Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola XLII. Vysvetlenie od Aramis.
"Čo mám povedať, priateľ Porthosa, pravdepodobne vás to prekvapí, ale môže
ukázať poučné. "
"Rád sa prekvapiť," povedal Porthosa, vo láskavo tónom, "nešetrí mi preto, aby som
Prosím. Som tvrdené proti emóciám, nebojte sa,
prehovoriť. "
"Je to ťažké, Porthosa - obtiažna, pre, po pravde povedané, ja vás varoval druhýkrát, som
veľmi podivné veci, veľmi neobyčajné veci, to povedať. "
"Ach! hovoríte tak dobre, priateľovi, že som mohol počúvať celé dni spolu.
Hovorí, potom sa, prosím - a - stop, mám nápad: ja chcem, aby sa váš úlohu jednoduchšie,
Ja, ktoré vám pomôžu podeliť sa so mnou také veci, otázku, ktorú ste. "
"Budem rád za vaše práce tak."
"Čo budeme bojovať, Aramis?" "Ak sa ma pýtate veľa takých otázok, ako to-
-Ak by urobilo svoju úlohu jednoduchšie, prerušil moje zjavenie tak, Porthosa,
Budete mi nepomohol vôbec.
Tak ďaleko, naopak, to je veľmi gordický uzol.
Ale môj kamarát, s mužom, ako ste vy, dobré, veľkorysé, a venoval sa musí priznanie
sa statočne sa.
Som klamaný, môj priateľ hodný. "" Vy ste ma oklamal! "
"Preboha! Áno. "" Bolo to pre moje dobro, Aramis? "
"Ja si to myslel, Porthosa, Myslel som si to úprimne, môj priateľovi."
"Potom," povedal čestný veľmož v BRACIEUX: "Máš ma poskytované služby,
a ďakujem vám za to, pretože ak ste nemal ma podviedol, asi by som sa klamal sám seba.
V čom teda si ma oklamal, povedz mi? "
"V tom som slúžil uchvatiteľov, proti ktorým Ľudovíta XIV., V tomto okamihu je
riadi jeho úsilie. "
"Uchvatiteľov," povedal Porthosa, drbal sa na hlave.
"To je - no, ja nie celkom jasne pochopiť!"
"On je jedným z dvoch kráľov, ktorí sa stretávajú vidia korunu Francúzska."
"Veľmi dobre! Potom ste slúžili jemu, ktorý nie je Louis
XIV.? "
". Hit Máte vec do jedného slova", "Z toho vyplýva, že -"
"Z toho vyplýva, že sme rebeli, môj úbohý priateľovi."
"Do čerta! diabol! "zvolal Porthosa, veľa sklamaný.
"Ach! ale drahý Porthosa, pokojný, sú stále nájsť prostriedky, ako sa z
záležitosť, ver mi. "
"To nie je to, čo je pre mňa nepríjemný," odpovedal Porthosa, "ten, ktorý sa dotýka samotnej
mi, je to škaredé slovo rebeli. "" Aha! ale - "
"A tak, podľa tohto, vojvodstva, ktorý mi sľúbil -"
"Bolo to uchvatiteľov, ktorý bol, aby to na vás."
"A to nie je to isté, Aramis," povedal Porthosa, majestátne.
"Môj priateľ, keby to záležalo len na mne, mali by ste sa stali princ."
Porthosa začal hrýzť nechty v melanchólii spôsobom.
"To je miesto, kde ste boli zle," pokračoval on, "v podvádza ma, pre ktoré
Sľúbil som počítal na vojvodstva.
Oh! Ja počítal, na to vážne, pretože viete, že je muž svojho slova, Aramis. "
"Chudák Porthosa! Prepáčte, prosím vás! "
"Takže," pokračoval Porthosa, bez toho, aby zodpovedal na biskupa modlitby, "Takže,
Zdá sa, že som celkom vypadol s Ľudovítom XIV.? "
"Ach! Budem sa usadiť všetko, môj dobrý priateľ, ja vyriešiť všetko.
Vezmem to na seba sama! "" Aramis! "
"Nie, nie, Porthosa, Zaklínam vás, dovoľte mi, aby som zákona.
Žiadne falošné veľkorysosť! Žiadne nevhodný oddanosť!
Vedeli ste, že nič z mojich projektov.
Ste neurobili nič pre seba. So mnou je to iné.
Ja sám som autorom tohto sprisahania.
Stál som v núdzi svojho nerozlučného sprievodca, zavolala som na vás, a vy ste prišiel
sa mi na pamiatku nášho starobylého zariadenia, "všetci za jedného, jeden za všetkých."
Môj zločin je to, že som sebec. "
"No, to je slovo, ktoré sa mi páčia," povedal Porthosa, "a keď videl, že ste konali úplne
pre seba, to je nemožné, aby som sa nedivím.
Je to prirodzené. "
A na tejto vznešené úvahy, Porthosa stisol ruku priateľa srdečne.
V prítomnosti tejto veľkosti naivná duša, Aramis pocit vlastnej malosť.
Bolo to druhýkrát, kedy bol nútený ohýbať pred skutočnú prevahu
srdce, čo je viac ako impozantný jas mysle.
On odpovedal tým, mute a aktívny tlak na pohladenie jeho kamaráta.
"Teraz," povedal Porthosa, "že sme si zvykli vysvetlenie, teraz, že som úplne
Uvedomujeme si našu situáciu s ohľadom na Ľudovíta XIV. Myslím, že môj priateľ, je čas
aby som pochopil politický
intríg, ktoré sme obete - pretože som jasne vidieť, že je politické intrigy
na konci toho všetkého. "
"D'Artagnan, Porthosa môj dobrý, D'Artagnan sa blíži, bude aj detailov, ktoré vám vo všetkých
jeho situáciu, ale, prepáčte, ja som hlboko zarmútený, som sa sklonil s mentálnym
úzkosti, a ja mám potrebu mojej prítomnosti
mysli, všetky svoje sily odrazu, vymaniť vás z falošného pozície
, Ktoré som tak nerozumne zapojené sebou, ale nič nemôže byť jasnejšie, nič viac
roviny, než vaša pozícia, ďalej.
Kráľ Ľudovít XIV. má už teraz, ale jedného nepriateľa: nepriateľ, ktorý je sám, sám
sami.
Urobil som si ako väzeň, ste za mnou, dnes som vás oslobodí, budete lietať
Späť na svojho princa. Môžete si všimnúť, Porthosa, nie je ani jeden
problém v tom všetkom. "
"Myslíš?" Povedal Porthosa. "Som si úplne istý."
"Tak prečo," povedal obdivuhodný zmysel pre Porthosa, "Tak prečo, keď sme v takej
ľahká pozícia, prečo môj priateľ, čo pripravujeme delá, muškety a motory všetkých
druhy?
Zdá sa mi, že by bolo oveľa jednoduchšie povedať kapitána d'Artagnan: "Môj drahý
kamarát, sme boli mylne, že chyba je na opravu, otvoriť dvere k nám, nech
nás prejsť, a budeme sa rozlúčiť. "
"Ah! to, "povedal Aramis, pokrútil hlavou. "Prečo hovoríš, že" to "?
Myslíte si, neschválil môj plán, priateľovi? "
"Vidím problém v tom." "Čo je to?"
"Hypotéza, že D'Artagnan sa môžu prísť s príkazmi, ktoré nás zaväzujú k obrane
sami. "
"Čože? brániť proti D'Artagnan? Folly!
Proti dobre D'Artagnan! "Aramis opäť odpovedala zavrtel
hlavy.
"Porthosa," nakoniec povedal: "Ak som mal zápasy osvetlené a zbrane
ukázal, keď som mal signál poplach, keď som volal každý do svojho
Príspevok na hradby, tie dobré opevnenia
Belle-Isle, ktorý ste si tak dobre opevnený, to nebolo pre nič za nič.
Počkajte, až rozhodca, alebo skôr nie, počkajte - "
"Čo mám robiť?"
"Keby som vedel, že môj priateľ, ja by som vám povedal."
"Ale je tu jedna vec oveľa jednoduchšie, ako sa brániť: - loď a preč
pre Francúzsku - kde - "
"Môj drahý priateľovi," povedal Aramis, s úsmevom sa silným odtieň smútku, "Nenechaj nás
Preto rád deti, nech nám sú muži v Rade a v prevedení .-- Ale počúva!
Počul som, že krupobitie na pristátie v prístave.
Pozor, Porthosa, vážnu pozornosť! "" To je D'Artagnan, niet pochýb, "povedal Porthosa,
hlasom hromu, blíži parapet.
"Áno, som to ja," odpovedal kapitán mušketierov, ľahko beží po schodoch
krtek, a získavajú náskok malé Esplanade, na ktorom jeho dvaja priatelia čakali
pre neho.
Akonáhle prišiel k nim, Porthosa a Aramis pozorovať dôstojník, ktorý po
D'Artagnan, šliapací zrejme v jeho veľmi krokoch.
Kapitán sa zastavil na schodoch krtka, keď v polovici cesty ***.
Jeho spoločníci ho napodobnila.
"Urob si svoj muži vycúvať," zvolal D'Artagnan sa Porthosa a Aramis, "nechal je odísť z
sluchu. "tomto poradí dané Porthosa, bol popravený
okamžite.
Potom D'Artagnan, otočil sa k nemu, kto ho nasledovali:
"Pane," povedal, "sme už na palube kráľovskej flotily, kde v dôsledku
Vašu objednávku, hovoril ste tak arogantne so mnou, práve teraz. "
"Pane," odpovedal policajt, "Nehovoril som k vám arogantne, proste, ale
starostlivo, poslúchol návod. Bol som prikázal, aby za vami.
Ja za tebou.
Ja som nariadil, aby vám umožní komunikovať s jednej, bez
vedomie toho, čo robíte, ja som v povinní preto, aby si počuť
konverzácie. "
D'Artagnan sa triasol hnevom a Porthosa a Aramis, kto počul tento dialóg
Rovnako tak sa zachvela, ale nepokoj a strach.
D'Artagnan, hryzie si fúzy s temperamentom, ktorý označuje v ňom podráždenie,
pozorne nasledovať výbuch, priblížil policajt.
"Pane," povedal tichým hlasom, tak o to pôsobivejšie, že vplyv
pokoja, hrozilo, že Tempest - "Pane, keď som ich poslal na kanoe sem, ste si priali
vedieť, čo som napísal obranca Belle-Isle.
Ste vyrobili, aby v tomto zmysle, a podľa môjho poradia, okamžite som vám ukázal poznámku
Som napísal.
Keď kapitán lode poslal mi vrátil, keď som dostal odpoveď
títo dvaja páni "(a ukázal na Aramis a Porthosa)," Počul si každé slovo
toho, čo povedal posol.
Všetko, čo bolo zjavne vo svojej objednávky, bolo tak dobre prevedený, veľmi presne,
? To nebolo "" Áno, pane, "koktal dôstojník;
"Áno, nepochybne, ale -"
"Pane," pokračoval D'Artagnan, rastúce teplo - "Pane, keď som prejavil
Zámerom odvykanie svoju loď ku krížu na Belle-Isle, ktoré ste chceli, aby ma odprevadil, ja
neváhal, priniesol som si so sebou.
Teraz ste v Belle-Isle, nie ste "" Áno, pane, ale - "?
"Ale - otázkou už je M. Colbert, ktorý vám dal tomto poradí, alebo
na každého, kto na svete, ste podľa pokynov, na otázku
Teraz je muž, ktorý má zalepiť na M.
d'Artagnan, a ktorý je sám s M. d'Artagnan, na postup, ktorého nohy sú zaliate
tridsať metrov slanej vody, zlé pozíciu, že človek, zlé pozíciu,
monsieur!
Varujem vás. "" Ale, pane, keď som na obmedzenie
, "Povedal dôstojník, nesmelo, a takmer slabo," je to moja povinnosť, ktorá - "
"Pane, ste mali smolu, buď vy, alebo tie, ktoré vás poslal, aby
ma urážať. Je to hotové.
Nemôžem usilovať o nápravu od tých, ktorí zamestnávajú vás - že sa mi nepodarilo nič, alebo sú príliš
veľké vzdialenosti.
Ale vy ste mi pod ruku, a ja prisahám, že keď urobíte jeden krok za mnou, keď som sa zvýši
nohy ísť až na tie pánov, prisahám, že v mojom mene, ja si lipnúť
hlavy v dvoch svojím mečom, a tónu, ktorý do vody.
Oh! k tomu dôjde! k tomu dôjde!
Mám len šesťkrát hnevá v mojom živote, pane, a všetkých päť predchádzajúcich
Občas som zabila svojho muža. "
Dôstojník sa ani nepohla, stal sa svetle v rámci tejto strašnej hrozbe, ale odpovedal:
s jednoduchosťou, "Pane, mýlite sa v hraní na môj rozkaz."
Porthosa a Aramisa, nemý a trasúce sa v hornej časti parapetu, volali na
Mušketýr, "Dobrý D'Artagnan, postarať!"
D'Artagnan sa im znamenie, aby ticho, zdvihol nohy sa zlovestným
pokoj na montáž schodiska, a otočil s mečom v ruke, aby ste zistili, či úradník
za ním.
Dôstojník sa znamením kríža a zosilniť.
Porthosa a Aramisa, ktorí poznali ich D'Artagnan, predniesol plakať, a hnal sa dolu
aby sa zabránilo ranu si mysleli, že už počuli.
D'Artagnan však prešiel meč do ľavej ruky, -
"Pane," povedal na úradníka, rozrušený hlas: "Si statočný muž.
Vy všetci lepšie pochopiť to, čo ja poviem vám teraz. "
"Hovor, Monsieur d'Artagnan, hovoriť," odpovedal policajt.
"Títo páni sme práve videli, a proti ktorým ste rozkazy, sú moje
priatelia. "" Ja viem, že sú, pane. "
"Iste chápete, či by som mal vystupovať voči nim ako návod
predpisovať. "" Chápem vaše rezervy. "
"Dobre, dovoľte mi teda, hovoriť s nimi bez svedkov."
"Monsieur d'Artagnan, keď výnos na vaše želanie, ak mi to, prosím vás ma, ja
break moje slovo, ale keď nebudem robiť to, ja vám byť neochotný.
Dávam prednosť ten, dilema na druhú.
Konverzovať s priateľmi, a nepohŕdaj ma, pane, za to to pre
vaše dobro, ktorého si vážim a česť, nie mnou pohŕdajú pre spáchanie pre vás, a vy
Len nehodné zákon. "
D'Artagnan, veľa nervózny, hodil ruku okolo krku mladého muža, a potom
vystúpil so svojimi priateľmi. Dôstojník, zahalená do svojho plášťa, SAT
sa na vlhké, burinu, na ktoré sa vzťahuje postup.
