Tip:
Highlight text to annotate it
X
Náš spoločný priateľ Charles Dickens kapitoly 16
Osôb a vecí VŠEOBECNE
Pán a pani John Harmon prvé zamestnanie bolo nádherné, nastaviť všetky veci pravým
, Ktorý zablúdil v žiadnom prípade zlé, alebo že by mohol, mohol by, alebo by mali mať
blúdil v žiadnom prípade zlé, zatiaľ čo ich meno bolo v pozastavený.
V obkresliť záležitosti, pre ktoré Johnov fiktívne smrť bola treba brať do úvahy
akýmkoľvek spôsobom zodpovedný, oni používali veľmi širokú a bez výstavby, o, u
Napríklad krajčírka bábiky agentúry ako
bolo na ich ochranu, pretože jej vzťah s pani Eugene Wrayburnová, a
pretože staré pani združenia Eugenův vo svojom poradí, s temnou stranu príbehu.
Z toho vyplýva, že starý muž, Riah, ako dobrý priateľ a prevádzkyschopný na oba, bol
nesmie byť odmietnuté.
Dokonca ani pán inšpektor, ako by bol trepanned do usilovnej honu na
falošné vône.
To môže byť poznamenal, v spojení s týmto hodný úradník, že povesť čoskoro
potom prestúpil silu, v tom zmysle, že sa zveril so slečnou Abbey
Potterson, cez džbánom mäkký hodu na
Bar zo šiestich Jolly štipendijných nosičov, že "nepostavil stratiť halier"
prostredníctvom pána Harmon sa prebúdza k životu, ale bol celkom spokojný, rovnako ako v prípade, že
pán bol barbarsky zavraždený,
a on (pán inšpektor) si privlastnil vládne odmenu.
Vo všetkých ich usporiadanie takej povahy, pán a pani John Harmon odvodený veľa
pomoc od svojho významného právnika pána Mortimer Lightwood, kto položil na neho
profesionálne s takým nezvyčajný odoslanie
a zámer, že dielo bolo dôrazné, akonáhle vystrihnúť;
, Kedy bol Mladý Blight konal ako vedľajšie, že DRAM transatlantické ktorý je poeticky
s názvom An Eye-otvárač, a ocitol sa
pozeral na skutočné klientov namiesto z okna.
Dostupnosť Riah ukazuje ako veľmi užitočné, aby sa na niekoľko tipov voči
rozpletení vecí Eugenův, Lightwood sa venoval s nekonečnou
kôra sa útočiť a obťažovať pána
Fledgeby: kto, objavil sa v nebezpečenstve, že bude vyhodený do vzduchu
niektoré výbušné transakcie, na ktorých on bol zaoberajú, a ktoré boli
dostatočne stiahnutá pod jeho bitie, prišiel na prejednávanie sa podarilo a požiadal o štvrtinu.
Neškodné Twemlow profitoval z podmienok uzavreté, aj keď trochu
myslel, že je.
Pán Riah nepochopiteľne roztopil, čakala na neho osobne, cez stabilné dvore v Duke
Street, St James, už draví, ale mierna, aby mu oznámil, že platba
záujem ako predtým, ale odteraz na
Pana Lightwood kancelárie, by upokojiť jeho židovskej nevraživosť a odišiel s
tajomstvom, že pán John Harmon postupovali peniaze a stať sa veriteľ.
Tak, vznešené Snigsworth hnev odvrátiť, a tak sa mu nełňupajte tabak nie väčšie
Vyššie morálne vznešenosti na hrozienkového stĺpca v tlači *** krbom,
ako tomu bolo za normálnych okolností v jeho (a britskej) ústavy.
Pani Wilfer prvá návšteva žobráka na nevesty v novom príbytku žebravost, bol
veľká udalosť.
Pa bola zaslaná do mesta, na samom dni prevzatia do držby, a bol
ohromil s úžasom, a priviedol k, a viedol o domu jedno ucho, aby sa
hľa svoje rôzne poklady, a bol očarený a očarujúce.
