Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš spoločný priateľ Charles Dickens KAPITOLA 3.
Ďalší muž
Vzhľadom k tomu, miznúce sukne dámy vystúpil na fazetovacej schodisko, Mortimer
za nimi ďalej od jedálne, sa zmenil na knižnicu otruby, nové knihy, v
otruby, nové väzby liberálno pozlátené, a
požiadal o predloženie posla, ktorý priniesol papier.
Bol to chlapec asi pätnásť.
Mortimer sa pozrel na chlapca, a chlapec sa pozrel na brán-nové pútnikmi na
stena, ísť do Canterbury vo viac ako zlatom ráme procesie a ďalšie rezbárske
tejto krajiny.
"Čí je to písanie?" "Môj pane."
"Kto vám povedal, aby ste si ho?" "Môj otec, Jesse Hexa."
"Je to on, kto našiel telo?"
"Áno, pane." "Aký je tvoj otec?"
Chlapec zaváhal, pozrel sa vyčítavo na pútnikov, ako keby zapojil ho do
trochu problémy, potom povedal, skladanie vrkoč v pravej nohe u nohavíc, "On
dostane na živobytie po pevnine. "
"Je to ďaleko?" "Je, ktorá ďaleko?" Spýtal sa chlapec, na jeho
strážiť, a znovu na ceste do Canterbury.
"Pre váš otec?"
"Je to goodish úsek, pane. Som prišiel do kabíny a kabína čaká
ktorá má byť zaplatená. Mohli by sme sa vrátiť na to, ako ste zaplatili to,
ak sa vám páčil.
Som šiel najprv do vašej kancelárie, v závislosti na smere papierov nájsť v
vrecká, a tam vidím, ale nikto kap asi môjho veku, ktorý ma poslal tu. "
Tam bol zvedavý zmes v chlapcovi, nedokončených divokosti a nedokončenej
civilizácie.
Jeho hlas bol chrapľavý a hrubé, a jeho tvár bola hrubá a jeho zakrpatený to bolo
hrubé, ale bol čistejší ako ostatní chlapci jeho typu a jeho písanie, aj keď veľká
a guľaté, bola dobrá, a pozrel na
chrbty kníh, s prebudenú zvedavosťou, ktorá bola pod viazaním.
Nikto, kto vie čítať, keď sa pozerá na knihe, a to aj neotvorená na polici, ako ten, kto
nemôže.
"Keby akékoľvek prijaté prostriedky, ty vieš, chlapče, aby zistil, či to bolo možné obnoviť
život? "Mortimer spýtal, ako on hľadal pre jeho
klobúk.
"Tie by sa opýtať, pane, ak ste vedel, že jeho stav.
Faraónovho množstvo, ktoré sa utopilo v mori červenej, nie je väčšia než na obnovenie
život.
Ak Lazar bol len polovičný ďaleko, to bol najväčší zo všetkých zázrakov. "
"Halloa!" Zvolal Mortimer, otočil s klobúkom na hlave, "ty sa zdajú byť
doma v Červenom mori, môj mladý priateľovi? "
"Prečítajte si to s učiteľom na škole," povedal chlapec.
"A Lazarus?" "Áno, a on tiež.
, Ale nepovieš môjho otca!
Mali by sme mať pokoj na našom mieste, v prípade, že dostal dotkol.
Je to moja sestra je contriving. "" Zdá sa, že majú dobrú sestru. "
"Ona nie je polovice zlé," povedal chlapec, "ale ak vie, jej listy, že je to najviac sa
robí - a im som sa naučil ju. "
Skľúčený Eugene, s rukami vo vreckách, sa prechádzal sa a pomáhal pri
Druhá časť dialógu, a keď chlapec hovoril tieto slová pohŕdavo o jeho
sestra, on ho vzal zhruba dosť na brade, a obrátil sa jeho tvár sa na to pozrieť.
! "No, som si istý, pane" povedal chlapec, brániť sa, "Dúfam, že budete vedieť, ma znovu."
Eugene vouchsafed žiadnu odpoveď, ale robil návrh Mortimera, "Pôjdem s tebou, ak je
sa vám páči? "
Takže všetci traja odišli spoločne do auta, ktorý priniesol chlapca;
dvaja priatelia (raz chlapci spolu na verejnej škole) vo vnútri, fajčenie cigár, sa
Posol na krabici vedľa vodiča.
"Ukážte," povedal Mortimer, keď išli spolu, "som bol, Eugene, na
čestné role právnych zástupcov Vrchného súdu Chancery a advokátskej Spoločný
Zákon, o päť rokov, a - s výnimkou bezdôvodne
prijímanie pokynov, v priemere raz za štrnásť dní, na vôli Tippins pani, ktorá
nemá nič spoločné dovolenky - som nemal kúsok podnikania, ale toto romantické podnikania ".
