasúce sa krokom, prenikol do
Kaplnka bola malá dvierka, ktoré D'Artagnan otvorená pre neho.
"Tam, kde sú pochovaní?" Povedal.
"Tam, ohrada. K dispozícii je kríž, vidíte, pod Yon
Cypress málo.
Strom smútku je vysadený na ich hrob, nechoďte na to, kráľ sa chystá
týmto spôsobom;. volavka klesla práve tam "Aramis sa zastavil, a skryl v
tieňa.
Oni potom videl, bez toho by bol videný, bledá tvár La VALLIER, ktorí vo svojej zanedbanej
prepravy, najprv prizeral, s melanchóliou srdca, z dverí, a potom,
uniesť žiarlivosťou, postupoval do
kaplnky, odkiaľ, opretý o stĺp, keď premýšľal kráľ s úsmevom a
čo znamení Madame de Montespan, aby prístup, nič sa báť
zo dňa.
Madame de Montespan splnené, vzala za ruku kráľ vystrel k nej, a on,
vylúpnutí prvé pero z volavka, ktorá sa škrtil Falconer,
dal to do jeho krásnej spoločníčky klobúk.
Ona s úsmevom vo svojom poradí, pobozkal ruku nežne, ktorý ju tento darček.
Kráľ rástla Scarlet s márnosťou a radosťou, sa pozrel na Madame de Montespan
s ohňom novú lásku.
"Čo mi dáš výmenou?" Povedal.
Zarazila sa len málo odvetví cyprusu a ponúkol ju ku kráľovi, ktorý vyzeral
opitý s nádejou.
"! Humph" povedal Aramis, aby D'Artagnan, "prítomnosť je ale smutný jednu, že Cypress
odtiene hrob. "
"Áno, a hrob je to Raoul de Bragelonne," povedal D'Artagnan nahlas, "v
Raoul, ktorý spí pod krížom, ktorý so svojim otcom. "
Ozvalo zasténání - videli ženu, pád bezvedomí na zem.
Slečna de La VALLIER videl všetky, počul.
"Chudák ženská!" Zamumlal D'Artagnan, keď pomáhal účastníkom niesť chrbát do nej
preprave Lonely Lady, ktorého chvíľa v živote veľa trpel.
Ten večer D'Artagnan sedel pri stole kráľa, u M. Colbert a M. le Duc
d'Almed. Kráľ bol veľmi gay.
Zaplatil tisíc malú pozornosť ku kráľovnej, tisíce láskavosť k Madame,
sedí po ľavej ruke, a veľmi smutné.
Možno by bolo predpokladať, že čas pokoja, kedy sa kráľ bol zvyknutý sledovať jeho
matkinej oči pre súhlas alebo nesúhlas, čo práve urobil.
Milenky nebolo pochýb v tejto večeru.
Kráľ riešiť Aramis dvakrát alebo trikrát, volať ho M. l'AMBASSADEUR, ktoré
väčšie prekvapenie už pociťujú D'Artagnan, keď videl svojho priateľa rebel
tak úžasne dobre prijatý na súde.
Kráľ, na stúpajúci z tabuľky, dal ruku ku kráľovnej, a urobil znamenie
Colbert, ktorého oko sa na tvár jeho pána.
Colbert sa D'Artagnan a Aramis na jednej strane.
Kráľ začal konverzovať s jeho sestrou, zatiaľ čo pán, veľmi nervózny, baviť
Queen s zaujatí vzduchu, bez prestania sledovať svoju ženu a brata z
kútikom oka.
Rozhovor medzi Aramis, D'Artagnan a Colbert sa obrátil na
ľahostajný predmetov.
Hovorili predchádzajúcich ministrov, Colbert súvisiace úspešné triky Mazarin,
a požadované ti Richelieu, že je príbuzný s ním.
D'Artagnan nemohol prekonať jeho prekvapenie pri hľadaní tohto muža, s jeho ťažkým
obočie a nízke čelo, displej tak dobré znalosti a veselá nálada.
Aramis bol udivený, že ľahkosť charakteru, ktorá umožňovala Serious Man
spomaliť s výhodou okamih dôležitejšie rozhovore, ku ktorému
nikto z akejkoľvek zmienky, ale všetky tri partnermi cítil jeho blízkosť.
Bol to veľmi jednoduchý, z rozpačitý vzhľad Monsieur, ako moc
rozhovor kráľa a pani obťažovali ho.
Madame oči skoro červená: ona bude sťažovať?
Bola chystá vystaviť malý škandál na verejnom zasadnutí?
Kráľ sa jej na jednej strane, a tón tak, že ponuka musí mať pripomenúť
Princezná v čase, keď ona bola rada za seba:
"Sestra," povedal, "prečo vidím slzy v očiach tie krásne?"
"Prečo - otec -" povedala. "Pane, je žiarlivý, on nie je, sestra?"
Pozrela sa na pána, neomylné znamenie, že sa hovorí o ňom.
"Áno," povedala.
"Počúvaj ma," povedal Kráľ, "ak vás vaši priatelia kompromisy, nie je
Monsieur chyba. "
Hovoril tieto slová s takou láskavosťou, že pani, povzbudil, ktoré nesie tak
mnoho osamelé Žalý tak dlho, skoro sa rozplakala, tak plný bolo jej srdce.