Pa tiež bol menovaný tajomník, a bol nariadený na poskytnutie okamžitej oznámenia
rezignácia na Chicksey, dyhovanie a Stobbles, na veky vekov.
Ma ale prišiel neskôr, a prišiel, rovnako ako jej splatnosti, v štátom.
Koč bol poslaný na Ma, ktorý vstúpil ju ložiská v pravom zmysle príležitosti,
spolu, skôr než podporoval, Miss Lavinia, ktorý úplne odmietla
rozpoznať matky majestát.
Pán George Sampson pokorne nasledoval.
On bol prijatý vo vozidle, pani Wilfer, ako by sa priznal k pocte
pomoc pri pohrebe v rodine, a ona potom vydal rozkaz, "dopredu!" na
Žobravé je podradné.
"Prial by som si, aby dobro, mami," povedal Lavvy, vrhla sa späť medzi vankúše,
s jej rukami prekríženými, "že by ste povaľujú málo."
"Ako sa!" Opakoval pani Wilfer.
"Hovieť!" "Áno, mami."
"Dúfam," povedal impozantný dáma, "ja som schopný to."
"Som si istý, že vyzerajú tak, mami.
Ale prečo by sme mali ísť na večeru s vlastnou dcérou a sestrou, ako keby niečí
pod-spodnička bola tabuľa, nerozumiem. "
"Ani ja rozumiem," odsekla pani Wilfer, s hlbokým opovrhnutím, "ako mladá dáma
možno spomenúť odev na meno, ktoré ste oddával.
Ja sa červenám pre vás. "
"Ďakujem, mami," povedal Lavvy, zívanie, "ale ja si to pre seba, som povinný
tie, keď je nejaká príležitosť. "
Tu, pán Sampson, s výhľadom na založenie harmónie, ktorý on nikdy za
žiadnych okolností darí, povedal s úsmevom príjemné: "Po tom, čo
viem, madam, my vieme, že tam je. "
A hneď cítil, že on sa dopustil sám.
"Vieme, že je to tam!" Povedala pani Wilfer, do očí bijúce.
"Naozaj, George," protestoval slečnu Lavinia, "musím povedať, že sa mi nepáči
pochopiť vaše narážky, a myslím, že by ste mohli byť jemnejší a menej
osobné. "
"Go to!" Zvolal pán Sampson, štát, na najkratšej oznámenia korisť k zúfalstvu.
"Ach áno! Go to, slečna Lavinia Wilfer! "
"Čo môže znamenať, George Sampson, podľa svojich omnibus jazdu výrazy, nemôžem
predstierať, že si možno predstaviť. Ani jedno, "povedala slečna Lavinia," pán George
Sampson, nechcem predstaviť.
To je dosť, aby som vedel vo svojom vlastnom srdci, že som sa nebudem - "s
nerozumne dostal do vety bez poskytnutia spôsob, ako z toho, slečna Lavinia
nútený uzavrieť s "ísť do toho".
Slabý záver, ktorý však pochádza nejaký vzhľad sily z pohŕdania.
"Ach áno!" Zvolal pán Sampson, s horkosťou.
"Tak to niekedy je.
Nikdy som - "
"Ak si povedať," slečna Lavvy ho prerušil, že ste nikdy vychoval mladých
gazela, môžete ušetriť námahu, pretože nikto v túto prepravu predpokladá
, Ktorú kedy urobil.
Vieme, že ti lepšie. "(Ako by to bol domáci ťah.)
"Lavinia," vrátil pán Sampson, v neutešenom žily, nechcel som, aby to tak povedať.
Čo som ale povedať, bolo, že som nikdy Očakáva sa, že udržať svoje miesto v favorizoval
táto rodina po Fortune vrhnúť svoje lúče na ňu.
Prečo si ma, "povedal pán Sampson," na trblietavých hál, ktoré som nikdy nemôže
súťažiť, a potom posmievať sa mi s miernym platu?
Je to veľkorysý?
Je to druh? "Majestátne dáma, pani Wilfer, vnímanie
jej možnosť dodávať niekoľko poznámok z trónu tu začal
hádka.