"No," povedal D'Artagnan so svojimi priateľmi, "taká je moja pozícia, rozhodca pre
sami. "Všetci traja prijali ako v slávnej dni
ich mladosti.
"Aký je zmysel všetkých týchto príprav," povedal Porthosa.
"Mali by ste mať podozrenie na to, čo znamenajú," povedal D'Artagnan.
"Už nie, uisťujem vás, milý kapitán, pretože v skutočnosti som nič neurobil, nič viac
Aramis sa, "stojí barón ponáhľali povedať.
D'Artagnan sa vrhol vyčítavý pohľad na preláta, ktorý prenikol, že tvrdené
srdce. "Milý Porthosa," povedal biskup Vannes.
"Vidíš, čo sa deje proti vám," povedal D'Artagnan, "zachytenie všetkých lodí
príchod alebo ísť od Belle-Isle. Váš dopravný prostriedok zabavené.
Ak ste sa snažil lietať, mali by ste padli do rúk krížnikov
že pluh mora vo všetkých smeroch, na hodinky pre vás.
Kráľ chce, ktoré sa majú prijať, a on vás. "
D'Artagnan roztrhol na jeho šedivý fúzy. Aramis rástla temné, Porthosa naštvaný.
"Napadlo ma to," pokračoval D'Artagnan: "aby ste sa obaja dostali na palubu, aby
si u mňa, a obnoviť si svoje slobody.
Ale teraz, kto vie, keď sa vrátim na svoju loď, môže byť nemôžem nájsť vynikajúce, že môžem
Nenašli tajné rozkazy, ktoré sa odo mňa môj povel, a dať ju do inej, ktorá
bude disponovať ma a bez nádeje na pomoc? "
"Musíme zostať na Belle-Isle," povedal Aramis, rozhodne, "a uisťujem vás,
Ja sám som sa nevzdá ľahko. "
Porthosa nič nehovoril. D'Artagnan poznamenal jeho mlčanie
priateľ.
"Ja mám iný súd, aby sa tohto dôstojníka, tohto statočného človeka, ktorý
ma sprevádza, a ktorého odvážny odpor ma robí veľkú radosť, pretože to
Označuje čestný človek, ktorý, hoci
nepriateľa, je tisíckrát lepšie ako úslužného zbabelec.
Skúsme sa poučiť z toho, čo mu jeho pokyny, a to, čo jeho objednávky
povoliť alebo zakázať. "
"Poďme to skúsiť," povedal Aramis. D'Artagnan šiel do zábradlia, naklonil
na kroky krtek, a zavolal dôstojník, ktorý okamžite prišiel.
"Pane," povedal D'Artagnan, po výmene srdečné zdvorilosti prírodné
medzi pánmi, ktorí poznajú a ocení každý iný, "Pane, ak som si prial, aby sa
mimo títo páni tu, čo by ste urobil? "
"Nemal by som proti tomu, pane, ale majú priamy explicitné príkazy, aby ich
pod dohľadom, mal by som zadržať ich. "
"Ach," povedal D'Artagnan. "To je celé," povedal Aramis, zachmúrene.
Porthosa sa ani nepohla. "Ale stále sa Porthosa," povedal biskup
Vannes.
"On môže ukázať kráľovi, a ja mu pomôže urobiť, a vy, pán
d'Artagnan, že nemá nič spoločné s touto záležitosťou. "
"Hm," povedal D'Artagnan.
"Pôjdeš? Budete so mnou, Porthosa?
Kráľ je milosrdný. "" Chcem času na premýšľanie, "povedal Porthosa.
"Zostaneš tu, čo?"
"Do novej rozkazy," povedal Aramis, s živosťou.
"Kým nebudeme mať nápad," pokračoval D'Artagnan, "a teraz verí, že bude
nebude trvať dlho, pretože som ich už. "
"Povedzme, Zbohom teda," povedal Aramis, "ale po pravde povedané, môj dobrý Porthosa, mali by ste
ísť. "" Nie, "povedal druhý, lakonicky.
"Ako ste, prosím," odvetil Aramis, trochu zranený v jeho citlivosťou na
mrzutý tón svojho spoločníka.
"Len ja som pokojnejšia, keď sľub nápad od D'Artagnan, nápad mi páči Aj
majú veštili. "" Uvidíme, "povedal mušketier, umiestnenie
ucho blízko úst Aramis je.
Tá hovoril niekoľko slov rýchlo, na ktorú D'Artagnan odpovedal: "To je to,
Presne. "" Neomylné "vykríkol Aramis.
"Počas prvých emócií tohto uznesenia spôsobí, postarať sa o seba, Aramis."
"Ach! Neboj sa. "" A teraz, pane, "povedal D'Artagnan sa
dôstojník, "Vďaka, vďaka tisíc!
Vykonali ste s tromi priateľmi na celý život. "
"Áno," dodal Aramis. Porthosa sám nepovedal nič, ale iba
uklonil.
D'Artagnan, s nežne objal dvaja starí priatelia, odišiel Belle-Isle s
nerozlučného sprievodca, s ktorými M. Colbert osedlali ho.
Tak, s výnimkou vysvetlenia, s ktorými si zaslúži Porthosa bol
ochotní byť spokojní, nič sa nezmenilo na vystúpenie v osude jedného alebo
ostatné, "len" povedal Aramis, "D'Artagnan je nápad."
D'Artagnan sa nevrátil na palube, bez toho, aby hlboko analyzovať nápad mal
objavil.
Teraz vieme, že to, čo D'Artagnan sa skúmať, podľa zvyku, denné svetlo bolo
isté, že osvetlenie. Pokiaľ ide o dôstojníka, teraz dospelý mute, zase
mal plný úväzok pre meditáciu.
Preto sa na uvedenie jeho nohu na palube jeho lode, kotviace v dialo-shot
Ostrov, kapitán mušketierov už dali dokopy všetky svoje prostriedky,
útočné a obranné.
Okamžite zhromaždil jeho rady, ktorá sa skladala z dôstojníkov slúžiacich pod jeho
objednávok.
Jednalo sa o ôsmej číslo šéf námorných síl, hlavné riadiace
delostrelectvo, inžinier, úradník sme oboznámení s, a štyri dôstojníkov.
Po zhromaždil je, D'Artagnan vstal, vzal jeho klobúk, a oslovil takto:
"Páni, ja som sa urobiť prieskum Belle-Ile-en-Mer, a našiel som v ňom
dobrý a pevný posádku, navyše sú prípravy na obranu,
môže byť problematické.
Aj preto v úmysle poslať na dve hlavné dôstojníci na miesto, ktoré sme
môžu hovoriť s nimi.
Po oddelil od svojich vojakov a diel, budeme schopní lepšie riešiť
s nimi, najmä tým, že argumentácia s nimi.
Nie je to váš názor, páni? "
Hlavné delostreleckej ruže. "Pane," povedal, s rešpektom, ale
pevnosť, "Počul som vám povedať, že miesto sa chystá urobiť nepríjemné
obrany.
Miesto je potom, ako viete, stanovená na povstanie? "
D'Artagnan bol viditeľne uhasiť túto odpoveď, ale nebol človekom, aby
sám byť podrobený maličkosť, a pokračoval:
"Pane," povedal, "Vaša odpoveď je len.
Ale vy ste nevedeli, že Belle-Isle je léno s M. Fouquet ", a že skoršie
monarchovia dal právo seigneurs Belle-Isle, aby paže svojich ľudí. "
Hlavné urobil pohyb.
"Ach! Neprerušujte ma, "pokračoval D'Artagnan.
"Budeš mi povedať, že toto právo, aby sa ozbrojili proti Anglicku bol
nie je právo na paži sa proti svojmu kráľovi.
Ale to nie je M. Fouquet, myslím, ktorý drží Belle-Isle v túto chvíľu, pretože som
zatknutý M. Fouquet predvčerom.
Teraz obyvateľov a ochrancov Belle-Isle nevedia nič o tejto zástave.
Tie by oznámil, že na nich márne.
Je to vec tak neslýchané a mimoriadne, tak nečakané, že sa
nebude veriť.
Breton slúži svojmu pánovi, a nie jeho pánov, kde slúžia svojmu pánovi, až sa má
ho videl mŕtveho. Teraz Bretons, pokiaľ je mi známe, doteraz
Videl telo M. Fouquet.
Nie je teda divu, že majú proti to, čo nie je ani M. Fouquet
ani jeho podpis. "Hlavné uklonil na znak súhlasu.
"To je dôvod, prečo," pokračoval D'Artagnan, "navrhujem spôsobiť dve hlavné
dôstojníci posádky na palubu mojej lode.
Uvidia vás, páni, uvidí sily máme k dispozícii, sú
V dôsledku toho bude vedieť, čo majú veriť a osud, ktorý navštevuje je v
prípad vzbury.
Budeme tvrdiť im, na svoju česť, že M. Fouquet je väzeň, a že všetci
odpor môže byť škodlivé pre nich.
Povieme im, že na prvý vystrelil delá, nebude ďalšie nádeje
milosť od kráľa. Potom, alebo tak aspoň dúfam, budú
odolať už nie.
Budú výnos sa bez boja, a my budeme mať miesto, vzdali sa nám
príjemným spôsobom, ktorý sa môže stať nesmierne úsilie podmaniť si. "
Dôstojník, ktorý po D'Artagnan na Belle-Isle sa chystal prehovoriť, ale
D'Artagnan ho prerušil.
"Áno, ja viem, čo si mi povedať, pane, ja viem, že tam je poradie
kráľa, aby sa zabránilo všetkým tajné komunikácia s obrancami Belle-
Ostrov, a to je presne dôvod, prečo nemám
Ponúkame komunikovať s výnimkou prítomnosti mojich zamestnancov. "
A D'Artagnan so sklonom hlavy k jeho dôstojníkom, ktorí ho poznali dobre
stačí pripojiť určitú hodnotu blahosklonnosť.
Dôstojníci sa na seba pozreli, ako by si navzájom svoje názory v ich očiach,
so zámerom zrejme konať, mali by sa zhodujú, že podľa želania
D'Artagnan.
A už druhý videl, s radosťou, že výsledok ich súhlasu by bola
zaslanie kôra Porthosa a Aramis, keď kráľ dôstojník vytiahol z vrecka
preložený papier, ktorý sa do rúk D'Artagnan.
Tento dokument niesol nápis na jeho číslo 1.
"Čo viac," zašepkal prekvapený kapitán.
"Prečítajte si, pane," povedal dôstojník, sa zdvorilosťou, ktorá nebola bez smútku.
D'Artagnan, plná nedôvery, rozložila papier a čítal tieto slová: "Zákaz
M. d'Artagnan sa zhromaždiť všetky rady čo, alebo úmyselné v žiadnom prípade
Belle-Isle, než sa vzdal a väzňami výstrel.
Podpísané - Louis ".
D'Artagnan potlačil zachvenie netrpezlivosti, ktorá prebehla po celom tele,
a pôvabným úsmevom: "To je dobre, pane," povedal, "
kráľov rozkaz musí byť dodržané. "
>
Kapitola xliv. Výsledok myšlienky na kráľa, a
Myšlienky
D'Artagnan. Rana bola priama.
Bolo to ťažké, smrteľné.
D'Artagnan, zúrivý *** tým, že boli očakávaní predstavu kráľa, sa
nie je zúfalstvo, ale aj napriek tomu, a uvažovať o myšlienku, ktorú priniesol
Späť z Belle-Isle, on zistil nich nové prostriedky bezpečnosti pre svojich priateľov.
"Páni," povedal zrazu, "pretože kráľ poveril iného než ja
s jeho tajné rozkazy, to musí byť, pretože som už majú jeho dôveru, a ja
by mala byť naozaj nehodný, že keby som
odvahy púšťať sa do príkazu predmetom mnohých škodlivých podozrenie.
Preto som sa ísť hneď a vykonávať svoju rezignáciu kráľovi.
Aj riadenie je pred vami všetkými, nariadila vás všetkých k pádu so mnou na pobreží
Francúzsko, tak, aby nebola narušená bezpečnosť síl, Jeho Veličenstvo
zverila sa mi.
Na tento účel sa vráti všetky na vaše príspevky, počas jednej hodiny, sme odlivu
prílivu. Na vaše príspevky, páni!
Domnievam sa, "doplnil ho, keď videl, že na všetko pripravení, aby ho počúvali, s výnimkou
surveillant dôstojník, "Nemáš objednávky objekt, tentokrát?"
D'Artagnan a takmer triumfoval, aj keď hovorili tieto slová.
Tento plán by preukázať bezpečnosť jeho priateľov.
Blokáda raz zdvihol, môžu pustiť hneď, a vyplával do Anglicka, alebo
Španielsko, bez obáv, že boli obťažované.
Zatiaľ čo oni robili ich útek, by sa D'Artagnan vráti ku kráľovi, by
dôvodom jeho návrate na rozhorčenie, ktoré nedôveru Colbert zvýšil v ňom;
by byť poslaný späť s plnou mocou, a
on by sa Belle-Isle, to znamená, klietky, potom, čo vtáky odleteli.
Ale pre tento plán dôstojník proti ďalším poradí Kinga.
Bolo to tak pochopila:
"Od chvíle, kedy M. d'Artagnan sa prejavili túžbu dávať v jeho
rezignáciu, má už treba počítať vedúci expedície, a každý dôstojník
pod jeho príkazy sa budú konať na už ho počúvať.
Okrem toho, povedal pán d'Artagnan, ktorý stratil kvalitu vodcu
armáda poslala na Belle-Isle, uvedie ihneď do Francúzska, sprevádzaný
dôstojník, ktorý bude mať vrátil správu
k nemu, a kto bude považovať ho za väzňa, pre ktorú je zodpovedná. "
Brave a neopatrný, ako bol, D'Artagnan zbledol.
Všetko, čo bolo stanovené s hĺbkou jasnozrivosti, ktorá sa prvýkrát
za tridsať rokov, pripomenula mu pevné predvídavosť a nepružné logika veľkého
Kardinál.
Naklonil hlavu na stranu, premýšľavý, sotva dýcha.
"Keby som mal dať toto poradie vo vrecku," pomyslel si, "kto by vedel to, čo by
zabrániť mi robí?
Pred kráľom mal dosť času, aby bol informovaný, mal som si nechal tie zlé
kolegovia tamto. Poďme výkonu niektorých malých drzosť!
Moja hlava nie je jeden z tých kata údery off za neposlušnosť.
