Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster kapitole 19
Ak by sme chceli ukázať cudzincov Anglicku, snáď najmúdrejší ihrisko by bolo vziať
mu na záverečnú sekcii Purbeck Hills, a postaviť ho na svojom summite, málo
kilometrov na východ od Corfu týždeň
Potom sa systém po systéme nášho ostrova by sa vrátiť spoločne pod nohami.
Pod ním je údolie Frome, a všetky divoké krajiny, ktoré prichádzajú hodil dole
z Dorchester, čiernej a zlatej, aby odrážali ich Gorse v rozlohy Poole.
Údolie Stour je mimo, nevysvetliteľné potok, špinavý na Blandford,
čisto na Wimborne - Stour, vysunutie tukových oblastí, vziať si pod Avon
Veža Christchurch.
Údolie Avon - neviditeľná, ale ďaleko na sever cvičené oko môže vidieť
Clearbury krúžok, ktorý chráni ju a predstavivosť môže vyskočiť, než aký je na
Salisbury Plain sám, a za
Obyčajný všetkých slávnych zostrelí strednej Anglicku.
Rovnako tak nie je Suburbia chýba.
Bournemouth je sprostých pobrežie krčí vpravo, ohlasovať borovica to znamená,
pre všetky ich krásu, červené domy, a Burza cenných papierov, a rozšíri až k bránam
Londýn sám.
Tak obrovská je mesto je cesta! Ale útesy sladkovodné, že nikdy nebude
dotyk, a ostrov bude strážiť ostrova čistotu až do konca času.
Pri pohľade od západu, Wight je krásna po všetkých zákonov krásy.
Je to, ako by fragment Anglicka vznášala pozdraviť cudzinca - krieda na
naša krieda, rašelina nášho trávnika, stelesnením toho, čo bude nasledovať.
A za fragment leží Southampton, hosteska k národom, a Portsmouth,
latentné oheň a všade okolo neho, s dvojitým a výšok zrážke prílivov, víri
mora.
Koľko dedín sa v tomto pohľade! Koľko hradov!
Koľko cirkvi, zmizli alebo víťazný! Koľko lode, železnice a cesty!
Čo neuveriteľná mnoho ľudí pracuje pod týmto nebom Lucent s tým, čo v konečnom znení koniec!
Dôvodom zlyhania, ako vlna na pláži Swanage, predstavivosť sa zväčší,
nátierky, a prehlbuje, až sa stane geografickej a obklopí Anglicka.
Takže Frieda Mosebach, teraz pani architekta Liesecke a matky na jej manžela dieťa,
bol vychovaný týchto výškach je potrebné zapôsobil, a po dlhšom pohľadom, ona
povedal, že kopce boli viac opuch tu
ako v Pomoransku, čo bola pravda, ale nezdalo sa, že pani výstižné Munte.
Poole Harbour bola suchá, ktorý viedol ju chvália, že neexistuje blatistom brehu mora na
Friedrich Wilhelms Bad, Rügen, kde buk-stromy visieť cez tideless Baltského mora, a
Kravy môžu premýšľať o nálevom.
Skôr nezdravý pani Munte mysleli, že to by bolo, voda je bezpečnejšie, keď to sa sťahovalo
okolo. "A vaše angličtina jazera - Vindermere,
Grasmere - sú teda nezdravé "?
"Nie, pani Liesecke, ale to je preto, že sú čerstvé vody a iné.
Slaná voda by mala mať príliv a odliv, a ísť *** a dole veľa, inak vonia.
Pozrite sa napríklad na akváriu. "
"Akvárium! Ach, MEESIS Munte, môžete mi povedať, že
čerstvé akvária smrdí menej ako soľ? Prečo, keď Victor, môj brat-in-law,
odobraté množstvo žubrienky - "
"Ty nie si povedať" zápach, "prerušil Helenu," najmenej, môžete povedať, ale
musí predstierať, že sú smiešne, zatiaľ čo vy to povedať. "
"Potom" vôňa ".