"A ja," povedal Evžen, že "bolo" len "sedem rokov, a mali žiadny obchod na
všetkým, a nikdy sa žiadne. A ak by som mal, by som nevedel, ako to urobiť
to. "
"Ja som zďaleka jasné, ako k poslednému najmä" vrátil Mortimera, s veľkým
vyrovnanosť, "že mám veľa výhodu *** vami."
"Nenávidím," povedal Evžen, dávať nohy *** na protiľahlom sedadle, "nenávidím moja
povolania. "" Mám ťa robiť problémy, keď som dal dolu do
taky? "vrátil Mortimera.
"Ďakujem vám. Neznášam svoju. "
"To bol nútený na mne," povedal Evžen ponuré, "pretože to bolo to, že sme
chcel advokáta v rodine.
Máme vzácnu jeden. "" To bol nútený na mne, "povedal Mortimer,
"Pretože to bolo to, že sme chceli v rodine advokáta.
A máme vzácnu jeden. "
"Sú tam štyri z nás, sa naša mena namaľoval na dvere post v práve jedného
čierna diera nazýva súbor komôr, "povedal Evžen," a každý z nás má štvrtý
úradník - Cassie Baba, v loupežnickém jaskyni -
a Cassie je jediný slušný člen strany. "
"Ja som jeden sám, jeden," povedal Mortimer, "vysoko strašne schodisko veliaci
pohrebisko, a ja mám celý úradník pre seba, a on nemá nič spoločné, ale pozrite sa
Na pohrebisko, a to, čo sa zmení
, Keď prišiel ku dňu splatnosti, nemôžem otehotnieť.
Či už v tejto schátralé veží hniezda, on je vždy sprisahania múdrosť, alebo sprisahania vraždy;
či vyrastie, po tak dlhej osamelé rozjímanie, aby osvietil jeho kolega-
zvieratá, alebo sa otrávi je, je iba
štipka záujmu, ktorý prezentuje na môj profesionálny názor.
Dáš mi svetlo? Ďakujem vám. "
"Tak idioti hovoriť," povedal Evžen, oprel, založil si ruky, fajčenie s jeho
zavretými očami, a hovorí trochu nosom, "energie.
Ak je slovo v slovníku v každom liste od A do Z, že som hnusiť si, že
je energia. To je taká tradičná povera,
ako papagáj tárať!
Čo čert!
Mám vybehnúť na ulicu, golier prvého muža bohatého vzhľadu, ktorý
Stretnem, potriasť mu a povedal: "Choď do práva na mieste, si pes, a udržať si ma, alebo budem
je smrť z vás? "
Napriek tomu, že by energie. "" Presne môj názor na veci, Eugene.
Ale ukážte mi dobrú príležitosť, ukážte mi niečo, čo naozaj stojí za to byť energetická
o tom, a ja ti ukážem energie. "
"A tak ja," povedal Evžen.
A je dosť pravdepodobné, že desať tisíc ďalších mladých mužov, v medziach
Londýn Pošta mesto doručenia, k rovnakému nádejný poznámku v priebehu roka
Rovnaký večer.
Kolesá váľal, a skotúľal do pamätníka a na vežu, a
Doky, podľa Ratcliffe, a Rotherhithe, kde podľa nahromadené spodina
ľudstva Zdalo sa, že je potrebné umyť z vyššej
dôvody, ako toľko morálnej odpadových vôd, a byť pozastavenie až do jeho vlastnej hmotnosti nútený ju
*** bankou a potopil ju v rieke.
Dovnútra a von medzi plavidlá, ktoré ako by sa dostali na breh, a domy, ktoré akoby
sa dostali na vode - u luku, rozdelí sa pozeral do okien, a okná hľadia do
lode - kolesá váľal, kým
zastavil v temnom kúte, rieka-prať a inak prať vôbec, kde chlapec
vystúpil a otvoril dvere. "Musíte ísť na odpočinok, pane, to nie je veľa
metrov. "
Hovoril v jednotnom čísle, s výnimkou výslovného Eugene.
"To je confoundedly out-of-the-cesta miesto," povedal Mortimer, pošmyknutia po
kamene a odvozu na brehu, pretože chlapec sa obrátil roh ostrý.
"Tu je môj otec, pane, kde je svetlo."
Nízka budova mala mať podobu kedysi mlyn.
Tam bol zhnitý bradavice dreva na jeho čele, ktoré naznačovali, kde
Plachty boli, ale celok bol veľmi nezreteľne vidieť v neznámom
noc.
Chlapec zdvihol závoru na dverách a oni prešli naraz do nízkej kruhové
miestnosť, kde muž stál pred červeným ohňa, díval sa do nej a dievča sedela
zaoberajúca sa šitím.
Oheň bol hrdzavý ohnisku, nevybavené ku krbu a spoločné puzdro v tvare
ako Hyacinthe-root, fajčil a horel v krku kamennej fľaše na stole.