Budeme sa nepočúvať! "
Ale v okamihu, keď sa chystal tento plán prijali, videl policajti okolo neho
prečítal o podobných zákaziek, ktoré pasívne zástupca myšlienky, ktoré pekelných
Colbert bol distribuovaný na ne.
Táto udalosť z jeho neposlušnosti boli uvedené - ako všetci ostatní boli.
"Pane," povedal dôstojník, prísť k nemu, "ja očakávam vaše zapáčilo
odchýliť. "
"Som pripravený, pane," odpovedal D'Artagnan, škrípal zubami.
Dôstojník okamžite nariadil kanoe dostávať M. d'Artagnan a sám.
Pri pohľade na to, že sa stal takmer bez seba od zlosti.
"Ako," koktal, že "budete pokračovať podľa pokynov z rôznych zborov?"
"Keď sú preč, pane," odpovedal veliteľ flotily: "Je pre mňa
vedenie celku je spáchaný. "
"Tak, pane," povedal Colbert je človek, ktorý sa zaoberá novým vodcom, "to je pre vás
že toto posledné, aby sa mi vrátil, je určený.
Pozrime sa svojej sily. "
"Tu sú," povedal dôstojník, vystavuje kráľovskej podpis.
"Tu máš návod," povedal dôstojník, uvedenie zloženého papiera v jeho
rukou a otočil sa k D'Artagnan, "Poďte, pane," povedal v
rozrušený hlas (ako zúfalstva sa mu
Hľa v tom, že človek železo), "urob mi láskavosť odísť hneď."
"Okamžite!" Kĺbové D'Artagnan, slabo, tlmený, rozdrvený nezmieriteľné
nemožnosť.
A bolestne ustupoval do malého člna, ktorý sa začal, zvýhodnený vetrom a
prílivu, na pobreží Francúzska. Kráľovskej stráže pustil sa s ním.
Mušketýr zachovali nádej na dosiahnutie Nantes rýchlo, a prosí
príčinou jeho priateľov dosť výrečne sklon kráľ milosť.
Kôra letel ako lastovička.
D'Artagnan zreteľne videl krajine Francúzsko profilovaných v čiernej proti bielym
mraky noci.
"Ah! pane, "povedal tichým hlasom, na dôstojníka, ktorému za hodinu, musel
prestala hovoriť, "čo by som dal vedieť, pokyny pre nového veliteľa!
Všetci sú Pacifiku, alebo nie? a - "
Nedokončil, vzdialené hrmenie diel valcované athwart vlny, ďalšie,
a dva alebo tri ešte hlasnejšie. D'Artagnan sa otriasol.
"Oni začali obliehanie Belle-Isle," odpovedal policajt.
Kanoe práve dotkol pôde Francúzska.
>
Kapitola XLV. Predkovia Porthosa.
Keď D'Artagnan opustil Aramis a Porthosa, druhý sa vrátil k hlavnej pevnosti,
aby sa hovoriť s väčšou slobodou.
Porthosa, stále pozorný, bola obmedzenia v Aramis, ktorého myseľ sa nikdy necítil sám
viac zadarmo. "Milý Porthosa," povedal náhle "Budem
D'Artagnan vysvetliť nápad pre vás. "
"Čo nápad, Aramis?" "Myšlienka, na ktoré budeme dlhujeme našu slobodu
do dvanástich hodín. "" Aha! naozaj, "povedal Porthosa, veľa
prekvapilo.
"Poďme to počuť." "Ty si poznámku, v scéne náš priateľ
sa s policajtom, že niektoré zákazky obmedzené mu ide k nám? "
"Áno, všimol som si to."
"No!
D'Artagnan sa chystá dať v demisii do rúk kráľa, a počas
Zmätok, ktorý bude mať z jeho neprítomnosti, budeme preč, alebo skôr si
sa dostať preč, Porthosa, ak existuje možnosť letu len jeden. "
Tu Porthosa zavrtel hlavou a odpovedal: "Budeme spolu utiecť, Aramis, alebo sa
bude držať pohromade. "
"Tvoje je právo, veľkorysé srdce," povedal Aramis, "len si melancholický nepokoja
ovplyvní ma. "" Nie som nervózny, "povedal Porthosa.
"Potom sa na mňa hnevá."
"Nie som naštvaný s tebou." "Tak prečo, priateľovi, čo si dať na také
neutešenej výzoru "" Poviem vám,. robím moju vôľu? "
A keď povedal tieto slová, dobré Porthosa sa smutne tvárou v tvár Aramis.
"Tvoja vôľa!" Zvolal biskup. "Čo teda! Myslíte si, že sa stratil? "
"Cítim sa unavený.
Je to vôbec prvýkrát, a tam je zvykom v našej rodine. "
"Čo je, môj priateľovi?" "Môj starý otec bol muž dvakrát tak silný
ako ja. "
"! Naozaj," povedal Aramis, "potom sa tvoj dedo musel Samson sám."
"Nie, jeho meno bolo Antoine.
Dobre! bol asi v mojom veku, kedy sa stanoví jeden deň za prenasledovanie, cítil nohy
slabé, človek, ktorý nikdy nepoznal, čo bolo predtým, než slabosť. "
"Čo to má znamenať, že únava, priateľovi?"
"Nič dobrého, ako uvidíte, za to, že uvedené, si sťažovať ešte v oslabení
nohy, stretol divoké prasa, ktoré sa proti nemu hlavu, minul ho s jeho
arquebuse, a bol roztrhaný na zviera a okamžite mŕtvy. "
"Nie je žiadny dôvod, prečo v tom, že by ste mali alarm sa, drahý Porthosa."
"Ach! uvidíte.
Môj otec bol tak silný, opäť ako ja. Bol to drsný vojak, pod Henry III.
a Henry IV. jeho meno nebolo Antoine, ale Gaspard, rovnako ako M. de Coligny.
Vždy na koni, nikdy nepoznal, čo je únava.
Raz večer, keď vstal od stola, nohy mu zlyhal. "
"Mal večeral úprimne, možno," povedal Aramis, "a to bol dôvod, prečo sa potácal."
"Bah! Priateľ M. de Bassompierre, nezmysel!
Nie, nie, on bol ohromený v tejto malátnosť a povedala svojej matke, ktorá
smiala sa na neho, bude "nie jeden, že som šiel sa stretávať s diviakov, as
neskoré M. du Vallon, môj otec? "
"No," povedal Aramis.
"No, že túto slabosť, môj otec trval na tom, ísť dole do záhrady,
namiesto toho, aby šiel do postele, jeho noha pošmykla na prvý schod, schodisko
strmé, môj otec padol na kameň, v ktorom bol stanovený železa závesu.
Závesu rozseknutý jeho chrámu a bol natiahnutý mŕtvy na mieste ".
Aramis zdvihol oči k svojmu priateľovi: "To sú dve mimoriadne
okolností, "povedal," poďme sa usudzovať, že môže uspieť tretí.
Nie je to stáva u muža svoje sily, aby sa poverčivé, moji statoční
Porthosa. Okrem toho, kedy sa nohy známe na neúspech?
Nikdy ste stáli tak pevne, tak povýšene, prečo by ste mohli nosiť domu na
ramená. "
"V túto chvíľu," povedal Porthosa, "Cítim sa dosť aktívny, ale občas som
kolísať, ja klesáme a v poslednej dobe tento jav, ako hovoríte, sa pred štyrmi
časov.
Nebudem hovoriť, to ma desí, ale to mi vadí.
Život je príjemná vec.
Mám peniaze, mám jemné statky, mám koňa, ktoré mám rád, mám aj priateľov
že milujem: D'Artagnan, Athos, Raoul, a vy ".
Obdivuhodná Porthosa ani aby sa snažili predstierať vo veľmi prítomnosti
Aramis z pozície mu dal vo svojom priateľstve.
Aramis stisol ruku: "Budeme aj naďalej žiť veľa rokov," povedal, "zachovať na
vo svete také exempláre z jeho najvzácnejších ľudí. Verte si ma, môj priateľovi, nemáme žiadne
Odpoveď z D'Artagnan, že je dobré znamenie.
Si musel dať rozkaz dostať lode dohromady a jasné mora.
Z mojej strany som práve vydala pokyny, ktoré kôra by mala byť vrátená na kolieskach, aby
ústia veľkej jaskyni LOCMARIA, ktoré poznáte, kde sme sa tak často ležal
v čakať na líšky. "
"Áno, a ktorá končí u malého potoka v priekope, kde sme objavili
deň, kedy skvelé Fox unikol týmto spôsobom. "" Presne tak.
V prípade nešťastia, kôra má byť ukrytý pre nás v tejto jaskyni, v skutočnosti, že
tam musí byť do tejto doby. Budeme čakať na priaznivý moment, a
Počas noci sme sa ísť k moru! "
"To je veľký nápad. Čo získame tým, že? "
"Mali by sme získať toto - nikto nevie, že jaskyne, či skôr jeho vydanie, s výnimkou
sami seba a dva alebo tri lovci ostrova, sme sa získať toto - v prípade, že
Ostrov je obsadený, skauti, vidieť žiadny
kôry na pobreží, nikdy si predstaviť, sa môžeme vyhnúť, a prestanú sa pozerať. "
"Chápem." "No! že slabosť v nohách? "
"Ach! lepšie, veľa, práve teraz. "
"Vidíte, potom jasne, že všetko sprisahanie, aby nám pokoja a nádeje.
D'Artagnan sa bude zametať pri mori a nechajte nás zadarmo.
Žiadne kráľovskej flotily, alebo zostup k obávanej.
Vive Dieu!
Porthosa, máme ešte pol storočia veľkolepé dobrodružstvo pred nami, a keď som
raz dotknúť španielskej krajiny, prisahám vám, "dodal biskup s hroznou energiu,
"To si brevet Duke nie je taká šanca, ako to je povedal, aby bol."
"Žijeme v nádeji," povedal Porthosa, oživenú teplo jeho spoločník.
Zrazu krik znel v ušiach: "Do zbrane! Do zbrane! "
Tento výkrik, opakoval stovky krku, piercing v komore, kde dvaja priatelia
sa hovorí, niesol prekvapenie k jednému, a nepokoja na druhú.
Aramis otvoril okno, uvidel dav ľudí, ktorí beží s flambeaux.
Ženy sa snažia do bezpečných oblastí, ozbrojené obyvateľstvo ponáhľali k ich
pracovných miest.
"Flotila! vozového parku, "zvolal vojak, ktorý rozpoznal Aramis.
"Vozový park?" Opakoval druhý. "Počas pol delá-shot," pokračoval
vojak.
"Do zbrane!" Zvolal Aramis. "Do zbrane!" Opakoval Porthosa, impozantne.
A tak začala hnať do pumpy na krtka, aby sa dostali do úkrytu
batérie.
Lode, naložený vojakov, bol videný blíži, a v troch smeroch pre
účely pristátia na troch miestach naraz.
"Čo sa musí urobiť," povedal dôstojník stráže.
"Zastavte ich, a ak pretrvávajú, oheň!" Povedal Aramis.
O päť minút neskôr, začala kanonáda.
Jednalo sa o snímky, ktoré D'Artagnan počul, ako on pristál vo Francúzsku.
Ale lode boli príliš blízko materské znamienko, aby delá na cieľ správne.
Oni pristáli, a boj začal ruky do ruky.
"Čo sa deje, Porthosa," povedal Aramis, aby svojho priateľa.
"Nič! nič - len moje nohy;! to je naozaj nepochopiteľné - budú
lepšie, keď budeme účtovať. "
V skutočnosti, Porthosa a Aramis si starosti s takým dôrazom, a tak dôkladne animované
svojich mužov, že monarchisti znovu pustil unáhlene, bez toho, aby získal čokoľvek, ale
rany, ktoré sa uniesť.
"Eh! ale Porthosa, "zvolal Aramis," musíme mať väzňov, rýchlo! Rýchlo! "
Porthosa sa sklonil *** schodisko krtka, a chytený šiju jednej z
dôstojníci kráľovského vojska, ktorý čakal, až sa pustiť všetky svoje ľudí
by mala byť v lodi.
Rameno obrie zdvihol jeho korisť, ktorá mu slúžila ako štít, a to
spamätal bez jediného výstrelu na neho.
"Tu je pre väzňov," povedal Porthosa chladne sa Aramis.
"Dobre," povedal druhý so smiechom: "Už si sa ohovárajú nohy?"
"Nebolo to s nohami som ho zachytil," povedal Porthosa, "to bolo s rukami!"
>
Kapitola xlvi.
Syn Biscarrat.
Bretons ostrova boli veľmi hrdí
toto víťazstvo, Aramis nemal nabádať
V ten pocit.
"Čo sa stane," povedal k Porthosa,
keď všetci odišli domov, "bude to
hnev kráľa bude vzbudenie
do úvahy odpor, a že tieto
statoční ľudia budú zdecimovaná, alebo spraviť fotografiu, akonáhle
Tieto údaje sú brány, ktorá nesmie zlyhať, aby sa
miesto. "
"Z toho vyplýva, potom," povedal
Porthosa, "že to, čo sme urobili, je ne
sebemenší použitie. "
"V túto chvíľu to môže byť," odpovedal
biskup, "pretože sme väzňov z koho
sme sa zistiť, čo naši nepriatelia
pripravuje na to. "
"Áno, nechal nás vypočúvať zajatcov,"
povedal Porthosa, "a spôsob výroby jeho
hovorí, sú veľmi jednoduché.
Budeme k večeru, pozveme ho
s nami, ako pije, že bude hovoriť. "
To sa stalo.
Dôstojník bol najprv trochu nervózny, ale
uistil sa stal na vidieť, aký druh ľudí
musel zaoberať.
On dal, bez toho, aby strach z
ohrozenia seba, všetky detaily
predstaviť odstúpenie a odchod
D'Artagnan.
Vysvetlil, ako po tom odchode,
Nový vodca výpravy si objednal
prekvapenie na Belle-Isle.
Tam jeho vysvetlenie zastavil.
Aramis a Porthosa si vymenili pohľady, ktoré
oznámili svoj zúfalstva.
Žiadne ďalšie závislosť byť umiestnený teraz
D'Artagnan plodné predstavivosti - NIE
ďalšie zdroje v prípade porážky.
Aramis, ďalšie jeho výsluchy,
spýtal sa väzeň, čo vodca
Expedícia premýšľal robiť s
vodcovia Belle-Isle.
"Zákazky sú," povedal on, "zabiť
v boji, alebo zavesiť neskôr. "
Porthosa a Aramis sa na seba pozreli
znovu, a farba upevniť na ich
tváre.