A bahno z bazéna tam dole - to nie je cítiť, alebo môžem povedať, "zápach, HA,
Ha? "
"Vždy bolo bahno v Poole Harbour," povedala pani Munte, s miernym
mračiť. "Rieky, aby bol dole, a väčšina
cenné ustríc rybolovu závisí na tom. "
"Áno, je tomu tak," pripustil Frieda, a ďalšie medzinárodné incident bol uzavretý.
"" Bournemouth je, "pokračoval v ich hostiteľka, cituje miestne rým, na ktoré bola oveľa
pripojená - "" Bournemouth je, Poole bol, a Swanage má byť najdôležitejším mestom
všetkých a najväčší z nich. "
Teraz, pani Liesecke, som ukázal vám Bournemouth, a ukázal som vám Poole, takže
choďme dozadu málo, a pozrite sa znovu na Swanage. "
"Teta Jule, nebolo by to Meg vlak?"
Malý obláčik dymu bol krúži na prístav a teraz niesol juh
k nim cez čiernej a zlata. "Ach, najdrahšia Margaret, ja dúfam, že nebude
byť unavená. "
"Ach, ja zázrak - Zaujímalo by ma, či to vziať z domu."
"Dúfam, že nebol unáhlený." "Tak to ja - ach, tak ja nie"
"Bude to krásna ako miesto Wickham?"
Frieda sa spýtal. "To by som povedal, že áno.
Dôvera pán Wilcox pre to sám pyšný.
Všetky tieto Ducie Street domy sú krásne v ich moderným spôsobom, a ja si nemyslím, že dôvod, prečo
nemá ďalej s ním.
Ale je to naozaj pre Evie, že on šiel tam, a teraz, Evie to bude
vzal - "" Aha! "
"Vy ste nikdy nevidel slečnu Wilcox, Frieda.
Ako absurdne manželské si! "" Ale sestra, že Pavol? "
"Áno." "A že Karel," povedala pani Munte s
pocit.
"Ach, Helen, Helen, čo na čase, aby bolo!" Helena sa zasmial.
"Meg a ja nemám také nežné srdce. Pokiaľ Je tu šanca, že lacné domu, ideme
za to. "
"Pozri, Frau Liesecke na moje netere vlaku.
Viete, že sa blíži k nám - príde, príde, a keď sa dostane do Corfu, bude
skutočne prejsť Downs, na ktorej stojí, tak, že ak pôjdeme cez, as
Navrhol som, a pozerať sa dole na Swanage, uvidíme, ako prichádza na druhej strane.
Pôjdeme? "
Frieda súhlasil, a za pár minút oni prekročili hrebeň a vymieňajú
väčší pohľad na menšie. Skôr nuda údolí leží nižšie, opierajúci sa o
sklon coastward zostrelí.
Oni sa dívali cez ostrove Purbeck a na Swanage, čoskoro bude
najvýznamnejšie mesto zo všetkých, a najškaredšie z nich.
Margaret sa objavil vlak, ako som sľúbil, a bol privítaný so súhlasom jej tetou.
To sa zastavil na stredné vzdialenosti, a tam to bolo plánované
Tibby, že by s ňou stretnúť, a riadiť ju, a čaj kôš, až sa k nim pripojil.
"Viete," pokračoval Helenu k sesternici, "Wilcoxes zbierať domy ako Victor
zhromažďuje pulke.
Oni majú jednu, Ducie Street, dva, Howards End, kde má veľký kravál bol, tri,
vidiecke sídlo v Shropshire, štyri, Karel má dom v hoteli Hilton, a päť, ďalšie
u Epsom, a šesť, bude mať Eva dom
keď sa vezme, a pravdepodobne Pied-a-terre v krajine - čo činí sedem.
Ach áno, a Paul chata v Afrike je osem.
Kiež by sme mohli dostať Howards End.
To bolo niečo ako drahá domu!
Vari si myslíte, že áno, teta Jule? "
"Mal som veľa práce, môj milý, sa na to pozrieť," povedala pani Munte s milostivý
dôstojnosť.
"Mal som všetko, čo sa usadia, a vysvetliť, a Charles Wilcox, aby na jeho miesto
vedľa. Nie je pravdepodobné, že by som si moc.
Len som Spomínam si na obed vo vašej spálni. "
"Áno, tak ja tiež, ale drahá, drahá, ako to všetko vyzerá mŕtvy!