Tam bola drevená palanda alebo lôžko v rohu, a v inom kúte drevená
schodisko vedúce vyššie - tak neobratný a prudký, že to bolo trochu lepšie ako po rebríku.
Dva alebo tri staré veslá a veslá stál pri stene, a proti inej časti
steny bola malá komoda, takže náhradné show najbežnejších článkov
riadu a varenie na nádoby.
Strecha z miestnosti nebola omietnutá, ale vznikla z podlahy v miestnosti
vyššie.
To je veľmi starý, viazané, zošívané a žiaril, dal na zníženie aspekt
komory a strechy a steny a podlaha, rovnako hojný v starých náteroch múky,
červeno-kábel (alebo niečo také škvrna, ktorá mala
pravdepodobne získal v roku skladovanie), a vlhko, rovnako sa pozrel rozkladu.
"Pán, otec."
Číslo na červenom ohňa sa otočil, zdvihol hlavu volány, a vyzeral ako vták
korisť. "Ty si Mortimer Lightwood Esquire, sú
vy, pane? "
"Mortimer Lightwood je moje meno. Čo si našiel, "povedal Mortimer a pozrel
shrinkingly skôr smerom k lôžku, "je to tu?"
'' Tain't nechcem povedať tu, ale je to blízko.
Robím všetko reg'lar.
Mám GIV výpovednou lehotou o circumstarnce na polícii a polícia sa
držanie. Nie je čas, nie je stratené, na akejkoľvek strane.
Polícia do tlače už, a tu je to, čo tlač o ňom hovorí. "
Vziať na fľašu s lampou sa v ňom, on ju držal v blízkosti papiera, na stenu, s
Polícia čísla, telo nájdené.
Obaja priatelia si prečítajte plagát ako prilepené k stene, a Gaff čítať
je ako držal svetlo.
"Iba dokumenty o nešťastnej muža, vidím," povedal Lightwood, pozrel sa z
opis toho, čo bolo zistené, do hľadáčika.
"Len papiere."
Tu vznikla dievča s jej prácou v ruke, a vyšiel na dvere.
"Žiadne peniaze," sleduje Mortimer, "ale tri pence v jednej z vedľajších sukne vrecka."
"Tri.
Penny. Kusov, "povedal Gaff Hexa, v čo možno
vety. "Vo vreckách nohavíc, prázdny, a obrátil sa
naruby. "
Tatko Hexa prikývol. "Ale to je bežné.
Či už je to pranie prílivu, alebo nie, nemôžem povedať.
Teraz, tu, "pohybuje svetlo do inej podobnej ceduľky," vrecká bol nájdený
prázdny, a obrátil naruby.
A tu, "presťahovaní do iného svetla," vrecku bola nájdená prázdna, a obrátil sa
naruby. A tak sa táto je.
A tak bolo, že jedna je.
Neviem čítať ani nechcem na to, pretože viem, že 'em ich miesta na stene.
Tento bol námorník, sa obe kotvy a vlajky a GFT na jeho paži.
Pozrite sa a uvidíte, či sa warn't. "
"Presne tak." "Jednalo sa o mladá žena v šedej farbe
topánky, a jej bielizeň označené krížikom. Pozrite sa a uvidíte, či sa warn't. "
"Presne tak."
"To je on, ako mal škaredú ranu *** okom.
Je to ich dve mladé sestry, čo zviazané sa spolu s handkecher.
To opitý kamarát, v páre zoznam papuče a pohárik, wot mal
ponúka - to potom vyjde - urobiť dieru do vody pre quartern rumu
stál aforehand, a držal jeho slová po prvýkrát a naposledy v živote.
Oni veľmi dobre papiere do miestnosti, uvidíte, ale viem, že ich všetky.
Ja som vedec dosť! "
Zamával svetlo *** celku, ako by chcel znázorniť svetlo jeho vedecké
inteligencia, a potom ho položil na stôl a stál za ňou pozeral uprene
na jeho návštevníkov.
On mal zvláštny zvláštnosť niektorých dravých vtákov, že keď jeho pletené
obočie, jeho zvlnený hrebeň stál najvyšší. "Nenašli ste to všetko sami, robili
jo? "spýtal sa Eugene.
Ku ktorému dravý vták pomaly sa vrátil: "A čo by mohlo tvoje meno, teraz?"
"To je môj priateľ," Mortimer Lightwood prerušil, "pán Eugene Wrayburnová."
"Pán Eugene Wrayburnová, že?
A čo by pán Eugen Wrayburnová požiadal o mne? "
"Pýtal som sa, jednoducho, ak ste našli všetky tieto sám?"
"Ja vám odpovedať, jednoducho, najviac na 'em."
"Myslíš, že tam bolo veľa násilia a lúpeže, vopred, medzi
V týchto prípadoch? "" Nemyslím, že vôbec o tom, "vrátil
Tatko.