"Pane Sampson," začala, "Nemôžem dovoliť, aby ste skresľovania zámery
dieťa moje. "" Nechajte ho byť, mami, "slečna Lavvy prerušil
s povýšenosti.
"Je ľahostajné mi, čo hovorí alebo robí."
"Nie, Lavinia," quoth pani Wilfer, "to sa dotýka krv rodiny.
Ak pán George Sampson atribúty, a to aj na môj najmladšej dcéry - "
("Ja nevidím dôvod, prečo by ste mali používať slovo" i ", mami," Slečna Lavvy prerušil,
"Preto, že som zas až tak dôležité, ako všetci ostatní.")
"Pokoj!" Povedala pani Wilfer, vážne.
"Opakujem, že ak pán George Sampson atribúty, mojej najmladšej dcére, plazí
motívy, on pripisuje je rovnako k matke svojej najmladšej dcéry.
Že matka odmieta ich, a požiadavky pána George Sampson, ako mladosti cti,
čo by?
Môžem sa mýliť - nič je viac pravdepodobné - ale pán George Sampson, "pokračovala pani
Wilfer, majestátne máva si rukavice, "zdá sa mi sedieť v prvej
triedy vybavenie.
Pán George Sampson sa mi zdá, že je na ceste, jeho vlastným prístupom, aby
pobytu, ktoré možno označiť ako luxusné.
Pán George Sampson sa mi zdá byť prizvaní k účasti na - mám povedať
- Nadmorská výška, ktorá zostúpila na rodinu, s ktorou je ambiciózny, sa mi
povedal Mingle?
Odkiaľ teda tento tón zo strany pána Sampson je? "
"Je to len, madam," vysvetlil pán Sampson, v mimoriadne nízkych duchov, "pretože v
finančný zmysel, som bolestne vedomý svojej nehodnosti.
Lavinia je teraz vysoko prepojené.
Môžem dúfať, že bude stále rovnaká Lavinia ako kedysi?
A nie je to ospravedlniteľné, ak mám pocit, citlivý, keď vidím dispozície na ňu
časť, aby ma krátky? "
"Ak nie ste spokojní s vašou pozíciu, pane," mienil slečna Lavinia, s
veľa zdvorilosť, "môžeme nastaviť vás v každom natočení môžete prosím uviesť pre
mojej sestry kočiš. "
"Najdrahšie Lavinia," vyhlásil pán Sampson, žalostne, "Zbožňujem ťa."
"A ak si nemôžete urobiť vo viac prijateľnom spôsobe," vrátil mladú dámu,
"Prial by som si, že nie."
"Ja tiež," sleduje pán Sampson, "rešpektujem vás, madam, v miere, ktorá musí byť stále
pod vaše zásluhy, som si dobre vedomý, ale stále na nevšedný značky.
Majte sa chudák, Lavinia, nesú so chudák, madam, ktorý sa cíti ušľachtilý
obetuje urobíte pre neho, ale je dohnalo takmer k šialenstvu, "Pán Sampson plácl
čelo, "keď si myslí, že konkurovať bohatým a vplyvným."
"Ak máte súťažiť s bohatou a vplyvnou, bude pravdepodobne potrebné spomenúť
k vám, "povedala slečna Lavvy," v pravý čas.
Aspoň, ak bude tomu tak je môj prípad. "Pán Sampson okamžite vyjadril svoj
Horlivá Stanovisko, že je to "viac než človek ', a bol vychovaný na kolená na
Slečny Lavinia nôh.
Bolo to vyvrcholenie pridanie nevyhnutné na plné využívanie ako pre matku a
dcéra, niesť pána Sampson, vďačný zajatia, do trblietavých hál, ktoré mal
spomenuté, a sprievodu ho cez
to isté, zrazu živý svedok svojej slávy, a jasným inštancie ich
blahosklonnosť.
Pri stúpaní do schodov, slečna Lavinia mu dovoľovala chodiť po jej boku, s
vzduch hovorí: "Bez ohľadu na všetky tieto okolí, som tvoja ako doteraz, Jiří.