"Poďte, poďte, drahá sestra," povedal kráľ, "Povedz mi svoje Žalý, na slovo
brata, je mi ľúto, na slovo kráľa, budem skoncovať s nimi. "
Zdvihla oči a nádherné, v melancholický tón:
"Nie je to moji priatelia, ktorí ma kompromis," povedala, "že sú buď chýba, alebo
skryté, boli uvedené do nemilosti sa Vaše Veličenstvo, oni, tak
venoval, tak dobrý, tak lojálny! "
"Hovoríte, že to z dôvodu De Guiche, ktoré som v exile, na želanie pána je?"
"A kto, pretože to nespravodlivé exile, sa usiluje o to, nechať sa zabiť jednou
denne. "
"Nespravodlivé, že ste, sestra?" "Tak nespravodlivý, že keby som nemal
v zmesi s ohľadom priateľstvo, ktoré som vždy bavil pre Vaše Veličenstvo - "
"No! Ja by som požiadal svojho brata Karla, na
ktorého som si vždy - "začal kráľ.
"Čo teda?"
"Ja by som ho požiadal, aby mali to reprezentovalo sa vám, že pán a jeho
obľúbené M. Le Chevalier de Lorraine nemala beztrestne predstavovať seba
katy svoju česť a svoje šťastie. "
"Chevalier de Lorraine," povedal kráľ, "to žalostný chlapa?"
"Je mojím úhlavným nepriateľom.
I keď, že človek žije vo svojej domácnosti, kde sa pán udrží ho aj zástupcovia
jeho silách, aby ho budem najúbohejší ženou v Británii. "
"Takže," povedal Kráľ, pomaly, "hovoríte svojho brata v Anglicku lepšieho priateľa, ako som
som? "" Akcia hovorí sama za seba, pane. "
"A vy by ste radšej sa spýtať pomôcť tam -"
! "Do svojej krajiny", povedala, že s pýchou, "Áno, pane."
"Vy ste vnuka Henricha IV. rovnako ako ja, pani.
Bratranec a švagor, nebude táto čiastka celkom dobre k titulu brata-
Germain? "
"Potom," povedal Henrietta, "zákon" "Poďme vytvoriť alianciu."
"Začala." "Ja som, vy hovoríte, nespravodlivo exilu De
Guiche. "
"Ach! Áno, "povedala a začervenala sa. "De Guiche sa vráti."
"Zatiaľ dobre."
"A teraz hovoríš, že som urobila zle v tom, že vo vašej domácnosti Chevalier de
Lorraine, kto dáva pán chorý rady rešpektuje vás? "
"Pamätajte si tiež, čo ti hovorím, pane, Chevalier de Lorraine jedného dňa - pozorovanie, v prípade
keď som prišiel hrozný koniec, som vopred obviňujú Chevalier de Lorraine, má
Duch, ktorý je schopný z akéhokoľvek zločinu! "
"Chevalier de Lorraine sa naďalej trápi vás - to vám sľubujem."
"Potom to bude pravda, predbežné spojenectvo, pane, - mám podpísať, ale pretože ste
urobil svoju časť, povedz mi, čo je moje. "
"Namiesto toho, aby embroiling ma so svojim bratom Charlesom, musíte ho intímnejší
priateľ, než kedy predtým. "" To je veľmi jednoduché. "
"Ach! nie je tak jednoduché, ako môžete predpokladať, v obyčajných ľudí, priateľstvo objatí
alebo cvičenie pohostinnosti, a to len náklady bozk alebo návrat, ziskové
náklady, ale v politickej priateľstvo - "
"Ah! Je to politická priateľstvo, že? "
"Áno, moja sestra, a potom, namiesto toho zahŕňa aj hostiny, že je vojaci - to je
Vojaci všetky živé a dobre vybavené - že musí slúžiť k našim priateľom, nádoby sa
musí ponúkať, všetci ozbrojení delami a uložené s predpismi.
To preto vyplýva, že sme sa vždy pokladní v stave spôsobilom pre takéto
priateľstvo. "
"Ah! Máte pravdu, "povedala pani," pokladnice kráľa Anglicka
bol zvučný nejakú dobu. "
"Ale, moja sestra, ktorí majú taký veľký vplyv na svojho brata, môžete získať
Viac ako veľvyslanec mohol niekedy dostať sľub. "
"Spôsobiť, že musím ísť do Londýna, môj drahý brat."
"Ja som si to myslel," povedal kráľ netrpezlivo, "a ja si hovoril, že
taká cesta urobí svoje zdravie a dušu dobre. "
"Len," prerušil Madame, "to je možné, že som mal zlyhať.
Anglický kráľ má nebezpečné poradcov. "
"Poradcovia, hovoríš?"
"Presne tak. Ak by sa náhodou, Vaše Veličenstvo nemal
zámer - ja som len keby tak - pýtať Karola II. jeho spojenectvo vo vojne - "
"Vojna?"
"Áno, dobre! Kráľ je poradcovia, ktorí sú v počte sedem - slečna Stewart,
Mademoiselle Wells, Mademoiselle Gwyn, slečna Orchay, Mademoiselle Žung, slečna Davies,
a hrdý grófka Castlemaine - bude
predstavujú na kráľa, že vojna stojí veľké peniaze, že je lepšie
dávať lopty a večera v Hampton Court, než na vybavenie lode linky na
Portsmouth a Greenwich. "
"A potom sa vaše rokovania zlyhajú?", "Oh! tie dámy príčinou všetkých rokovaní
prepadnúť, ktoré nemajú samy. "
"Viete, nápad, ktorý ma napadlo, sestra?"
"Nie, ma informovať, čo to je."
"To je to, že hľadá aj okolo vás, môžete asi nájsť ženskú poradcom
vziať so sebou so svojim bratom, ktorého výrečnosť môže paralyzovať zle vôle
Týchto sedem ďalších. "
"To je naozaj nápad, pane, a ja budem hľadať."