A na jeseň sa začal tento anti-Pauline hnutia - ty, a Frieda, a Meg,
a pani Wilcox, všetci posadnutý myšlienkou, že by som mohol ešte vziať si Paula. "
"Ty ešte môže," povedal skleslo Frieda.
Helena pokrútila hlavou. "Veľké nebezpečenstvo Wilcox sa nikdy nevráti.
Ak som si istý, že na nič z toho čo je. "" Jedno je isté, o ničom inom ako pravda
niečí vlastné emócie. "
Poznámka padol vlhko na konverzáciu. Ale Helena vsunula ruku okolo jej bratranca,
nejako sa jej páči robiť to lepšie.
Nebolo to originálne poznámka, ani sa Frieda privlastnil ju vášnivo, pre
mala vlastenecký skôr než filozofické mysle.
Napriek tomu prezradil, že záujem o univerzálny, ktoré priemerný Teuton
má priemerný Angličan a nie.
Bolo to však nelogicky, dobrý, krásny, pravda, na rozdiel od
slušný, pekný, adekvátne.
Bolo to krajina Böcklin je vedľa krajiny vodcu, prenikavý a zle
za, ale chvela do nadprirodzeného života.
To naostrené idealizmus, mieša dušu.
To môže byť zlá príprava na to, čo nasledovalo.
"Pozri," zvolal teta Jule, ponáhľala preč od univerzálnosti *** úzkou vrchole
dole.
"Postav sa, kde stojím, a uvidíte, poník-vozík prichádza.
Vidím, poník-Cart príde. "Stáli a videl, poník-vozík prichádza.
Margaret a Tibby sa v súčasnosti vidieť v nej prichádza.
Odchod na predmestí Swanage, že išli niečo cez nádejné pruhy a
potom začal výstup.
"Máte dom?" Kričali, dlho predtým, než by mohol počuť.
Helen bežala s ňou stretnúť.
Highroad prešiel cez sedlo a skladba šla odtiaľ kolmo pozdĺž
lista dole. "Máte dom?"
Margaret pokrútila hlavou.
"Ach, to je otrava! Takže sme ako sme boli my? "
"Nie tak celkom." Ona dostala von, vyzeral unavene.
"Niektorí tajomstvo," povedal Tibby.
"My sa v súčasnej dobe osvietenie." Margaret priblížil až k nej a zašepkal:
, Že ona mala ponuku na sobáš od pána Wilcox.
Helena to pobavilo.
Otvorila bránu do zostrelí tak, že jej brat by mohol viesť cez poníka.
"Je to ako vdovec," poznamenala.
"Už tvárou dosť na nič, a vždy vyberte jeden z ich prvej manželky
priateľov. "Margaret tvár blysol zúfalstva.
"Tento druh -" Zarazila sa s výkrikom.
"Meg, nič to s tebou?" "Počkajte jednu minútu," hovorí Markéta,
šepkala vždy. "Ale vy ste nikdy teoreticky - you've
nikdy - "Ona sa spamätala.
"Tibby, ponáhľaj si vďaka, nemôžem držať túto bránu na neurčito.
Teta Jule!
Ja hovorím, teto Jule, aby sa čaj, budete, a Frieda, musíme hovoriť domy a
Prídem na neskôr. "A potom, otočil jej tvár k jej sestre,
prepukla v plač.
Margaret bola ohromení. Počula, ako sama hovorí: "Ach, naozaj -"
Cítila, že sa dotkol sa rukou, ktorá sa zachvela.
"Nerob to," vzlykala Helen, "nie, nie, Meg, nie!"
Zdalo sa, že neschopný hovoriť iné slovo.
Margaret, tras sama, viedol ju vpred po ceste, až sa zatúlal
prostredníctvom inej brány na na dole. "Nie, nerobím takú vec!
Hovorím vám, aby ste - nerob!
Ja viem - nezostávajte "" Čo ty vieš? "
"Panika a prázdnota," vzlykala Helen. "Nie!"
Potom Margaret si: "Helena je trochu sebecké.
Nikdy som sa správal takto, keď sa zdalo, šancu na jej manželstvo.
Ona povedala: "Ale my sa stále vídať veľmi často, a -"
"Nie je to vec, ako to," vzlykala Helen.
