Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 1: Tom *** Tot
Kedysi tam bola žena, a ona pečie koláče päť.
A keď prišli z rúry, ale bolo to, že sa overbaked krusty boli príliš
ťažko k jedlu.
A tak hovorí svojej dcére: "Darter," hovorí, "dať si ich tam
koláče na policu a nechať 'em tam málo, a ony sa znovu. "- Ona
znamenalo, viete, kôra by si mäkké.
Ale dievča, hovorí si: "No, keď prídem znovu, budem jesť 'em teraz."
A ona sa pustil do práce a jedol ich všetky, prvý a posledný.
No, príde večere úväzok žena povedala: "Choď vás, a dostať jeden o 'je tam koláče.
Trúfam si tvrdiť, že som prišiel teraz znovu. "Dievča išla a vyzerala, a tam bol
nič iné ako riad.
Takže späť prišla a hovorí, že: ". Noo, ale nie je zase príde"
"Ani jedna z nich?" Hovorí matka. "Ani jedna z nich," hovorí.
"No, príde znovu, alebo nie prísť znovu," povedala žena, "ja budem mať jeden na večeru."
"Ale nie je možné, ak sa nepríde," povedala dievčina.
"Ale môžem," hovorí.
"Choď vás, a prinesie to najlepšie z nich." "Najlepší alebo najhorší," hovorí dievča, "ja som jedol
Ich všetky, a vy nemôžete mať jeden až príde, že to znova. "
No, ona žena sa stalo, a ona sa jej točí k dverám, aby sa točil, a ako
ona span spievala:
"Môj Darter Ha" jedli päť, päť koláče na deň.
Môj Darter Ha "jedli päť, päť koláče na deň."
Kráľ prichádza po ulici a počul ju spievať, ale to, čo spievala on
nepočul, a tak sa zastavil a povedal: "Čo to bolo, že ste spievali, môj dobrý
žena? "
Žena sa hanbil nech počúva, čo jej dcéra robila, tak spievala,
miesto toho:
"Môj Darter Ha" točil päť, päť pradien na deň.
Môj Darter Ha "točil päť, päť pradien na deň."
"Hviezdy o 'moje!" Povedal kráľ, "ja nikdy nepočul hovoriť o jednej, ktorá by mohla urobiť."
Potom povedal: "Pozrite sa ťa tu, chcem ženu, a ja si vziať svoju dcéru.
Ale pozrite sa vás tu, "hovorí on," jedenásť mesiacov v roku, že bude mať všetko, čo
rád k jedlu, a všetky šaty, rada si, a všetci spoločnosť rada
udržať, ale posledný mesiac v roku sa bude
musí točiť päť pradien každý deň, a keď nie ja ju zabiť. "
"Dobre," hovorí žena, pretože si myslela, aká veľká manželstva, ktoré bolo.
A pokiaľ ide o päť pradenách, keď prišiel čas, by som tam byť veľa spôsobov, ako získať
z nej, a najpravdepodobnejšie, že by zabudol o tom.
No, tak oni boli oddaní.
A za jedenásť mesiacov dievča malo všetko, čo rád jedol, a všetky šaty sa páčili
získať, a všetky firmy, aby mala rada.
Ale keď čas bol stále u konca, začala premýšľať o pradenách a
zaujímalo, či mal na mysli 'em. Ale nie jedno slovo hovoril o 'em, a
si myslela, že by úplne zabudol 'em.
Avšak, posledný deň za posledný mesiac vezme ju do miestnosti, ešte nikdy neuvidí na
skôr. Nebolo nič, čo v ňom ale vyčlenenie
koleso a stolice.
A hovorí, že: "Teraz, má drahá, tu budete zavretý na zajtra s niektorými potravinami a
niektoré ľan, a ak ste točil päť pradien v noci, vaše head'll ísť preč. "
A ďalej sa pustil do podnikania.
No, bolo to, že strach, ona vždy bola taká baba gatless, že nie
tak ako know-how, aby sa točil, a čo sa robiť, aby zajtra s nikým prísť
blízko nej, aby jej pomohol?
Posadila sa na stoličku v kuchyni, a právom! Ako ona plače!
Avšak, všetci zrazu počula akýsi klope nízko na dverách.
Ona zvýšil a vytvoreného to, a čo by jej vidieť, ale malá malá čierna vec s
dlhý chvost. , Že sa pozrel na jej právo zvedavý, a
, Ktorý povedal:
"Čo ste-plače?" "Čo to s vami?" Hovorí.
"Nikdy ti to," že povedal, "ale povedz mi, čo si-plače."
"To nejde mi k ničomu, ak to urobím," hovorí.
"Vy neviete, že" to povedal, a zatočil, že chvost kolo.
"No," hovorí, "že nebude robiť nič zlého, pokiaľ to nie je k ničomu," a ona sa zvýšil
a povedal o koláčoch, a pradienok, a všetko.
"To je to, čo budem robiť," hovorí malá čierna vec, "Prídem do okna
Každé ráno a vziať ľanu a priviesť ju točil v noci. "
"Aký je váš plat?" Hovorí.
To vyzeralo z rohu, že do očí, a že povedal: "Dám ti tri
háda každý večer odhadnúť moje meno, a ak ste uhádli, ako
mesiac je to až budeš môj. "
No, ona myslela, že si určite myslím, že to meno ešte pred mesiacom bolo ***.
"Dobre," hovorí, "Ja súhlasím." "Dobre," ktorý hovorí, a právom! ako to
zatočil to chvost.
No, ďalší deň, jej manžel ju vzal do miestnosti, a tam bol ľan a
na denné jedlo.
"Teraz je tu ľan," hovorí, "a pokiaľ to nie je točil až v noci, off pokračuje
hlavu. "A potom šiel von a zamkol dvere.
Bol by sotva odišiel, keď bol klopanie na okno.
Ona a ona zvýšil vytvoreného ho, a tam naozaj bola trochu stará vec, sedí na
rímsa.
"Kde je ľan?" Hovorí. "Tu to bolo," hovorí.
A ona mu ho dal. No, príde večer klepanie prišiel
znovu k oknu.
Ona a ona zvýšil vytvoreného ho, a tam bol malý starý krám s piatimi pradien
ľan na paži. "Tu to bolo," hovorí on, a on dal
nej.
"A teraz, čo je moje meno?" Hovorí. "Čo je to, že Bill?" Hovorí.
"Noo, to nie je," hovorí on, a on zatočil chvostom.
"Je to Ned?" Hovorí.
"Noo, to nie je," hovorí on, a on zatočil chvostom.
"No, je to značka?" Hovorí. "Noo, to nie je," hovorí on, a on zatočil
jeho chvost tvrdšie, a odletel preč.
No, keď jej manžel prišiel, bolo ich tam päť pradienka pripravené pre neho.
"Vidím, že nebudem musieť zabiť na noc, má milá," hovorí, "budete mať jedlo
a vaše ľan v dopoludňajších hodinách, "hovorí on, a on ide preč.
No, ľan a jedlo každý deň sa začalo, a každý deň, že málo
čierna Impet chodieval ráno a večer.
A celý deň sedela dievčina snaží vymyslieť mená hovoriť to, keď to prišlo na
noc. Ale nikdy naraziť na toho pravého.
A ako sa dostal ku koncu mesiaca, Impet začalo vyzerať tak maliceful a
zatočil, že to je chvost stále rýchlejšie a rýchlejšie zakaždým, keď dal odhadnúť.
Konečne to prišlo k poslednému dňu, ale jeden.
Impet prišlo v noci spolu s piatimi pradenách, a povedal:
"Čo nie je máš moje meno ešte?" "Je to Nikodém?" Hovorí.
"Noo, t'ain't," to hovorí.
"Je to Sammle?" Hovorí. "Noo, t'ain't," to hovorí.
"No, je to Methusalem?" Hovorí. "Noo, že ani t'ain't," to hovorí.
Tak to vyzerá, že na ňu do očí ako oheň uhoľnej o ', a že hovorí: "Žena,
je tu len na zajtra večer, a potom vám bude moja! "
A mimo to letelo.
No, ona cítila, že hrozné. Avšak, ona počula kráľ prichádza spolu
priechod. V roku prišiel, a keď vidí päť
pradienka, on hovorí, hovorí,
"No, moja drahá," hovorí, "neviem, ale to, čo budete mať svoje pradienka pripravený na
Zajtra v noci tiež, a ako som počítať nebudem musieť zabiť, budem mať večeru
tu na noc. "
Takže oni priniesli večeru, a ďalšie stolice pre neho, a dole dva sat.
No, nejedol, ale sústo, alebo tak, keď sa zastaví a začne sa smiať.
"Čo je to?" Hovorí.
"A-prečo," hovorí, "ja som bol vonku, lov na deň, a ja som utiekol na miesto v lese
Nikdy som nevidel a bol starý kriedový lom.
A počul som akýsi druh bzučivý zvuk.
Tak som si z mojej hobby, a ja som šiel pokoj do jamy, a pozrel som sa dolu.
No, ako by mala byť, ale najzábavnejšie malá čierna vec, ktorú kedy nastaviť oči.
A čo bolo to robí, ale to malo trochu kolovrat, a to
spriadanie nádherný rýchlo a točil to chvost.
A ako to točilo, že spieval:
"Nimmo nimmo nie je moje meno je Tom *** Tot."
No, keď dievča počul, mala pocit, ako by sa mohol vyskočila z kože
pre radosť, ale nepovedal ani slovo. Ďalší deň, že malá vec vyzerala tak
maliceful keď prišiel na ľanu.
A keď prišla noc, ona počula, že proti klepaniu okenných tabúľ.
Ona vytvoreného okna, a že majú pravdu, na rímse.
To sa usmieval od ucha k uchu, a Oo! to je chvost sa točiť dookola tak rýchlo.
"Ako sa volám?", Ktorý hovorí, ako jej to dalo pradien.
"Je to Solomon?" Hovorí, predstierať, že je afeard.
"Noo, t'ain't", ktorý hovorí, že prišiel a ďalej do miestnosti.
"No, je to Zebedejom?" Hovorí, že znova.
"Noo, t'ain't," hovorí Impet. A potom, že sa smial a točila to
Chvost kým nebolo skoro vidieť. "Urobte si čas, žena," to hovorí: "Ďalší odhad,
a ty si môj. "
A to natiahol, že je to čierne ruky na ňu.
No, ona podporila krok alebo dva, a pozrela sa na neho a potom sa rozosmial a
hovorí a ukazuje prstom na neho:
"Nimmo nimmo nie, vaše meno je Tom *** TOT!"
No, keď to počuli ju, aby dala strašne výkrik a ďaleko, že vletel do
tma, a nikdy to videl viac.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 2: Tri Sillies
Kedysi tam bol farmár a jeho manželka, ktorá mala jednu dcéru, a ona bola
dvoril nejaký pán.
Každý večer sa používa prísť a vidieť ju, a zastaviť na večeru na statku, a
Dcéra sa skôr poslaný do pivnice čerpať pivo k večeri.
A tak jedného večera išla dole a nakreslite pivo, a tak sa stalo pozrieť sa na
stropu, zatiaľ čo ona bola kreslenie a videla paličku uviazol v jednom z lúčov.
Muselo to tam dlho, dlho, ale tak či onak nikdy nevšimol
to skôr, a ona začala spôsobu myslenia.
A ona myslela, že to bolo veľmi nebezpečné mať paličku, že tam pre povedala
sama: "Predpokladajme, že on a ja mal byť ženatý, a my mal mať syna, a on
mal vyrásť človek, a zostúpil
do pivnice čerpať pivo, tak ako to robím teraz, a palička mal klesnúť
na hlave a zabiť ho, čo sa hrozná vec, že by bolo! "
A ona položil sviečku a džbán, a sadol si na zem a začal plakať,.
No, začali sa pýtať, ***, ako to bolo, že ona bola tak dlho kreslenie pivo,
a jej matka išla dole pozrieť sa za ňou a ona našla posedenie na vyrovnanie
plač, a pivo beží po podlahe.
"Prečo, čo sa deje?" Hovorí jej matka.
"Ach, mamička!" Hovorí, "Pozri sa na tomto hroznom paličky!
Predpokladajme, že mal byť ženatý a mal mať syna, a on mal vyrásť, a bol
zostúpiť do pivnice k tomu pivo a palička mal padnúť na jeho
hlavu a zabiť ho, čo sa hrozná vec, že by bolo! "
"Drahý, drahý! čo sa hrozná vec, že by bolo! "povedala matka a posadila ju
zrušenie dcéry a začal plakať, taky.
Potom po chvíli otec začal premýšľať, že sa nevrátil, a šiel
dole do pivnice, aby sa o ne postarať sám, a tam tí dvaja sedeli a-plač,
a pivo beží po celej podlahe.
"Čo sa deje?" Hovorí. "Prečo," hovorí mamička, "pozri sa na to
hrozné palička.
Len si predstavte, keď naša dcéra a jej miláčik mal byť ženatý, a bol
mať syna, a on mal vyrásť, a bol zostúpiť do pivnice kresliť
pivo a palička mal padnúť na jeho
hlavu a zabiť ho, čo sa hrozná vec, že by bolo! "
"Milý, milý, drahý! tak to by, "povedal otec, a on sa posadil sa zrušenia
ďalšie dve, a začal plakať,.
Teraz pán dostal unavený zastavenie v kuchyni sám, a konečne sa
šiel dolu do pivnice taky, aby videli, čo boli po, a sedeli tam traja
-Plače vedľa seba, a pivo beží po celej podlahe.
A bežal rovno a otočil kohútikom.
Potom povedal: "Nech sa vy traja robiť, sedí tam plač, a nechať
pivo jazdí po celej podlahe? "" Ach, "povedal otec," pozri sa na to hrozné
palička!
Predpokladám, že ste a naša dcéra sa vydala a mala mať syna, a bol
vyrásť, a bol zostúpiť do pivnice čerpať pivo, a bola palička
padať na hlavu a zabiť! "
A potom začali všetci kričať, ešte horšie ako predtým.
Ale pán vybuchol smiechom, a natiahol a vytiahol palicu,
a potom povedal: "Ja som cestoval po mnoho kilometrov, a nikdy som sa stretol tri takú veľkú
sillies ako vy traja predtým a teraz
začína sa na svojich cestách znova, a keď sa mi podarí nájsť tri väčšie ako sillies
vy traja, potom sa vrátim a ožení so svojou dcérou. "
Takže on si prial im na rozlúčku, a vyrazil na svojich cestách, a nechal ich všetky plače
, Pretože dievča prišla o zlato.