Ako dlho to môže trvať, je iná otázka, ale ja som tvoja ako doteraz. "
Ona tiež benignantly naznačil mu, nahlas, charakter objektov, na ktoré
videl, a na ktoré bol zvyknutý: ako sa "exoty, George", "An
voliéra, George ',' hodiny ormolu, George, "a podobne.
Kým cez celé výzdoby, pani Wilfer viedol s
ložisko z Savage náčelníka, ktorý by sám cíti ohrozená prejavujúce
sebemenší známku prekvapenia či obdivu.
Naozaj, ložisko tejto impozantnej žena, po celý deň, bol vzorom pre
všetky pôsobivé ženy za podobných okolností.
Ona obnovil zoznámil s pánom a pani macher, ako by pán a pani Boffin povedal o
jej, čo si o nich povedal, a ako by sa čas sám mohol pomerne nosiť jej zranenia von.
Ona považovaný každý služobníka, ktorý k nej, ako jej úhlavného nepriateľa, výslovne
má v úmysle ponúknuť svojim affronts s riadom a naliať tam potupu na ňu
morálne pocity z karafa týždeň
Sedela vzpriamene pri stole, na pravej strane svojho syna-in-law, ako polovica podozrenie
Jed v viands, a ako ložiská s natívnym platnosť charakteru proti
ďalšie smrtiace zálohy týždeň
Jej koč smerom Bella bola ako preprave k mladú dámu dobre
pozície, ktorým sa zoznámila v spoločnosti pred niekoľkými rokmi.
Aj keď, mierne rozmrazovanie pod vplyvom šumivého šampanského, ona
súvisiace s jej zať niektoré pasáže domáceho záujmu o svoje otca, ona
infúziu do príbehu, ako Arctic
návrhy, čo bolo jej ocenenie, požehnaním pre ľudstvo, pretože
jej Papa na dni, a tiež tým pánom to, čo bolo mrazivé
zosobnenie mrazivom závodu, ako zasiahol
studena na veľmi plosky nôh poslucháčom.
Nevyčerpateľné, ktoré vznikajú, pozeral, a zrejme chce slabý a neslaný
úsmev krátko, sotva zbadal ju, ako bol zasiahnutý kŕčovitý a neutíšiteľný.
Keď si vzala dovolenku na posledný, bolo by to ťažké povedať, či to bolo s
vzduch ísť do seba lešenia, alebo o odchode väzni z domu
okamžitý výkon.
Napriek tomu, John Harmon si to užili všetci veselo, a povedal svojej žene, keď on a ona bola
sám, že jej prírodné spôsoby, ako ešte nikdy vyzeralo tak draho prirodzené ako u tohto
fólie, a to hoci on nepopiera
jej byť otcovho dcéra, mal by vždy zostať stedfast vo viere, že
nemôže byť jej matky. Táto návšteva bola, ako už bolo povedané, veľká
udalosť.
Ďalšie udalostí, a to veľký, ale za to v dome osobitného jeden, došlo asi
rovnaké obdobie, a to bol prvý rozhovor medzi pánom nedbalého a Miss Wren.
Krajčírka bábiky, že pri práci na nevyčerpateľné na plný oblečeného bábiku
asi dvakrát väčšie ako ten mladý človek, pán Sloppy zaviazala, že volať po tom,
a urobil tak.
"Poďte ďalej, pane," povedala slečna Wren, ktorý pracoval na jej lavičke.
"A kto môže byť?" Pán Sloppy sa predstavil menom a
tlačidla.
"Ach tak!" Zvolal Jenny. "Ach! Som sa tešila k poznaniu
vy. Počul som, že z vašich odlíšiť sa. "
"Vedeli ste, slečna?" Usmial nedbalý.
"Som si istý, že som rád, že počujem, ale neviem ako."
"Pitching niekoho do blata-vozík," povedala slečna oriešok.
"Ach! Tak! "Zvolal nedbalý.
"Áno, slečna" A zaklonil hlavu a smial sa.
"Požehnaj nám!" Zvolala slečna oriešok, s úľakom.