"Ja nie som jeden z predpokladu druhu. Ak by ste si váš obývacia ťahať von
Rieka každý deň svojho života, nemusí byť moc daná predpokladu.
Som ukázať cestu? "
, Keď otvoril dvere, na základe súhlasného prikývnutie z Lightwood, veľmi bledý a
narušený tvár sa objavila vo dverách - tvár človeka veľa rozrušený.
? Telo chýba "spýtal Gaff Hexa, zastavenie krátka", alebo telo našli?
Ktorá? "" Ja som vyhral! "Odpovedal muž, v uponáhľanej
a túži spôsobom.
"Lost?" "Ja - ja - som cudzie, a neviem,
spôsobom. Ja - ja - chce nájsť miesto, kde by som mohol
vidieť, čo je popísané tu.
Je možné, aby som vedel to "Bol lapal po dychu, a nemohla hovoriť.;
ale ukázal kópiu novo tlačenú účtenku, ktorá bola ešte vlhká na stene.
Snáď jeho novosť, alebo možno presnosť jeho pozorovanie jeho všeobecné
pohľad, sprevádzaný Gaff na pripravené záveru. "Tento pán, pán Lightwood, je na tom
podnikania. "
"Pán Lightwood?" Počas pauzy, Mortimer a cudzinec
konfrontovaný každý iný. Ani vedel iný.
"Myslím, pane," povedal Mortimer, lámanie trápne ticho s jeho vzdušnom self-
držania, "že ste mi tú česť sa spomenúť moje meno?"
"Opakoval som to, po tomto človeku."
"Povedal si, že ste cudzinec v Londýne?" "Úplný cudzinec."
"Hľadáte Mr Harmony?" "Nie"
"Potom verím, že môžem vás uistiť, že ste na márneho pochôdzke, a nebude
nájsť to, čo sa bojíte nájsť. Pôjdeš s nami? "
Trochu vinúce niektorých bahnitých uličkách, ktoré mohli byť uložené v poslednej
zle ochutnať príliv, priviedol ich k bránka-brány a svetlé svietidlom s políciou
Stanice, kde sa nachádza Nočná
Inspector, pomocou pera a atramentu, pravítko, vysielanie do svojej knihy v obielené
kancelária, ako zámerne, ako by bol v kláštore na vrchole hory, a nie
vytie zúrivosť opité ženy boli
búchanie sa proti mobilným dverami na dvore u jeho lakťa.
S rovnakým výrazom ako samotár veľa daného štúdia, on desisted z jeho kníh
prepožičal nedôverčivý kývnutie uznanie na tatko, zjavne import, "Ah! my
viem o tebe všetko, a budete preháňať
jedného dňa, "a informovať pána Mortimera Lightwood a priateľov, že sa zúčastní
je okamžite.
Potom skončil vládnucej prácu, ktorú mal v ruke (to by mohlo byť osvetlenie
Misál, on bol tak pokojný), vo veľmi čistom a metodicky, ukazovať nie
sebemenší vedomia ženy, ktorá
bol búchanie sa s väčšou násilia a jačať najviac strašne
pre nejakú inú ženskú pečene. "Stred terča," povedal Nočná inšpektor,
nástupu do kľúča.
Ktoré úctivé satelit. "A teraz, páni."
S jedným z jeho kľúčov, otvoril v pohode Grote na konci dvora, a šli všetci
palcov
Rýchlo vyšiel opäť nikoho hovoriť, ale Eugene: kto poznamenal
Mortimer, šeptom, "Nič moc horšie ako pani Tippins."
Takže späť k nabílené kláštore - s tým ešte v pečeni
jačať zabavenie, ako to bolo nahlas, keď sa pozrel na mlčí
pohľad sa prišli pozrieť - a tam cez
skutková podstata veci tak, ako zhrnul opáta.
Potuchy, ako telo vstúpil do rieky. Veľmi často nebola stopa.
Príliš neskoro na to s istotou vedieť, či zranenia utrpených pred alebo po smrti;
Jedným z vynikajúcich chirurgickej názor povedal predtým, ďalšie vynikajúce chirurgickej názor
povedal potom.
Steward lodi, v ktorej muž prišiel domov cestujúci, bolo koleso pre zobrazenie a
mohol prisahať na identitu. Rovnako tak by prisahať na oblečení.
A potom vidíte, ste mali noviny, taky.
Ako to bolo mu úplne zmizla pri výstupe loď, "až našiel v rieke?
No! Pravdepodobne bol na nejakú malú hru.
Pravdepodobne si myslel, že neškodné hry, nebolo až na veci, a to sa ukázalo fatálne
hra. Vyšetrovanie na zajtra, a nie je pochýb o tom, otvorený
verdikt.