No, on vyrazil, a dlhú cestu, a nakoniec prišiel na ženské
Chata, ktorá mala nejakú trávu rastúce na streche.
A žena sa snaží dostať svoju kravu ísť *** po rebríku do trávy, a chudobní
vec neodvážil ísť. Takže pán požiadal ženu, čo
robí.
"Prečo, lookye," povedala, "pozrieť sa na všetky tie krásne trávy.
Idem si kravu na strechu do jedla.
Bude úplne v bezpečí, pretože som sa spojiť reťazec okolo krku, a odovzdať ju
komín, a zviazať ju na zápästie, ako som ísť o dom, a tak sa nemôže spadnúť
bez toho aby som vedel, že. "
"Ach, tie zlé hlúpa," povedal pán, "by ste mali kosiť trávu a vhodil ho do
ku krave! "
Ale žena, myslel, že je ľahšie sa dostať na kravu *** po rebríku, ako sa dostať na trávu
dole, a tak si ju strčil a prehovárala ju a dostal ju, a zviazané reťazce okolo nej
krku a podal ju komínom a pripevnil ju na vlastné zápästie.
A ten pán išiel svojou cestou, ale on nemal ďaleko, keď krava spadol mimo
strecha, a visel v tvare stiahnutie okolo krku, a uškrtil ju.
A hmotnosť kravy viazaná na zápästie stiahol ženu do komína, a ona
uviazol na polceste rýchlo a bol prikrytý v sadzí.
No, to bola jedna veľká hlúposť.
A pán pokračoval ďalej a ďalej, a on šiel do krčmy k zastaveniu noc, a oni
boli tak plnej výške v krčme, že museli ho v dvojlôžková izba, a
ďalšie cestovateľ mal spať v inej posteli.
Druhý muž bol veľmi príjemný človek a dostali veľmi priateľský dohromady, ale v
ráno, keď oni boli obaja vstávanie, bol pán prekvapený
iné zavesenie nohavice na gombíky s
komoda a spustiť cez celú miestnosť a pokúsiť sa skočiť do nich, a on sa snažil
znovu a znovu, a nemohla zvládnuť, a premýšľal, čo mu pán
robí to pre.
Nakoniec sa zastavil a otrel si tvár vreckovkou.
"Ach bože," hovorí, "ja si myslím, nohavice sú najviac awkwardest druh oblečenia
, Ktorý kedy bol.
Ja si nemyslím, že kto mohol vymyslieť také veci.
Trvá mi najlepšia časť hodiny sa dostať do bane každé ráno, a ja si tak horúce!
Ako sa vám darí vaše? "
Takže pán vybuchol smiechom, a ukázal mu, ako sa dať je na, a bol
veľmi povinný k nemu, a povedal, že nikdy by si myslel, ako to urobiť takto.
Takže to bola ďalšia veľká hlúposť.
Potom pán išiel na svojich cestách znova, keď sa dostal do dediny, a
mimo obce bol rybník a okolo rybníka bol dav ľudí.
A dostal hrable, metly a vidlami, zasahujúce do rybníka a
pán spýtal, čo sa deje. "Prečo," hovoria, "na tom dosť!
Moon je spadol do rybníka, a nemôžeme ju rovnako hrable! "
Takže pán vybuchol smiechom, a povedal im pozrieť sa do neba, a že
to bolo len tieň vo vode.
Ale oni by ho počúvať, a zneužil ho hanebne, a utiekol tak rýchlo, ako
mohol. Takže tam bola kopa sillies väčšia
ako im tri sillies doma.
Tak ten pán sa otočil domov a vzal si dcéru farmára, a ak
nežil šťastný naveky, to nemá nič spoločné s vy alebo ja.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 3: Rose-Tree
Tam bol kedysi dobrý človek, ktorý mal dve deti: dievča s prvou manželkou,
a chlapec druhým. Dievča bola biela ako mlieko, a pery
boli ako čerešne.
Jej vlasy boli zlaté ako hodváb, a to viselo na zem.
Jej brat ju miloval vrúcne, ale jej zlá macocha ju nenávidí.
"Dieťa," povedal macocha jeden deň, "prejdite na kupca je obchod a kúpiť mi kilá
sviečky "
Dala jej peniaze a dievčatko šla, kúpila sviečky, a začal na
jej návrat. Tam bol vlys ku krížu.
Odložila sviečky a zároveň sa dostali cez stile.
Až prišiel psa a utiekol s sviečok. Vrátila sa Koloniál, a dostala
druhá partia.
Prišla na stile, stanovilo sviečky, a pokračoval do preliezť.
Až prišiel psa a utiekol s sviečok.
Ona išla znovu Koloniál, a dostala tretí zväzok, a rovnako stalo.
Potom prišla na jej nevlastnou matkou plače, pretože strávila všetky peniaze a stratil
tri zväzky sviečok.
Macocha bol naštvaný, ale predstieral, že na mysli stratu.
Povedala, že k dieťaťu: "Poď, položte hlavu na kolenách, aby som komb vlasy."
Tak malá položila hlavu do lona ženy, ktorá pristúpila k hrebeňu na
žlté hodvábne vlasy. A keď česanej vlasy spadol na ňu
kolená a obrátil priamo na zem.
Potom macocha nenávidela ju viac pre krásu vlasov, a tak sa jej povedal: "Ja
Nemôžete časť vlasy na moje koleno, priniesla kusu dreva. "
Takže ona to pritiahnuté za vlasy.
Potom povedal: macocha, "Nemôžem časť vlasy s hrebeňom, prines mi sekeru."
Takže ona to pritiahnuté za vlasy.
"Tak," povedal zlý žena, "ležal vaša hlava sa na kuse, kým som súčasťou vašej
vlasy. "
No! ona odložila malú zlatú hlavu bez bázne a Whist! sa prišlo sekera,
a bolo to preč. Takže matka otrela sekeru a zasmiala sa.
Potom vzala srdce a pečeň na dievčatko, a ona je a dusená
priviedol do domu na večeru. Manžel je ochutnali a potriasol hlavou.
Povedal, že chutilo veľmi zvláštne.
Nejaké dala do malého chlapca, ale nechcel jesť.
Snažila sa prinútiť ho, ale on odmietol, a bežal do záhrady, a začal s jeho
mladšia sestra, a dal ju do krabice, krabicu a pochovaný pod ruže strom a každý
deň šiel k stromu a plakal, až mu slzy stekali na krabici.
Jedného dňa ruže-strom kvitol.
Bolo jar, a tam medzi kvetinami bol biely vták, a to spievali a spievali,
a spieval ako anjel z neba.
Vonku to letelo, a šiel do obuvníkom je obchod, a posadil sa na strom ťažko;
a tak to spieval,
"Moja matka zlý zabil ja, môj drahý otec zjedol mi,
Môj mladší brat, ktorého mám rád sedí dole, a spievam predovšetkým
Stick, fotografie, kameň mŕtvy. "
"Spievať tú krásnu pieseň," spýtal sa obuvník.
"Pokiaľ sa najprv mi tie malé červené topánky robíte."
Švec dal topánky, a vták spieval pieseň, potom letel do stromu pred
z hodinárstvo, a spieval:
"Moja matka zlý zabil ja, môj drahý otec zjedol mi,
Môj mladší brat, ktorého mám rád sedí dole, a spievam predovšetkým
Stick, fotografie, kameň mŕtvy. "
"Ach, krásna pieseň! spievať znovu, Sladké vtáča, "spýtal sa hodinár.
"Keď dáte mi najprv, že zlaté hodinky a reťaz v ruke."
Klenotník dal hodinky a reťaz.
Vták sa to v jednej nohy, topánky do druhej, a po opakovanej
Pieseň, odletel do kde sa traja mlynári boli výberom mlynský kameň.
Vták sedel na strome a spievali:
"Moja matka zlý zabil ja, môj drahý otec zjedol mi,
Môj mladší brat, ktorého mám rád sedí dole, a spievam predovšetkým
Držať! "
Potom sa jeden z mužov odložil nástroj a vzhliadol od svojej práce,
"Stock!" Tak druhého mlynára muž odložil
nástroj a vzhliadol,
"Kameň!" Potom tretí muž mlynára položil
náradia a pozrel sa ***, "Dead!"
Potom všetci traja zvolal hlasom: "Ach, to krásna pieseň!
Spievajte, Sladké vtáča, znovu. "" Ak bude klásť mlynský kameň okolo môjho
krku, "povedal vták.
Muži to, čo chce, a ďalej vták na strome to letelo s mlynský kameň
okolo jeho krku, červené topánky na jednej nohe, a zlaté hodinky a reťaz na strane druhej.
Spieval pieseň a potom leteli domov.
To rachotil mlynský kameň proti odkvapu domu, a nevlastná matka povedala: "Je
hrmí ".
Potom malý chlapec vybehol vidieť hrom, a dole upustil červené topánky na
nohy.
To rachotil mlynský kameň proti odkvapu domu ešte raz, a nevlastná matka
povedal znova: "Je to hrmí." Potom otec vybehol a dole spadol
reťaz okolo krku.
V bežala otca a syna, smiali sa a hovorili: "Pozrite sa, čo jemné veci hrom má
nám priniesla! "
Potom vták rachotí mlynský kameň proti odkvapu domu tretíkrát a
nevlastná matka povedala: "To zase hrmí, snáď hrom priniesol niečo
pre mňa, "a bežala von, ale v okamihu, keď
vyšla z dverí, dole spadol mlynský kameň na hlavu, a tak zomrela.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 4: stará žena a jej prasa
Stará žena bola zametanie jej dom a ona našla trochu krivý šesť pencí.
"Čo," povedala, "mám robiť s týmto malým šesťpencu?
Pôjdem na trh, a kúpiť si trochu prasa. "
Ako ona prišla domov, prišla k vlys, ale prasiatko by ísť cez
vlys. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
pes.
Tak povedala psa: "Pes! uhryznúť prasa, prasa nepôjde cez stile, a ja sa nie
dostať domov na noc. "Ale pes nie.
Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla tyč.
A tak povedala: "Drž! držať! biť psa! pes nehryzie prasa, prasa sa nedostane ***
vlys, a ja som sa nedostal domov dnes večer ".
Ale palicu nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
oheň.
A tak povedala: "Horí! oheň! vypáliť palicu, palicu nebude biť psa, pes nehryzie prasa, prasiatko
nebude mať *** stile, a ja som sa nedostal domov dnes večer ".
Ale oheň nie.
Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s nejakou vodu.
A tak povedala: "Voda, voda! uhasiť požiar, oheň nehorí palicu, palicu nebude biť
pes, pes nehryzie prasa, prasa sa nedostane cez vlys, a ja sa vrátim domov k
noc. "
Ale voda nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
vôl.
A tak povedala: "Vôl! vôl! piť vodu, voda nedohasí oheň, oheň nehorí palicu;
palicu nebude biť psa, pes nehryzie prasa, prasa sa nedostane cez vlys, a ja
sa dostať domov dnes večer. "
Ale vôl nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
mäsiar.
A tak povedala: "mäsiar! mäsiar! zabiť vola, vola nebude piť vodu, voda nedohasí oheň;
oheň nehorí palicu, palicu nebude biť psa, pes nehryzie prasa, prasa sa nedostane
cez vlys, a ja sa vrátim domov na noc. "
Ale mäsiar nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
lana.
A tak povedala: "lana! laná! zavesenie mäsiar, mäsiar nezabije vola, vola nebudem piť
Voda, voda nedohasí oheň, oheň nehorí palicu, palicu nebude biť psa, pes nebude
uhryznúť prasa, prasa sa nedostane cez stile;. a ja sa vrátim domov sa dnes večer "
Ale lano nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
krysa.
A tak povedala: "Potkan! krysa! hryzat lano, lano nebude visieť mäsiar, mäsiar nezabije vôl;
vôl nebude piť vodu, voda nedohasí oheň, oheň nehorí palicu, palicu nebude
biť psa, pes nehryzie prasa, prasiatko nebude
dostať sa na stile, a ja som sa nedostal domov dnes večer ".
Ale potkan nie. Ona šla trochu ďalej a ona sa stretla s
mačka.
A tak povedala: "Mačka! mačka! zabiť krysu, potkan nebude hrýzť lano, lano nebude visieť mäsiar, mäsiar
nezabije vola, vola nebude piť vodu, voda nedohasí oheň, oheň nehorí palicu;
palicu nebude biť psa, pes nehryzie prasa;
prasiatko sa nedostane cez stile, a ja som sa nedostal domov dnes večer ".
Ale mačka jej povedal: "Keď pôjdete do onde kravu, a prines mi tanier mlieka,
Budem zabiť krysu. "
Tak ďaleko išla starú ženu do kravy. Ale krava jej povedal: "Ak budete ísť do
onde seno-stack, a prines mi hrsť sena, dám ti mlieko. "
Tak ďaleko išla žena na kope sena a ona priniesla seno pre kravy.
Akonáhle krava jedol seno, dala starena mlieko, a ďalej sa
išiel s ním na tanieriku na mačky.
Akonáhle sa mačka lapovanie do mlieka, mačka začala zabiť krysu, potkan
zahryzol sa laná, laná začala zavesenie mäsiar, mäsiar začal zabíjať
vôl, vôl začal piť vodu;
začala voda uhasiť oheň, oheň začal horieť palicu, palicu
začal biť psa, pes začal hrýzť prasa, prasiatko na strachu
preskočil stile, a tak stará žena vrátila domov v noci.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 5: Ako Jack šiel hľadať šťastie
Raz na nejaký čas tam bol chlapec menom Jack, a jedného rána začal chodiť a hľadať
jeho šťastie. On nešiel ďaleko skôr, ako on sa stretol s
mačka.
"Kam ideš, Jack?" Povedala mačka. "Budem sa usilovať o svoje šťastie."
"Mohol by som ísť s vami?" "Áno," povedal Jack, "viac, tým lepšie."
Takže na šli, jiggelty-náraz, náraz-jiggelty.
Oni šli kúsok ďalej a stretol psa.
"Kam ideš, Jack?" Povedal pes.
"Budem sa usilovať o svoje šťastie." "Môžem ísť s vami?"
"Áno," povedal Jack, "čím viac, tým lepšie." Tak na šli, jiggelty-náraz, jiggelty-
skokov.
Oni šli kúsok ďalej, a oni sa stretli kozu.
"Kam ideš, Jack?" Povedal koza. "Budem sa usilovať o svoje šťastie."