"Zistíte, čo chcete." "Dúfam, že áno."
"A celkom veľvyslankyňa, je nutné, príjemný tvár je lepšia ako škaredé jeden,
je to tak? "" Amen, amen. "
"Animované, temperamentný, odvážne povahy."
". Iste" "šľachta, to znamená, že stačí, aby jej
Prístup Kráľ bez rozpakov - nie príliš vysoký, tak, aby sa problémy
o dôstojnosti svojej rasy. "
"To je pravda." "A kto vie, trochu po anglicky."
"Mon Dieu! prečo niekto, "zvolal Madame," ako slečna de Kéroualle, pre
Napríklad! "
"Ach! ! Prečo, Áno, "povedal Ľudovít XIV;." Máte trafiť sa do cieľa, - ste to vy, kto našiel, môj
. Sestra "" Vezmem si ju, keď nebude mať žiadny dôvod, aby
sťažovať, povedal by som. "
"Ach! Nie, jej meno seductrice plenipotentiaire naraz, a pridá
veno na titul. "" To je dobre. "
"Myslím, že ste už na ceste, má drahá sestra, tešil pre všetkých
Žalý. "" Pôjdem, za dvoch podmienok.
Prvá je, že budem vedieť, čo som vyjednávanie o. "
"To je to.
Holandský, vieš, urážať ma každý deň v novinách, a ich republikánskej
postoj. Nemám rád republík. "
"To môže byť ľahko predstaviť, pane."
"Vidím, s bolesťou, že títo králi more - Hovoria si preto - aby obchod
z Francúzska v Indii, a že ich lode budú čoskoro obsadiť všetky prístavy
Európe.
Taká sila je príliš blízko mňa, sestra. "" Sú si spojencami, napriek tomu. "
"To je dôvod, prečo sa mýlili v tom, že na medailu ste počuli o udrel; medailu
čo predstavuje Holland zastavenie slnko, ako Jozue, sa táto legenda: Slnko
sa zastavil predo mnou.
Nie je veľa bratstvo v tom, že je tam? "
"Myslel som, že zabudol, že nešťastná epizóda?"
"Nikdy nezabudnem nič, sestra.
A ak moje ozajstné priateľov, ako je tvoj brat Charles, sú ochotní na druhej ma -
"Princezná zostal zamyslene mlčal. "Počúvaj ma, je ríši
morí, ktoré sa rozdelia, "povedal Ľudovít XIV.
"Pre tento oddiel, ktorý predkladá Anglicka, nemohol som predstavujú druhý strany
rovnako ako holandský? "" Máme slečna de Keroualle na liečbu
na túto otázku, "odpovedal pani.
"Vaša druhá podmienka bude, prosím, sestra?"
"Súhlas Pane, môj manžel." "Máte ju mať."
"Potom za mnou už preč, brat môj."
Na pojednávaní tieto slová, Louis XIV. obrátil smerom k rohu miestnosti
D'Artagnan, ktorý, Colbert, a Aramis stál a robil pozitívne znamenie jeho
minister.
>
Kapitola 61: epilóg. Časť 2
Colbert potom sa zlomil v rozhovore na náhle, a povedal Aramis:
"Monsieur l'AMBASSADEUR, budeme hovoriť o podnikaní?"
D'Artagnan okamžite stiahol zo zdvorilosti.
On riadil jeho kroky ku krbu, v rámci rokovaní o tom, čo kráľ
sa povedať pánovi, ktorý evidentne nervózny, išla k nemu.
Tvár kráľ animovaných.
Na jeho čele vyrazil silu vôle, vyjadrenia, ktoré už stretli
žiadne ďalšie rozpor vo Francúzsku, a bol čoskoro stretnúť už v Európe.
"Pane," povedal kráľ svojmu bratovi, "Nie som spokojný s M. Le Chevalier de
Lorraine.
Vy, ktorí sa ho tu česť, aby ho chránila, musí informovať o neho cestovať na niekoľko
mesiacov. "
Tieto slová padol s tlačenice lavína na Monsieur, ktorý zbožňuje svoju
obľúbené, a koncentroval všetky jeho city v ňom.
"V čo Chevalier bol nešetrný dosť nepáči vaše
Výsosti? "Zvolal, vrhla zúrivý pohľad na pani.
"Poviem vám, že keď je preč," povedal kráľ, suavely.
"A aj keď tu pani, má prešiel do Anglicka."
"Madame! v Anglicku, "zamrmlal pán, v úžase.
"V týždni, brat môj," pokračoval kráľ, "keď pôjdeme, kam som sa krátko
povedať. "
A kráľ otočil sa na päte, s úsmevom na tvári svojho brata, na osladenie, ako to bolo,
horkej návrh mu dal. Počas tejto doby Colbert hovoril s
Duc d'Almed.
"Pane," povedal Colbert sa Aramis, "to je okamih, aby sme sa na
pochopenie.
Urobil som si mier s kráľom, a ja som dlhoval, že jasne človek toľko
zásluhy, ale ako ste sa často vyjadruje priateľstvo pre mňa príležitosť sa predstavuje
sa za to, že ma dôkazom.
Tie sú, okrem viac než Francúz Španiel.
Zaistíme - Odpovedz mi úprimne - neutralitu Španielska, ak budeme robiť
nič proti zjednotenej provincie? "
"Pane," odvetil Aramis, "Záujem v Španielsku je jasné.