"Neotvárajte ústa tak široký, ako to, že mladý muž, alebo ťa chytím tak, a nie zavrieť
zase nejaký deň. "Pán Sloppy otvoril, ak je to možné, širšie,
a držal je otvorené až do jeho smiech bol mimo.
"Prečo ste ako obra," povedala slečna oriešok, "keď prišiel domov v krajine
Dlháň, a chcel Jacka na večeru. "" Bol to pekný, slečna? "Spýtal sa nedbalý.
"Nie," povedala slečna oriešok.
. "Ugly" Jej návštevníci sa pozrel po miestnosti - ktorý
mal mnoho pohodlie v ňom teraz, že neboli v ňom skôr - a povedal: "Toto je
pekné miesto, slečna "
"Som rád, že si myslíte, že áno, pane," vrátila slečna oriešok.
"A čo si myslíte o mne?"
Úprimnosť pána Sloppy je prísne zdanené na otázku, otočil gombík,
usmial sa a zneistel. "Von s tým!" Povedala slečna oriešok, s oblúkom
hľadať.
"Nemyslíš, že ma trochu divný komickosť?"
V vrtela hlavou na neho po pýtať na otázku, pokrútila vlasy.
"Ach," zvolal Sloppy, v návale obdivu.
"To je veľa, a čo farebný!" Slečna Wren, so svojou obvyklou výraznou závesu,
pokračoval vo svojej práci.
Ale nechal si vlasy tak, ako bol, nie je spokojná s účinnosťou to robil.
"Nemáte tu žiť sám,? Si, slečna" spýtal sa nedbalý.
"Nie," povedala slečna oriešok, s kotleta.
"Žije tu so svojou dobrá víla." "Vďaka," Pán Sloppy nemohol robiť to;
"S kým si hovoril, slečna?" "No!" Odpovedala slečna Wren, vážnejšie.
"S mojím druhým otcom.
Alebo s mojím prvým, keď na to príde. "A ona pokrútila hlavou, a kreslil povzdych.
"Keby ste vedeli, chudobné dieťa som mal tu," dodala, "budeš mať
pochopil mňa.
Ale to nie, a vy nie. Tým lepšie! "
"Musíte sa učil dlhú dobu," povedal Sloppy, pozrel sa na rad bábik
v ruke, "predtým, ako ste prišiel do práce, tak úhľadne, slečna, a taká pekná
chuť. "
"Nikdy sa učí steh, mladý muži!" Vrátil šaty-výrobcu, pohodila hlavou.
"Len zhltol a zhltol, až som zistil, ako na to.
Tak vážne, že na prvý, ale lepšie. "
"A ja mám tu," povedal Sloppy, v niečom osoby samostatne zárobkovo vyčítavý tón, "bolo
učenia a vzdelávania, a tu je pán Boffin bol platiaci a platiaci, niekedy tak
dlho! "
"Počul som, aké sú vaše obchod," mienil slečna oriešok, "je to skrinka-výroba."
Pán Sloppy prikývol. "Teraz, keď je Mounds nami, to je.
Poviem vám, čo, slečna
Rád by som, aby sa ti niečo. "" Veľmi zaviazaný.
Ale čo? "
"Mohol by som ťa," povedal Sloppy, mapovanie do miestnosti, "som mohol urobiť si šikovný súbor
hniezda položiť bábiky dovnútra
Alebo som mohol urobiť si šikovný malý súbor zásuviek, aby sa vaše hodváb a nite a
zápisky palcov
Alebo by som mohol zase vám unikátny rukoväť pre tento barle, palice, ak patrí do neho hovoríte
tvoj otec. "
"To patrí mne," vrátil sa malé stvorenie, s rýchlym prívalu tváre
a krku. "Ja som chromý."
Zlá Sloppy očervenel taky, pretože tam bolo inštinktívny pochúťka za jeho tlačidiel,
a jeho vlastnou rukou udrel ju. Povedal, možno najlepšia vec na ceste
z novelizuje, ktoré by sa dalo povedať.
"Som veľmi rád, že je to tvoje, pretože by som radšej, ornament je pre vás ako pre niektorú
iného. Prosím, môžem sa na to pozrieť? "
Slečna Wren bol vo veci podal mu ju cez jej lavičke, keď sa odmlčal.