"Zdá sa, že porazil svojho kamaráta *** - zrazil ho úplne vypnúť nohy,"
Pán inšpektor poznamenal, keď skončil jeho zhŕňa.
"Je mu dal zlú, ktorý má byť istý!"
To bolo povedané veľmi tichým hlasom a s vyhľadávaním vzhľad (nie prvý mal
obsadenie) na cudzincov. Pán Lightwood vysvetlil, že to nebol
jeho priateľ.
? Naozaj "povedal pán inšpektor, s pozorným uchom," kde ste ho vyzdvihnúť? "
Pán Lightwood vysvetlené ďalej.
Pán inšpektor dodala jeho zhrnul, a pridal tieto slová, s lakťami
opieral o stôl, a prsty a palec na pravej ruke, sedieť sa
na prsty a palec jeho ľavej strane.
Pán inšpektor sa sťahoval nič, ale jeho oči, ako sa teraz pridal, zvýšil hlas:
"Profesionál vám na omdletie, pane! Zdá sa, že nie ste zvyknutí na tento druh
pracovať? "
Cudzinec, ktorý sa opieral o chimneypiece s zvesené hlavy, vyzeral
bicykel a odpovedal: "Nie. Je to hrozný pohľad! "
"Tie by mala určiť, som povedal, pane?"
"Áno." "Zistili ste?"
"Nie. Je to hrozný pohľad. O! hrozný, hrozný pohľad! "
"Kto si myslíte, že by to mohlo byť?" Spýtal sa pán inšpektor.
"Dajte nám popis, pane. Možno vám môžeme pomôcť. "
"Nie, nie," povedal cudzinec, "to by bolo celkom zbytočné.
Dobrú noc. "
Pán inšpektor sa ani nepohol, a že nedal rozkaz, ale satelitné vkĺzol
chrbtom o bránku a položil svoju ľavú ruku pozdĺž vrchole toho, a jeho práva
rúk otočil čierneho on prijal
od jeho šéfa - v pomerne ležérne spôsobom - smerom k příchozímu.
"Zmeškali ste priateľa, viete, alebo ste vynechal nepriateľa, viete, alebo že nie
prišli sem, viete.
Tak, nie je to rozumné sa opýtať, kto to bol?
Tak, pán inšpektor. "Musíte ospravedlniť moje hovorím.
Žiadna trieda človeka porozumeli lepšie ako vy, môže si vybrať, že rodiny, aby
zverejňuje svoje nezhody a nešťastie, s výnimkou poslednej nevyhnutnosti.
Nechcem spochybňovať, že ste plniť svoju povinnosť pýtať sa ma na otázku, budete
nespochybňuje moje právo odoprieť odpoveď.
Dobrú noc. "
Znovu sa otočil smerom k bránke, kde satelit, s okom na jeho šéfa,
zostal nemý sochu. "Aspoň," povedal pán inšpektor, "budete
nič proti opustiť mi kartu, pane? "
"Ja by som nič proti tomu, keď som mal jeden, ale ja nie."
On očervenel a bol veľmi zmätený, keď dal odpoveď.
"Aspoň," povedal pán inšpektor, so žiadnou zmenou hlasu alebo spôsob, "nebudete
námietky proti napíšte vaše meno a adresu? "
"Vôbec nie."
Pán inšpektor namočil pero v jeho kalamár, a obratne položil ju na kus papiera
tesne vedľa neho, a potom pokračoval v jeho predchádzajúce stanovisko.
Cudzinec pristúpil k stolu a napísal v trochu rozechvělým ruke - pán
Inšpektor s úkosom na vedomie všetky vlasy na hlave, keď to bolo sa sklonil pre
účel - "Pán Julius Handford, Štátna pokladnica Coffee House, Palác Yard, Westminster."
"Zostať tam, predpokladám, pane?" "Zostať tam."
"Z toho vyplýva, zo zeme?"
"Eh? Áno -. Zo zeme "," Dobrú noc, pane. "
Satelitné zložil ruku a otvoril bránku, a pán Julius Handford išiel
von.
"Rezerva!" Povedal pán inšpektor. "Postaraj sa o tento kus papiera, aby ho
Vzhľadom neurazil, presvedčiť sa, že bude bývať tam, a zistiť,
niečo, čo možno o ňom. "
Satelit bol preč, a pán inšpektor, sa stávať opäť pokoj, že opát
Kláštor, namočil pero do atramentu a jeho pokračoval v jeho knihy.
Dvaja kamaráti, ktorí sledovali ho, viac baví v profesionálnym spôsobom, ako
podozrivé pána Julia Handford, spýtal sa, ako začnete ich odchod taky, či
on veril, že tam bolo niečo, čo vyzeralo naozaj zle tu?
Opát odpovedal zdržanlivosti, nemohol povedať.
V prípade vraždy, môže niekto urobil.
Vlámanie alebo vreckový zber chcel Hasičské prenticeship.