Vyšiť Európy s provinciou by nepochybne našej politiky, ale kráľ
Francúzsko je spojenec Spojených provincií.
Nie ste nevedomí, okrem toho, že by odvodiť námornú vojnu, a že Francúzsko
nie je v žiadnom štáte, aby vykonala to s výhodou. "
Colbert, otočil sa v túto chvíľu, videl D'Artagnan, ktorý hľadal nejaké
partnerom, počas tohto "stranou" kráľa a Monsieur.
Nazval ho, zároveň hovorí tichým hlasom Aramis, "môžeme hovoriť otvorene
D'Artagnan sa, že? "" Oh! iste, "odpovedal veľvyslanec.
"Boli sme hovoril, M. d'Almed a ja," povedal Colbert, "že konflikt so Spojenými
Provincia by znamenalo námornú vojnu. "" To je dostatočne zrejmé, "odpovedal
mušketierom.
"A čo si myslíte o tom, Monsieur d'Artagnan?"
"Myslím, že pokračovať v takej vojne úspešné, musíte mať veľmi veľké krajiny
sily. "
"Čo si hovoril?" Povedal Colbert, pretože si myslel, že zle rozumel.
"Prečo tak veľkej krajine armádu," povedal Aramis.
"Pretože kráľ je porazený po mori, ak nebol v anglickom s ním, a to
keď porazil po mori, bude čoskoro napadol, a to buď tým, holandský v jeho prístavoch,
alebo Španieli po zemi. "
"A v Španielsku neutrálne?" Spýtal sa Aramis. "Neutrálny tak dlho, kým sa kráľ musí preukázať
silnejšie, "povedal D'Artagnan.
Colbert obdivoval, že bystrosť, ktorá nikdy nedotkol otázky, bez toho by to poučné
dôkladne.
Aramis sa usmial, ako už dlho známe, že v diplomacii D'Artagnan uznal ne
Superior.
Colbert, ktorý sa, rovnako ako všetci hrdí ľudia, sídlil na jeho fantasy s istotou
úspech, pokračoval v predmete "Kto vám povedal, M. d'Artagnan, že kráľ nemá
námorníctvo? "
"Ach! Aj Nevšímaj si týchto detailov, "odpovedal kapitán.
"Som ale ľahostajný námorník.
Rovnako ako všetci nervózni ľudia, neznášam more, a napriek tomu mám predstavu, že s loďou,
Francúzsko je prístavné mesto s 200 výstupmi, mohli by sme mať námorníci. "
Colbert vytiahol z vrecka malý podlhovastý kniha rozdelená do dvoch stĺpcov.
V prvom bola mená lodí, na druhej strane čísla, ktorá zhrnie
počet diel a mužov potrebné pre vybavenie týchto lodí.
"Mal som rovnaký nápad ako vy," povedal D'Artagnan, "a ja som mal účet
vypracované plavidiel máme celkom - tridsať päť lodí. "
"Tridsať päť lodí! nie je možné! "zvolal D'Artagnan.
"Niečo ako 2000 kusov diel," povedal Colbert.
"To je to, čo kráľ má v túto chvíľu.
Päť a tridsať lodí môžeme urobiť tri letky, ale musím mať päť. "
"Päť," zvolal Aramis.
"Budú *** vodou ešte pred koncom roka, páni, kráľ bude mať päťdesiat
loď linky. Môžeme podnik na zápas s nimi môže
nie? "
"Postaviť lode," povedal D'Artagnan, "je ťažké, ale možné.
Pokiaľ ide o výzbroj je, ako je to potrebné urobiť? Vo Francúzsku nie sú ani zlievárne
vojenského prístavu. "
"Bah!" Povedal Colbert, v žartovný tón, "ja som plánoval, že v tomto roku
a pol, to ste nevedeli? Viete, M. d'Imfreville? "
"? D'Imfreville" povedal D'Artagnan, "nie".
"Je to muž, ktorého som zistil, že má špecialita, on je človek génius - vie
ako nastaviť ľudí k práci. Je to on, kto obsadil delo a znížiť
lesy Bourgogne.
A potom, pán l'AMBASSADEUR, môžete veriť tomu, čo som ti to povedať,
ale mám ešte ďalšie nápad. "" Ach, pane, "povedal Aramis, zdvorilo," ja
Vždy ti verím. "
"Výpočet na charakter holandský, naši spojenci, povedal som si, oni
sú obchodníci, sú priateľskí s kráľom a budú radi predať
Kráľ to, čo vymyslieť pre seba, tým viac sme buy '- Ah!
Musím dodať toto: mám Forant - Viete Forant, D'Artagnan "?
Colbert, jeho teplo, zabudne sám na seba, hovoril kapitán jednoducho D'Artagnan, as
Kráľ sa. Ale kapitán sa len usmial sa na ňu.
"Nie," odpovedal mu: "Ja ho nepoznám."
"To je ďalší muž, ktorého som objavil, s géniom pre nákup.
Tento Forant kúpil pre mňa 350.000 libier železa v tvare guľôčok, 200.000 libier
prášok, dvanásť nákladov severnej dreva, zápasy, granáty, smola, decht - neviem
Čože! s úspora sedem percent na
Čo všetky tie články by ma stálo vyrobených vo Francúzsku. "
"To je kapitál a osobitný nápad," povedal D'Artagnan, "mať holandský delá-
gule obsadenie, ktoré sa vráti do holandskej. "
"Je to tak nie je, so stratou, taky?" A Colbert smial nahlas.
Mal radosť, s jeho vlastným vtipom.