"Ale ste lepší ma vidieť ju použiť," povedala ostro.
"To je cesta.
Hoppetty, Kicketty, Pep-PEG-peg. Nie je pekný, je to "?
"Zdá sa mi, že si ani chcieť vôbec," povedal nedbalý.
Malá krajčírka posadil a dal ju do ruky a povedal, že sa
lepšie pozerať sa na ňu, a s úsmevom: "Ďakujem vám!"
"A pokiaľ ide o hniezda a zásuviek," povedal Sloppy, po zmeraní
rukoväť na rukáve a ticho stojí palicu stranou pri stene, "prečo to
by bolo skutočným potešením pre mňa.
Som heerd povedať, že si môžete zaspievať najkrajšie, a mal by som byť lepšie venovať sa
Pieseň než nejaké peniaze, pretože som vždy miloval likes to, a často sa pani GIV To
Higden a Johnny a komické piesne sám, s "Ústne" v ňom.
Aj keď to nie je váš druh, stavím. "" Ste veľmi láskavý mladý muž, "vrátil
krajčírka, "naozaj láskavý mladý muž.
Prijímam vašu ponuku -. Predpokladám, že mu nebude vadiť, "dodala až dodatočne,
pokrčila plecami, "a ak tak urobí, môže on!"
"To znamená, že mu zavoláte váš otec, slečna," spýtal sa nedbalý.
"Nie, nie," odpovedal slečna oriešok. "Ho, Ho, ho!"
? Ho, ho, ho "opakoval Sloppy, pozeral okolo, ako by pre neho.
"Toho, kto prichádza na súd a vziať si ma," vrátila slečna oriešok.
"Preboha, ako ste pomaly!"
"Ach! HIM! "Povedal nedbalý. A zdalo sa, zase premýšľavý a trochu
trápi. "Nikdy som na neho myslela.
Keď sa mu blíži, slečna? "
"Čo sa otázka!" Zvolala slečna oriešok. "Ako to mám vedieť!"
"Tam, kde on je pôvodom z, slečna?" "Prečo, Bože, ako hovorím!
On prichádza odniekiaľ alebo iný, myslím, a on príde nejaký deň alebo
iné, povedal by som. Neviem, nič viac o ňom v
prezentovať. "
Tento šteklil pán Sloppy ako vynikajúci vtip, a hodil
zaklonil hlavu a smial sa nekonečný potešenie.
Pri pohľade na neho so smiechom v tomto absurdným spôsobom, krajčírka bábiky "smial sa veľmi
Srdečne naozaj. A tak sa obaja smiali, až boli unavení.
"Tam, tam, tam!" Povedala slečna oriešok.
"Preboha, bude zastávka, Giant, alebo som sa prehĺtajú sa živí, ako ja viem
to. A na túto chvíľu ste povedal, čo
ste prišiel. "
"Prišiel som pre malú slečnu bábiku Harmonses," povedal nedbalý.
"Myslel som si to," poznamenal slečna oriešok, "a tu je malá slečna Harmonses bábika
na vás čaká.
Ona sa zrútil v striebornom papieri, vidíte, ako by ona bola zabalená od hlavy až k päte v
nových bankoviek. Postarajte sa o ňu, a tam je moja ruka, a
ešte raz vďaka. "
"Vezmem si väčšiu starostlivosť o ňu, ako keby bola zlatá obraz," povedal Sloppy, "a tam je
obe ruky, slečna, a ja budem čoskoro zase späť. "
Ale najväčšou udalosťou zo všetkých, v novom živote pána a pani John Harmon, bola návšteva
od pána a pani Eugene Wrayburnová.
Bohužiaľ wan a opotrebované bol raz galantný Eugene, a šiel na odpočinok jeho manželka
rameno, naklonil sa a ťažko na palicu.
Ale on bol denne stále silnejší a lepší, a to bol deklarovaný zdravotné
sprievodcovia, že by mohol byť oveľa znetvorený od-a-o.