"Som moc svetla na šibenicu," odpovedal
Aramis, "ľudia ako ja, nie sú zavesené."
"A ja som príliš ťažké," povedal Porthosa, "ľudia
ako ja break kábel. "
"Som si istý," povedal väzeň, statočne,
"To by sme mohli zaručiť vám
Presný druh smrti dávate prednosť. "
"Tisícoraké vďaka," povedal Aramis,
vážne.
Porthosa uklonil.
"Ešte jeden pohár vína pre vaše zdravie," povedal
on sám piť.
Z jedného témy do druhého chat s
dôstojník bol predĺžený.
Bol to inteligentný muž, a
sa nechal sa viesť, o ktoré sa šarmom
vtipu Aramis a Porthosa je srdečné
dobrosrdečnosti.
"Prepáčte," povedal, "Ak sa budem zaoberať
otázka na vás, ale muži, ktorí sú v ich
šiesteho fľašu jasnú právo na to zabudnúť
samy o sebe málo. "
"Adresa je!" Zvolal Porthosa, "Adresa to!"
"Hovor," povedal Aramis.
"Vy ste sa, páni, a to ako v
mušketierov zosnulého kráľa? "
"Áno, pane, a medzi najlepšie
je, prosím, "povedal Porthosa.
"To je pravda, ja som mal povedať aj najlepší
všetkých vojakov, páni, keď som sa
strach uraziť pamiatku môjho otca. "
"Vášho otca?" Zvolal Aramis.
"Viete, čo moje meno?"
"Ma foi! Nie, pane, ale môžete nám povedať,
a - "
"Hovoria mi Georges de Biscarrat."
"Ach," zvolal Porthosa, vo svojom smere.
"Biscarrat!
Spomínate si na ten názov, Aramis? "
"Biscarrat!" Odráža biskup.
"Zdá sa mi, -"
"Skúste si spomenúť, pane," povedal
dôstojník.
"Pardieu! , Že nebude trvať dlho ma, "povedal
"Biscarrat - tzv kardinál - jeden z
štyri, ktorí nás prerušil v deň, kedy
Vytvorili sme naše priateľstvo s D'Artagnan,
mečom v ruke. "
"Presne tak, páni."
"Jediné," zvolal Aramis, dychtivo, "my
nemohol ničoho. "
"V dôsledku toho hlavného ostrie?" Povedal
väzňov.
"To je pravda! naozajstné "zvolal ako
priatelia spolu.
"Ma foi!
Monsieur Biscarrat, sme radi, že
Zoznámte sa také statočné muža
syna. "
Biscarrat stlačil ruke držal von
dva mušketieri.
Aramis sa pozrel na Porthosa čo povedať,
"Tu je človek, ktorý nám pomôže," a
bezodkladne, - "Priznaj sa, pane," povedal
on, "že je dobré, aby raz boli
dobrý človek. "
"Môj otec vždy hovoril, že to, pane."
"Priznajte sa, podobne, že je to smutné
okolnosti, v ktorom sa nachádzate, z
padajúce sa s mužmi, predurčený byť zastrelený, alebo
Hung, a dozvedieť sa, že títo muži sú staré
známe, v skutočnosti, dedičné
priatelia. "
"Ach! Nie ste vyhradené pre taký
strašný osud, že páni a
priatelia, "povedal mladý muž, vrelo.
"Bah! ste povedal, tak sám. "
"Povedal som to práve teraz, keď som nevedel
vy, ale teraz, keď viem, že som povedal - vy
sa vyhnúť tejto neutešenej osudu, ak chcete! "
"Ako? - Ak chceme" zopakoval Aramis, ktorého
očí žiarila inteligencie, ako vyzeral
striedavo na väzňov a Porthosa.
"Za predpokladu," pokračoval Porthosa, hľadá v
jeho poradie, s ušľachtilou nebojácnosť, na M.
Biscarrat a biskup - "ak nič
hanebné nutné z nás. "
"Vôbec nič sa od vás,
páni, "povedal policajt -" Čo
by sa od vás?
Ak sa nájdu ti, že ťa zabijem, že
Je to vopred, snaží sa teda
páni, aby sa zabránilo ich nájdenie vám. "
"Nemyslím si, že sa mýlim," povedal
Porthosa, dôstojne, "ale zdá sa,
evidentné sa mi, že ak chcú nám,
musí prísť a snažiť sa nás tu. "
"V tom máte úplnú pravdu, môj hodný
priateľ, "povedal Aramis, neustále
konzultácii s jeho vzhľad tváre
z Biscarrat, ktorá vyrástla tichá a
obmedzené.
"Prajete si, pán de Biscarrat, povedať
niečo pre nás, aby nám nejakú predohru,
a vy si netrúfam - je to pravda? "
"Ah! páni a priatelia! je to preto,
rozprávaním som zradil heslo.
Ale načúvaj!
Počujem hlas, ktorý oslobodzuje dolu
ovládať ju. "
"Cannon" povedal Porthosa.
"Cannon a napodobeniny muškiet, taky!" Zvolal
biskup.
Na rokovania na diaľku, medzi skalami,
Tieto zlovestné správy boja, ktorý
si mysleli, že prestali:
"Čo je to možné?" Spýtal sa Porthosa.
"Eh! ! Pardieu "zvolal Aramis," to je len
to, čo som očakával. "
"Čo je to?"
"To, že útok zo strany vás nie je nič
ale finta, nie je to pravda, pane?
A keď svojich spoločníkov povolené
sa, aby bol zahnaný, boli ste niektoré
uskutočňovanie pristátie na druhej strane
ostrov. "
"Ach! niekoľko, pane. "
"Sme stratení, potom," povedal biskup
Vannes, ticho.
"Lost! to je možné, "odpovedal
Pán de Pierrefonds, "ale nie sme
prijatá alebo zavesiť. "
A tak povedal, vstal od stola, išiel
k stene, a chladne zložil svoj meč
a pištole, ktoré skúmali
starostlivosť o starého vojaka, ktorý sa pripravuje na
bitka, a kto sa cíti, že život, vo veľkej
opatrenia závisí od dokonalosti a
vhodných podmienok pre ruky.
Na správu delá, u správ o
prekvapenie, ktoré by mohli dodávať až
Ostrov na kráľovských vojsk, vydesené
Dav strmhlav k pevnosti
dopyt pomoc a radu od ich
vodcov.
Aramis, bledý, skľúčený, medzi dvoma
flambeaux, ukázal sa u okna
, Ktorý sa pozrel do hlavného súdu, plné
vojakov čakajú na rozkazy a
zmätený obyvateľov prosil pomoc.
"Priatelia," povedal D'Herblay, v hrobe
a zvučný hlas, "M. Fouquet, váš
ochranca, svojho priateľa, otca, má
bol zatknutý v poradí kráľa a
hodený do Bastille. "
Trvalé jačať pomstychtivej zúrivosti prišiel
Plávajúce až k oknu, v ktorom
biskup stál, a obklopil ho
magnetického poľa.
"Monsieur Pomsti Fouquet," zvolal najviac
***šený z jeho poslucháčov, "Smrť
monarchisti! "
"Nie, priatelia," povedal Aramis, vážne;
"Nie, priatelia, bez odporu.
Kráľ je pánom vo svojom kráľovstve.
Kráľ je povinné Boží.
Kráľ a Boh zasiahol M. Fouquet.
Pokorte sa pred Božia ruka.
Milovať Boha a kráľa, ktorí udreli na M.
Fouquet.
Ale nie pomstu pane, nie
myslieť pomstiť ho.
Tie by obetoval seba márne -
vás, vaše ženy a deti, vaše
majetok, svoje slobody.
Zlož ruky, priatelia - stanoví
ruky! pretože kráľ príkazy, ktoré tak
robiť - a odísť pokojne do svojho
obydlia.
Som to ja, kto vás požiadať, aby ste to, to ja
prosím vás, aby ste to, som to ja, kto teraz, v
, Kedy to potrebuje, príkaz vás k tomu, v
Meno M. Fouquet. "
Dav sa zhromažďujú pod oknom
predniesol dlhší rev a zlosť
teroru.
"Vojaci Ľudovíta XIV. Dosiahli
ostrov, "pokračoval Aramis.
"Od tejto chvíle by už
Boj betwixt je a vy - že by to bol
masaker.
Odíď, potom choď preč a zabudnúť, tentoraz
Vám prikazujem, v mene Pána
Hostitelia! "
Vzbúrencov odišiel pomaly, submisívny,
tiché.
"Ah! Čo ste práve povedal, môj
priateľ, "povedal Porthosa.
"Pane," povedal Biscarrat biskupovi,
"Môžete ušetriť všetky tie obyvateľov, ale
Dostanete sa ani ušetriť, ani
Váš priateľ. "
"Monsieur de Biscarrat," hovorí biskup
Vannes, s pozoruhodnou prízvukom šľachty
a ohľaduplnosť, "Monsieur de Biscarrat byť
tak láskavý a obnovíte slobodu. "
"Som veľmi ochotný robiť tak, pane, ale-
- "
"To by nám poskytovať službu, kedy
oznamuje kráľovi nadporučíkom
podanie ostrovanov, budete
Možno získať niektoré milosti pre nás
informovať ho o spôsobe, akým to
podanie bolo vykonané. "
"Milosti," odpovedal Porthosa s blikajúcim
oči, "čo je význam tohto slova?"
Aramis sa dotkla lakťa svojho priateľa
hrubo, ako bol zvyknutý robiť v
dní od ich mladosti, kedy chcel
varujú, Porthosa, že sa dopustil, alebo sa
chystá spáchať, potom hrubou chybou.
Porthosa mu rozumela, a mlčala
okamžite.
"Pôjdem, páni," odvetil Biscarrat,
trochu prekvapený, podobne na slovo
"Grace", vyhlásil v povýšený
Mušketýr, a ku komu, ale málo
minút, než mal spojené s toľko
***šenie hrdinských činov, s ktorými
jeho otec mu radosť.
"Choď teda, pane Biscarrat," povedal
Aramis, uklonil sa mu, "a na rozlúčku
obdrží vyjadrenie celej našej
vďačnosť. "
"Ale, páni, koho si myslím, že to
česť zavolať svojim priateľom, pretože ste
bol ochotný akceptovať, že titul, to, čo
z teba bude do tej doby? "
odpovedal dôstojník, veľmi vzrušená na
lúčenie týchto dvoch starých protivníkov
jeho otca.
"Počkáme tu."
"Ale, mon Dieu - objednávka je presné a
formálne. "
"Som biskup Vannes, Monsieur de
Biscarrat, a nič viac strieľať biskupa
ako zavesiť gentleman. "
"Ah! Áno, pane - áno, môj pane, "
odpovedal Biscarrat, "je to pravda, Ste
pravdu, stále je to šanca pre vás.
Potom som sa odísť, budem opravy
veliteľ expedície, kráľa
poručík.
Adieu! potom, páni, alebo skôr, aby sa splnili
Znovu, dúfam. "
Hodný úradník, skákanie na koni
mu v Aramis, odišiel do
Smer zvuku delá, ktorá tým, že
stúpajúca dav do pevnosti, bol
prerušil rozhovor dvoch
priatelia s väzňom.
Aramis sledoval odchod, a keď odišiel
sám sa Porthosa:
"No, to chápete?" Povedal.
"Ma foi! Nie. "
"Vari Biscarrat problémy ste tu?"
"Nie, on je statočný človek."
"Áno, ale jaskyne LOCMARIA - to je
treba celý svet by mal vedieť? "
"Ah! to je pravda, je to pravda, ja som
pochopiť.
Budeme k úteku do jaskyne. "
"Prosím," zvolal Aramis, veselo.
"Vpred, priateľ Porthosa, naša loď čaká
nás.
King Louis nebol chytený nás - zatiaľ. "
>
Kapitola xlvi. Jaskyňa LOCMARIA.
Jaskyňu LOCMARIA bola dostatočne vzdialená od krtka k tomu, aby sa
potrebné pre našich priateľov, aby manžel svoju silu, aby sa k nej.
Okrem toho, noc bola postupujúcou; polnoci udrela na pevnosti.
Porthosa a Aramis boli naložené s peniazmi a zbraňami.
Šli teda po Heath, ktorý sa ťahal od krtka a jaskyne,
počúval každý zvuk, s cieľom lepšie sa vyhnúť zálohe.
Z času na čas, na ceste, ktorú si starostlivo odišiel na ich odišiel, zomrel
utečenci z vnútrozemia, u správ o pristátie kráľovských vojsk.
Aramis a Porthosa, skryté za niektoré projekcie množstvo horniny, ktoré boli zhromaždené
Slová, ktoré utiekla z chudobných ľudí, ktorí utiekli, tras, nesúci so sebou
svoj najcennejšie účinky, a snažil sa,
a zároveň počúvať svoje sťažnosti, získať od nich niečo pre svoje vlastné
záujem.
Nakoniec, po rýchlom závode, často prerušený rozumné odstávky, ktoré
dosiahol hlboké jaskyne, v ktorej prorocké biskup z Vannes sa postaral
mať vylučuje kôry schopný udržať pri mori v tejto sezóne poriadku.
"Môj dobrý priateľ," povedal Porthosa, lapal po dychu energicky, "sme sa dostali, ako sa zdá.
Ale ja som myslel, že ste hovoril o traja muži, traja úradníci, ktorí mali s nami.
Nechcem vidieť? - Kde sú "" Prečo by ste mali vidieť, Porthosa "odpovedal
Aramis.
"Sú to určite nás čaká v jaskyni, a niet pochýb, odpočívajú, majú
dosiahlo ich drsný a náročná úloha. "
Aramis sa zastavil Porthosa, ktorý sa pripravuje na vstup do jaskyne.
"Dovolíte, aby som, môj priateľ," povedal k obrovskému "sa potom ako prvý?
Viem, že signál, dal som tých mužov, ktorí sa počuje, by bolo veľmi
pravdepodobné, že oheň na vás alebo lomítko preč s nožmi v tme. "
"Tak do toho, Aramis, choďte na - ísť ako prvý, zosobniť múdrosti a prezieravosti, choďte.
Ah! je, že únava zase, o ktorých som hovoril vám.
Je to práve chytil ma znovu. "
Aramis Porthosa vľavo sedí pri vchode do jaskyne, a sklonil hlavu,
prenikol do vnútra jaskyne, napodobňuje krik sovy.
Trochu žalostne vrkání, sotva zreteľné echo, odpovedal z hlbín
jaskyne.