"Ešte ďalej," dodal, že "tie isté holandská stavia na kráľa, v tomto
moment, šesť plavidiel po vzore svojich najlepších mena.
Destouches - Ah! Možno neviete, Destouches? "
"Nie, pane."
"Je to človek, ktorý má istý pohľad rozoznať, kedy je spustená loď, aké sú
vady a vlastnosti tejto lode - to je cenná, dodržujte!
Príroda je naozaj bizarné.
No, to Destouches zdalo sa mi, že človek môže byť užitočné v morskom
vecí, a on je riadili stavbu šesť plavidiel sedemdesiatich
osem zbraní, ktoré provincie sú budovy Jeho Veličenstva.
Vyplýva to z toho, milý pán d'Artagnan, že kráľ, ak si želá, aby
spor s provinciami, bude mať veľmi pekný park.
Teraz viete lepšie ako ktokoľvek iný v prípade, že pozemné vojsko je efektívny. "
D'Artagnan a Aramis sa na seba pozreli a premýšľal, na tajomný prác tohto muža
sa vykonáva v tak krátkej dobe.
Colbert im rozumel a bol dojatý touto najlepšie lichôtky.
"Ak sa nám, vo Francúzsku, nevedeli, čo sa deje," povedal D'Artagnan, "von
Francúzsko stále menšie, musia byť známe. "
"To je dôvod, prečo som povedal monsieur l'AMBASSADEUR," povedal Colbert, "že, Španielsko
sľubné jeho neutralitu, Anglicko, ktoré nám pomáhajú - "
"Ak sa pomáha v Anglicku," povedal Aramis, "Sľubujem neutralitu Španielska."
"Ja vás za slovo," Colbert ponáhľal k odpovedi so svojimi tupými dobrosrdečnosť.
"A propos Španielska, nemáte" zlaté rúno, "Monsieur d'Almed.
Počul som, že kráľ hovoria, že druhý deň, že by rád videl nosiť veľké
cordon svätého Michaela. "
Aramis uklonil. "Ach," pomyslel si D'Artagnan, "a je Porthosa
už tu! Čo lakeť stúh by byť pre neho
V týchto largesses!
Vážení Porthosa! "" Monsieur d'Artagnan, "pokračoval Colbert,
"Medzi nami dvoma, budete mať, stavím sa, sklon k vedeniu mušketieri do
Holland.
Viete plávať? "A smial sa ako človek s vysokým dobré
humor. "Rovnako ako úhor," povedal D'Artagnan.
"Ah! ale tam sú niektoré pasáže horké kanálov a močiarov tamto, pán
d'Artagnan, a najlepší pretekári sú niekedy utopil sa. "
"Je to moje povolanie zomrieť pre jeho veličenstvo," povedal mušketierom.
"Len, ako to je len zriedka vo vojne toľko vody, bez toho, aby sa stretol s malým ohňom, I
oznámi vám vopred, že budem robiť moje najlepšie zvoliť požiaru.
Som starnem, voda mrzne ma - ale oheň hreje, pane Colbert ".
D'Artagnan a vyzeral tak krásne ešte v kvázi-mladistvé sily, keď vyhlásil
Týmito slovami, že Colbert, vo svojom ťahu, nemohol pomoct obdivovať ho.
D'Artagnan vnímaný vplyv on produkoval.
Spomenul si, že najlepší obchodník je ten, kto rieši vysokú cenu, na jeho majetok, keď
sú cenné.
On pripravil jeho ceny vopred. "Takže," povedal Colbert, "ideme do
? Holland "" Áno, "odpovedal D'Artagnan," len - "
"Len" povedal M. Colbert.
"Len," opakoval D'Artagnan, "sa skrýva vo všetkom otázka záujmu,
Otázka sebalásky.
Je to veľmi jemný titul, to kapitán mušketierov, ale sledovať to: máme
Teraz kráľovskej stráže a vojenskej domácnosti kráľa.
Kapitán mušketierov by mal príkaz všetko, a potom by absorboval
100.000 livres rok výdavky. "
"No! ale myslíte, že kráľ by zjednávať s vami? "povedal Colbert.
"Eh! pane, ste ma nepochopil, "povedal D'Artagnan, či plnenie jeho
bod.
"Ja vám hovoril, že ja, starý kapitán, predtým šéf kráľovej telesnej stráže, ktoré majú
prednosť marechaux Francúzsko - videl som jeden deň v zákopoch s dvoma
iné rovná, kapitán stráže a plukovník veliaci švajčiarskej.
Teraz sa bez ceny, že trpím. Mám staré zvyky, a ja vám stojí a padá
nimi. "
Colbert sa cítil to rana, ale on bol na to pripravený.
"Premýšľal som o tom, čo ste povedal pred chvíľou," odpovedala mu.
"O tom, čo, pane?"
"Hovorili sme kanálov a močiare, v ktorých sú ľudia sa utopili."
"No!" "No tak! ak sú utopili, je pre nedostatok
lode, dosky, alebo palicu. "
"Z tyče, ale skrátka to môže byť," povedal D'Artagnan.
"Presne tak," povedal Colbert.
"A preto som nikdy nepočul inštancie Maršál Francúzsko je
utopil. "
D'Artagnan sa stal veľmi svetlé s radosťou, a nie príliš pevným hlasom: "Ľudia by sa
veľmi hrdý na mňa v mojej krajine, "povedal," keby som bol Maršal Francúzsko, ale človek
musí mať velil výprave v hlavnom získať štafetu. "
"Pane," povedal Colbert, "tu je v tejto vrecka, ktorý vám bude študovať, plán
kampaň, budete musieť viesť skupinu vojakov vykonávať v budúcu jar. "
D'Artagnan sa v knihe, roztrasene, a prsty spĺňajú požiadavky Colbert,
Minister stisol ruku mušketier lojálne.