Nie je to tak, vražda. Boli sme všetci až na to.
Videl desiatky ľudí prísť k identifikácii, a nikdy videl jeden človek udrel v tom, že
Konkrétny spôsob. By však mohol byť žalúdok, a nie
Myseľ.
Ak áno, rum žalúdok. Ale pre istotu tam bolo rumu Všetko na.
Škoda, že nebolo slovo pravdy v tejto povery o orgánoch krvácania pri
dotkol ruky správnej osobe, nikdy dostal Odhlásiť sa z tela.
Máš riadok dosť z nej, ako - bola dobrá po celú noc teraz (s odkazom tu
na búchanie nároky na pečeň), "ale nemá nič von orgánov, ak je to
niekedy áno. "
Tam byť nič urobiť, kým vyšetrovanie sa konalo nasledujúci deň, priateľov
odišli spolu, a Gaff Hexa a jeho syn išiel ich oddelené cesty.
Ale dorazí na poslednej zákrute, Gaff ponúkal jeho chlapec domov, zatiaľ čo on sa zmenil
červené závesy taverna, ktorý stál dropsically vypuklé cez hrádze, "pre
pol litra. "
Chlapec zdvihol závoru, ktorú zrušená skôr, a zistil, že jeho sestra zase sedí
pred požiarom v jej práci. Kto zdvihla hlavu na jeho príchodu v roku a
pýtal:
"Kde si bol, Liz?" "Išiel som von do tmy."
"Nebolo potreba za to. To bolo v poriadku dosť. "
"Jeden z pánov, ten, kto nehovorí, keď som tam bol, díval sa na mňa tvrdo.
A ja sa bál, že by mohol vedieť, čo môj tvár na mysli.
Ale tam!
Nevadí mi, Karolkovi! Bol som všetko v trasú iného druhu, ak
si vlastné otcovi by ste mohol napísať trochu. "
"Ach! Ale urobil som, že som napísal tak zle, ako že to bolo kurzy, ak niekto mohol čítať
to.
A keď som napísal, najpomalší a rozmazane, ale s mojím prstom najviac, otec bol najlepší
radi, keď stál a díval sa na mňa. "
Dievča odložil svoju prácu, a pritiahol si ju miesto v blízkosti svojho sídla pri ohni,
položil ruku jemne na rameno. "Budete robiť väčšinu svojho času,
Charley, že áno?
"Bude nie? Poď! To sa mi páči. Nie ja? "" Áno, Charley, áno.
Tie tvrdo pracovať na svoje učenie, ja viem.
A pracujem trochu, Karolkovi, a vymyslieť plán a málo (prebudení zo spánku
contriving niekedy), ako sa dostať dohromady šiling teraz, a šiling teda, že
zverejní otca, že ste sa začínajú zarábať na živobytie pozdĺž pobrežia zatúlanou. "
"Vy ste otec je obľúbený, a môže ho veriť, že nič."
"Kiež by som mohol, Charley!
Keby som mohol, aby ho verí, že učenie je dobrá vec, a že sme
by mohla viesť lepší život, mal by som byť a'most obsah zomrieť. "
"Nehovor o smrti veci, Liz."
Položila si ruky do seba na rameno, a ktorou sa jej bohatú hnedú tvár
proti nim, keď sa pozrel na ohni, pokračoval zamyslene:
"Z večera, Karolkovi, keď ste v škole, a father 's -"
"V šiestich Jolly štipendijných nosičov," chlapec udrel v, s spätnej prikývnutie jeho
hlavou smerom k verejnosti dome.
"Áno. Potom, keď som sedieť, pozerať sa do ohňa, zdá sa mi, vidieť na horiace uhlie - ako
v prípade, že žiara je teraz - "
"To je plyn, to je," povedal chlapec, "vychádzajúci z kúska lesa, ktorý je
bol pod bahnom, ktoré bolo pod vodou v dňoch hľadania Noemovej archy tu!
Keď som sa poker - tak - a dať mu kopať - "
"Nerušiť to, Karolkovi, alebo to bude všetko v plameňoch.
Je to nuda, že žiara okolo neho, sem a tam, že mám na mysli.
Keď som sa na to pozrieť z večera, to príde ako obrazy ku mne, Charley. "
"Ukáž nám obraz," povedal chlapec.
"Povedzte nám, kde ich hľadať." "Aha! Chce oči, Charley. "
"Cut preč doby, a povedzte nám, aké sú vaše oči si o tom."
"Prečo, tam sú ty a ja, Charley, keď ste boli docela dieťa, ktoré nikdy nepoznal
matka - "
"Nechoď povedať, že som nikdy nepoznal matku," prerušil chlapca, "pretože som vedel, že niečo
sestra, ktorá bola sestra a matka oboch. "
Dievča sa zasmiala radostne, a jej oči boli plné sĺz a príjemné, ako sa vyjadril aj
paže okolo pása, a tak ju držal.