"Mohol by som ísť s vami?"
"Áno," povedal Jack, "čím viac, tým lepšie." Tak na šli, jiggelty-náraz, jiggelty-
skokov. Oni šli kúsok ďalej, a oni sa stretli
býk.
"Kam ideš, Jack?" Povedal býk. "Budem sa usilovať o svoje šťastie."
"Mohol by som ísť s vami?" "Áno," povedal Jack, "viac, tým lepšie."
Takže na šli, jiggelty-náraz, náraz-jiggelty.
Oni šli kúsok ďalej a stretol kohúta.
"Kam ideš, Jack?" Povedal kohút.
"Budem sa usilovať o svoje šťastie." "Môžem ísť s vami?"
"Áno," povedal Jack, "čím viac, tým lepšie."
Takže na šli, jiggelty-náraz, náraz-jiggelty.
No, oni šli na, až to bolo asi tma a začali myslieť na nejaké miesto, kde
mohli stráviť noc.
O tomto čase prišli na dohľad od domu, a Jack povedal im, aby aj naďalej
zatiaľ čo on išiel *** a pozrela sa z okna.
A tam boli niektoré lupiči počítanie cez ich peniaze.
Potom sa Jack vrátil a povedal im, čakať, až mu dal slovo, a potom, aby všetky
hluku sa dalo.
Takže keď boli všetci pripravení Jack dal slovo, a mačka mewed a pes
vyštekol a kôz bleated a býk zareval a kohút zaspieval, a všetci
spoločne urobili taký strašný hluk, ktorý je lupiča vydesilo všetky preč.
A potom šli dnu a vzal majetok domu.
Jack bál zlodeji by sa vrátil v noci, a tak keď prišiel čas, aby
ísť spať dal mačku v hojdacej stoličke, a on dal psa pod stolom,
a dal na kozy ***, a dal
býk sa pivnicou a kohút vyletel na strechu, a Jack šiel do postele.
Tým, a od lupičov videl, že všetko bolo temné a poslali jedného muža späť do domu
starať o svoje peniaze.
Onedlho sa vrátil vo veľkom strachu a povedal im svoj príbeh.
"Vrátil som sa do domu," povedal, "a šiel a snažil sa posadiť
hojdacie kreslo, a tam bola stará žena pletenie, a ona strčila pletenie-
ihly do mňa. "
To bola mačka, viete. "Išiel som k stolu sa starať
Peniaze a tam bol obuvník pod stôl, a on strčil do mňa šidlo. "
To bol pes, viete.
"Začal som ísť ***, a tam bol človek tam mlátenie, a on ma zrazila
sa so svojím cepom. "To bola koza, vieš.
"Začal som ísť dole pivnica, a tam bol človek tam štiepanie dreva, a on
ma zrazila so svojou sekerou. "To bol býk, viete.
"Ale nemala som hneval sa všetci, že ak to nebolo pre tento malý chlapík na vrchole
z domu, ktorý držal-kričať, "Chuck ho do mňa-e!
Chuck ho do mňa-e! "
Samozrejme, že bol kohút-a-doodle-do.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 6: Pán ocot
Pán a pani ocot žil v octovom fľaši.
Teraz jeden deň, keď pán Ocot bol z domova, pani ocot, ktorý bol veľmi dobrý
žena v domácnosti, bol usilovne zametanie svoj dom, keď nešťastný buch na metle priniesol
Celý dom clitter-rachotať, clitter-rachotať, o jej uší.
V agónii smútku hnala dopredu, aby sa stretla so svojím manželom.
Na stretnutie s ním vykríkla: "Ach, pane pane ocot ocot, sme zničené, mám
zaklopal na dom, a je to všetko na kusy! "
Pán Ocot potom povedal: "Má drahá, uvidíme, čo sa dá robiť.
Tu je dvere, budem si ju na chrbát, a budeme sa snažiť ísť ďalej OUR
šťastie. "
Išli celý deň, a za súmraku vstúpil do hustým lesom.
Obaja boli veľmi, veľmi unavený, a pán ocot, povedal: "Má láska, budem stúpať
do stromu, ťahajte *** na dvere, a tie musia dodržiavať. "
On spoločne robil tak, a oni obaja natiahol svoje unavené údy na dvere,
a spadol tvrdo spal.
V stredu v noci bol pán ocot narušený zvuk hlasov
naspodku, a ku svojej hrôze a zdesenie zistil, že to bola skupina zlodejov sa stretol
rozdeliť ich korisť.
"Tu, Jack," povedal jeden, "tu je päť libier za vás tu, Bill, tu je desať libier za
si, tu Bob, tu je tri libry pre vás ".
Pán Ocot mohli vypočuť už, jeho strach bol tak veľký, že sa zachvela a
chvel a triasol sa dvere na ich hlavách.
Hostia scampered zlodeja, ale pán ocot neodvážil opustiť jeho ustúpiť do širokej
denné svetlo. On potom s výkrikom úľavy vyškriabal zo stromu, a šiel
zdvihnúť dvere.
Čo videl, ale počet zlatých Guineou.
"Poď dole, pani ocot," zvolal, "poď dolu, ja hovorím, naše šťastie je vyrobený, naše
Je vyrobený šťastie!
Poď dole, hovorím. "Pani ocot dostal dole tak rýchlo, ako len mohla,
a keď videla, ako peniaze vyskočila radosťou.
"A teraz, môj milý," povedala, "ja vám poviem, čo máte robiť.
Tam je reálna v susednom meste, budete mať tieto štyridsať Guiney a kúpiť
krava.
Môžem maslo a syr, ktoré sa predávajú na trhu, a my sa potom
mohli žiť pohodlne. "Pán ocot radostne súhlasí, má
peniaze, a preč on ide na veľtrh.
Keď on prišiel, on šiel *** a dole, a na dĺžke videl krásnu červenú kravu.
Bol to vynikajúci Dojička, a vo všetkých smeroch perfektný.
"Ach," myslí si pán ocot, "keby som mal, ale tá krava, mal by som byť najšťastnejší človek
nažive. "
A tak sa ponúka štyridsať Guineou pre kravy, a majiteľ hovoril, že, zatiaľ čo on bol
priateľ, on by ho zaviazať.
Takže zjednávať bol robený, a dostal kravu a išiel ho dopredu a dozadu na
najavo. By-a-by videl muža hrať
gajdy - Tweedle-dum tweedle-dee.
Deti za ním o tom, a on vyzeral, že je do vrecka peniaze na všetky
strany.
"No," myslí si pán ocot, "keby som mal, ale ten krásny nástroj by som mal byť
najšťastnejší muž na svete - moje šťastie by byť ".
A tak šiel k mužovi.
"Priateľu," hovorí, "čo krásny nástroj, ktorý je a čo dohoda
Peniaze, ktoré musí urobiť. "
"Ale áno," povedal muž, "som si veľa peňazí, to je isté, a to je
nádherný nástroj. "" Ach, "zvolal pán ocot," ako by som chcel
, Že majú na to! "
"No," povedal muž, "ako ste priateľ, nemám moc mysli rozlúčka s ním, môžete
má to za to červené kravy. "" Hotovo! "povedal potešený pán ocot.
Tak krásne červené kravy dostal na gajdy.
Chodil sem a tam s jeho kúpou, ale bolo to márne sa snažil hrať melódiu,
a miesto do vrecka pencí, chlapci za ním zapišťala, smiali sa, a
prudký.
Chudák pán ocot, prsty rástla veľmi studené, a rovnako ako on opustil mesto,
stretol muža s jemnou hustou páru rukavíc.
"Ach, moje prsty sú tak veľmi chladno," povedal pán Ocot pre seba.
"Teraz, keď som mal, ale tie krásne rukavice by som najšťastnejší človek nažive."
Šiel k mužovi, a povedal mu: "Priateľu, zdá sa, mať základné imanie pár
rukavice tam. "
"Áno, naozaj," zvolal muž, "a moje ruky sú teplé ako je to možné tento chladný november
deň. "" No, "povedal pán ocot," ja by som
mať. ".
"Čo dáš," povedal muž, "ako ste priateľ, nemám moc nevadí nechať vás
mať je pre tých gajdy. "" Hotovo! "zvolal pán ocot.
Položil na rukavice, a cítil dokonale šťastný, keď sa ploužil domov.
Nakoniec on stal sa veľmi unavená, keď uvidel muža k nemu prichádza s dobrou čierneho piva
držať v ruke.
"Aha," povedal pán ocot, "že som mal, ale že palicu!
. Bych potom bude najšťastnejší muž na svete "On povedal tomu človeku:" Priateľu! aké vzácne
dobrá hokejka máte. "
"Áno," povedal muž, "som použil pre mnoho ľudí dlhú míľu, a dobrý priateľ má
bol, ale ak máte chuť na to, ako ste priateľ, nevadí mi to, že ho na
si pre tento rukavice. "
Pána ocot ruky boli tak teplé a nohy tak unavený, že si rád robil
výmena.
Ako sa priblížil k lesu, kde nechal svoju ženu, počul papagája na strome
volali jeho meno: "Pán Ocot, ste hlupák, ste hlupák, si hlupák;
ste šli na veľtrh, a vyložil všetky svoje peniaze do nákupu kravu.
Neuspokojí s tým, že si zmenil ho gajdy, na ktoré ste nemohli hrať, a
ktoré neboli za jednu desatinu peňazí.
Tie blázon, ty - si mal najskôr dostal na gajdy, než si ich zmenil na
rukavice, ktoré neboli za štvrtinu peňazí, a keď sa dostal do rukavíc,
ste zmenili je pre chudobný úbohý
palicu, a teraz pre vaše štyridsať Guinei, krava, gajdy, a rukavíc, nemáte sa čoho
ukazujú, že zlá, ale mizerne palicu, ktorú ste mohli znížiť v každom zaistenia. "
Na tento vták smial a smial, a pán ocot, spadajúce do násilného hnevu,
hodil klacek v jeho čele.
Palica podal na strome, a on sa vrátil k svojej žene bez peňazí, krava,
gajdy, rukavice, alebo palicu, a ona okamžite mu taký zvuk cudgelling
, Že skoro zlomil všetky kosti v jeho koži.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 7: Nix NOUGHT nič
Kedysi žil kráľ a kráľovná až jeden bol.
Oni boli dlho ženatý a nemal deti, ale nakoniec dieťa-chlapec prišiel ku kráľovnej
keď kráľ bol preč v ďalekých krajinách.
Kráľovná by pokrstí chlapca do kráľ vrátil, a ona povedala: "Budeme
Len ho nazývajú Nix NOUGHT nič, kým jeho otec vráti domov. "
Ale to bolo dávno predtým, než prišiel domov, a chlapec vyrástol pekný malý chlapče.
Nakoniec kráľ bol na jeho spiatočnej ceste, ale mal veľkú rieku prekročiť, a tam bol
whirlpool, a on nemohol dostať cez vodu.
Ale obrie prišiel k nemu a povedal: "Budem ťa nosiť u konca."
Ale kráľ povedal: "Aký je váš plat?" "O mi Nix, NOUGHT, nič, a budem
aby vás *** vodou na chrbte. "
Kráľ nikdy nepočul, že jeho syn bol nazývaný Nix NOUGHT nič, a tak povedal:
"Ó, ja vám to a ďakujem o zmluve."
Keď kráľ dostal domov, bol veľmi šťastný, že vidí svoju ženu znovu, a jeho mladý
syn.
Povedala mu, že jej neposkytla dieťaťu akékoľvek meno, ale len Nix NOUGHT
Nič, kým by mal prísť domov sám.
Kráľ zlá, bola v hroznom prípade.
On povedal: "Čo som urobil? Sľúbil som, aby na obra, ktorý niesol ma
cez rieku na chrbte, Nix NOUGHT nič. "
Kráľ a kráľovná boli smutní a ľúto, ale povedal: "Keď príde obrie my
mu dá sliepky-manželky chlapca, on nikdy poznať rozdiel. "
Druhý deň prišiel gigant tvrdí, kráľovský sľub a poslal na sliepku-
ženy chlapec a obrie odišiel s chlapcom na chrbte.
On cestoval, až sa dostal do veľkého kameňa, a tam sa posadil k odpočinku.
On povedal: "Hidge, Hodge, na chrbte, čo denná doba
to je? "
Chudobný chlapec povedal: "Je na čase, aby moja matka, sliepky-manželka, zaberá
vajcia kráľovnej raňajkách. "Obrie bol veľmi nahnevaný, a prerušovaná
Chlapcova hlava na kameň a zabil ho.
A tak sa vrátil do veže o hnevu a tentoraz sa mu záhradníka chlapca.
On išiel s ním na chrbte až sa dostali do kameňa znova, keď obor sedel
k odpočinku.
A on povedal: "Hidge, Hodge, na chrbte, čo denná doba
robíte, že? "
Záhradníka chlapec povedal: "Iste je to čas, aby moja matka zaberá zeleninu
pre kráľovninu večeru. "Potom obor mal pravdu, divoký a zmarenej
jeho mozog na kameni.
Potom obor sa vrátil do kráľovského domu v hrozné nálade a povedal, že
zničí všetky je, keď nebudú mu NIX NOUGHT nič tentoraz.
Mali to urobiť, a keď prišiel do veľkého kameňa, obrie povedal: "Čo čas
deň je to? "
Nix NOUGHT Nič povedal: "Je na čase, aby môj otec kráľ bude sedieť
dole na večeru. "
Obrie povedal: "Ja mám ten správny teraz," a vzal NIX NOUGHT nič k jeho
vlastný dom a priviedol ho do on bol muž.
Gigant mal dcéru švárny, a ona a chlapec stal sa veľmi rád na sebe.
Obrie povedal jeden deň NIX NOUGHT nič: "Ja som pracovať pre vás zajtra.
K dispozícii je stabilný sedem míľ dlhá a sedem míľ široká a nebolo
čistiť po dobu siedmich rokov a musíte vyčistiť zajtra, alebo budem ťa mať pre moje
večera. "
Krakonošovo dcéra išla ráno s chlapcom na raňajky a našiel ho v
hroznom stave, že vždy, keď sa trochu vyčistiť, to jednoducho spadol znova.
Krakonošovo dcéra povedala, že by mu pomohol, a ona plakala všetky zvieratá v
pole, a všetci vtáci nebeskí, a za chvíľu prišli všetci, a uniesť
všetko, čo bolo v stajni a všetko vyčistiť skôr, ako obrie vrátil domov.