Aramis sledoval jeho cestu opatrne, a čoskoro bol zastavený rovnaký druh plaču, keď sa
sa prvýkrát vyslovil, v desať krokov od neho. "Si tam, Yves?" Povedal biskup.
"Áno, môj pane, Goenne je tu podobne.
Jeho syn sprevádza nás. "" To je dobre.
Všetky veci sú pripravení? "" Áno, môj pane. "
"Choďte ku vchodu do jaskyne, môj dobrý Yves, a budete tam nájdete
Pán de Pierrefonds, ktorý je odpočinok po únave z našej cesty.
A ak by sa mal stať nebude môcť chodiť, zdvihnúť ho a priviesť ho sem, aby
ma. "Traja muži poslúchli.
Ale odporúčania venovať svojim sluhom bolo zbytočné.
Porthosa, svieži, už začala zostup, a jeho ťažký krok rozozneli
medzi dutín, vytvorený a podporovaný stĺpcov porfýru a žuly.
Akonáhle sa pán de BRACIEUX sa vrátil biskup, Bretonci osvetlený
lampáš, s ktorými mali zariadené, Porthosa a uistil, že jeho priateľ mal pocit, ako
znovu silný ako predtým.
"Poďme nahliadnuť na loď," povedal Aramis, "a uistiť naraz, čo to bude
držať. "
"Nechoďte príliš blízko pri svetla," povedal patrón Yves, "tak si ma žiaduce,
môj pane, som si pod lavicu na hovienka, v truhla viete,
sud prachu, a muškety, poplatkov, ktoré ste mi poslal z pevnosti. "
"Dobre," povedal Aramis, a, s lampášom sám, on skúmal podrobne všetky
časti kanoe, sa opatrenia na človeka, ktorý nie je ani bojazlivý ani ignorant v
tvár nebezpečenstvu.
Kanoe bola dlhá, ľahká, kreslenie trochu vody, tenké kýlu, skrátka jeden z tých
, Ktoré boli vždy tak trefne postavený na Belle-Isle, trochu vysoko v jej stranách,
pevné na vode, veľmi zvládnuteľné,
vybavený dosky, ktorá v neisté počasie, tvoril akýsi balíček, po ktorú
vlny môžu kĺzať, aby bola chránená veslári.
V dvoch dobre uzatvorenej skrinky, umiestnenej pod lavice na prednej a zadnej časti,
Aramis našiel chlieb, sušienky, sušené ovocie, štvrť slaniny, dobré zabezpečenie
voda vo fľašiach kožené, celé
dávky, ktoré sú dostačujúce pre ľudí, ktorí nechceli opustiť pobreží, a bude
moci revictual, ak je nutné prikázal.
Zbraní, osem pušiek, a toľko koní pištole, bolo v dobrom stave a všetky
naložené.
Tam bol ďalší vesiel, v prípade nehody, a že len málo plachty zvané
trinquet, ktorý pomáha rýchlosť kanoe zároveň riadku lodníkov, a
Je to užitočné, keď vietor je malátny.
Keď Aramis videl všetky tieto veci, a objavil sa spokojný s výsledkom
jeho kontrolu, "nechal nás poradiť Porthosa," povedal, "vedieť, či sa musíme snažiť
dostať čln do neznáma končatín
z jaskyne, po zostupe a tieňa jaskyne, alebo či bude
lepší, vo voľnej prírode, aby sa snímka na jeho vojne cez krovie,
vyrovnanie cesty malú pláž,
čo je ale dvadsať metrov vysoké, a dáva, u vysokého prílivu, troch alebo štyroch siah dobrého
vody na dno zvuk. "
"Musí to byť, ako si, prosím, môj pane," odpovedal kapitán Yves, úctivo;
"Ale ja neverím, že na svahu jaskyne, a v tme, v ktorej
je povinný manévrovať naša loď, cesta tak výhodné, ako pod holým nebom.
Viem, že na pláž dobre, a môže potvrdiť, že je hladká ako tráva, pozemok v
záhrada, vnútro jaskyne, naopak, je drsný, bez počítania,
môj pane, že na jej koniec, budeme
prísť do priekopy, ktorý ústi do mora, a možno kanoe neprejde
sa to. "" Ja som urobil môj výpočet, "povedal
biskup, "a som si istá, že to prejde."
"Buď, ja si to môže, môj pane," pokračoval Yves, "ale vie, Vaša Výsosť
veľmi dobre, že aby bol dosiahnutý koniec zákopu, tam je
obrovský kameň by mal byť zastavený - že v rámci
Fox, ktorý vždy prejde, a ktorý uzavrie priekopa ako dvere. "
"To môže byť zvýšený," povedal Porthosa, "to je nič."
"Ach! Viem, že Msgr má silu desiatich mužov, "povedal Yves," ale
, Ktorý dáva mu veľké problémy. "
"Myslím, že kapitán môže mať pravdu," povedal Aramis, "Pokúsme sa pod šírym nebom priechod."
"Čím to, môj pane," pokračoval rybár, "že by sme nemali byť schopní
nastúpiť do dňa, bude to vyžadovať toľko práce, a že akonáhle denného svetla
sa objaví, dobrý Vedette umiestnený mimo
jaskyne by bolo nutné, nevyhnutné dokonca sledovať manévre
zapaľovača alebo motorové lode, ktoré sú na to sa o nás. "
"Áno, áno, Yves, vaše dôvody sú dobré, pôjdeme na pláž."
A tri robustné Bretons šli na loď a začali na miesto ich
vojne pod ním dať do pohybu, keď počul vzdialený štekot psov,
riadenie z vnútrozemia ostrova.
Aramis vyrazil z jaskyne, nasledovaný Porthosa.
Dawn len tónované s fialovými a bielymi vlnami a prostý, cez šere,
melanchólia jedľou mávali svoje ponuky vetvy cez okruhliakmi a dlhé lety
vrán bolo prelietavajú s čiernymi krídlami trblietavé pole pohánky.
Vo štvrť hodiny by to byť jasné svetlo, prebudilo vtáky oznámila, že sa
celú prírodu.
Barkings ktorý bol počuť, ktorá sa zastavila tri rybári zaoberajúce sa
pohybujúce sa loď, a priniesol Aramis a Porthosa z jaskyne, sa zdalo, že
pochádzajú z hlbokej rokliny počas asi ligy jaskyne.
"Jedná sa svorkou psov," povedal Porthosa, "psi na stopu."
"Kto môže byť lov v takej chvíli je to?" Povedal Aramis.
"A týmto spôsobom, a to najmä," pokračoval Porthosa, "kde by sa dalo očakávať armády
monarchista. "
"Hluk je bližšie. Áno, máte pravdu, Porthosa, psi
na vôňu. Ale, Yves, "zvolal Aramis," poď sem! prísť
tu! "
Yves bežal k nemu, nechal pád vojne, ktorá sa chystá miesto pod
lode, keď biskup výzvu prerušila ho.
"Aký je zmysel tohto honu, kapitán?" Povedal Porthosa.
"Eh! môj pane, ja tomu nerozumiem, "povedal Breton.
"Nie je to v takej chvíli, že pán de LOCMARIA by lovil.
Nie, a napriek tomu sa psy - "" Ak sa podarilo uniknúť z chovateľskej stanice. "
"Nie," povedal Goenne, "nie sú to pán de LOCMARIA je naháňa."
"V bežnej opatrnosti," povedal Aramis, "Vráťme sa do jaskyne, hlasy
zrejme priblížiť, budeme čoskoro vedieť, čo máme veriť na. "
Oni vstúpil znovu, ale sotva sto krokov pokračoval v tme, kedy
hluku, ako chrapľavý povzdych zviera v núdzi resounded cez jaskyne, a
dychu, rýchle, celá vydesená, Fox prešiel
ako blesk pred utečencov, preskočil loď a
zmizol a zanechal jeho kyslý pach, ktorý bol viditeľný na niekoľko sekúnd
pod nízkou klenbou z jaskyne.
"Liška!" Zvolal Bretons, sa rád prekvapenia narodil lovcov.
"Prekliatie nehoda!" Vravel biskup, "náš ústup je objavený."
"Ako to" povedal Porthosa, "Bojíte sa o líšku?"
"Eh! Môj kamarát, čo si mysli? Prečo zadať líška?
Nie je to len líška.
Pardieu! Ale neviete, Porthosa, že po
líšky prídu psi a psi po mužovi? "Porthosa zvesil hlavu.
Ako by potvrdiť slová Aramis, počuli kňučanie balenie prístup
strašná rýchlosť na trati. Šesť foxhounds výbuch hneď na malé
Heath sa miešať kňučí triumfu.
"Tam sú psy, jasné," povedal Aramis, zverejnené na pozore za
trhlina v skale, "teraz, ktorí sú lovci?"
"Ak je pán de LOCMARIA je," povedal námorník, "povedal opustí psy
loviť jaskyne, pretože vie, je, a nebude vstupovať do seba, byť istý
že Fox vyjde na druhej strane, je tam bude čakať na neho. "
"To nie je pán de LOCMARIA, ktorý je lov," povedal Aramis, zbledol v
Cez jeho úsilie na udržanie kľudného výzoru.
"Kto to teda je?" Povedal Porthosa.
"Pozrite!"
Porthosa aplikoval jeho oči štrbinu, a videl na vrchol návrší tucta
jazdci na koňoch nalieha na trati zo psov, krik, "Taiaut!
taiaut! "
"Stráže!" Povedal. "Áno, môj priateľ, kráľovskej stráže."
"Kráľovské stráže! Myslíte si povedať, môj pane? "Zvolal Bretons, rastúca
bledá v poradí.
"S Biscarrat v ich čele, sa zvyšoval na mojej šedej kôň," pokračoval Aramis.
Psy v rovnakom okamihu vtrhol do jaskyne ako lavína, a
hlbín jaskyne sa nasýtili ich ohlušujúci krik.
"Ah! diabol, "povedal Aramis, obnovenie všetkých jeho chlad pri pohľade na tohto isté,
nevyhnutná nebezpečenstvo. "Som absolútne spokojný sme stratení, ale
sme aspoň jednu šancu vľavo.
Ak sa strážcovia, ktorí nasledovali ich psy náhodou zistíte, že je problém na
jaskyne, nie je pomoci pre nás, pri vstupe sa musí vidieť seba i
naša loď.
Psi nesmie ísť von z jaskyne. Ich páni nesmie vstúpiť. "
"To je jasné," povedal Porthosa.
"Chápete," dodal Aramis, s rýchlou presnosťou velenia, "je ich tam šesť
psov, ktorí budú nútení zastaviť na veľký kameň, pod ktorým Fox už odletela-
, Ale na príliš úzky otvor, ktorý
musí byť zastavený a zabil sa. "
Bretons vyskočila dopredu, nôž v ruke.
Za pár minút bol žalostný koncert hnevá šteká a zavýja smrteľníka -
a potom ticho. "To je dobre!" Povedal Aramis, chladne: "Teraz
pre majstrov! "
"Čo je potrebné urobiť s nimi?" Povedal Porthosa.
"Počkaj ich príchodu, skrývajú sa a zabiť."
"Zabite ich!" Povedal Porthosa.
"Je šestnásť," povedal Aramis, "aspoň v súčasnej dobe."
"A dobre vyzbrojený," dodal Porthosa, s úsmevom útechy.
"Bude to trvať asi desať minút," povedal Aramis.
"Do práce!"
A s rozhodným vzduch, ktorý začal muškety, a umiestnil lovecký nôž medzi
zuby. "Yves, Goenne, a jeho syn," pokračoval
Aramis sa "prejsť muškety k nám.
Tie, Porthosa, bude oheň, keď sú blízko.
Budeme sa znížili na najnižšiu výpočtu, osem, pred ostatnými, sú
vnímať čokoľvek - to je isté, potom všetky, je nás päť, odošle
ďalších osem, nôž v ruke. "
"A chudák Biscarrat?" Povedal Porthosa. Aramis prejavuje moment - "Biscarrat
Po prvé, "odpovedal mu chladne. "On nás pozná."
>
Kapitola XLVIII. Jaskyne.
Napriek tomu, že druh veštenia, ktorý bol pozoruhodný strane charakteru
Aramis, udalosť, podliehajúce nebezpečenstvo veci, *** ktorými neistoty predsedá, sa
nespadajú presne ako biskup Vannes predvídal.
Biscarrat, lepšie jazdné ako jeho spoločníci, dorazil ako prvý pri otvorení
jaskyne, a pochopil, že Liška a psy sú jedno a to všetko pohltí.
Len, udrel ten poverčivý hrôza, ktorá každý tmavý a podzemné cestu
samozrejme zapôsobí na mysli muža, sa zastavil na vonkajšej strane jaskyne,
a čakal, až jeho spoločníci mali zhromaždili okolo neho.
"No," spýtal sa mladí muži, prísť, bez dychu, a neschopný pochopiť
zmysle tejto nečinnosti.
"No! Nepočujem psy, ktoré rovnako ako líška
musia byť všetky stratená v tejto pekelnej jaskyne. "" Boli príliš zblízka, "povedal jeden z
stráže, "aby stratili stopu naraz.
Okrem toho by sme mali počuť z tej či onej strany.
Musí, pretože Biscarrat hovorí, sa v tejto jaskyni. "
"Ale," povedal jeden z mladých mužov, "Prečo si dávať jazyk?"
"Je to čudné," zamumlal ďalšie. "No, ale," povedal štvrtý, "nechal nás ísť do
tejto jaskyni.
Stáva sa, mali by sme byť zakázané vstúpiť? "
"Nie," odpovedal Biscarrat. "Len, ako vyzerá tma ako vlčí
úst, môžeme prerušiť svoje krky v ňom. "
"Svedčí o psy," povedal dozorca, "ktorí zrejme porušil ich."
"Čo to do čerta môže mať s nimi stalo?" Spýtal sa mladí muži v zbore.
A každý pán volal jeho psa podľa jeho mena, zapískal, aby ho v jeho obľúbené režime,
, Bez toho, aby jedno jediné odpovede buď zavolať, alebo píšťalkou.
"To je možno očarený jaskyni," povedal Biscarrat, "nechal nás vidieť."
A skákať z koňa, on urobil krok do jaskyne.
"Stop! Stop!
Budem s vami, "povedal jeden zo strážcov, na vidieť Biscarrat zmizne
odtiene jaskyne úst.
"Nie," odpovedal Biscarrat, "Musí byť niečo mimoriadneho v mieste - nezostávajte
Poďme sa riziku naraz. Ak sa za desať minút ste nepočuli o mňa,
Môžete prísť, ale nie všetky naraz. "
"Buď," povedal mladý muž, ktorý, okrem toho si neviem predstaviť, že bežal Biscarrat
veľké riziko v podniku, "budeme čakať na Vás."