"Tam sú ty a ja, Charley, keď otec bol preč v práci a zamkol nás, pre
sa obávajú, že by sme mali sami stanovili plameňoch, alebo vypadnúť z okna, sedí na prahu dverí,
sedí na ďalších krokoch dverí, sedí na
breh rieky, blúdi sa dostať cez čas.
Tie sú pomerne ťažké niesť, Karolkovi, a ja som často nútený k odpočinku.
Niekedy sme ospalí a zaspať spolu v rohu, niekedy sme veľmi
hlad, niekedy sme trochu strach, ale čo je ťažké na oftenest
nás je zima.
Pamätáš si, Karolkovi? "" Pamätám si, "povedal chlapec, lisovanie ju
ho dvakrát alebo trikrát, "že som sa schúlila pod malým šál, a to tam bolo teplo."
"Niekedy prší, a my sa plaziť pod loďou alebo podobné, že niekedy je to
tma, a my dostaneme medzi gaslights, posedenie pozoroval ľudí, ako idú
ulicami.
Nakoniec, až príde otec a berie nám domov. A domáci sa zdá, ako prístrešie po výstup z
dvere!
A otec ťahá moje topánky a uschne nohy na ohni, a má ma sedieť u neho
keď fajčia fajku dlho potom, čo ste v posteli, a všimol som si, že otec je veľký
rukách, ale nikdy ťažký jeden keď sa dotkne
ja, a že otec je chorý hlas, ale nikdy sa hnevať jeden keď hovorí ku mne.
Tak som vyrástol, a kúsok po kúsku otec mi veria, a robí mi jeho spoločníka, a
nech je vydaný ako on môže, ani raz mi pripadá. "
Počúvania chlapec dal zavrčal tu, rovnako ako povedať: "Ale on mi pripadá aj keď!"
"To sú niektoré z obrázkov, čo je minulosť, Charley."
"Cut zase preč," povedal chlapec, "a dávajú nám veštenie jeden, budúcnosť jeden."
"No!
Tam som ja, pokračuje s otcom a držanie otcovi, pretože otec ma miluje
a milujem otca.
Nemôžem tak, ako si prečítať knihu, pretože, keď som sa dozvedel, že otec si myslel, že som
bolo mu dezertový, a ja by som stratil svoj vplyv.
Nemám vplyv chcem mať, nemôžem zastaviť niektoré hrozné veci, ktoré som sa snaží
zastaviť, ale ja ďalej v nádeji a dôveru, že príde čas.
Do tej doby viem, že som v niektorých veciach pobytu otcovi, a že keď som bol
nie je verný mu, že by - ako pomsta-ako, alebo sklamanie, alebo obaja - prejsť
divoká a zlé. "
"Dajte nám trošku veštenie z obrázkov o mne."
"Bol som okolo na ne, Karolkovi," povedala dievčina, ktorá sa nezmenil jej postoj
pretože ona začala, a teraz smutne pokrútila hlavou, "ostatní boli všetci
vedúci ***.
Tam sú tie - "" Kde to som, Liz? "
"Ešte v dutom dole pri svetlice."
"Zdá sa, že dvojka a to všetko v dutom dole pri svetlice," povedal chlapec,
pohľadom z očí do ohnisku, ktorý mal hroznú kostru pozrieť na jeho
dlhé tenké nohy.
"Tu si, Karolkovi, pracovnú cestu, v tajnosti od otca, v škole a
dostanete ceny a idete na lepšie a lepšie, a prídete byť - čo to bolo
ste to nazval, keď mi rozprával, že? "
"Ha, ha! Veštenie nepozná meno! "Zvolal
Chlapec, zdalo sa byť trochu uľavilo týmto predvolenom nastavení na strane dutého dole
v odlesku.
"Žiak, učiteľ." "Poď, že je žiak-učiteľ, a vy
ešte ďalej lepšie a lepšie, a vy zdvihnúť byť majstrom plný učenia a
rešpekt.
Ale tajomstvo prišiel otca znalostí dlho predtým, a to sa delí
si od otca, a odo mňa. "" Nie, to nemá! "
"Áno, to má, Charley.
Aha, jasné ako holý môže byť, že vaša cesta nie je naše, a že aj keby otec
by mohol byť sa dostal do neodpustí vaše vziať to (čo sa nikdy nemohlo byť), že spôsob
vy by sa zatmie v našej ceste.
Ale ja to vidím taky, Karolkovi - "" Ale jasné ako holý môže byť, Liz? "
spýtal sa chlapec hravo. "Ach! V pokoji.
To je to veľké dielo, aby znížili ste ďaleko od otca života, a bola
nový a dobrý začiatok.