On povedal: "Hanba na vtip, že vám pomohol, ale mám horšiu prácu za vás zajtra."
Potom povedal NIX NOUGHT nič: "Je tu jazero sedem míľ dlhá a sedem
míľ hlboko, a sedem míľ široká a musíte vypustiť ju do zajtra do večera, alebo
inak budem ťa mať pre moju večeru. "
Nix NOUGHT nič začala skoro ráno a snažil sa umývať vodu s jeho nádoby,
Jazero bolo ale nikdy dostať nič menej, a on nevedel, čo robiť, ale
obrie dcéra vyzvala všetky ryby v
more, aby prišli a piť vodu, a veľmi skoro pili zaschnúť.
Keď videl obrie prácu bol vo hnevu, a povedal: "Mám horšie prácu za vás
na zajtra, tam je strom, sedem kilometrov vysoký a žiadna vetva na to, až sa dostanete do
***, a tam je hniezdo so siedmimi
vajcia v ňom a musí zvrhnúť všetky vajcia bez porušenia jedného, inak budem
ste pre svoju večeru. "
Na prvý obrie dcéra nevedela, ako pomôcť NIX NOUGHT nič, ale znížiť
z prvých prsty a potom jej na nohách, a urobil kroky z nich, a on clomb
strom a dostal všetky vajíčka do bezpečia prišiel
len na dno, a potom jeden bol rozbitý.
Tak sa rozhodol sa utiecť spolu a po obrie dcéra upratať
vlasy bit a získala čarovnú fľašu sa vydali spoločne tak rýchlo, ako by mohli spustiť.
A oni sa nedostali, ale tri polia preč, keď sa obzrel a zbadal obra
chôdze pozdĺž pri najvyššej rýchlosti po nich.
"Rýchlo, rýchlo," zavolal na obrie dcéru, "vezmi svoj hrebeň z vlasov a
hodiť to. "
Nix NOUGHT Nič vzala hrebeň z vlasov a hodil ju dole a z každej
jeden z jeho hrotmi sa objavili jemné husté Briar v ceste obra.
Môžete si byť istí, že mu trvalo dlho, než sa dostal cez Briar kríky a
Čas bol aj napriek nič NOUGHT NIX a jeho miláčik mal bežať na
upratané krok od neho.
Ale on čoskoro prišiel za nimi a bol rovnako ako chytiť 'em up, keď je obor
dcéra volala na NIX NOUGHT nič, "Vezmite na seba moje vlasy dýku a hodiť ho dolu,
rýchlo, rýchlo. "
Takže Nix NOUGHT Nič hodil na vlasy dýku a mimo to stalo tak rýchlo, ako
blesk tučný zabezpečenie ostré žiletky umiestnený krížom krážom.
Gigant mal vstúpiť veľmi opatrne sa dostať cez to všetko a medzitým
Mladí milenci bežal ďalej a ďalej a ďalej, až kým boli takmer zmizol z dohľadu.
Ale v poslednej obrie skončil, a to nebolo dlho predtým, než bol ako chytiť
je.
Ale rovnako ako on natiahol ruku chytiť NIX NOUGHT Nič svoju dcéru
Vytiahol svoju čarovnú fľašu a vrhol ju na zem.
A ako to vypuklo to zdvihla veľká, veľká vlna, ktorá vyrástla, a to rástlo, až sa
dosiahla obra pása a krku, a keď sa dostal do hlavy, bol
utopil mŕtvy, a mŕtve, mŕtve a naozaj.
Takže sa vyjde z príbehu. Ale Nix NOUGHT Nič utiekol do dňa, keď
myslíte, že prišli do? Preto, aby sa v blízkosti hradu Nix NOUGHT
Nič sa otec a matka.
Ale obrie dcéra bola tak unavená, že sa nemohol pohnúť ďalej.
Takže Nix NOUGHT Nič jej čakať tam, zatiaľ čo on išiel a zistil, na ubytovanie
na noc.
A pokračoval smerom svetla hradu, a na ceste prišiel do
chalupa na sliepky manželkou, ktorej chlapec mal jeho mozog uháňal zo strany na obra.
Teraz už vedela Nix NOUGHT nič za chvíľu, a nenávideli ho, pretože bol
príčinou smrti jej syna.
Takže keď on žiadal o jeho cestu k hradu si dal kúzlo na neho, a keď sa dostal do
hrad, sotva sa nechal v roku, než padol mŕtvy zaspal na lavičke
hala.
Kráľ a kráľovná sa snažil všetko, čo mohol robiť, aby ho prebudiť, ale márne.
A tak kráľ sľúbil, že ak nejaká dáma mohla prebudiť ho, že by si ho vzala.
Medzitým sa obrie dcéra čakala a čakala, až sa vráti.
Išla do koruny stromu dávať pozor na neho.
Záhradníka dcéra, bude čerpať vodu v studni, videl tieň
Dáma vo vode a myslel, že je sama, a hovorí: "Keď som tak roztomilý, keď som
tak statočný, prečo ma pošlite čerpať vodu? "
Takže ona odhodila svoj vedro a išiel zistiť, či by mohla vziať na spanie cudzincov.
A ona šla do sliepky manželke, kto učil na ňu unspelling úlovok, ktorý by udržal
Nix NOUGHT Nič *** tak dlho, ako záhradníka dcéra rada.
Išla teda do hradu a spievali ju úlovok a Nix NOUGHT Nič sa prebudil
na chvíľu a oni sľúbili vziať ho na záhradníka dcéry.
Zatiaľ záhradník klesol čerpať vodu zo studne a uvidel tieň
Žena vo vode.
Tak vyzerá a nájde ju, a on priniesol pani zo stromu, a viedol ju
do jeho domu.
A on jej povedal, že cudzinec bol vziať si jeho dcéru, a vzal ju do
Hrad a ukázal jej muža: a to bolo Nix NOUGHT Nič zaspal v kresle.
A ona ho videla, a volal na neho: "prebudiť, prebudiť, a hovoriť so mnou"
Ale on by sa prebudil, a čoskoro vykríkla:
"Vyčistila som stabilný, som laved na jazero,
a ja clomb strom, A to všetko z lásky k tebe,
A tie nie prebudiť a hovorí ku mne. "
Kráľ a kráľovná počul, a prišiel k pani Bonny mladé, a ona povedala:
"Nemôžem sa dostať NIX NOUGHT Nič so mnou hovoriť za všetko, čo môžem urobiť."
Potom oni boli veľmi prekvapení, keď hovorila o nič NOUGHT NIX a spýtal sa
, Kde bol, a ona povedala: "Ten, kto sedí na stoličke."
Potom sa k nemu pribehol a pobozkal ho a nazval ho vlastný syn drahý, takže sa
volal po záhradníka dcéry a robil ju spievať jej šarm, a on sa zobudil, a
Povedal im, že všetko obrie dcéra urobil pre neho, a všetky jej láskavosti.
Potom sa ju vzal do náručia a pobozkal ju a povedala, že by teraz mala byť ich
dcéra, by pre svojho syna oženiť.
Ale poslal pre sliepky manželkou a dal ju k smrti.
A žili radi všetky svoje dni.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 8: Jack Hannaford
Tam bol starý vojak, ktorý bol dlho vo vojnách - tak dlho, že on bol celkom
von-na-kolená, a on nevedel, kam ísť nájsť na živobytie.
Tak šiel do rašeliniská, dole tiesňav, až nakoniec prišiel na farmu, z ktorej dobre
muž odišiel na trh.
Manželka farmára bola veľmi hlúpa žena, ktorá bola vdovou, keď sa oženil
nej, farmár bol hlúpy, taky, a je ťažké povedať, ktorý z nich bol
hlúpejší.
Ak ste počuli môj príbeh sa môžete rozhodnúť. Teraz pred farmár ide na trh hovorí:
sa k svojej žene: ". Tu je desať libier všetky v zlate, postarať sa o to až prídem domov"
Ak človek nie je blázon, že on by nikdy dať peniaze na svoju manželkou
zachovať.
No, off išiel v jeho vozíka na trhu, a žena povedala: "Budem
desať kíl docela v bezpečí pred zlodejmi, "tak uviazala ho do handry a ona dala
handru do komína salónu.
"Tak," povedala, "žiadne zlodeji nikdy nenájde hneď, že si nie je celkom istý."
Jack Hannaford, starý vojak, prišiel a zaklopal na dvere.
"Kto je tam?" Spýtal sa manželky.
"Jack Hannaford." "Kde si prišiel?"
"Paradise".
"Milosť Pána a '! a možno ste videli svoj starý muž tam, "narážal na jej bývalý
manžel. "Áno, mám."
"A ako bol on, robil?" Spýtal sa dobrota.
"Ale middling, on dlažba staré topánky, a on nemá nič spoločné, ale kapusta pre potravinami."
"Preboha!" Zvolala žena. "Vari si poslať správu na mňa?"
"Áno, áno," odpovedal Jack Hannaford.
"Hovoril, že je z kože a vrecká boli prázdne, takže by ste mali poslať
mu pár šilingov na nákup novej zásoby kože. "
"On musí mať, požehnať jeho úbohá duša!"
A ďalej šiel s manželkou na komín salónu, a ona vytiahla handru s
desať libier v ňom z komína, a dala celú čiastku na vojaka, hovorí
mu, že jej muž mal používať čo chcel, a poslať späť zvyšok.
Nie je to tak dlho, že Jack čakal po obdržaní peňazí, odišiel tak rýchlo, ako
mohol chodiť.
V súčasnej dobe poľnohospodár prišiel domov a požiadal o jeho peniaze.
Manželka mu povedala, že ona poslala ho vojak na svojho bývalého manžela v raji,
kúpiť mu koža na cobbling topánky svätých a anjelov z neba.
Farmár bol veľmi nahnevaný, a prisahal, že sa nikdy nestretol s takým ako blázon
jeho manželka.
Ale žena povedala, že jej manžel bol väčší blázon nechať ju majú
peniaze.
Nebol čas strácať slová, takže poľnohospodár nasadol na koňa a odišiel po
Jack Hannaford.
Starý vojak počul koňa kopyta clattering na ceste za sebou, a tak sa
vedel, že to musí byť farmár ho naháňať.
Ľahol si na zem, a tieňovanie oči jednou rukou, pozdvihol oči k nebu,
a ukázal k nebu s druhou rukou.
"Čo ste o tom, že?" Spýtal sa farmár, vyhrnula.
! "Pán ťa zachránil" vykríkol Jack: "Videl som vzácnu predstavenie."
"Čo to bolo?"
"Muž ísť rovno do neba, akoby šli na ceste."
"Vidíš ho ešte?" "Áno, môžem."
"Kde?"
"Vystúpte si koňa a ľahnúť." "Ak budete držať koňa."
Jack robil tak ľahko. "Ja ho nevidím," povedal farmár.
"Tieňovať oči rúk, a čoskoro uvidíte, človek letí smerom od vás."
Naozaj to urobil, pretože Jack vyskočil na koňa a odišiel s ním.
Farmár išiel domov bez koňa.
"Si väčší blázon ako ja," povedala žena, "pretože som robil len jednu hlúposť,
a vy ste urobil dve. "
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 9: Binnorie
Kedysi tam boli dve kráľovské dcéry žili v altánku pri Bonny
Mlyn-priehrady Binnorie.
A sir William prišiel usiluje o najstarší a získal jej lásku a vernosť plighted s rukavicou
a s krúžkom.
Ale po chvíli sa pozeral na najmladší, s jej tvárami a zlatými cherry
vlasy, a jeho láska k nej rástla, až sa staral už pre najstaršieho jeden.
Tak nenávidela svoju sestru pre odobratie sira Williama lásku, a každý deň ju nenávidia
rástla na nej, a ona vynesie a ona plánovala, ako sa jej zbaviť.
A tak sa jedného krásneho rána, spravodlivé a jasné, povedala sestre: "Poďme a vidieť naše
otca člny prísť na Bonny mlyn-stream z Binnorie. "
A tak sa tam išiel ruka v ruke.
A keď sa dostali k rieke banky najmladší dostal na kameň sa pozerať na
Príchod lodí.
A jej sestra, príde za ňou, chytil ju okolo pása a vybehol ju do
rútia mlynský prúd Binnorie.
"O sestra, sestra, dostanete mi ruku!" Vykríkla, keď plával preč, "a vy sa
majú polovicu všetko, čo mám, alebo sa dostať. "" Nie, sestra, ja k vám žiadnu ruku
moje, pretože ja som dedič všetkých vašej krajine.
Hanba mi, keby som dotknúť rukou, že prišiel "Twixtu mňa a moje srdce lásku."
"O sestra, O sestra, potom siahnite mi rukavicu," vykríkla, keď plávala ďalej
preč, "a budete mať svoje Williama znovu."
"Drez ďalej," zvolal krutá princezná, "nie rukou alebo rukavice z mojich budete dotýkať.
Sladký William bude na mojej strane, ak ste klesol pod Bonny mlyn prúdu z
Binnorie. "
A ona sa otočila a išla domov ku kráľovskému hradu.
A princezná zniesol na mlynský potok, niekedy plávanie a niekedy
klesať, až prišla v blízkosti mlyna.
Teraz sa mlynára dcéra varila ten deň, a potreboval vodu pre svoje varenie.
A ako išla čerpať ju z potoka, videla niečo plávajúce smerom
Mlyn-priehrada, a zavolala: "Otče! otec! nakreslite si priehradu.
Je tu niečo, biela - slúžka veselý alebo mliečne biela labuť -. Zostupuje potok "
Takže mlynár ponáhľal k matke a zastavil ťažké kruté mlynského kolesa.
A potom vytiahol princeznú a položil ju na breh.
Spravodlivé a krásne vyzerala, ako keď tam ležal.
Vo svojej zlatej vlasy boli perly a drahé kamene, ktoré ste nemohli vidieť jej pas pre ňu
zlatý opasok a zlatý pruh jej biele šaty zostúpil cez jej ľalie nohy.
Ale ona sa utopila, utopil!
A ako tam ležala vo svojej kráse slávny Harper prechádzal okolo mlynského priehrade Binnorie,
a videl jej sladkú bledú tvár.
A aj keď on cestoval na ďaleko, že nikdy nezabudnem na tú stranu, a po mnohých dňoch
sa vrátil na trať Bonny-stream z Binnorie.
Ale potom všetko, čo mohol nájsť z nej, kde sa dal ju k odpočinku boli jej kosti a
Jej zlaté vlasy.