A bez demontáže z koní, utvorili kruh okolo jaskyne.
Biscarrat vstúpil potom sám a pokročilého tmou až prišiel v roku
Spojiť sa s hlaveň muškety Porthosa je.
Odpor, ktorý sa stretol s jeho hrudi ho ohromila, že prirodzene zdvihol
ruku a chytil ľadovej barel.
V rovnakom okamihu, Yves zdvihol nôž proti mladý muž, ktorý sa chystal
padne na neho so všetkými silou paží Bretona, keď Iron zápästia Porthosa sa zastavil
je v polovici cesty.
Potom, rovnako ako nízka mumlal hrom, jeho hlas zavrčal v tme, "Nebudem mať
ho zabil! "
Biscarrat ocitol medzi ochranou a nebezpečenstvo, jeden takmer
hrozné ako ostatné.
Avšak statočný mladý muž by mohol byť, nemohol zabrániť úniku jeho plač, ktorý
Aramis okamžite potlačená tým šatkou cez ústa.
"Monsieur de Biscarrat," povedal tichým hlasom, "my sme ti ublížiť, a vy musíte
viem, že ak máte uznávané nás, ale na prvé slovo, prvý súboj,
prvý šepot, budeme nútení vás zabiť, ako sme zabili svojich psov. "
"Áno, spoznávam vás, páni," povedal dôstojník, tichým hlasom.
"Ale prečo ste tu - to, čo robíš tu?
Nešťastných mužov! Myslel som, že v pevnosti. "
"A vy, pane, vy ste mali získať podmienky pre nás, myslím, že?"
"Urobil som všetko, čo som bol schopný, páni, ale -" "Ale čo?"
"Ale sú tu pozitívne rozkazy."
"Pre nás zabiť?" Biscarrat neodpovedal.
To by ho stálo príliš veľa hovoriť o kábel do pánov.
Aramis pochopil ticho väzňov.
"Monsieur Biscarrat," povedal, "ty by už mŕtva, keby sme nemali vzhľadom na
svojej mladosti a naše staré spojenie s tvojím otcom, ale môže ešte uniknúť
miesto prisahal, že nebudete hovoriť svojich spoločníkov, čo si videl. "
"Nebudem len prisahám, že nebudem hovoriť," povedal Biscarrat, "ale stále
ďalšie prisahám, že urobím všetko na svete, aby sa zabránilo moje spoločníčky z
nastavenie nôh v jaskyni. "
"Biscarrat! Biscarrat, "zvolal niekoľko hlasov od
vonku, prichádza ako víchrica do jaskyne.
"Odpoveď," povedal Aramis.
"Tu som!" Zvolal Biscarrat. "Teraz choď preč, sme závislí na vašu vernosť."
A nechal ho za mladého muža, ktorý sa rýchlo vrátil k svetlu.
"Biscarrat!
Biscarrat! "Zvolal hlasy, stále bližšie a bližšie. A tiene niekoľko ľudských foriem
premieta do vnútorného priestoru jaskyne.
Biscarrat ponáhľal, aby sa mu priateľov, aby ich zastavil, a s nimi stretol, rovnako ako
boli dobrodružstvom do jaskyne.
Aramis a Porthosa počúvali s intenzívnou pozornosť ľudí, ktorých život závisí
na vzduch. "Ach! Ach, "zvolal jeden z dozorcov, as
prišiel na svetlo, "ako bledá si!"
"! Svetlé" kričal druhý, "že by si mal povedať mŕtvolu farieb."
"Ja!" Povedal mladý muž, snažiť sa zbierať jeho schopnosti.
"V mene nebies! Čo sa stalo? "Zvolal všetky hlasy.
"Vy ste ani kvapka krvi v žilách, môj úbohý priateľovi," povedal jeden z nich,
smeje.
"Páni, to je vážne," povedal druhý, "že bude slabá, nemá niekto z vás
stalo, že máte akékoľvek soli? "A všetci sa smiali.
Toto krupobitie žartuje spadol okolo Biscarrat uši ako muškety-gule zblízka.
On sa dostal sám uprostred záplavy výsluchov.
"Čo myslíš, že som videl?" Spýtal sa.
"Bol som príliš horúca, keď som vstúpil do jaskyne, a ja som bol veľmi prekvapený s chlad.
To je všetko. "
"Ale psi, psi, už ste videl znovu - Videli ste niečo z nich - vy
vie niečo o nich? "" Myslím, že oni dostali von niektorých ďalších
spôsobom. "
"Páni," povedal jeden z mladých mužov, "je v tom, čo sa deje v
bledosť a ticho nášho priateľa, tajomstvo, ktoré Biscarrat nebude, ani nemôže
odhaliť.
Len, a to je isté, Biscarrat videl niečo v jaskyni.
No, ide o mňa, som veľmi zvedavý, čo to je, aj keď je diabol!
Do jaskyne! páni, v jaskyni! "
"K jaskyni!" Opakoval všetky hlasy. A ozvena jaskyne vykonáva ako
hrozba pre Porthosa a Aramis ", u jaskyne! do jaskyne! "
Biscarrat sa vrhol pred svojimi spoločníkmi.
"Páni! páni! "zvolal," v mene neba! nechodím! "
"Prečo, čo je tam tak úžasne v jaskyni?" Požiadal niekoľko naraz.
"No, hovoriť, Biscarrat."
"Rozhodne je to diabol videl," opakoval ten, kto predtým pokročilých,
hypotézu.
"No," povedal druhý, "keď ho nevidel, nemusí byť sebecká, on môže tiež nechať
nás sa na neho na oplátku. "" Páni! páni!
Prosím vás, "naliehal Biscarrat.
"Nezmysel! Nechajte nás prejsť! "
"Páni, ja zaprisahám vás, aby ste Vstúpte!" "Prečo ste šiel do seba."
Potom jeden z dôstojníkov, ktorí - na veku vyzretejší ako ostatné - mal do tej doby
zostal, a nič nepovedal, pokročilé.
"Páni," povedal s kľudom, ktorý kontrastoval s animáciou pre mladých
muži, "je tam nejaká osoba, alebo tak niečo, to nie je diabol, ale
, Ktorá, či už to môže byť, má dostatočný výkon, aby mlčanie našich psov.
Musíme zistiť, kto je ten niekto je, alebo čo to niečo je. "
Biscarrat sa naposledy pokúsila zastaviť jeho kamarátov, ale bolo to k ničomu.
Márne sa vrhol pred rashest, márne sa držal na skaly
bar pasáž, dav mladých mužov vtrhla do jaskyne, v krokoch
dôstojník, ktorý hovoril ako posledný, ale kto
objavili v prvej, s mečom v ruke, tvárou v tvár neznámej nebezpečenstvo.
Biscarrat, odmietol jeho priateľmi, neschopný, aby s nimi bez toho, aby odovzdaním
Oči Porthosa a Aramis na zradcu a Krivoprísažníkov, s bolestivo pozorný
ucha a podvedome supplicating ruky
oprel Hrubá strana skaly, ktorá si myslí, musí byť vystavená
oheň mušketierov.
Pokiaľ ide o stráže, ktoré prenikli ďalej a ďalej, s výkrikmi, že rástol
slabší, ako oni postupovali.
Zrazu, prepustenie z muškiet, vrčí ako hrom, explodovala v
vnútra hrobky. Dva alebo tri gule bola porovnaná proti
skale, na ktorom Biscarrat opieral.
V rovnakom okamihu, plač, krik, kliatby vyrútila, a malá
vojsko sa objavil páni - niektoré svetlé, niektoré krvácanie - to všetko zahalený v oblaku
dym, ktorý vonkajšieho vzduchu ako by sať z hlbín jaskyne.
Biscarrat! "Zvolal utečenci," Vy ste vedel, že prepadnúť v tej jaskyni, a
ste sa nás varovať! Biscarrat, vy sú príčinou, že štyri
nás sú vraždení ľudia!
Beda vám, Biscarrat! "
"Tie sú príčinou môjho bol zranený až k smrti," povedal jeden z mladých mužov, prenájom
príval Scarlet života krv zvratky v dlani, a striekať do Biscarrat je
rozčúlený tvár.
"Má krv na vašu hlavu!" A on sa hrnul bolestí pri nohách
mladý muž. "Ale aspoň nám povedzte, kto je tam?"
kričal rozzúrený niekoľko hlasov.
Biscarrat mlčal. "Povedzte nám, alebo zomrieš!" Zvolal zranený muž,
Zdvihol sa na jedno koleno a zdvíhanie jeho spoločník na paži s
k ničomu meč.
Biscarrat ponáhľal k nemu, otvorenie hrudi na ranu, ale zranený muž
ustúpil, aby znovu stúpať, prednášať povzdych, ktorý bol jeho posledný.
Biscarrat, s vlasmi na hlave, vyčerpaný oči a zmätene hlavou, postupovala smerom
Interiér jaskyne, povedal: "Máš pravdu.
Smrť pre mňa, ktorí majú možnosť svoje druhy byť zavraždený.
Som bezcenný chudák! "
A odhodil meč, lebo si prial zomrieť bez toho, aby sa brániť, keď sa ponáhľal
hlava predovšetkým do jaskyne. Ostatní ho nasledovali.
Jedenásť, ktorí zostali z šestnástich napodobnil jeho príklade, ale nešiel
ešte viac ako prvý.
Druhý vybitie položil päť na ľadovej piesku, a ako to bolo možné vidieť
odkiaľ tento vražedný Thunder vydal, ostatné ustúpil s hrôzou, ktorá môže byť
lepšie predstaviť, ako je popísané.
Ale ďaleko od lietania, ako ostatní robili, Biscarrat zostal živý a zdravý,
sedí na zlomok rock, a čakal. Bolo len šesť vľavo páni.
"Vážne," povedal jeden z preživších, "je to diabol?"
"Ma foi! je to oveľa horšie, "povedal iný. "Opýtajte sa Biscarrat, on to vie."
"Kde je Biscarrat?"
Mladí muži sa pozrel okolo nich, a videl, že Biscarrat neodpovedal.
"Je mŕtvy," povedal dva alebo tri hlasy.
"Ach! Nie, "odpovedal iný," Videla som ho cez dym, ticho sedí na
rock. On je v jaskyni, že nás čaká. "
"Musí vedieť, kto je tam."
"A ako je poznať?" "Bol zajatý rebelov."
"To je pravda. Dobre! nazvime ho, a učiť sa od neho
ktorým máme čo do činenia s ".
A všetky hlasy vykríkol: "Biscarrat! Biscarrat! "
Ale Biscarrat neodpovedal. "Výborne," povedal dôstojník, ktorý ukázal, tak
veľa chlad v tejto záležitosti.
"Máme už nie je potrebné ho tu sú posily prichádzajú."
V skutočnosti spoločnosť stráže, vľavo v zadnej časti ich dôstojníkov, ktoré horlivosť
Chase si odniesli - sedemdesiatpäť až osemdesiat mužov - prišiel v poriadku,
viedol o ich kapitán a nadporučík.
Päť dôstojníkov ponáhľal, aby splnili svoje vojakov, a v jazyku výrečnosť
ktoré možno ľahko predstaviť, že súvisiace dobrodružstvo, a požiadal o pomoc.
Kapitán prerušil.
"Kde sú vaše spoločníkmi?" So domáhal on. "Dead!"
"Ale boli tam šestnásť z vás!", "Desať sú mŕtvi.
Biscarrat sa v jaskyni, a my sme päť. "
"Biscarrat je väzeň?" "Pravdepodobne."
"Nie, tu je - pozri."
V skutočnosti, Biscarrat objavila na otvorení jaskyne.
"Robí znamenie prísť," povedal dôstojník.
"Poď!"
"Poď!" Zvolal všetkých vojakov. A postúpil do splnenia Biscarrat.
"Pane," povedal kapitán, riešenie Biscarrat: "Ja som uistený, že viete, kto
muži sú v tejto jaskyni, a kto takú zúfalú obranu.
V mene kráľa ti prikazujem, aby si deklarovať to, čo viete. "
"Kapitán," povedal Biscarrat, "Nemáš treba príkaz mňa.
Moje slovo bola obnovená Pre mňa to veľmi rýchle, a ja som prišiel v mene týchto
ľudí. "" To mi povedz, kto to je? "
"Aby som vám povedal, že sú odhodlaní brániť sa až do smrti, ak grant
je uspokojivých podmienok. "" Koľko ich je z nich? "
"Sú tam dva," povedal Biscarrat.
"Sú tam dva - a chcú stanoviť podmienky, na nás?"
"Sú tam dvaja, a už zabil desať našich ľudí."
"Aký druh ľudí, ktorí sú - obri?"
"Ešte horšie než to. Pamätáte si históriu Bastion
Saint-Gervais, kapitán "" Áno, Kde Štyri mušketieri vydržal
proti armáde. "
"No, to sú dva z tých istých mušketierov."
"A ich mená?" "V tej dobe sa im hovorilo Porthosa
a Aramis.
Teraz už sú štylizované M. d'Herblay a M. du Vallon. "
"A čo záujem majú, že v tom všetkom?" "Sú to oni, ktorí držali Bell-Isle pre
M. Fouquet. "
Šelest prebehol radov vojakov na rokovaní dvoch slov "Porthosa
a Aramis. "" mušketieri! mušketieri, "opakoval
oni.
A zo všetkých týchto statočných mužov, myšlienka, že sa bude musieť bojovať
proti dvom z najstarších slávu francúzskej armády, sa zachvela, napoly
***šenie, dve tretiny teroru, v nich prebiehajú.
V skutočnosti tieto štyri mená - bol neslúži - D'Artagnan, Athos, Porthosa, Aramis a
medzi všetkými, kto nosil meč, ako v staroveku, mená Hercules, Theseus,
Castor a Pollux bol neslúži.
"Dvaja muži - a zabili desať v dvoch vypúšťania!
To je nemožné, pane Biscarrat! "
"Eh! kapitán, "odpovedal druhý," Nepoviem vám, že s nimi nie je
dva alebo tri muži, ako mušketieri bašty Saint-Gervais mal dva alebo tri
lokajmi, ale verte mi, kapitán, som
videli títo ľudia, ktorých som v zajatí je - viem, že sa samy o sebe
všetko dostačuje k zničeniu armády. "" To uvidíme, "povedal kapitán," a
, Že za chvíľu taky.
Páni, pozor! "V tejto odpovedi, nikto sa pohol a všetky
ochotný počúvať. Biscarrat sám riskoval posledný pokus.