A ona sa zlomil hneď a prechádzal sa neprítomne nahor, naťahovať ruky
k názoru, a plač.
"Čo sa ti stalo?" Hovorí Markéta, po po vetre, ktorý združuje na
západ slnka na severných svahoch kopcov. "Ale je to hlúposť!"
A zrazu sa jej zmocnila hlúposť a obrovský krajiny bol rozmazaný.
Ale Helena obrátil. "Meg -"
"Neviem, čo sa stalo sa jedným z nás," hovorí Markéta, otrela si oči.
"Musíme sa obaja zbláznili." Potom Helen utrieť jej, a dokonca
zasmial.
"Pozrite sa, posaďte sa." "Dobre, budem sedieť, ak budete sedieť
dole. "" There.
(Jeden bozk.)
Teraz, čokoľvek, čo sa deje? "" Je mi povedať, čo som povedal.
Nie, to by neurobil "" Ach, Helena, prestať hovoriť "nie".!
Je to ignorant.
Je to, ako by vaša hlava nebola zo slizu.
"Nepoužívajte" je asi to, čo pani Bast hovorí, celý deň na pána Bast. "
Helena bola ticho.
"Tak čo?" "Povedz mi o tom ako prvý, a zatiaľ
snáď budem mať mám hlavu z slizu. "
"To je lepšie.
No, kde sa mám začať? Keď som dorazil na Waterloo - nie, pôjdem
späť pred tým, pretože som nervózny, mali by ste vedieť všetko od prvej.
"Prvé" bolo asi pred desiatimi dňami.
Bol to deň, pán Bast prišiel na čaj a stratil nervy.
Bol som ho brániť, a pán Wilcox začal žiarliť na mňa, ale mierne.
Myslel som, že to bolo nedobrovoľnej vecí, ktoré muži nemôžu pomôcť viac ako my.
Vieš, že - aspoň viem, v mojom prípade - keď človek mi povedal: "Ten a so'sa
pekná holka, "ja som chytil s okamžitou kyslosťou proti tak-a-tak, a dlho
vyladiť ucho.
Je to únavné, ale nie pocit dôležitý, a jeden ľahko zvláda.
Ale nebol to len tento prípad pána Wilcox je, súdim teraz. "
"Potom ho miluješ?"
Margaret do úvahy. "Je skvelé vedieť, že chlap
sa stará o teba, "povedala. "Samotná skutočnosť, že rastie viac
obrovské.
Pamätajte si, že poznám a rád ho stále takmer tri roky.
"Ale ho milovala?" Margaret nahliadol do jej minulosti.
Je príjemné pocity, analyzovať, zatiaľ čo sú stále len pocity a
unembodied v spoločenskom živote.
S jej paže okolo Helena, a jej oči sa presúva po pohľade, ako by tento kraj
alebo ktoré by mohli odhaliť tajomstvo svojho srdca, keď premýšľal čestne, a povedal:
"Nie!"
"Ale vy ste sa?" "Áno," povedala Margaret, "to som si dosť
istý. Naozaj som začal v okamihu, keď so mnou hovoril. "
"A sa usadili na ruku?"
"Mal som, ale som chcela dlhý rozhovor o tom teraz.
Čo je to proti nemu, Helen? Musíte sa snažiť a povedať. "
Helena vo svojom poradí, vyzeral von.
"Je to od tej doby Paula," povedala nakoniec. "Ale čo má pán Wilcox čo do činenia s Pavlom?"
"Ale on tam bol, boli všetci tam, že ráno, keď som prišiel na raňajky, a
videl, že Pavol bol vydesený - muž, ktorý miloval ma strach a všetky jeho
vymoženosť klesla, takže som vedel, že to
nemožné, pretože osobné vzťahy sú dôležité na veky vekov, a
Nie je to vonkajšie život za telegramy a hnev. "
Naliala vetu ďalej jedným dychom, ale jej sestra pochopila,
preto, že sa dotkol myšlienky, ktoré boli známe medzi nimi.
"To je hlúposť.
Na prvom mieste, nesúhlasím o vonkajšom živote.
No, my sme často argumentoval, že. Skutočný dôvod je, že najväčší
Priepasť medzi moje milovanie a Vy.