A tak urobil harfu z nej hrudnej kosti a vlasy, a cestoval do kopca na
z mlynského priehrade Binnorie, až prišiel na hrad kráľa jej otec.
Tú noc boli všetci zišli v zámockom sále počuť veľký Harper - kráľ
a kráľovná, dcéra a syn, pán William a všetky ich súd.
A prvý Harper spieval svoje staré harfu, čo z nich radosť a radi, alebo smútok a
plakať rovnako ako sa mu páči. Ale zatiaľ čo on spieval dal na harfu, ktorú mal
z toho dňa na kameni v hale.
Av súčasnej dobe sa začal spievať sám, ticho a jasne, a Harper sa zastavil a
všetci boli tichý. A to bolo čo harfa spievajú:
"O tamto sedí svojho otca, kráľa, Binnorie, ó Binnorie;
A tamto sedí moja matka, kráľovná, podľa Binnorie na Bonny mlyn-priehrad O ',
"A tamto stojí brata Huga a Binnorie, ó Binnorie;
A od neho, môj William, false a true; Do Binnorie na Bonny mlyn-priehrad o '".
Potom sa všetci divili, a Harper povedal im, ako videl princeznú ležiace
utopil na brehu v blízkosti Binnorie na Bonny mlyn-priehrad o ', a ako mal potom
z tohto harfu z vlasov a hrudnej kosti.
V tú chvíľu harfa začal spievať znova, a to bolo to, čo spieval nahlas a jasne:
"A tam sedí moja sestra, ktorá ma utopil Binnorie na Bonny mlyn-priehrad o '."
A harfa prasklo a zlomil, a nikdy nespieval viac.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 10: Myš a Mouser
Myš šiel navštíviť Cat, a našiel ju, sedí za dverami haly, spinning.
MYŠ. Čo robíte, má pani, pani, čo
robíš, má pani?
CAT (ostro). Ja točí staré nohavice, dobré telo, dobre
Telo mi točí staré nohavice, dobré telo. MYŠ.
Dlho môžete nosiť, má pani, pani, dlho môžete nosiť, má pani.
CAT (nevrlo). Budem nosiť 'em a roztrhnúť' em, dobré telo, dobré
telo.
Budem nosiť 'em a roztrhnúť' em, dobré telo. MYŠ.
Bol som zametanie môj pokoj, pani, pani, ja som zametanie moju izbu, má pani.
CAT.
Čistič by ste byť, dobré telo, dobré telo, čistejšie by ste byť dobré telo.
MYŠ. Našiel som striebornú šesť pencí, pani, môj
pani, som našiel striebornú šesť pencí, má pani.
CAT. Si bohatší, dobré telo, dobré telo,
Si bohatší, dobré telo. MYŠ.
Išiel som na trh, má pani, pani, som išiel na trh, má pani.
CAT. Ďalej ste šli, dobré telo, dobré telo
Ďalej ste šli, dobré telo.
MYŠ. Kúpil som si mi puding, má pani, pani, ja
Kúpil mi puding, pani. CAT (vrčanie).
Viac mäsa ste mali, dobré telo, dobré telo, viac mäsa ste mali, dobré telo.
MYŠ. Dala som ju v okne vychladnúť, pani, ja
vložiť do okna a nechajte vychladnúť.
CAT. (Rázne).
Čím rýchlejšie by ste jesť, dobré telo, dobré telo, rýchlejšie by ste jesť, dobré telo.
Myš (nesmelo).
Mačka prišla a zjedol ho, pani, pani, mačka prišla a zjedol ho, má pani.
CAT (pouncingly). A ja budem jesť vás, dobré telo, dobré telo a
Budem jesť tí, dobré telo.
(Pružiny vyzýva myší a zabije ju.)
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 11: Cap O-sitina
No, tam bol raz veľmi bohatý pán, a on si tri dcéry, a on si myslel,
on by rád vidieť, ako boli na neho. Tak on hovorí prvý, "Koľko vás
miluj ma, má milá? "
"Prečo," hovorí, "ako mám rád svoj život." "To je dobre," hovorí.
Tak on hovorí druhý, "Ako veľmi ma miluješ, má drahá?"
"Prečo," hovorí, "lepšie, ani celý svet."
"To je dobre," hovorí. Tak on hovorí, že na tretí, "Koľko vás
miluj ma, má milá? "
"Prečo, mám ťa rád ako čerstvé mäso, soľ miluje," hovorí.
No, bolo to, že hnevá. "Ty ma nemiluješ vôbec," hovorí, "a
vo svojom dome zostanete dlhšie. "
Tak išiel ju tam a potom, a zavrel dvere do tváre.
No, ona odišla ďalej a ďalej, až prišla do močiaru, a tam zhromaždili veľa
horúčky a je zostavil do akéhosi druhu plášť s kapucňou, na krytie jej
hlavy až k päte, a skryť svoje jemné oblečenie.
A potom išla ďalej a ďalej, až prišla k veľkému domu.
"Chceš slúžku?" Hovorí. "Nie, my nie," povedal im.
"Nemám kam ísť," hovorí, "a ja sa pýtam žiadne mzdy, a to akúkoľvek prácu,"
hovorí ona.
"No," hovorí, že "ak chcete umyť hrnce a panvice škrípanie môžete
zostať, "povedal, že.
Takže ona tam zostala a umýval hrnce a panvice sa škriabal a urobil všetku špinavú
práce. A pretože nedala meno volali
jej "horúčky Cap O". "
No, jeden deň tam mal byť veľký tanečný trochu ďaleko, a služobníkov
dovolené ísť a pozrieť sa na na veľkých ľudí.
Cap o 'sitina povedala, že je príliš unavený na to ísť, a tak zostala doma.
Ale keď boli preč sa offed s rákosím mala čepiec O ', a vyčistiť seba, a
šiel do tanca.
A nikto, kto by bol tak jemne oblečená ako ona.
No, kto by mal byť tam, ale jej syn pána, a čo by mal robiť, ale zamilovať
s ňou na chvíľu položil na ňu oči.
On by sa tancovať každý iný. Ale skôr, než tanec robiť Cap o 'rákosie
slipt preč a preč šla domov.
A keď ostatní slúžky sa vrátil bola predstieral, že spí s jej uzáverom o '
ponáhľa ďalej. No, na druhý deň ráno sa jej povedal: "Vy
si ujsť pohľad, Cap o 'tŕstie! "
"Čo to bolo?" Hovorí. "Prečo, beautifullest dáma ste niekedy vidieť,
oblečený právo gay a ga ". Mladý pán, nikdy sa oči
z nej. "
"No, mal som rád, že ju videl," hovorí Cap o 'rákosie.
"No, je tu ako ďalší tanečný večer, a možno, že tam budem."
Ale príde večer, Cap o 'sitina povedala, že bola príliš unavená, aby šiel s nimi.
Akokoľvek, keď boli preč, ona offed s rákosím mala čepiec o 'a vyčistiť seba,
a preč išla k tancu.
Magisterský syn bol na zápočet ju videl, a on tancoval s nikým iným,
a nikdy sa mu z nej spustiť oči.
Ale predtým, než tanec skončí, ona slipt preč, a išla domov, a keď slúžky
vrátil sa, predstieral, že spí s rákosím mala čepiec O ".
Ďalší deň jej povedal opäť: "No, Cap o 'horúčky, mali by ste ha" tam vidieť
dáma.
Tam bola opäť veselá a GA ", a mladý pán nikdy sa mu oči
nej. "" No, tam, "hovorí," ja mal ha "
rád Ha "ju nevidel."
"No," hovorí, že "Je tu opäť tanečný večer, a vy musíte ísť s nami,
ona je určite tam. "
No, príde dnes večer, Cap o 'sitina povedala, že je príliš unavený na to ísť a robiť to, čo
by zostala doma.
Ale keď boli preč sa offed s rákosím mala čepiec o 'a vyčistiť seba, a preč
išla k tancu. Magisterský syn bol rád, keď sa len zriedka
Videl ju.
Tancoval s ňou, ale nikto a nikdy sa mu z nej spustiť oči.
Keď ona by mu povedať, ako sa volá, ani odkiaľ prišla, dal jej prsteň a
povedal jej, keď ju nevidel, že by mal znovu zomrieť.
No, ako tanec skončí, mimo pošmykla a domov šla, a keď
slúžky prišiel domov bola predstieral, že spí s rákosím mala čepiec O ".
No, ďalší deň sa povie jej: "Tam, Cap o 'sitina, ste neprišiel včera v noci,
a teraz nebudete vidieť pani, tam žiadne ďalšie tance. "
"No, ja som mal len zriedka radi videli ju," hovorí.
Magisterský syn sa snažil každý spôsob, ako zistiť, kedy bol preč dáma, ale tam, kde
by mohol, a spýtať sa, koho by mohol, on nikdy nepočul nič o nej.
A dostal horšie a horšie, z lásky k nej, až sa musel držať jeho posteľ.
"Urobiť nejakú kašu pre mladého pána," povedali na kuchára.
"Zomiera pre lásku k dáme."
Kuchár sa začal robiť to, keď Cap o 'sitina vošiel
"Čo ste-počínanie?", Hovorí.
"Chystám sa urobiť nejaké kaše pre mladého pána," hovorí kuchár, "lebo on zomiera na
láska k pani. "" Nechaj ma to urobiť, "hovorí Cap o 'rákosie.
No, kuchár nie na prvý, ale nakoniec povedala áno, a Cap o 'z horúčky
kaše.
A keď sa dostala vkĺzla prsteň do neho potajomky pred kuchára
vzal ***. Mladý muž vypil a potom uvidel
krúžok v spodnej časti.
"Pošlite pre kuchárov," hovorí. Takže až príde.
"Kto túto kašu tu?" Hovorí. "Ja," hovorí kuchár, pretože bola
strach.
A on sa na ňu pozrel: "Nie, to nie," hovorí.
"Povedz, kto to urobil, a tie nesmie byť poškodený." "No tak," Bola to Cap o 'horúčok, "hovorí
ona.
"Pošlite Cap o 'rákosie tu," hovorí. Takže Cap o 'sitina prišiel.
"Vy ste si svoju kašu?" Hovorí. "Áno, som," hovorí.
"Kde si vzala ten prsteň?" Hovorí.
"Od neho, že mu dali ma," hovorí. "Kto si ty?" Hovorí mladý muž.
"Ja ti ukážem," hovorí. A ona offed s rákosím mala čepiec O ', a
tam bola vo svojich krásnych šatách.
No, syn pána, že sa čoskoro uzdravila, a oni mali byť zosobášení v
málo času. To malo byť veľmi veľká svadba, a
každý, kto bol požiadaný ďaleko a blízko.
A otec Cap o 'rákosie štátov bol požiadaný. Ale ona nikdy nepovedala nikomu, kto to bol.
Ale pred svadbou išla do kuchára, a hovorí, že:
"Chcem, aby ste sa obliekať každý jedlo bez soli drobček o '."
"Bude to vzácne škaredé," hovorí kuchár. "To neznamená," hovorí.
"Veľmi dobre," hovorí kuchár.
No, svadobný deň prišiel, a oni boli oddaní.
A po svadbe všetci spoločnosť posadil na večeru.
Keď potom začali jesť mäso, ktoré bolo tak nechutný, že nemohol jesť.
Ale otec Cap o 'rákosie štátov sa snažil najprv jedno jedlo a potom ďalší, a potom sa
prepukla v plač.
"Čo sa deje?" Povedal syn pána k nemu.
"Ach," hovorí, "ja som mal dcéru. A spýtal som sa jej, ako veľmi ma miluje.
A ona povedala: "Rovnako ako čerstvé mäso, soľ miluje."
A obrátil som sa ju z mojej dvere, pretože som myslela, že ani milovať.
A teraz vidím, že ma miluje zo všetkého najlepšie.
A ona môže byť mŕtvy čokoľvek ja viem. "" Nie, otče, tu je! "Hovorí o Cap"
Ponáhľa. A ona ide k nemu a položí si ruky
okolo neho.
A tak boli šťastní až naveky.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 12: Teeny-Tiny
Kedysi tam bol malinký-drobné žena žila v malom dome malinký, v
Teeny-malá dedina.
Teraz, jedného dňa tento malinký-drobné žene dal na jej malinký-tiny kapoty, a vyšiel z nej
Teeny-malý dom vziať malinký-malé prechádzke.
A keď to malinký-drobné žena preč malinký, nepatrný, ako prišla k Teeny-tiny
brána, takže malinký-drobné žena otvorila Teeny-malý bránu, a šiel do Teeny-tiny
cintorín.
A keď to malinký-drobné žena dostala do malinký-tiny cintoríne, videla malinký-
drobné kosti na malinký-tiny hrobu, a malinký-drobné žene povedal, aby jej Teeny-tiny
Ja, "Tento malinký-drobné kosti bude ma
niektoré Teeny-tiny polievka pre môj malinký-tiny večeru. "
Tak malinký-drobné žene dal malinký-drobné kosti do jej malinký, malé vrecká, a šiel
domov pre jej malinký-tiny domu.
Teraz, keď malinký-drobné žena prišla domov, do svojho domu malinký-tiny bola Teeny-tiny
trochu unavená, tak šla do jej malinký-drobné schodoch do jej malinký, malé posteli, a dal
Teeny-tiny kosti do malinký-tiny skrine.
A keď to malinký-drobné žena bola spať na malinký, malý čas, keď sa prebudil
pomocou Teeny-tiny hlas z Teeny-tiny skrine, ktorý povedal:
"Daj mi kosť!"
A to malinký-drobné žena bola malinký-drobné strach, a tak sa schoval jej malinký-tiny hlavy
podľa malinký-drobné oblečenie a šiel zase spať.
A keď ona bola spať opäť malinký, malý čas, malinký-tiny hlas znovu
kričal z malinký-tiny skrine a malinký-drobné hlasnejšie: "Daj mi kosť!"
Toto robilo malinký-drobnú ženu malinký-tiny väčší strach, a tak sa skryla Teeny-tiny
hlava Teeny-tiny ďalej za malinký-drobné oblečenie.
A keď malinký-drobné žena bola spať opäť malinký, malý čas, Teeny-
malý hlas z Teeny-tiny skrine povedal opäť malinký-drobné hlasnejšie,
"Daj mi kosť!"
A to malinký-drobné žena bola malinký, trošičku väčší strach, ale ona dala jej malinký-
malý hlavu z malinký-drobné oblečenie, a povedal jej najhlasnejší malinký-tiny hlas,
"Zober si to!"