"Pane," povedal tichým hlasom: "je presvedčený ja, prejdime na našej ceste.
Tí dvaja muži, tí dvaja levy budete útočiť, bude brániť, aby
smrti.
Majú už zabil desať našich ľudí, ktoré zabijú dvojnásobný počet, a na konci
tým, že zabije seba skôr než kapitulácie.
Čo získame tým, že bojuje s nimi? "
"Mali by sme získať vedomie, pane, že nebudú mať povolené osemdesiat kráľa
stráže, odísť do dôchodku pred dvoma rebelmi.
Keby som počúval vašu radu, pane, mal by som byť zneuctený človeka a
hanobenie sám by som hanba armády.
Vpred, môj muži! "
A on pochodoval prvé, pokiaľ ide o otvorenie jaskyne.
Tam sa zastavil.
Cieľom tohto zastavenie bolo poskytnúť Biscarrat a jeho spoločníci čas
popísať jeho vnútro jaskyne.
Potom, keď veril, že on mal dostatočné zoznámenie s miestom, on rozdelil jeho
spoločnosti do troch subjektov, ktoré boli postupne vstupovať pri zachovaní trvalej
oheň vo všetkých smeroch.
Niet pochýb o tom, v tomto útoku, že prídu o päť, možno desať, ale iste,
že musí skončiť tým, že rebelmi, pretože nebol žiadny problém, a v každom prípade, dva
muži nemohli zabiť osemdesiat.
"Kapitán," povedal Biscarrat, "Prosím, aby mohla pochodovať v čele prvej
. Čaty "" Buď, "odpovedal kapitán," ste
všetka česť.
Ja vás darček na to. "" Vďaka! "Odpovedal mladý muž, so všetkými
pevnosť svojej rasy. "Vezmite si meč, potom."
"Ja pôjdem ako ja, kapitán," povedal Biscarrat, "pretože ja nechodím zabiť, ja idem
byť zabitý. "
A umiestnenie sa v čele prvej čaty, s hlavou odkrytý a ruky
prekročil, - "Marec, páni," povedal.
>
Kapitola XLIX. Homeric Song.
Je čas prejsť na ďalšiu tábor, a popísať zrazu bojovníkov
bojové pole.
Aramis a Porthosa šiel do jaskyne LOCMARIA s očakávaním hľadania
tam svoje kanoe pripravený ozbrojených, rovnako ako tri Bretons, ich asistenti a
oni najprv dúfal, že robí kôry povolenie
cez malý problém jaskyne, skrýva v tom, že móda aj ich
pracuje a ich letu. Príchod líšky a psy povinný
je zostať skryté.
Jaskyňa rozšíril priestor asi sto toises, aby sa tá malá svahu
dominujúce Creek.
Skôr chrám božstiev keltských, keď Belle-Isle ešte volala Kalonese,
tejto jaskyni sa videl viac ako jednu ľudskú obeť dosiahol vo svojej mystickej
hĺbky.
Prvý vstup do jaskyne bol miernym pôvodu, *** ktorou skreslené
skaly tvoria osobitnú podloubí, interiér, veľmi nerovnomerné a nebezpečné z
nerovnosti klenby, bol rozdelil
do niekoľkých oddielov, ktoré medzi sebou komunikoval s pomocou
drsné a rozoklané kroky, pevné pravé a ľavé, v pilieroch hrubý prírodné.
Na treťom priestore hrobky bola tak nízka, že priechod tak úzke, že sa kôra
by sotva prešli bez dotyku strane, však, v okamihoch
zúfalstva, drevo a kameň zmäkne rastie flexibilné pod ľudskú vôľu.
Taká bola myšlienka Aramis, keď potom, čo bojoval v boji, sa rozhodne
rokov - let najnebezpečnejšie, pretože všetci útočníci neboli mŕtvi, a že
pripúšťa možnosť uvedenia
kôry na more, oni by mali lietať v Deň otvorených dverí, ako si podmanil, a tak záujem na
uznania ich malý počet, pri presadzovaní svojich dobyvateľov.
Keď dvaja vypúšťanie zabil desať ľudí, Aramis, zoznámi s vinutia
jaskyni, šiel preskúmať jeden po druhom, a počítal im, dym
bráni vidieť von, a on
okamžite nariadil, kanoe by mal byť vrátená, pokiaľ ide o veľký kameň,
uzatvorenie oslobodzujúce záležitosť.
Porthosa zhromaždené všetky svoje sily, vzal kanoe do náručia a zdvihol ju,
zatiaľ čo Bretons sa bežať rýchlo po vojne.
Zišli do tretieho priestoru, ktoré prišli na kameň
stenou, ktorá na výstupe.
Porthosa chytil tejto gigantické kamenné na jeho základni, aplikoval jeho robustné rameno, a dal
dvíhať ktorý robil trhliny múru.
Oblak prachu spadol z trezoru, s popolom 10.000 generácií
morských vtákov, ktorých hniezda prilepené ako cement ku skale.
Na treťom šok kameň ustúpila, a pohybovala na minútu.
Porthosa, umiestnenie chrbtom okolité skaly, z oblúka s jeho
nohu, ktorá riadila blok z vápnitých más, ktoré slúžili pre závesy
a kŕče.
Kameň spadol, a bolo vidieť denné svetlo, skvelý, žiarivý, zaplavenie jaskyne
otvorom, a modré more sa objavila na radosť Bretons.
Oni začali dvíhať kôry cez barikády.
Dvadsať viac toises, a to by kĺzať do oceánu.
To bolo počas tejto doby, že firma prišla, bol vypracovaný kapitána, a
likvidovať buď na Escalade alebo útok.
Aramis strážil všetko, na prospech pracuje jeho priateľov.
Videl posily, počítal muži, a presvedčil sa, na prvý pohľad na
neprekonateľné nebezpečenstvo do ktorého je čerstvé boja by ich vystavili.
Na úteku po mori, v okamihu, keď sa jaskyňa mal byť napadol, bolo nemožné.
V skutočnosti, denné svetlo, ktorý bol práve prijatý na poslednom oddelení sa
vystavená vojaci kôry naplánovaná smerom k moru, dva rebeli
do muškety-shot, a jedným z ich
vypúšťanie by hádanka lode, ak to zabil navigátory.
Okrem toho, čo všetko - ak je kôra unikol s mužmi na palube sa, ako
môže byť potlačená alarm - Ako by oznámenia kráľovskej zapaľovača zabrániť?
Čo by mohlo brániť chudobných kanoe, po mori a pozoroval z brehu, z
podľahol ešte pred koncom dňa?
Aramis, kopanie ruky do jeho šedivé vlasy od zlosti, použil pomoc
Boh a za pomoci démonov.
Volanie na Porthosa, kto robil viac práce, než všetky valce - či už z mäsa alebo
Drevo - "Môj priateľ," povedal, "naši protivníci práve dostali
výstuže. "
"Ach, Ach," povedal Porthosa, ticho: "Čo je potrebné urobiť, čo?"
"Ak chcete začať bojovať," povedal Aramis, "je nebezpečný."
"Áno," povedal Porthosa, "pretože je ťažké predpokladať, že z dvoch, jeden by nemal
byť zabitý, a samozrejme, keď niekto z nás bol zabitý, iný by sa sám zabil
tiež. "
Porthosa predniesol tieto slová, že hrdinské povahy, s ním rástla s väčším
nutnosť. Aramis cítil, že to ako podnet k jeho srdcu.
"My sa ani jeden z nás bude zabitý, ak budete robiť to, čo ti hovorím, Porthosa priateľ."
"Povedz mi, čo?" "Títo ľudia prichádzajú do baní
jaskyne. "
"Áno." "Mohli by sme zabiť asi pätnásť z nich, ale
nič viac. "" Koľko ich je vo všetkých? "spýtal sa Porthosa.
"Dostali posilnenie sedemdesiat päť mužov."
"Sedemdesiat päť a päť, osemdesiat. Ach, "povzdychol si Porthosa.
"Keď oheň zrazu budú hádanky nás gulí."
"Samozrejme, že áno."
"Bez zúčtovanie," dodal Aramis ", že výbuch by mohol byť podnetom k pádu
jaskyni. "" Áno, "povedal Porthosa," kus padajúce
rocku práve odreté rameno. "
"Vidíte, že?" "Aha! to nic nie je. "
"Musíme zistiť, na niečo rýchlo. Naše Bretons budú pokračovať na rolu
kanoe k moru. "
"Veľmi dobre." "My dvaja sa bude držať prach, plesy,
a muškety tu. "
"Ale len dvaja, môj milý Aramis - Nikdy sa požiar tri snímky dohromady," povedal
Porthosa, nevinne, "obhajoby streľby, je zlý."
"Nájsť lepší, potom."
"Zistil som," povedal obor, dychtivo, "ja som sa miesto v prepadnúť
za pilierom tohto tyčového železa, a neviditeľné, unattackable, ak sa zmestia do
povodne, si nechám môj bar pádu na ich lebky, tridsaťkrát za minútu.
Hein! Čo si myslíte o projekte? Sa smiať! "
"Vynikajúci, drahý priateľovi, perfektné!
Súhlasím, že veľmi, len vás desiť, a polovica z nich bude aj naďalej
vonku, aby sa nám hladomorom. To, čo chceme, môj dobrý priateľ, je celý
zničenie vojsk.
Jediný preživší zahŕňa našej skaze. "" Máš pravdu, milý priateľovi, ale ako môžeme
pritiahnuť, prosím? "" Tým, že miešanie, môj dobrý Porthosa. "
"No! Nebudeme hýbať, potom, ale keď oni sú všetci dohromady - "
"Tak nechajte to na mňa, mám nápad."
"Ak to tak je, a svoj nápad dokazuje, dobrý - a váš nápad je s najväčšou pravdepodobnosťou
dobrý -. Som spokojný "" Ak si chcete prepadnúť, Porthosa, a ako sa počítajú
mnoho vstúpiť. "
"Ale ty, čo budete robiť?" "Neobťažujte sa o mňa, ja som
úloha. "" Myslím, že počujem výkriky. "
"Sú to oni!
Na váš príspevok. Majte na dosah ruky a môj hlas. "
Porthosa našiel útočisko v druhom oddielu, ktorý bol v tme,
úplne čierna.
Aramis odletela do tretej, obrie držal v ruke železnou tyčou asi päťdesiatich
kg hmotnosti.
Porthosa ovládal tejto páky, ktoré boli použité v valcovanie kôry, s nádhernými
zariadením. Počas tejto doby, Bretonci tlačil
kôry na pláž.
V ďalšom priestore a ľahší, Aramis, zhrbený a skryté, bol zaneprázdnený
s nejakou záhadnou manéver. Príkaz bol uvedený v hlasno.
To bolo posledné, aby kapitána veliteľa.
Dvadsať päť mužov skočil z hornej časti skaly do prvej priestoru jaskyne,
a vzala pritom v ich krajine, spustil paľbu.
Ozveny vykríkla a štekal, syčanie lopty zdalo skutočne zjemniť vzduchu,
a nepriehľadný dym naplnil klenbou.
"Na ľavej strane! doľava! "zvolal Biscarrat, ktorý vo svojom prvom útoku, sa
vidieť priechod do druhej komory, a ktorí animovaný vôňa prášku,
chcel viesť svojich vojakov v tomto smere.
Vojská, podľa toho, urýchlila sa doľava - priechod
postupne rastúce užšie.
Biscarrat, ruky natiahnuté dopredu, venovaná smrti, kráča
pred muškiet. "Tak poď! Tak poď! "Zvolal, že" vidím
svetlo! "
"Strike, Porthosa," zvolal pohrebné hlas Aramis.
Porthosa vydýchol ťažkým povzdychom - ale poslúchol.
Tyčového železa spadol plný a priamy na hlavu Biscarrat, kto bol mŕtvy skôr, ako on
skončilo jeho krik. Potom impozantný pákou zvýšil desaťnásobne
desať sekúnd pred desiatimi mŕtvych.
Vojaci nič nevidela, počuli vzdychy a stony, že zakopol o mŕtve
orgány, ale ako oni mali žiadnu predstavu o príčinu toho všetkého, prišli dopredu
strkať navzájom.
Nezmieriteľný bar, stále klesajú, zničil prvej čaty, bez
jeden zvuk varovať druhej, ktorá bola v tichosti postupujúcej, iba pod velením
Kapitán, muži vyzliekli jedľa,
rastúce na brehu, a so svojimi pobočkami živicovú stočené,
Kapitán urobil pochodeň.
Po prí*** do priestoru, kde Porthosa, ako Anjel skazy, bol
zničil všetko, čo sa dotkol prvej pozície stiahla v hrôze.
Žiadne pálenie odpovedal, že sa zo strážcov, a napriek tomu ich cesta bola zastavená
hromadu mŕtvych tiel - doslova išli v krvi.
Porthosa bol ešte za jeho piliera.
Kapitán, illumining s trasúce borovice, baterka to strašný masaker, z ktorých
on márne hľadal príčinu, odtiahla k piliermi, za ktorou sa Porthosa
skryté.
Potom obrovské ruky vydal z tieňa, a upevnil na krku kapitána,
kto predniesol potlačiť hrkálku, jeho natiahnuté paže, sa bije do vzduchu, pochodeň padol
a bol uhasený v krvi.
Druhá po mŕtvolu kapitána klesla blízko k uhaseniu pochodne,
a pridal ďalšie telá na hromadu mŕtvych ktorý blokoval do chodby.
To všetko bolo realizované, tajomne, akoby mávnutím čarovného prútika.
Na rokovaní chrastenie v krku kapitána, vojaci, ktorí sprevádzali
ním sa otočil, zbadal jeho početné ruky, oči od
jamiek, a potom pochodeň spadla a oni zostali v tme.
Z neodrážející, inštinktívny, mechanické pocit, poručík zvolal:
"Horí!"
Ihneď salva z muškiet žíhaný, burácal, zakričal v jaskyni, čím sa
sa obrovské fragmenty z klenby.
Jaskyňa bola osvetlená na okamih týmto prepustením, a potom sa hneď
sa vrátil do tmy smolný poskytnutej silnejší dymom.
K tomuto podarilo hlboké ticho, prerušované len kroky tretej
brigády, teraz vstupuje do jaskyne.
>
Kapitola L: Smrť Titan.
V okamihu, keď Porthosa, viac zvykli na tmu, ako títo muži, pochádzajúci z
otvorené svetlo, pozeral okolo seba, či cez toto umelé polnoci Aramis
nerobili mu nejaký signál, cítil
ruku ľahko sa dotkol, a ticho ako dych zašepkal mu do ucha: "Poď."