"Pane," povedal, "sme obaja pomsty, aby sa jeden cez druhého.
Začal som si, že je teraz rad na vás! "
"Urobím vám justície, pane," odpovedal D'Artagnan, "a prosiť, aby si
Kráľ, ktorý pri prvej príležitosti, ktorá sa ponúka, môže závisieť na víťazstvo, alebo
Hľa, ja Dead - alebo oboje. "
"Potom budem mať Fleurs-de-lis pre Marechal je pripravená obušok
okamžite, "povedal Colbert.
Na druhý deň, Aramis, ktorý sa vydá na Madrid, vyjednávať neutrality
Španielsko, prišiel objať D'Artagnan vo svojom hoteli.
"Milujme sa navzájom na štyri," povedal D'Artagnan.
"Teraz ale dva."
"A vy sa možno nikdy ma znova, milý D'Artagnan," povedal Aramis, "Keby si poznala
Ako som ja miloval vás! Som starý, som zaniknutý - ach, ja som skoro
mŕtvy. "
"Môj priateľ," povedal D'Artagnan, "Budete žiť dlhšie, než som sa: diplomacie
príkazy, ktoré k životu, ale na mojej strane, česť ma odsudzuje na smrť. "
"Bah! takí ľudia ako my, monsieur le Marechal, "povedal Aramis," len die spokojný
s radosťou v sláve. "
"Ach," povedal D'Artagnan, s melancholickým úsmevom, "Uisťujem vás, pán Le Duc, I
sa cíti veľmi malá chuť na jeden. "Oni ešte raz objal, a dve hodiny
po, oddelené - navždy.
Smrť D'Artagnan. Na rozdiel od toho, čo sa deje všeobecne,
či už v politike alebo morálky, každý držal svoje sľuby, a robil česť svojmu
záväzky.
Kráľ pripomenul M. de Guiche, a vyhnal M. Le Chevalier de Lorraine, takže
Monsieur, že ochorel v dôsledku.
Madame uvedené do Londýna, kde Venovala sa tak vážne, aby sa jej
brat, Charles II. získavajú zmysel pre politické rady slečny de
Keroualle, že spojenectvo medzi
Anglicko a Francúzsko bola podpísaná a anglické lode, náplne do niekoľkých
milióny francúzskej zlato, strašne sa kampaň proti flotily Spojených
Provincií.
Charles II. sľúbil, Mademoiselle de Kéroualle trochu vďačnosti za jej dobré
radí, že ju vojvodkyňu z Portsmouthu.
Colbert sľúbil kráľ lodí, munície, víťazstvo.
Držal slovo, ako je dobre známe.
Nakoniec Aramis, na ktorého sľubuje, že sa aspoň závislosť byť umiestnený, napísal
Colbert nasledujúci list, na túto tému rokovania, ktoré mu
vykonané v Madride:
"Pane Colbert, - mám tú česť, aby urýchlili vám RP Oliva, generálny ad
priebežné z Spoločnosti Ježišovej, môj dočasný nástupca.
Ctihodný otec vysvetlí vám, pán Colbert, že som sa zachovať pre seba
riadenie všetkých záležitostí, ktoré sa týkajú, aby Francúzsko a Španielska, ale
že nie som ochotný udržať titul
obyčajného, ktorý by hádzať príliš vysokú bočné svetlo na postup
Rokovania, ku ktorému má katolícka Veličenstva chce zveriť mne.
Budem pokračovať, že titul príkazu Jeho Veličenstva, keď som sa pracuje
vykonávané v zhode s Vami, veľkú slávu Božiu a jeho Cirkvi, musí byť
priviedol k dobrému koncu.
RP Oliva Vás bude informovať Rovnako tak, pane, súhlasu jeho katolícke
Veličenstva dáva k podpisu zmluvy, ktorá zabezpečuje neutralitu Španielska
prípade vojny medzi Francúzskom a Spojenými provincie.
Tento súhlas bude platiť aj v prípade, Anglicka, namiesto toho, byť aktívny, musí spĺňať
sa s zostávajúce neutrálny.
Pokiaľ ide o Portugalsko, o ktorých ste hovoril, a ja, pane, môžem vás uistiť, že bude
prispieť všetky svoje zdroje na pomoc najviac kresťanský kráľ v jeho vojne.
Prosím vás, pane Colbert, pre zachovanie priateľstva a tiež veriť v mojej
hlboké prílohu, a položiť svoj rešpekt k nohám Jeho najviac kresťanský majestát.
Podpísané,
"Le Duc D'Almed." Aramis hral viac než on
Sľúbil, ale ešte bolo treba objasniť, ako sa kráľ, M. Colbert, a D'Artagnan bude
verní.
Na jar, Colbert predpovedal, pozemného vojska vstúpila na jeho kampaň.
To predchádzalo, v nádhernej, aby Súdny dvor Ľudovíta XIV., Ktorí vyrazí na
na koni, obklopení vozy naplnené dám a dvoranov, riadil
elitu jeho kráľovstvo tohto krvavé slávnosti.
Dôstojníci armády, je to pravda, nemal inú hudbu uložiť delostrelectva
Holandskej pevnosti, ale bolo to dosť veľký počet, ktorý sa nachádza v tejto vojne cti,
pokrok, šťastie - alebo smrť.