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 13: Jack a stonka fazule
Tam bol kedysi chudobná vdova, ktorá mala jediného syna menom Jack, a menoval krava
Mliečne biela.
A všetci mali žiť na mlieko bola krava dala každé ráno, ktoré
vykonáva na trh a predávajú. Ale jedného rána mliečna biela nedal mlieko
a oni nevedeli, čo robiť.
"Čo budeme robiť, čo budeme robiť?" Povedala vdova, žmýkanie ruky.
"Hlavu ***, matku, pôjdem si niekam pracovať," povedal Jack.
"Snažili sme sa, že skôr, a nikto by ťa," povedala jeho matka, "musíme predať
Mliečne biela a za peniaze, niečo urobiť, spustiť obchod, alebo tak niečo. "
"Dobre, matko," hovorí Jack, "je to trhová deň dnes, a ja budem čoskoro predávať Mliečna-
biela, a potom uvidíme, čo môžeme urobiť. "Vzal krave na ohlávku v ruke,
a off začína.
Nemal ďaleko, keď on sa stretol s smiešne vyzerajúce starca, ktorý mu povedal: "Dobrý
ráno, Jack. "" Dobré ráno s vami, "povedal Jack a
napadlo, ako vedel, že jeho meno.
"No, Jack, a kde si preč," povedal muž.
"Idem na trh predať kravu naše tu."
"No, vyzeráš správny druh chlapík predať kravy," povedal muž, "Zaujímalo by ma, ak si
vedieť, koľko fazule, aby päť. "" dva v každej ruke a jeden v ústach, "
hovorí Jack, ostrý ako ihla.
"Máte pravdu," povedal muž, "a tu sú práve tie fazuľa sám," povedal
šiel na vyťahovanie z vrecka niekoľko podivne vyzerajúcich fazule.
"Ako ste tak ostré," hovorí on, "Nevadí mi, že robí SWOP s vami - vaše kravy pre
.! "Walker" tieto fazuľa "hovorí Jack," by sa vám nepáči
to je? "
"Ach! neviete, čo tieto fazuľa sú, "povedal muž," ak sa zasadiť je po-
noc, ráno rastú až do neba. "
"? Naozaj" hovorí Jack, "nie je to tak povedať."
"Áno, je to tak, a ak to nedopadne, aby to bola pravda môžete mať svoju kravu späť."
"Správne," hovorí Jack, a odovzdá ho ohlávky mliečno bielej je a vreckami fazule.
Späť ide Jack domov, a keď nešiel ďaleko nebolo šero v čase, keď dostal
k jeho dverám.
"Čo späť, Jack" povedala jeho matka, "Vidím, že ste nedostal Mliečne biele, tak ste
ju predal. Ako veľmi ste sa pre ňu? "
"Nikdy by som, matko," hovorí Jack.
"Nie, nie je to tak povedať. Hodný chlapec!
Päť kíl, desať, pätnásť, nie, to nemôže byť dvadsať. "
"Hovoril som ti, že nemohol prísť na to, čo hovoríte na tieto fazuľa, sú to magické, závod
im cez noc a ---- "
"Čože?" Hovorí Jackova matka, "ste bol taký blázon, taký hlupák, ako idiot, pretože
rozdať svoj mliečny-biela, najlepšia dojič vo farnosti a predseda hovädzieho mäsa
naštartovať, pre súbor mizerným fazule.
Vezmite si, že! Vezmite si, že!
Vezmite si, že! A pokiaľ ide o vaše drahé fazuľa sem chodia
z okna.
A teraz preč s tebou do postele. Nie sup sa budete piť, a nie niečo
budeš prehĺtať to veľmi noc. "
A tak Jack šiel *** do svojej izby v podkroví, a smutnú a žalostnú bol, aby
Iste, ako veľa pre jeho matky božej, ako pre stratu jeho večeru.
Nakoniec sa prepadol do spánku.
Keď sa prebudil, izba vyzeral tak legrační. Slnko svietilo do časti, a
ale všetko ostatné bolo celkom temné a tienisté. A tak Jack vyskočil a obliekol sa a
šiel k oknu.
A čo si myslíte, že videl? prečo, fazuľa jeho matka vyhodili z
Okno do záhrady, sa objavil na veľkom dlháň, ktorý išiel *** a *** a ***
až dosiahol neba.
Takže muž hovoril pravdu, po tom všetkom. Dlháň vyrástol celkom blízko okolo
Jackova okno, takže všetko, čo mal urobiť, bolo otvoriť a dať skočiť na dlháň
ktorý bol vyrobený ako veľký pletený rebríku.
A tak Jack vystúpil a on vyliezol a on vyliezol a on vyliezol a on vyliezol a
liezol a vyliezol až konečne dorazil do neba.
A keď sa tam dostal našiel dlhou široké cesty bude ako rovný ako šípka.
Tak šiel ďalej a kráčal a kráčal až prišiel k velikánsky
vysoký dom, a na prahu tam bol velikánsky vysoká žena.
"Dobré ráno, mami," hovorí Jack, docela slušný-ako.
"Mohol by ste byť taký láskavý a daj mi niečo na raňajky."
Pre nemal nič k jedlu, vieš, v noci pred a bol rovnako ako hlad
lovec.
"Je to raňajky budete chcieť, že?" Hovorí velikánsky vysoká žena, "to sú raňajky
budete mať, ak nechcete odísť odtiaľto. Môj muž je zlobor a nie je nič, čo
páči lepšie ako chlapci grilovanými na hrianky.
Radšej sa pohybuje na alebo on bude čoskoro príde. "
"Ach! prosím, mamu, to mi niečo na jedenie, mami.
Mal som nič k jedlu, od včerajšieho rána, naozaj a skutočne, mami, "hovorí Jack.
"Myslím, môžu tiež byť roštu, ako umierajú od hladu."
No, lidožrout manželka nie je tak zlý druh, po všetkom.
Tak vzala Jacka do kuchyne, a dal mu zberné suroviny chleba a syr a džbán
mlieko.
Ale Jack sa ani z polovice dokončená tieto, keď ranu! bum! bum! celý dom začal
triasť s hlukom niekto príde.
"Preboha pane na nebi!
Je to môj starý muž, "povedal zlobor žena," čo na svete mám robiť?
Sem, poď rýchlo a skok tu. "A ona zviazaný Jacka do rúry len ako
zlobor vošiel
Bol veľký, to je isté.
Na opasku mal tri teľatá visí v pätách, a on je a rozopla
hodil ich na stôl a povedal: "Tu, manželka, grilovať mi pár z nich pre
raňajky.
Ach, čo je to cítim?
Poplatok-fi-fo-FUM, cítim krv Angličana,
Byť nažive, alebo byť mŕtvy budem musieť jeho kosti brúsiť svoj chlieb. "
"Nezmysel, miláčik," povedala jeho žena, "si sníval.
Alebo snáď máte vôňu kúsky ten malý chlapec sa ti páči tak pre
včerajšej večere.
Tu nájdete tie a majú umyť a upratať, a keď sa vrátiš vaše
breakfast'll byť pripravení pre vás. "
Takže Ogre odišiel, a Jack sa práve chystá skočiť z rúry a utiecť
keď žena mu povedala nie. "Počkaj, až sa spí," hovorí, "povedal
má vždy Odložiť po raňajkách. "
No, zlobor mal raňajkách, po ktorej chodia na veľkú hruď a vytiahne
z toho pár vriec zlata a posadí sa počíta je až na poslednú hlavu
začal kývať a začal chrápať až celý dom otriasol znova.
Potom Jack vyliezol na špičky z jeho pece, a zatiaľ čo on prešiel okolo zlobor on
vzal jeden z vreca zlata pod pažou, a vypnutie on pelters až prišiel do
Dlháň, a potom odhodil tašku
zlata, ktoré sa samozrejme znížil k matkinej záhrade, a potom zliezol
a zliezol až konečne dostal domov a povedal svojej matke a ukázal jej zlato
a povedal: "No, matka, nebol som pravdu fazule.
Oni sú naozaj čarovné, viete. "
Tak žili na vrece zlata na nejakú dobu, ale nakoniec došli až do konca
že tak Jack sa rozhodol skúsiť šťastie ešte raz sa v hornej časti
Dlháň.
A tak jedného krásneho rána vstal skoro, a dostal sa k dlháň, a on vyliezol a
šplhal a šplhal a šplhal a šplhal a šplhal až na poslednú
dostal opäť na ceste a prišiel k veľkému veľkého vysokého domu on bol na predtým.
Tam, naozaj, bol velikánsky vysoká žena stojaca na dvere za krokom.
"Dobré ráno, mami," hovorí Jack, ako smelo mosadze, môžu "môžete byť tak dobrý, aby mi dal
niečo na jedenie? "
"Choď preč, chlapče," povedal veľký, vysoká žena, "inak môj muž bude jesť vás pre
raňajky. Ale nie ste mladík, ktorý sem prišiel
raz?
Viete, ten deň, môj muž chýbal jeden z jeho vreca zlata. "
"To je divné, mamička," hovorí Jack, "Trúfam si povedať, že by som mohol povedať niečo o tom, že
ale ja som taký hladný, nemôžem hovoriť, kým som si niečo na jedenie. "
Tak veľká, že žena bola vysoká zvláštne, že si ho vzal a dal mu niečo
k jedlu.
Ale sotva začali zvykal to tak pomaly, ako len mohol, keď bum! bum!
bum! počuli obra podstavec, a jeho manželka schovala Jacka ďalej v rúre.
Všetko sa stalo, ako tomu bolo predtým.
V prišla zlobor ako to urobil predtým, povedal: "Poplatok-fi-fo-FUM," a mal raňajkách off
tri pečené voly. Potom povedal: "Žena, prines mi sliepke, že
položí zlaté vajcia. "
Takže ona priniesla to, a lidožrout povedal: "Lay" a položil vajcia všetko zo zlata.
A potom zlobor začal kývať hlavou, a chrápe až do domu potriasol.
Potom Jack vyliezol z rúry na špičky a chytil zlatú sliepku, a bol
vypnúť a až potom by sa povedať "švec".
Ale tentoraz sliepka kotkodákať, ktorý dal prebudil zlobor, a rovnako ako Jack dostal z
Dom počul, ako volá: "Žena,, manželka, čo ste urobil s mojou zlatou
sliepka? "
A žena povedala: Ale to bolo všetko, Jack počul, pretože sa ponáhľal "Prečo, má drahá?"
preč dlháň a zliezol ako dom v ohni.
A keď sa vrátil domov, jeho matka mu ukázal nádherný sliepku a povedal: "položiť" na neho;
a položil zlaté vajcia zakaždým, keď povedal: "Proti".
No, Jack nebol spokojný, a to nebolo dlho predtým, než sa rozhodol mať
ďalší pokus o jeho šťastie tam v hornej časti dlháň.
A tak sa jedného krásneho rána, vstal skoro, a šiel k dlháň, a on vyliezol
a on vyliezol a on vyliezol a on vyliezol, až sa dostal na vrchol.
Ale tentoraz vedel, že lepšie ako ísť rovno do domu zlobor je.
A keď sa dostal vedľa neho čakal za kríkom uvidel až zlobor žena vyjde
s vedierkom, aby si trochu vody, a potom sa vkradol do domu a dostal sa do
meď.
On tam nebol dlho, keď počul ranu! bum! bum! ako predtým, a príde
zlobor a jeho manželka.
"Poplatok-fi-fo-FUM, cítim krv Angličana," zvolal zlobor, "Cítim
ho, manželka, cítim ho. "" Naozaj, som sakra? "hovorí zlobor manželka.
"Potom, ak je to tak trochu tulák, ktorý ukradol zlato a sliepke ktorá položila zlaté
Vajcia si je istý, že sa dostal do rúry. "A obaja vrhli do rúry.
Ale Jack tam nebola, našťastie, a lidožrout manželka povedala: "Tu si opäť
Vaša poplatok-fi-fo-FUM.
Prečo je to samozrejme chlapče ste chytili v noci, že som roštu pre Vašu
raňajky.
Ako zábudlivý som, a ako neopatrný nie ste poznať rozdiel medzi
žijú OSN a mŕtvu OSN. "
Takže zlobor sa posadil na raňajky a zjedol ho, ale každú chvíľu a potom by
mrmlať: "No, mohol by som prisahať ----" a on by vstať a hľadať špajze a
skrine, a všetko, len našťastie nemal myslieť na medi.
Po raňajkách bola u konca, zlobor zvolal: "Žena, manželka, aby mi zlatú harfu."
Takže ona priniesla ju a položila ju na stôl pred sebou.
Potom povedal: "Spievajte!" A zlatá harfa spievala najkrajšie.
A pokračoval spievať do zlobor zaspal, a začal chrápať ako
hrom.
Potom Jack zdvihol meď-veko veľmi ticho a dostal sa ako myš a plížil
na ruky a kolená, až sa dostal k stolu, keď vstal a chytil
Zlatá harfa a uháňal s ním k dverám.
Ale harfa celkom nahlas zvolal: "Majstre!
Majster! "A zlobor sa prebudil práve včas, aby videl utekať Jack so svojou harfu.
Jack bežal tak rýchlo, ako len mohol, a lidožrout prišla rúti po, a bude mať čoskoro
chytil ho len Jack mal štart a uhol mu kúsok a vedel, kam ide.
Keď sa dostal do dlháň zlobor nebolo viac ako dvadsať metrov, keď
Zrazu uvidel Jack zmizne ako, a keď sa dostal až do konca cesty sa
Jack videl pod zostupovali za život.
No, zlobor nepáčilo veriť sám na takú rebríku a on stál a čakal,
Jack tak dostal ďalší štart.
Ale práve v tej chvíli harfa zvolal: "Majstre! zvládnuť! "a zlobor vyšvihol sa na
na dlháň, ktorý otriasol s jeho hmotnosťou.
Jack sa lezie, a po ňom vyliezol na zlobor.
Do tejto doby Jack zliezol a zliezol a zliezol až bol
skoro doma.
Tak on zvolal: "Mami! matka! Prineste mi sekeru, prines mi sekeru. "
A jeho matka pochádzala z rúti sa sekerou v ruke, ale keď prišiel do
Dlháň stála akcie stále s hrôzou pretože tam videla zlobor len zostupujúce
pod mraky.
Ale Jack zoskočil a zohnal sekeru a dal kotletu na dlháň, ktorý
rozseká ju na dve polovice.
Zlobor cítil dlháň koktail a tulec a tak sa zastavil, aby videli, čo bolo
záležitosť.