Bola to veľká udalosť, naozaj, keď sa pán a pani Eugene Wrayburnová prišiel k pobytu a na pána
John Harmon pani domu: kde, mimochodom, pán a pani Boffin (dokonale šťastný, a
Denné cestovné o tom, pozrieť sa na obchody,) boli podobne pobytu na dobu neurčitú.
Pre pána Eugena Wrayburnová, v dôvere, ani pani John Harmon oznámiť, čo poznala
o stave jeho manželky citov, vo svojej dobe bezohľadné.
A pani John Harmon, v dôvere, ani pán Eugen Wrayburnová oznámiť, že ak dá Boh,
by mala vidieť, ako jeho žena zmenila ho!
"Ja si žiadne protesty," povedal Evžen, "- kto robí, kto im rozumie - som urobil!
rozlíšenie. "
"Ale verili by ste, Bella," prerušil svoju ženu, príchod k obnoveniu jej sestry
Miesto po jeho boku, pretože sa nikdy nedostal na dobre bez nej: "že na náš svadobný deň, kedy
Povedal mi, že skoro myslel, že najlepšie, čo mohol urobiť, bolo zomrieť? "
"Ako som to neurobil, Lizzie," povedal Evžen, "budem robiť, že lepšia vec, ktorú navrhol, -
kvôli vám. "
Ten istý deň, Evžen ležal na gauči vo svojom vlastnom izbe *** a Lightwood
prišiel chatovať s ním, zatiaľ čo Bella vzal manželku na prechádzku.
"Nič krátky sily umožní ju, Eugene povedal, áno, Bella mala hravo
nútení ju.
"Milý kamarát," Evžen začal Lightwood, dosahujúci až ruku, "vy
nemohol prísť v lepší čas, pre mojej mysli je plný, a chcem ho vyprázdniť.
Po prvé, môj darček, než som sa dotknúť mojej budúcnosti.
MRF, ktorý je oveľa mladší ako ja gavalier a potvrdený obdivovateľ krásy,
bol tak príjemný, ako poznamenala, na druhý deň (platí sa nám na návštevu dvoch dní,
Rieka tam, a veľa namietal
ubytovanie v hoteli), že Lizzie by mať jej portrét namaľoval.
, Ktoré pochádzajú z MRF, môže byť považovaný za rovnocenný Melodramatický
požehnanie. "
"Tie sú stále dobre," povedal Mortimer, s úsmevom.
"Naozaj," povedal Evžen, "myslím to vážne.
Keď povedal, že MRF, a sledoval to tým, že váľa na červené víno (pre ktorého on volal,
Zaplatil som a), do úst, a hovorili: "Milý synu, prečo pijete tento odpad?" To
rovnalo v ňom - až otcovský
požehnanie na našom zväze, spolu s príval sĺz.
Chlad MRF nemožno merať bežnými meradlami. "
"To je pravda," povedal Lightwood.
"To je všetko," sleduje Eugene, "že by som sa niekedy počuť od MRF na túto tému, a
že aj naďalej bude prechádzka svetom s klobúkom na jednej strane.
Moje manželstvo sa tak slávnostne uznaná pri rodinnom oltári, nemám žiadne ďalšie
problémy v tomto smere.
Ďalej si naozaj urobil zázraky pre mňa, Mortimer v uľahčení svoje peniaze, perplexities,
a tak strážca a stevard vedľa mňa, ako Preserver môjho života (som
Sotva ale silný, vieš, pretože ja nie som
chlap sa odkazovať na ňu bez toho, aby chvejúcim sa hlasom - ona je tak nevýslovne
drahý, Mortimer!), malý, že môžem zavolať sám bude viac ako inokedy
bol.
To musí byť, pretože viete, čo to vždy bolo v mojich rukách.
Nič. "" Ešte horšie ako nič, myslím, Eugene.
Môj vlastný malý príjem (ja zbožne želať, aby môj dedko odišiel do oceánu
skôr než ku mne!) je účinná niečo, v ceste bránia ma
obrátil sa na čokoľvek.