M. d'Artagnan stanovené veliteľom telesnej dvanástich tisíc mužov, kavalérie, pechoty a,
s ktorým on bol organizovaný, aby sa na rôznych miestach, ktoré sú uzly, ktoré
strategickú sieť s názvom La Frise.
Nikdy nebola armáda riadila viac galantne expedíciu.
Dôstojníci vedeli, že ich vodca, obozretné a zručný, ako bol statočný, že
nie obeť jediný človek, výnos ani piaď zeme bez nutnosti.
Mal staré zvyky vojny, žiť na zemi, držať jeho vojakov spievať
a nepriateľ plač. Kapitán kráľa mušketieri dobre
vedel, že jeho podnikanie.
Nikdy neboli lepšie príležitosti vybrali, ťahy-de-hlavné lepšie podporovať, chyby
obkľúčený rýchlejšie využila.
Armáda pod vedením D'Artagnan sa dvanásť malých miestach do jedného mesiaca.
On bol zapojený do obliehať trinásty, ktorý vydržal päť dní.
D'Artagnan spôsobil priekop byť otvorené bez objaviť sa domnievať, že tieto
ľudia by niekedy nechajú byť.
Priekopníci a robotníci, v armáde tohto muža, telo plné nápadov a ***šenia,
pretože ich veliteľ zaobchádzali s nimi ako vojaci, vedeli, ako vyjadriť svoju prácu
nádherné a nikdy nedovolil, aby boli zabití, ak by mohol pomôcť.
To by malo byť vidieť, čo horlivosťou bažinaté glebes Holandska boli
obrátil.
Tí, rašelina-hromady, hromady hliny Pottera, roztaví na slovo vojakov ako
maslo na vyprážanie, panvy v domácnosti Friesland.
M. d'Artagnan vyslal kuriér ku kráľovi, aby mu do úvahy posledný
Úspech, ktorý zdvojnásobil dobrú náladu Jeho Veličenstva a jeho sklon k pobavenie
dámy.
Táto víťazstvo M. d'Artagnan dal toľko majestátu na princa, ktorý Madame de
Montespan už mu hovorili niečo iné ako Louis Invincible.
Tak, že slečna de La VALLIER, kto len nazývaný kráľom Louis víťazný,
prehral veľa Jeho Veličenstva priazeň.
Okrem toho, jej oči boli často červené, a Invincible nič viac
nepríjemné, ako pani, ktorá plače, keď je všetko okolo nej usmieva.
Hviezda slečny de la VALLIER bol utopený v mrakoch a slzy.
Ale gayety Madame de Montespan zdvojnásobil s úspechmi kráľa,
a utešovala ho za každú ďalšiu nepríjemné okolnosti.
To bolo na kráľa D'Artagnan dlhuje, a Jeho Veličenstvo sa dočkať, až priznať
týchto služieb, napísal M. Colbert:
"Pane Colbert, - Máme sľub splniť s M. d'Artagnan, ktorý tak dobre
drží. To je informovať Vás, že je čas prísť
na vykonanie ho.
Všetky ustanovenia za týmto účelom si musia byť vybavené včas.
LOUIS. "
V dôsledku tohto, Colbert, D'Artagnan zadržiavanie vyslanca, umiestnené v rukách
Messenger, ktorý list od seba, a malá truhla z ebenového dreva vykladané zlatom,
veľmi dôležitý vzhľad, ale ktoré
Bezpochyby, bol veľmi ťažký, ako strážny piatich mužov bola daná posla, aby
pomôcť mu niesť to.
Títo ľudia prišiel pred miesta, D'Artagnan, ktorý obliehal k úsvitu
a postavili sa na ubytovanie všeobecné.
Bolo im povedané, že M. d'Artagnan, otrávení výpad, ktorý guvernéra, rafinovaný
Muž, robil večer predtým, a v ktorom mal práca bola zničená a
sedemdesiatsedem zabil muža, a
oprava porušenie začalo, len šiel s dvadsiatimi spoločnosťami
granátnici k rekonštrukcii stavby.
M. Colbert je vyslanec mali rozkaz ísť a hľadať M. d'Artagnan, kde by mohol byť,
alebo v akejkoľvek hodinu vo dne iv noci.
On riadil jeho priebehu, preto k priekopy, nasledovaný jeho sprievodu, všetci
na koni.
Oni si všimli M. d'Artagnan v otvorenej rovine, s jeho zlatou prichytená klobúk, jeho dlhé
trstiny, a pozlátená manžety.
Bol hrýzol bielym fúzami, a vysetrovania, ľavou rukou, prachu
, Ktorý hodil okolo lopty zo zeme, ktoré pooraná tak blízko neho.
Oni tiež videli, uprostred tohto hrozného požiaru, ktorý naplnil vzduch pískanie syčí,
dôstojníci manipuláciu s lopatou, vojaci valcovanie káry, a obrovské fascines, rastie
tým, že je buď uskutočňuje, alebo sa vliekli od
desať až dvadsať ľudí, kryt na prednej strane priekopy znovu do centra tohto
mimoriadne úsilie generála. Vo tri hodiny, bolo znovu všetko.
D'Artagnan začal hovoriť mierne, a stal sa pomerne pokojný, keď kapitán
priekopníkov k nemu, s klobúkom v ruke, mu povedať, že priekopa bol opäť v
správnom poradí.
Tento muž sotva dohovoril, kedy sa lopta od jedného z jeho nôh, a
on sa dostal do rúk D'Artagnan.
Tá pozdvihol vojaka, a ticho, s upokojujúce slová, odniesol ho
do priekopy, uprostred ***šeného potlesku z regimentov.