Potom Jack dal ďalšie kotleta so sekerou a dlháň bol znížený na dve a začal
sa prevrátiť.
Potom zlobor spadol a zlomil si korunu a dlháň prišiel rúbať
po.
Potom Jack ukázal svoju matku svoju zlatú harfu, a čo sa o tom, že a
predaj zlatá vajcia, Jack a jeho matka sa stala veľmi bohatá, a on si vzal
skvelá princezná, a žili šťastne po.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 14: Príbeh o Three Little Pigs
Kedysi dávno, keď hovoril ošípané a opice rým žuvať tabak,
A sliepky sa šnupavý tabak tak, aby boli ťažké, kačice a šiel šarlatán, kvak, kvak, ó!
Tam bol starý prasnice s tromi malými ošípaných, a keď nemali dosť, aby
je, poslala ich von hľadať svoje šťastie.
Prvý, že odišiel stretla muža, sa zväzkom slamy, a povedal mu:
"Prosím ťa, človeče, daj mi, že slama postaviť mi dom."
Ktorý muž urobil, a prasiatko postavil dom s ním.
V súčasnej dobe prišiel vlk a zaklopal na dvere a povedal:
"Prasiatko, prasiatko, dovoľte mi, poďte ďalej"
Ku ktorému prasa odpovedal: "Nie, nie, za vlasy moje Chiny brady
. Brada "vlk potom odpovedal, že sa:
"Potom som si nafúkať, a ja sa nafúknuť, a budem vyhodiť váš dom dovnútra"
A tak sa nahneval, a on funí a on fúkal svoj dom v, a zožrali na malé prasa.
Druhý prasiatko stretol človeka, sa zväzkom furze, a povedal:
"Prosím ťa, človeče, daj mi, že furze stavať dom."
Ktorý muž urobil, a prasa postavil svoj dom.
Potom sa objavil na vlka, a povedal: "prasiatko, prasiatko, dovoľte mi, poďte ďalej"
"Nie, nie, za vlasy moje Chiny brady brade."
"Potom budem vydýchnutie, a ja budem Huff, a ja vyhodiť svoj dom v"
A tak sa nahneval, a on funí a on funí a on nahneval, a nakoniec mu fúkal
Dom dole a zjedol malý prasa. Tretí prasiatko stretla muža s nákladom
z tehál, a povedal:
"Prosím ťa, človeče, daj mi tie tehly na stavbu domu s"
Tak človek mu dal tehly, a on postavil svoj dom s nimi.
Takže vlk prišiel, ako to urobil pre ostatné malé ošípaných, a povedal:
"Prasiatko, prasiatko, dovoľte mi, poďte ďalej" "Nie, nie, za vlasy moje Chiny brady
bradu. "
"Potom som si nafúkať, a ja sa nafúknuť, a budem vyhodiť váš dom dovnútra"
No, on sa nahneval, a on sa nafúkol, a on sa nahneval a on sa nafúkol, a on sa nafúkol a
nahneval, ale on sa nemohol dostať do domu dole.
Keď zistil, že nemôže, so všetkými jeho nahnevá a potiahne, vyhodiť z domu
dole, povedal: "malý prasa, viem, kde je pekný
Pole okrúhlice. "
"Kde?" Povedal malý prasa. "No, v pána Smitha Home poli, a ak
budú pripravené zajtra ráno zavolám na vás, a pôjdeme spolu, a získať
niektorí na večeru. "
"Veľmi dobre," povedal malý prasa, "ja budem pripravený.
O koľkej chceš ísť? "" No, v šesť hodín. "
No, prasiatko vstal o piatej, a dostal okrúhlica, ako vlk prišiel (čo
urobil o šesť) a ktorý povedal: "prasiatko, ste pripravení"
Prasiatko povedal: "Hotovo!
Bol som a vrátiť sa znova a dostal pekný potful na večeru. "
Vlk sa cítil veľmi nahnevaný na to, ale myslel, že on by bol až trochu
prasa tak či onak, tak povedal:
"Malý prasa, viem, kde je pekný jabloň."
"Kde?" Povedal prasa.
"Dole na Merry-záhrade," povedal vlk, "a keď nebudete podvádzať mi príde
pre vás, v päť hodín zajtra a získať nejaké jablká. "
No, trochu prasa pobehoval až na druhý deň ráno o štvrtej hodiny, a odišiel na
jablká v nádeji, že sa vrátiť, ako vlk prišiel, ale on sa ďalej ísť, a
musel vyliezť na strom, aby rovnako ako on
bol zostupuje z neho, videl, že sa blíži vlk, ktorý, ako sa môžete domnievať,
vydesilo ho moc. Keď vlk prišiel a povedal:
"Malý prasa, čo! ste tu predo mnou?
Sú pekné jablká? "" Áno, veľmi, "povedal malý prasa.
"Ja vás vyhodí po jednom."
A hodil to tak ďaleko, že aj keď vlk bol preč, aby si ju vyzdvihnúť, prasiatko
zoskočil a bežal domov. Ďalší deň vlk prišiel znovu a povedal:
k malým prasaťom:
"Malý prasa, je spravodlivé v Shanklin dnes popoludní, pôjdeš?"
"Ach áno," povedal prasa, "Pôjdem, ako dlho sa budete pripravení?"
"Vo tri," povedal vlk.
Tak prasiatko odišiel pred časom ako obvykle, a dostal sa na veľtrhu, a kúpil
masla výrobu masla, ktorý išiel domov, keď videl, že sa blíži vlk.
Potom sa nemohol povedať, čo má robiť.
Tak sa dostal do výrobu masla skryť, a tým, že sa obrátil koleso, a skotúľal
kopec prasaťa v nej, čo vydesilo vlka natoľko, že bežal
domov bez toho, aby na veľtrh.
On išiel do malého prasaťa dome, a povedal mu, ako vydesená, že bol veľkým
koleso vec, ktorá prišla z kopca okolo neho.
Potom prasiatko povedal:
"Cha, ja vás strach, potom. Bol som na veľtrhu a kúpil maslo-
výrobu masla, a keď som ťa videl, dostal som sa do neho, a skotúľal z kopca. "
Potom vlk bol veľmi nahnevaný, naozaj, a deklaroval, že on by zjesť malý prasa,
a že by mohol dostať komínom po ňom.
Keď prasiatko videla, čo sa chystá, zavesil na hrnci s vodou, a robil
až horiace oheň, a rovnako ako vlk sa blíži dole, vyzliekol kryt a
padol na vlka, takže prasiatko kladený na
kryt už v okamihu, varil ho a zjedol ho na večeru, a žil šťastný
niekedy neskôr.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 15: Majster a jeho žiak
Bol raz jeden veľmi vzdelaný človek na severe krajiny, ktorý poznal všetky jazyky
pod slnkom, a ktorý bol oboznámený so všetkými tajomstvo stvorenia.
Mal jeden veľký kniha viazaná v čiernej lýtka a zovrel železom a železnými rohmi,
a pripútaný k stolu, ktorý bol robený rýchlo na zem, a keď čítal z toho
Kniha, odomkol ju so železnou kľúč a
nikto ale čítať z neho, pretože obsahuje všetky tajomstvá duchovného sveta.
To povedal, koľko anjelov bolo v nebi, a ako oni pochodovali vo svojich
patrí, a spieval vo svojich hárkov, a aké boli ich jednotlivé funkcie, a to, čo bolo
Meno každého veľkého anjela moci.
A to povedal z démonov, ako veľa z nich bolo, a aké boli ich niekoľko
právomoci, a ich práce a ich mená, a ako by mohli byť zvolaný a ako
Úlohy môžu byť uložené na nich, a ako
by mohli byť pripútaný byť ako otroci na človeka.
Teraz majster mal žiaka, ktorý bol ale hlúposť chlapče, a on sa správal ako sluhu, aby
veľký majster, ale nikdy ho znášal sa pozrieť do čiernej knihy, ťažko na zadanie
súkromný izbu.
Jedného dňa bol pán, a potom chlapca, ako zvedavá, ako by mohlo byť, ponáhľal, aby
komory, kde jeho pán držal prekrásny prístroj pre zmenu meď na zlato,
a viesť do striebra, kde bola jeho
zrkadlom, v ktorom videl všetko, čo sa okolo na svete, a kde bola
shell, ktorý drží ak sa do ucha zašepkal všetky slová, ktoré boli hovorený
každý pán túžil vedieť.
Chlapec sa snažil márne sa téglikov obrátiť meď a olovo na zlato a striebro -
pozrel sa dlho a márne sa do zrkadla, dym a mraky prešiel cez to, ale videl
nič bežný, a shell k uchu
vyrábané len nezreteľné reptania, ako lámanie vzdialených morí na neznáme
brehu.
"Nemôžem nič robiť," povedal, "ako ja neviem, tie správne slová vysloviť, a sú
zavretý v knihe Yon. "
Pozrel sa okolo a pozri! Kniha bola rozopol, pán zabudol
zaistite ju pred odchodom von. Chlapec sa ponáhľal na neho a otvorený
objem.
To bolo napísané s červeným a čiernym atramentom, a veľa z toho nemohol pochopiť, ale on
položil prst na trati a bližšie ju dokončil.
Okamžite miestnosť zatemnený, a dom sa triasol, hromov valcované
prejazdom a staré miestnosti, a tam stál pred ním hrozné, hrozné
forma, dýchanie oheň a s očami ako horiace lampy.
Bol to démon Belzebub, koho on zavolal, aby mu slúžili.
"Nastavil som úlohu!" Povedal s hlasom ako rev železnej peci.
Chlapec len sa triasol a vlasy vstal.
"Nastavil som úlohu, alebo som sa ťa uškrtím!"
Ale chlapec nemohol hovoriť. Potom zlý duch vstúpil k nemu,
a uvedenie dlane sa dotkla jeho hrdlo.
Prsty spálil jeho telo.
"Nastavil som úlohu!" "Vodné Yon kvetinu," povedal chlapec v
zúfalstvo, čo ukazuje na pelargónie, ktorý stál v hrnci na podlahe.
Okamžite duch odišiel, ale v inom okamihu sa vrátil so sudom
na chrbte, a nalial jej obsah počas kvetu, a znova a znova šiel a
prišiel, a nalial viac a viac vody, až podlaha miestnosti bola po členky.
! "Dosť, dosť" vydýchla chlapca, ale démon ho, dbal, chlapec nevedel
slová, ktorými ho poslať preč, a ešte zašiel vody.
Stúpol na chlapca na kolená a ešte voda bola naliata.
Je pripojený k pásu, a Belzebub stále drží na výchovu sudy plné.
To zdvihlo sa k podpazuší, a on škriabal na dosku stola.
A teraz voda na izbe sa postavil k oknu a prať na sklo,
a víril okolo nohy na stole.
To ešte zvýšil, dosiahol jeho hruď. Márne volal, zlý duch, že nie
byť prepustený, a dodnes by boli naliatí vody, a bol by sa utopil
všetky Yorkshire.
Ale pán si spomenul na jeho ceste, že ani zamknuté jeho knihu, a
Preto sa vrátil a vo chvíli, keď voda vybublává o žiaka
brada, vbehol do miestnosti a hovoril
slová, ktoré vrhajú Belzebub späť do ohnivého domova.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 16: *** myš a tatto myš
*** myš a myš tatto obaja žili v dome,
*** myš šiel leasing a tatto myš šiel leasing,
A tak sa obaja išli na leasing.
*** myš prenajaté klas kukurice a tatto myš prenajaté klas kukurice,
A tak sa obaja prenajaté klas kukurice. *** myš urobil puding a tatto myš
urobil puding,
A tak sa obaja urobili puding. A tatto myš strčila do pudingu
hrnce variť, ale keď *** išiel dať do jej,, pot
padol a obarenia ju k smrti.
Potom tatto sadali a plakali, potom tri-legged stolička povedal: "tatto, prečo si
plakať? "
"*** je mŕtvy," povedal tatto, "a tak som plakať," ", potom," povedal stolice, "ja budem skákať,"
tak stolice chmelené. Potom metla v rohu miestnosti
povedal: "Stolica, prečo hop?"
"Ach," povedal stolice, "*** je mŕtvy, a tatto plače, a tak som hop," ", potom," povedal
metlu, "ja budem zametať", takže metlu začal zametať.
"Potom," povedal dvere, "Broom, prečo si pozametať?"
"Ach," povedal metlu, "*** je mŕtvy, a tatto plače, a stolice chmeľ, a tak som
Celoplošný záťah, "" Tak, "povedal dvere," ja jar ", takže dvere rozrušil.
"Potom," povedal okno, "Dvere, prečo otriasť?"
"Ach," povedal dvere, "*** je mŕtvy, a tatto plače, a stolice chmeľu a
metlu zametie, a tak som sa otriasť. "
"Potom," povedal okná, "ja budem škrípať", takže okná Vrzal.
Teraz tam bola stará forma pred domom, a keď okno zaškrípalo,
Formulár povedal: "Okno, prečo vŕzgať?"
"Ach," povedal okno, "*** je mŕtvy, a tatto plače, a stolice chmeľ a
metla zametá, dverí poháre, a tak som škrípať. "
"Potom," povedal starý formulár, "ja budem bežať okolo domu," potom stará forma bežal okolo
dom.
Teraz tam bol jemný veľký orech strom, ktorý rastie pri objekte, a strom povedal:
do formulára: "Forma, prečo spustiť okolo domu?"
"Ach," povedal forma, "*** je mŕtvy, a tatto plače, a stolice chmeľ a
metla zametá, dvere poháre a okenné škrípe, a tak bežím okolo domu. "
"Potom," povedal orech strom, "ja som zhodil listy", takže vlašský orech vrhnúť všetky svoje
krásne zelené listy.
Teraz tam bol vtáčik sedel na jednej z vetiev stromu, a keď všetci
Listy padol, to povedal: "Orech-strom, prečo sa vrhnúť svoje listy?"
"Ach," povedal strom, "*** je mŕtvy, a tatto plače, stolička chmeľu a metlu
zákruty, dvere poháre a okenné škrípe, stará forma vedie okolo domu,
a tak som sa zbaviť svojej listy. "
"Potom," povedal malý vták, "budem pelichají všetky svoje perie", tak on stratený všetky svoje
krásne perie.
Teraz tam bola malé dievčatko chôdzi nižšie, nesúci džbán mlieka pre svojich bratov a
večere sestier, a keď videl chudobných vtáčik pelichají všetky jeho perie, sa
povedal: "Ptáček, prečo pelichají všetky svoje perie?"