Tak tam som, Charley, odišiel sám s otcom, vedenie ho rovno ako ja,
sledovanie viac vplyvu, ako mám, a dúfam, že cez niektoré šťastie
šancu, alebo keď je chorý, alebo keď - ja nie
vedieť, čo - môžem obrátiť ho chcú robiť lepšie veci. "
"Hovoril ste, že nevie čítať knihu, Lizzie. Vaša knižnica kníh je dutá podľa
svetlice, myslím. "
"Bol by som veľmi rád, že môžem čítať skutočné knihy.
Cítim svoj nedostatok učenia moc, Karolkovi.
Ale ja som mal pocit, že oveľa viac, keby som nevedel, že je väzba medzi mnou a otcom. -
-Hark! Otca behúňa! "
To je dnes po polnoci, dravý vták šiel rovno s nimi zaobchádzajú.
V polovici nasledujúci deň sa znovu objavil v šiestich Jolly štipendijných nosičov, v
charakter, nič nové sa mu, ze svedka pred koroner je poroty.
Pán Mortimer Lightwood, okrem utrpení charakter jeden zo svedkov,
zdvojnásobil časť s tým významného advokáta, ktorý sledoval konanie o
menom zástupcov
zosnulého, ako bol riadne zaznamenaný v novinách.
Pán inšpektor sledoval riadenie taky, a držal jeho sledovanie blízko k sebe.
Pan Julius Handford dala jeho správnu adresu, a sú hlásené v rozpúšťadle
okolnosti týkajúce sa jeho účtu, aj keď nič viac, bolo o ňom známe, vo svojom hoteli
okrem toho, že jeho spôsob života bol veľmi
dôchodku, nemala žiadne predvolanie na súd, a bol prítomný iba v odtieňoch pána
Inšpektora myseľ.
Prípad bol vyrobený zaujímavé pre verejnosť, dôkaz, pána Mortimer Lightwood je
dotýkať sa, za akých okolností zomrel, pán John Harmon, sa vrátil do
Anglicko, exkluzívne súkromné majetkovom
, V ktorom bol zriadený okolností pri stoloch jedálneho niekoľko dní,
Dýhovanie, Twemlow, Podsnap, a všetky Nárazníky: kto všetko súvisí im
nezmieriteľne s jedným iný, a v rozpore so.
To bolo tiež zaujímavé svedectvo Job Potterson, lodi
správcu, a jeden pán Jacob Granule, kolega a osobné, že zosnulý pán John Harmon
to priniesť viac, v rukách kufrík s ktorými
on sa vystúpiť, súčet realizovaný nútené predaje svojho malého pozemkového majetku,
a že suma prekročená, v pohotovostnom peniaze, sedemsto libier.
Ďalej bolo z zaujímavá tým, že pozoruhodných zážitkov Jesse Hexa v
ktoré zachránil od Temže tak veľa mŕtvych, a za ktorých behoof ***šený
obdivovateľ objednajú seba "priateľa na
Pohreb "(snáď funebrák), poslal osemnásť poštové známky, a päť 'teraz
Sir je k editoru Times.
Na dôkazov predložených pred nimi, Porota konštatovala, že telo pána Johna Harmon
bol objavený plávajúce v Temži, v pokročilom stave rozkladu, a veľa
zranený a že povedal pán John Harmon
prišiel jeho smrťou za veľmi podozrivých okolností, keď tí, ktorých
konať, alebo v akej konkrétny spôsob neexistuje žiadny dôkaz, ako to porota ukázať.
A pripojená k ich verdikt odporúčania na Home Office (ktoré pán
Inšpektor vyzeralo, že veľmi rozumné), ponúka odmenu za
riešenie záhady.
V osem a štyridsať hodín, odmena jedného sto libier bola vyhlásená spolu
s voľným milosť osoby alebo osôb, nie je skutočný páchateľ alebo páchatelia,
a tak ďalej v náležitej forme.
Táto proklamácie poskytnutý pán inšpektor navyše usilovný, a spôsobil mu
stojí na premýšľanie riek a hrádzami schodoch a ísť číhajú asi v
člny, putting to a to spoločne.
Ale v závislosti na úspechu, s akým ste vložili to a to dohromady, získate
žena a ryby od seba, alebo morská panna v kombinácii.
A pán inšpektor by sa mohli ukázať nič lepšie ako morská panna, ktorá nie je sudca a
Porota by verí palcov
Tak, ako príliv a odliv, na ktorých to bolo nesené k poznaniu ľudí, Harmon
Vražda - ako to prišlo byť ľudovo - šiel *** a dole, a klesala a tiekla, teraz
v meste, teraz v krajine, teraz medzi
paláca, teraz medzi chatrčí, teraz medzi pánmi a dámy a vznešení ľudia, teraz medzi
robotníci a hammerers a predradník-hevery, až nakoniec, po dlhom
interval stojaté vody sa dostal von na more a odplával preč.