Od tej doby je to už otázka statočnosti - armáda bola v delíriu, dve
firmy ukradol preč pokročilé príspevky, ktoré sa okamžite zničené.
Keď sa ich kamaráti, umiernený s veľkými ťažkosťami D'Artagnan, videl je podaná
na baštami, ktoré ponáhľal vpred podobne, a čoskoro bol zúrivý útok
sa na counterscarp, na ktorom závisí bezpečnosť miesta.
D'Artagnan bol vnímaný len jedným zo spôsobov kontroly opustil jeho armády - aby sa
miesto.
Režíroval všetky svoje sily na dve porušenia, kde boli zamestnaní v obliehanej
opravy.
Šok bol hrozný, osemnásť spoločností sa zúčastnilo, a D'Artagnan išiel s
Zvyšok, do pol delá-shot miesta, podporiť útok stupňov.
Výkriky holandskej, ktorí boli poniarded na ich zbrane D'Artagnan
granátnikov boli zreteľne počuteľné.
Boj rástol divokejšie sa zúfalstvom guvernéra, kto spochybňoval jeho pozíciu
nôh pešo.
D'Artagnan, aby ukončiť záležitosť, a umlčať oheň, ktorý bol
neustále, poslal nový stĺpec, ktorý prenikol ako veľmi klin a on čoskoro
vnímaná na hradby, a to prostredníctvom
oheň, vydesený rokov obliehanej, ktorý sleduje besiegers.
V túto chvíľu Všeobecne platí, že dýchanie feel a plný radosti, počul hlas za ním,
povedal: "Pane, prosím vás, od M. Colbert."
Zlomil pečať listu, ktorý obsahuje tieto slová:
"Monsieur d'Artagnan: - Kráľ príkazy, aby som Vás informovať, že sa vám nominácie
Marechal Francúzsko, ako odmenu za svoje služby, nádherné a česť vy
na ruky.
Kráľ je veľmi potešený, pane, sa zachytáva, ktoré ste vykonali, prikazuje
vy, najmä dokončiť obkľúčenie ste začal, sa šťastie k vám,
a úspech pre neho. "
D'Artagnan stál žiariacu tvár a iskrivé oči.
Pozrel sa sledovať vývoj svojich vojsk na stene, ešte zabalené v
červená a čierna objem dymu.
"Ja som skončil," povedal on, Messenger, "Mesto bude mať sa vzdal
. Vo štvrť hodiny "On potom pokračoval v jeho čítanie:
"Kazeta, Monsieur d'Artagnan, je môj vlastný dar.
Nebudete ľutovať vidieť, že zatiaľ čo vy bojovníci sú kreslenie meč
brániť kráľa, ja som pohybuje Pacifiku umenie ornament darček hoden.
Odporúčam sa na vaše priateľstvo, monsieur le Marechal, a prosím vás, aby ste
verí vo mňa. Colbert "
D'Artagnan, opití radosťou, urobil znamenia posla, ktorý sa blížil, s
jeho Kazeta vo svojich rukách.
Ale v okamihu, keď Marechal šiel pozrieť na to, hlasné explózie zaznela z
opevnenia, a nazval svoju pozornosť smerom k mestu.
"Je to čudné," povedal D'Artagnan, "že som zatiaľ nevedia kráľovskej vlajky na stenách,
alebo počuť bubny CHAMADE. "
On vypustil 300 svieži muži, pod temperamentný dôstojník a nariadil
ďalšie porušenie majú vykonať.
Potom kľudne viac, on sa otočil smerom k Kazeta, ktoré Colbert veľvyslanec vydržal
s ním .-- Je to jeho poklad - vyhral ju.
D'Artagnan sa a natiahol ruku k otvoreniu Kazeta, keď loptu z mesta
Kazeta rozdrvil v náručí dôstojníka, udrel v plnej D'Artagnan
hrudníka, a zrazil ho k zemi na šikmé
hromada krajiny, zatiaľ čo fleur-de-zahraničia považujú obušok, unikajúci z rozbitého okna, prišiel
valcovanie za bezmocné ruky Maršal.
D'Artagnan snažil sa zdvihnúť.
To bolo si myslel, že bol zrazený k zemi, bez toho by bol zranený.
Strašný krik sa zlomil zo skupiny dôstojníkov vydesený, maršal bol
pokryté krvou, bledosť smrti vystúpil pomaly na jeho ušľachtilej tváre.
Opretá o ruky držal sa na všetky strany, aby ho prijal, bol schopný znovu do
zase jeho oči smerom k miestu, a rozlišovať bielu vlajku na vrchole
hlavné bašty, uši, už
hluchí zvuky života, zachytil slabo valcovanie bubna, ktorý oznámil
víťazstvo.
Potom zovrel vo svojej ruke obušok bez nervov, ozdobený jeho Fleurs-de-lis,
sa vrhá na to oči, ktorý mal už moc pozerať nahor k
Neba, a ustúpil, podivné mumlanie
slova, ktorá sa objavila na vojakov kabalistický - slová, ktoré predtým
zastúpené toľko vecí na svete, a ktoré nikto, ale umierajúci už
chápal:
"Athos - Porthosa, zbohom Kým sa nezídeme!
Aramis, Adieu navždy! "Zo štyroch statočných mužov, ktorých história sa
majú príbuzných, tam teraz zostala len jedna.
Neba vzal k sebe tri ušľachtilé duše.
Koniec Muž so železnou maskou. Jedná sa o posledný text v seriáli.
>