S pozdravom - bola romantika, baňa bude próza. Nie som beží dolu - veľmi dobrý druh
prózy, ale dobre zvážiť, dobre premyslené.
Napríklad, ja viem, všetky jeho chyby pána Wilcox.
Bojí emócií. On sa stará príliš o úspechu, príliš málo
o minulosti.
Jeho sympatie nemá poéziu, a tak nie je naozaj súcit.
Pokojne by som si aj povedať "- sa pozrel na žiariacu lagúny -" to, duchovne, že to nie je tak
úprimný ako ja.
Nemá, ktoré vyhovujú vám? "" Nie, to nie, "povedala Helena.
"Cítim sa horšie a horšie. Vy musíte byť blázon. "
Margaret urobil pohyb podráždenie.
"Nemám v úmysle ho, alebo muž, alebo žena, za celý môj život - preboha, nie!
Existuje veľa vecí, ktoré vo mne, že nemá, a nikdy, rozumieš. "
Tak hovorila pred svadobný obrad a fyzické spojenie, než
úžasný sklo, číre spadol, že interposes medzi manželmi a
svet.
Bola udržať svoju nezávislosť viac ako u väčšiny žien ako doteraz.
Manželstvo bolo zmeniť svoje bohatstvo skôr ako jej charakter, a že nie je ďaleko
zlého chváli, že jej rozumie so svojím budúcim manželom.
Ale on predsa zmeniť jej charakter - málo.
Tam bol nepredvídané prekvapenie, zastavenie vetry a pachy života,
spoločenský tlak, ktorý by ju mať, že conjugally.
"Tak s ním," pokračovala.
"Existuje veľa vecí, ktoré v ňom - viac najmä veci, ktoré on robí -, ktoré budú
vždy skrytá predo mnou.
Má všetky vlastnosti, ktoré tieto verejné ste tak pohŕdajú, a aby to všetko - "mávla
jej ruka na krajinu, ktorá potvrdila, nič.
"Ak Wilcoxes nefungovalo a zomrel v Anglicku po tisíce rokov, ty a ja
nemohol sedieť bez toho, aby naše krk.
Neexistovali by žiadne vlaky, žiadne lode niesť nám literárnej ľudí asi v, žiadne pole
dokonca. Len barbarstvo.
Nie - možno ani to nie.
Bez ich duchovnom živote by nikdy sa presťahovali z protoplazmy.
Viac a viac sa k tomu odmietam svoje príjmy a vysmievať tým, ktorí to zaručiť.
Sú chvíle, keď zdá sa mi - "
"A mňa, a pre všetky ženy. Takže jeden pobozkal Paula. "
"To je brutálny," povedal Margaret. "Môj je úplne iný prípad.
Premýšľal som veci. "
"Nezáleží na tom myslieť veci.
Prídu na to isté. "" Nezmysel! "
Nastalo dlhé ticho, počas ktorého príliv sa vrátil do Poole Harbour.
"Dalo by sa niečo stratí," zamumlal Helen, zrejme pre seba.
Voda sa plížil cez blata-Byty na Gorse a sčernela vres.
Branksea Island stratil jeho obrovské plážach, a stal sa pochmúrny diel
stromy.
Frome bol nútený dovnútra smerom Dorchester, Stour proti Wimborne, Avon smerom
Salisbury, a cez obrovské vysídlenia slnko predsedal, ktoré ho vedú
k triumfu ere sa potopila na odpočinok.
Anglicko bola živá, pulzujúca cez všetky jej ústie do mora, plače radosťou cez
ústa všetkých svojich čajok a severný vietor s opačnom pohybu, fúkal silnejší
proti jej rastúcim mori.
Čo to znamená? Za akým účelom sú jej reálne zložitosti, jej
zmeny pôdy, jej kľukatý pobreží?
Ona patrí k tým, ktorí ju tvarované a robil jej báli iných krajinách, alebo
tým, ktorí pridali nič k jej moci, ale nejako ju videl, videl
celý ostrov naraz, ležiace ako klenot v
strieborná mora, plachtenie ako loď duší, so všetkými statočného svetovej flotily
sprevádza ju k večnosti?