A myslím, že vás bolo veľa rovnaké. "" Tam hovoril hlas múdrosti, "povedal
Eugene. "Sme obaja pastieri.
V obracia na konečne, obraciame sa so všetkou vážnosťou.
Povedzme, že už z toho, na niekoľko rokov dopredu.
Teraz som mal predstavu, Mortimer branie seba a svoju manželku k jednému z
kolónie, a pracovať na svoje povolanie tam. "
"Mal by som byť bez teba stratená, Eugene, ale môžete mať pravdu."
"Nie," povedal Evžen, dôrazne. "Nie je v poriadku.
Zle! "
Povedal to s takou živou - takmer hnevá - bleskom, ktorý Mortimer ukazoval seba
veľmi prekvapený. "Myslíš, že buchol hlavou dolu je
***šený? "
Eugene pokračoval, s vysokou pohľadom, "tak nie je, verte mi.
Môžem povedať o zdravé hudbe môjho pulzu, čo hovoril jeho Hamlet.
Moja krv je ***, ale wholesomely ***, keď som si to.
Povedz mi to! Mám zase zbabelec sa Lizzie, a plížiť
preč s ňou, akoby som bol hanbiť nej!
Kde by vášho priateľa časť v tomto svete je, Mortimer, keby sa obrátil
zbabelec na neho, a nekonečne lepšie príležitosti? "
"Čestné a stanch," povedal Lightwood.
"A napriek tomu, Eugene -" "A čo ešte, Mortimer?
"A napriek tomu, ste si istí, že by ste mohli cítiť (kvôli nej, hovorím kvôli nej) všetky
mierny chlad voči nej zo strany - spoločnosť? "
"Ó! Vy aj ja dobre môže sa urážajú na slove, "vrátil Eugene so smiechom.
"Máme na mysli naše Tippins?" "Možno, že budeme robiť," povedal Mortimer so smiechom
tiež.
"Viera, čo robíme!" Vrátil Eugene, s veľkou animácie.
"Môžeme schovajte sa za krík a porazil o tom, ale my!
A teraz, moja žena je niečo bližšie môjmu srdcu, Mortimer, než Tippins je, a dlhujem
ju trochu viac, než som dlhuje Tippins, a ja som celkom pyšnější nej, ako som kedy
bol Tippins.
Preto budem bojovať to na poslednú vydýchnutie, s ňou a pre ňu, tu, v
otvoriť pole.
Keď som ju skryť, alebo úder pre ňu, zbabelo, v diere alebo rohu, to vám
koho milujem druhý najlepší na svete, povedz mi, čo som sa najviac spravodlivo zaslúži byť
povedal: -, že by urobil dobre
pozeráš sa na mňa znovu s nohou v noci, keď som ležal krvácanie k smrti, a odpľul si v mojom
dastard tvár. "
Žiara, ktorá žiarila na neho, keď hovoril tieto slová, takže ožiarená jeho rysy, ktoré
sa pozrel, na dobu, ako by nikdy nebol poškodený.
Jeho priateľ odpovedal, ako Eugene by mal ho reagovať, a oni z discoursed
budúcnosť, kým Lizzie sa vrátil.
Po obnovení jej miesto po jeho boku, a nežne dotýkať rukami a hlavou,
povedala: "Evžen, zlatko, si ma ísť von, ale ja
Mal som zostať s vami.
Tie sú viac ako očervenela ste boli po mnoho dní.
Čo ste robil? "" Nič, "odpovedal Eugene," ale pri pohľade
tešiť na Vašu vracia. "
"A hovoril s pánom Lightwood," povedala Lizzie, obrátil sa k nemu s úsmevom.
"Ale to nemôže byť spoločnosť, ktorá vám narušený."
"Viera, láska, môj milý!" Odsekol Eugene, v jeho starom vzdušné spôsobom, ako on sa smial a
ju pobozkal, "som skôr, že to bola spoločnosť aj keď!"
Slovo bežal tak v myšlienkach Mortimer Lightwood, zatiaľ čo on išiel domov
Chrám v noci, že sa rozhodol pozrieť sa na spoločnosť, ktorý on nevidel
po značnú dobu.