"Ach," povedal Porthosa. "Mlč!" Povedal Aramis, ak je to možné, ešte viac
ticho.
A uprostred hluku Third Brigade, ktorá pokračovala v postupe,
klebetami zo strážcov ešte nažive, tlmené stonanie umierajúcich,
Aramis a Porthosa kĺzal pozdĺž neviditeľných žulových stien jaskyne.
Aramis viedol Porthosa do predposledný priestoru, a ukázal mu v dutine
skalné steny, barel prachu o hmotnosti sedemdesiat-osmdesátlibry, na ktorú
práve pripojil poistku.
"Môj priateľ," povedal na Porthosa, "budete mať tento barel, zápas, ktorý som
chystá zapáliť a hodiť to medzi naše nepriateľov, môžete tak urobiť? "
"! Parbleu" povedal Porthosa a zdvihol hlaveň s jednou rukou.
"Svetlo je!"
"Prestaň," povedal Aramis, "až sa všetci zhromaždené, a potom, môj Jupiter, hodiť
Vaše blesk medzi nimi. "" Svetlo, "opakoval Porthosa.
"Na mojej strane," pokračoval Aramis, "ja sa do našej Bretons, a pomôcť im, aby sa
kanoe na more. Budem čakať na brehu, spustiť
silne, a ponáhľaj k nám. "
"Svetlo," povedal Porthosa, tretíkrát. "Ale rozumiete mi?"
"Parbleu," povedal Porthosa znova so smiechom, že sa ani pokus
prekážať, "keď je niečo mi vysvetlil, chápem to, choď preč, a daj mi
svetlo. "
Aramis dal horiaca zápalka, aby Porthosa, ktorý vystrel ruku k nemu, ruky
byť zamestnaný.
Aramis stisol ruku Porthosa oboma rukami, a spadla na výstupe
jaskyne, kde ho čaká tri veslári.
Porthosa, zostal sám, použil iskra odvážne do zápasu.
Iskra - slabá iskra, prvý princíp požiaru - žiarili v tme
ako svetluška, potom bol stlmený na zápas, ktorý sa zapálil, Porthosa
oživujú plameň s dych.
Dym bol trochu rozptýlil, a vzhľadom k šumivých zápasu objekty
možná, dve sekundy, odlíšiť.
Bolo to krátke, ale nádherné divadla, ktorá v tejto obrie, bledý, krvavé, jeho
tvár ožiarenú oheň horiaci v okolí zápase tme!
Vojaci ho videli, videli hlavne držal v ruke - sú naraz
pochopil, čo sa bude diať.
Potom sa títo muži, už udusilo sa hrôzou pri pohľade na to, čo bolo dosiahnuté,
naplnené hrôzou pri pomyslení, čo asi musia byť splnené, rozdal
súčasne výkrik bolesti.
Niektoré snažil lietať, ale narazili na Third Brigade, ktorý zatarasil
ich priechodu, iní mechanicky zamieril a pokúšal sa oheň ich vybitia
muškety, iní inštinktívne padol na kolená.
Dva alebo tri dôstojníci volali k Porthosa sľúbiť mu slobodu, ak by
ušetril ich životy.
Poručík z Third Brigade nariadil svojim mužom, aby oheň, ale stráže
sa pred nimi svoje vydesené spoločníkov, ktorý slúžil ako živý val pre Porthosa.
Povedali sme, že svetlo produkované iskru a zápas nemal trvať dlhšie ako
dve sekundy, ale v priebehu týchto dve sekundy je to, čo je osvetlený: v prvom
miesto, obrie, rozšírené v tme;
Potom na desať krokov preč, hromada krvácanie orgánov, drviť, znetvorený, v stredu
ktorý niektorí ešte vytiahol v poslednej agónii, zdvíhanie hmotnosť ako posledné dýchanie
nafukovanie strany niektorých starých monštier zomrel v noci.
Každý dych Porthosa, tak vivifying zápas, poslal k tomuto hromadu tiel
fosforeskujúce aura, sa zmiešal s prúžkami fialové.
Okrem tejto hlavnej skupiny roztrúsené po jaskyni, ako šanca
smrti alebo prekvapenie sa ťahal je, izolované orgány zdalo, že bude robiť príšerné
Výstavy ich otvorené rany.
*** zemou, lôžkové v kalužiach krvi, ruže, ťažké a šumivých, krátke, silné
piliere jaskyne, ktoré silne poznamenala odtiene vyhodili
svetelné častice.
A to všetko bolo vidieť na chvejúce sa svetle zápasu pripojené k sudu
prášok, to znamená, pochodeň, ktorá, keď hádzanie svetlo na mŕtve minulosti,
ukázal smrť prísť.
Ako som už povedal, táto podívaná netrvalo *** dve sekundy.
Počas tejto krátkej doby dôstojník Third Brigade sa dali dohromady osem mužov
vyzbrojených muškety, a otvorom, nariadil im, aby oheň na Porthosa.
Ale oni, ktorí dostali rozkaz k ohňu sa zachvela tak, že tri stráže poklesli o
prepustenie, a zvyšných päť loptičiek zasyčal na triesky trezoru, pluh
krajine, alebo odrážky piliere jaskyne.
Výbuch smiechu odpovedal na túto volejbal, potom rameno obrie otočil, a potom
bol videný víriace vzduchom, ako padajúce hviezdy, vlak ohňa.
Hlaveň, hodil do vzdialenosti tridsiatich metrov, vyčistil barikády z mŕtvych,
a spadol uprostred skupiny jačiace vojakov, ktorí sa vrhli na ich
tváre.
Dôstojník šiel za skvelé vlak do vzduchu, on snažil sa
zrazeniny sa na barel a vytrhnúť zápas pred tým, než dosiahol
prášok obsahoval.
K ničomu!
Vzduch robil oheň spojený s vodičom aktívnejší, zápas, ktorý v
Zvyšok by sa spálil päť minút bolo spotrebovaný za tridsať sekúnd, a
pekelné práce explodovala.
Zúrivý viery síry a liadok, hltať kŕdle požiaru, ktorý chytil všetkých
Objekt, strašné hrmenie explózie, to je to, čo druhý, ktorý
po uvedené v jaskyni, že hrôzy.
Skaly rozdelenie ako dosky sa zaoberajú pod sekeru.
Ísť na oheň, dym a trosky skákal zo stredu jaskyne, rozšírenie as
Odporučiť známemu.
Veľké múry Silex potkýnal a padal na piesok, a piesok sám,
nástroj bolesti pri spustení z pevného lôžka, plné líca s jeho Myriad
rezanie atómy.
Jačí, kliatby, ľudský život, mŕtve telá - to všetko boli pohltené v jednej úžasnej
crash.
Prvé tri oddiely sa stal jedným pohrebné drezu, do ktorej spadol ponuro
Späť v poradí podľa ich hmotnosti, každá zelenina, minerálne alebo ľudských fragment.
Potom ľahšie piesok a popol zostúpil zase naťahovať ako rubáš a
Fajčenie cez neutešený scény.
A teraz, v tejto hrobke pálenie, to podzemné sopky, hľadajú kráľa
stráže so svojimi modrými kabáty s prímesou striebra.
Hľadajú policajti, brilantné v zlate, hľadajú zbrane, na ktoré závisia na
ich obranu.
Jeden človek zo všetkých tých vecí, chaos ešte zmätenejší, viac
beztvaré, desivejšie než chaos, ktorý existoval pred vznikom
sveta.
Tam zostal nič z troch oddielov - nič, o ktorú by Boh mohol
uznali svoje dielo.
Pokiaľ ide o Porthosa, potom, čo hodil sud prachu uprostred svojich nepriateľov, on mal
utiekol ako Aramis nariadil mu, aby si a získal posledné priestor, do ktorého
vzduch, svetlo, slnko a prenikol otvorom.
Sotva sa obrátil uhol, ktorý oddelil tretie oddelenie od
štvrtá, keď on si všimol na sto krokov od neho kôry tancujú na vlnách.
Tam boli jeho priatelia, je sloboda, tam život a víťazstvo.
Ešte šesť jeho impozantný kroky, a bol by z klenby, z
trezor! tucet jeho prudkú skoky a on by dostať kanoe.
Zrazu mal pocit, kolená dať prednosť v jazde, kolená sa zdalo bezmocní, nohy dať
pod ním. "Ach! Ach, "zamumlal si," tu je môj
slabosť chytil ma znova!
Môžem chodiť žiadne ďalšie! Čo je to? "
Aramis vníma ho otvorom, a nemohol si predstaviť, čo by mohlo vyvolať
ho zastaviť tak - "No, Porthosa! No tak, "zvolal" Poď rýchlo! "
"Ó," odpovedal obra a úsilie, ktoré skrútené každý sval svojho tela -
"Ach! ale nemôžem. "
Zatiaľ čo hovoriť tieto slová, padol na kolená, ale s jeho mocným rukami držal
na skaly, a sa zdvihol znovu.
"Rýchlo! Rýchlo! "Opakoval Aramis, predklon k brehu, ako by k tomu
Porthosa sa k nemu s rukami. "Tu som," koktal Porthosa, zber
všetky svoje sily, aby sa o jeden krok viac.
"V mene nebies! Porthosa, ponáhľaj! hlaveň bude fúkať
***! "
"Ponáhľaj, môj pane!" Kričal na Bretons Porthosa, ktorý sa zmieta v
vo sne.
Ale nebol čas, explózia burácal, krajiny s úžasom pozeral, dymu, ktorý
hodil po rozsadlinách zatemnil oblohu, na more tiekla späť, ako by vedený
výbuchu plameňa, ktorý vyrazil z jaskyne
ako by sa z pazúrov nejaké gigantické ohnivé chiméra, reflux sa z kôry
dvadsať toises, pevné skaly, popraskané do svojej základne, a oddelil ako bloky
pod prevádzky klin;
časť klenby bola vykonaná až k nebu, ako by to bolo postavené na
lepenky, zelené a modré a topaz požiaru a čiernej lávy
liquefactions sa stretli a bojovať proti
instant pod majestátny kopulou dymu, potom pohybuje, klesal, a spadol
Postupne mocné monolity skaly, ktoré násilie výbuchu nebol
podarilo vykoreniť z postele vekov;
sa uklonil k sebe, ako hrob a tuhé starci, potom klaňanie sa,
stanoví navždy v zaprášené hrobu.
Táto strašná šok zdalo, že Porthosa obnoviť silu, že sa stratil, keď
vznikol, obor medzi obrami žuly.
Ale v okamihu, keď bolo lietanie medzi dvojité zabezpečenie žuly prízraky, tieto
Tieto spoločnosti, ktoré boli už nie je podporovaný zodpovedajúcimi odkazy, sa začal valiť a
motať sa okolo nášho Titan, ktorý vyzeral, ako by
zráža z neba uprostred skaly, ktoré ho práve začína.
Porthosa sa cítil veľmi zem pod nohami stále želé, rozochvený.
Natiahol ruky odraziť padajúce kamene.
Gigantický blok brzdí každý z jeho rozšírených ramien.
Sklonil hlavu a tretí žulové množstvo klesala medzi plecia.
Na okamih sa zdalo moc Porthosa o zlyhaní ňom, ale tento nový Hercules
Veľká všetkou silou a dve steny väznice, v ktorej bol pochovaný ustúpil
Pomaly a dal mu miesto.
Na okamih sa objavil v tomto rámci žuly, ako anjel chaos, ale v
zatlačenie bočné skál, stratil miesto podpory pre monolit, ktorý
vážil na svoje ramená, a
Boulder, lisovanie na ňom so všetkými jeho váhu, priniesol obor sa na jeho
kolená.
Bočné skaly, na okamih tlačil späť, opäť zblížil, a vyjadrili svoju
hmotnosť uvážlivý hmotnosti, ktorá by bola dostatočná zničiť desať mužov.
Hrdina padol bez sten - padol pri odpovedi Aramis so slovami
povzbudenie a nádej, vďaka silnej oblúk ruky, na chvíľu
Veril, že rovnako ako Enceladus by sa podarilo striasť trojitý zaťaženia.
Ale postupne Aramis zbadal bloku umývadlo, ruky navlečené na okamih,
ramená stuhol na posledný pokus, dával cestu, rozšírené ramená klesala, zranených a
roztrhané, skaly naďalej postupne rúcať.
"Porthosa! Porthosa, "zvolal Aramis, trhá vlasy.
"Porthosa! Kde ste?
Hovor! "" Tu, tu, "zamumlal Porthosa, s
Hlas rastúce evidentne slabší, "trpezlivosť! trpezlivosť! "
Sotva predniesol tieto slová, keď impulz k pádu rozšírenej
váhu, obrovské skalné klesla, pod tlakom zo tie ďalšie, ktoré sa potopila v roku od
strany, a ako to bolo, pohltení
Porthosa do hrobu, zle kĺbových kameňov.
Na rokovaní umierajúci hlas jeho priateľa, Aramis sa objavila na zemi.
Dvaja z Bretons za ním, s každým pákou v ruke - jedna dostatočný
starať o kôry. Umierajúci chrastenie udatný gladiátor
sprevádzaný je uprostred ruín.
Aramis, animovaný, aktívny a mladí ako v dvadsiatich, skákal k trojité hmoty a
rukami, jemné ako u ženy, zdvihnutý ako zázrakom sily
základný kameň tejto veľkej žulové hrob.
Potom zazrel, skrz temnotu, ktorá kostnice, na
Stále skvelé oko svojho priateľa, ktorému okamžité zrušenie obnovenie hmoty
momentálnej dýchanie.
Dvaja muži sa rúti ***, schmatol svoje železné páky, Spojené ich trojité silu,
nielen získať, ale udržať ju. Všetko bolo k ničomu.
Dali tak s výkriky žiaľu, a hrubý hlas Porthosa, vidieť je vý***
sa v zápase k ničomu, zamumlal takmer veselým tónom tých Najvyššieho
slova, ktorá prišla na pery s posledným dýchania, "Príliš ťažký!"
Po ktorom jeho oči zatemnený a uzavreté, jeho tvár sa popolavo bledá, ruky
zbeleli, a kolos potopil úplne dole, dych jeho posledný povzdych.
S ním sa potopil do skaly, ktorá aj vo svojom utrpení umierajúcich sa ešte držal.
Traja muži klesol páky, ktorý valil na tumulary kameň.
Potom, bez dychu, bledý, čelo pokryté potom, Aramis počúval, na prsiach
utláčaných, jeho srdce pripravená zlomiť. Nič viac.
Obrie spal večný spánok v hrobe, ktoré Boh postavil o ňom
jeho opatrenia.
>