"Ach," povedal malý vták, "*** je mŕtva, a tatto plače sa stolica chmeľ, a
metla zametá, dvere poháre a okenné škrípe, stará forma vedie okolo domu,
vlašského orecha stromu zhodí lístie, a tak som pelichají všetky svoje perie. "
"Tak," povedala dievčatko, "ja budem vylievať mlieko," tak sa dropt džbán a
rozlial mlieko.
Teraz tam bol starý len tým, že na vrchole rebríka posekajte sa Rick, a keď
Videl dievčatko vylievať mlieko, povedal: "Dievčatko, čo tým myslíš
vyliatie mlieka, musia byť vaše malé bratov a sestry idú bez ich večeru. "
Potom povedal, dievčatko: "*** je mŕtvy, a tatto plače sa stolica chmeľ, a
metla zametá, dvere poháre a okenné škrípe, stará forma vedie okolo domu,
vlašský orech prístrešky všetky jeho listy,
vtáčik lenivá všetky svoje perie, a tak som vylievať mlieko. "
"Ach," povedal starý muž, "potom budem padať z rebríka a rozbiť krk," a tak sa
spadol z rebríka a zlomil si väzy, a keď starý muž zlomil väz,
veľký orech-strom spadol s rachotom,
a narušiť starú formu a dom a dom páde vyrazil okna von, a
okno zaklopal na dvere dole a dvere narušiť metlu a zmeták rozrušenie
stolice, a úbohý tatto myš bola pochovaná pod ruinami.
>
Anglické rozprávky zozbierané Joseph Jacobs
Kapitola 17: Jack a jeho Golden Snuff-Box
Kedysi dávno, a to veľmi vhodná doba to bola, aj keď to nebolo ani vo svojej dobe ani
vo svojej dobe ani v každý iný v dobe, tam bol starý muž a stará žena, a
oni mali jedného syna, a žili vo veľkom lese.
A ich syn nikdy nevidel žiadne ďalšie ľudí v jeho živote, ale on vedel, že tam bola nejaká
viac na svete okrem vlastného otca a matky, pretože mal veľa kníh,
a on sa používa na čítanie každý deň o nich.
A keď čítal o nejakých pekných mladých žien, chodil šialený vidieť niektoré z
je, až jedného dňa, keď jeho otec bol z rezanie dreva, povedal svojej matke, že
chcel odísť sa pozrieť na jeho bývanie v
inej krajiny a vidieť niektoré ďalšie ľudí okrem nich dvoch.
A on povedal: "Vidím, že vôbec nič, ale tu veľké stromy okolo seba, a keď zostanem tu,
možno by som sa zblázniť, než som nevidel. "
Mladíkov otec sa celú tú dobu, kedy táto diskusia sa deje medzi
ho a jeho zlá stará matka.
Stará žena začína tým, že hovorí svojmu synovi pred odchodom, "No, dobre, môj chudáčik,
Ak chcete ísť, je to pre vás lepšie ísť, a Boh s vami. "- (Stará žena
si myslel, že všetko dobre dopadne, keď povedala, že) -. "Ale zastaviť sa trochu pred odchodom.
Čo by sa vám najviac páči pre mňa, aby sa ti, trochu tortu a žehnám vám, alebo veľký
tortu a preklínať ťa? "
"Drahý, drahý!" Povedal, "ma veľký tortu. Možno budem mať hlad na ceste. "
Stará žena vo veľkom torte, a ona šla na hornej strane domu, a ona prekliata
ho ak si ho mohli vidieť.
V súčasnej dobe sa stretáva so svojím otcom, a starý muž mu hovorí: "Kam ideš,
môj úbohý chlapče? ", keď syn povedal otec rovnaký príbeh, ako povedal svojej matke.
"No," hovorí jeho otec, "Je mi ľúto, že ťa vidím ísť preč, ale ak ste vykonali
myseľ ísť, je to pre vás lepšie odísť. "
Chudobné chlapca nebolo ďaleko, keď jeho otec mu zavolal späť, a potom ten starý muž
vytiahol z vrecka zlatú šnupavý tabak-box, a povedal mu: "Tu, zober si to málo
pole a vložte ho do vrecka, a uistite sa,
nie otvoriť kým sú v blízkosti vašej smrti. "
A ďalej išiel zlou Jacka na jeho cestu, a šiel do on bol unavený a hladný, pretože on
zjedla celý svoj tortu na ceste, a do tejto doby noci bol na ňom, a tak sa
sotva vidieť jeho cestu pred sebou.
Videl nejaké svetlo dlhú cestu pred sebou, a on robil k nej a zistil,
zadné dvere a zaklopal na to, až jeden z Maid-služobníkov prišiel a spýtal sa ho, čo
chcel.
On hovoril, že noc bola na neho, a chcel získať nejaké miesto na spanie.
Slúžka-sluha ho povolal do ohňa, a dal mu veľa jedla, dobré mäso a
chlieb a pivo, a ako on jedol jeho jedlo pri ohni, prišla mladá dáma
pozrieť sa na neho, a ona ho milovala rovnako a on ju miloval.
A mladá dáma bežal povedať otcovi, a povedal, že bol dosť mladý muž
späť kuchyne, a hneď ten pán prišiel k nemu, a pýtal sa ho,
a spýtal sa, čo práce, čo mohol urobiť.
Jack, na hlúpu chlapíka, ktorý by mohol niečo urobiť.
(Mal na mysli, že by mohol robiť žiadne hlúposti trochu práce, to by sa chcel o
dom.)
"No," hovorí pán mu povedal: "Ak môžete robiť čokoľvek, v osem hodín
ráno som mať veľký jazero a nejaký of-the najväčšie vojnová loď lode plávajúce
pred mojím panské sídlo, a jedným z najväčších
plavidla musí strieľať na pozdrav kráľovský, a posledné kolo sa musí zlomiť nohu postele
kde je moja dcéra spí. A ak tak neurobíte, že budete musieť
stráca svoj život. "
"Dobre," povedal Jack a ďalej šiel do postele a povedal svoje modlitby ticho a
spali, až bol v blízkosti ôsmich hodín, a on mal takmer žiadny čas na premýšľanie, čo bol
robiť, až zrazu si spomenul
o malé zlaté pole, ktoré jeho otec dal jemu.
A on povedal: "No, no, som nikdy nebol tak blízko svojej smrti, ako som teraz,"
a potom siahol do vrecka a vytiahol malú krabicu.
A keď ju otvoril, tam skočil tri malé červené muža, a spýtal sa Jack: "Čo
je vaša vôľa s nami? "
"No," povedal Jack, "ja chcem veľký jazero a niektoré z najväčších vojnová loď plavidiel
Svet pred týmto zámku, a jeden z najväčších lodí na oheň kráľovský pozdrav,
a posledné kolo prelomiť jednu z nôh
z postele, kde táto mladá dáma spí. "
"Dobre," povedal malý muži, "ísť spať."
Jack mal sotva čas priviesť slová z jeho úst, aby povedal, čo Malí muži
robiť, ale čo to udrelo osem hodín, kedy ***, *** išiel jeden z najväčších
vojnová loď plavidiel, a to robilo Jack skok
z postele pozrieť sa z okna, a môžem vás uistiť, že je to nádherný pohľad
pre neho vidieť, potom, čo bol tak dlho s jeho otec a matka žijú v lese.
Do tejto doby Jack obliekol sa a povedal svoje modlitby a prišiel sa smeje, pretože on
bol hrdý, že bol, pretože to bolo tak dobre.
Pán príde k nemu a hovorí mu: "No, môj mladý muž, musím povedať, že
Ste naozaj veľmi šikovný. Príďte sa niečo na raňajky. "
A ten pán mu povie: "Teraz tam sú ďalšie dve veci, ktoré majú robiť, a potom
budete mať moju dcéru za manželku. "
Jack dostane jeho raňajkách, a má dobrú mžourat na mladú dámu, a tiež sa na
ho.
Ďalšia vec, ktorá pán mu povedal, aby to bolo klesol všetky veľké stromy pre
km okolo ôsmich hodín ráno, a aby sa môj dlhý príbeh krátky,
Stalo sa tak, a to potešilo pána
a pán mu povedal: "Ďalšia vec, budete musieť robiť" - (a to bol posledný
vec) - "Musíte ma veľký hrad stojaci na dvanástich zlatých stĺpov a
, Že musí prísť pluky vojakov a ísť cez ich cvičenia.
V osem hodín veliaci dôstojník, musí povedať: "Rameno sa. '"
"Dobre," povedal Jack, keď tretí a posledný rana prišla tretia veľký výkon bol
hotové, a on mal dcéru v manželstve.
Ale, ach jo! tam je ešte horšie.
Pán teraz robí veľké Hunting Party, a vyzýva všetky pánov v okolí
krajiny k nej, a vidieť hrad tiež.
A do tejto doby Jack má krásnu kone a šarlátovej šaty ísť s nimi.
Na tomto ráno jeho komorník, pri uvádzaní Jackovej oblečenie od, po zmene je
ísť na lov, siahol do jednej z vesta Kapsy Jackovi, a vytiahol
malá zlatá tabatierka, ako chudobný Jack zanechal v omyl.
A ten muž otvoril krabičku a tam skočil tri malé červené muža von,
a spýtal sa ho, čo chce s nimi.
"No," povedal komorník im: "Chcem, aby to hrad, aby sa odsťahoval sa z tohto miesta ďaleko
a ďaleko cez more. "" Dobre, "povedal malý červený muži
ho, "chceš ísť s ním?"
"Áno," povedal. "No, vstávaj," povedal si k nemu a preč
šli ďaleko a ďaleko cez veľké more.
Teraz veľká lovecká strana vráti, a hrad na dvanásť zlatých stĺpov
zmizol, k veľkému sklamaniu tých pánov rovnako ako
nie je vidieť skôr.
Tá úbohá hlúposť Jack je ohrozená tým, že jeho krásnu mladú ženu od neho,
pre ich prijatie v v ceste, ktorú on robil.
Ale pán konečne uzavrel dohodu s ním, a on je mať twelvemonths
a deň sa pozrieť na to, a on ide preč s dobrým koňom a peniaze vo vrecku.
Teraz zlé Jack pokračuje v hľadaní svojho hradu chýba, cez kopce, údolia, Dales, a
hory, cez lesy a vlnených sheepwalks ďalej, než som vám povedať, alebo
vôbec v úmysle povedať.
Až nakoniec príde až na miesto, kde žije kráľ všetkých malých myší
na svete.
Tam bol jeden z malých myší na hliadke pri vstupnej brány bude až do paláca,
a že sa snaží zastaviť Jacka z deje dovnútra opýtal sa malý myši: "Kde
Kráľ žiť?
Chcel by som ho vidieť. "Ten poslal iného sa s ním, aby mu ukázal
miesto, a keď kráľ ho videl, ho povolal
A kráľ sa ho, a spýtal sa ho, kam ide takhle.
No, Jack mu povedal celú pravdu, že on stratil veľký hrad, a šiel
pozrieť na to, a on mal celé twelvemonths a denne zistite si to.
A Jack sa ho spýtal, či vie niečo o tom, a kráľ povedal: "Nie, ale som
Kráľ všetkých malých myší na svete, a ja budem volať ich všetky do
ráno, a možno, že videli niečo z toho. "
Potom Jack dostal dobré jedlo a posteľ, a ráno on a kráľ pokračoval
pole, a kráľ zvolal všetky myši spoločne, a spýtal sa ich, či majú
Videl veľký krásny hrad stojaci na zlaté stĺpy.
A všetky tie myši povedali nie, tam nebol nikto z nich nevidel.
Starý kráľ mu povedal, že mal dva ďalšie bratia: "Jedným z nich je kráľ všetkých
žaby, a môj druhý brat, ktorý je najstaršou, je kráľ všetkých vtákov
svet.
A ak si tam môže byť, že vedia niečo o chýbajúcich hradu. "
Kráľ mu povedal: "Nechajte svoje kone tu so mnou až sa vrátiš, a prijať
jeden z mojich najlepších koní pod vami, a poskytnúť tieto tortu s mojím bratom, on bude vedieť, potom
kto ste získali.
Myseľ a povedz mu, že som dobre, a strašne by som ho vidieť. "
A potom kráľ a Jack potriasol rukou.
A keď Jack sa deje skrze brány, malá myška sa ho spýtal, mal by ísť
s ním, a Jack mu povedal: "Nie, som si sám seba do problémov s
Kráľ. "
A maličkosť mu povedal: "Bude to pre vás lepšie, aby som šiel s vami, možno
Urobím niečo dobré pre vás nejaký čas, bez toho aby ste to vedeli. "
"Choď, potom."
A malá myška vybehla kone nohu, a robil to tanec, a Jack dal
Myš vo vrecku.
Teraz Jack, potom, čo si praje dobré ráno ku kráľovi a kapsy malú myš, ktorá
bol na hliadke, sa vliekla na ceste, a tak ďaleko musel ísť a je to jeho
Prvý deň.
Konečne našiel miesto, a tam bol jeden z žiab na hliadke a pištole na
rameno, a to pokúsiť sa brániť Jacka z uberá, ale keď Jack povedal mu:
, Že chce vidieť kráľa, dovolil mu odovzdať, a Jack sa k dverám.
Kráľ vyšiel, a pýtal som sa ho jeho obchod, a Jack mu všetko z
začiatku do konca.
"No, dobre, poďte ďalej" Dostane dobrú zábavu, ktorá v noci, a
Ráno kráľ robil taký smiešny zvuk, a vyberá všetky žaby v
svet.
Aj opýtal sa ich, to vedia alebo vidieť niečo o hrade, ktorý stál na dvanásť
zlaté stĺpy, a všetci sa podivný zvuk, Kro-KRO, kro-Kro, a povedal: Nie
Jack musel vziať ďalší kôň, a tortu pre tento kráľov brat, kto je kráľ
všetky vtáky nebeské, a ako Jack prechádza bránami, malá žaba
, Ktorý bol na hliadku požiadal John by mal ísť s ním.
Jack odmietol ho na chvíľu, ale nakoniec sa mu vyskočiť, a Jack ho v
Jeho ďalšie kapsičky u vesty.
A ďalej išiel znovu na jeho veľkú dlhú cestu, bolo to trikrát tak dlho, kým to
doby, kedy bol prvý deň, ale našiel miesto, a tam bol jemný vták
na strážneho.
Jack a okolo neho, a on nikdy nepovedal ani slovo k nemu, a on hovoril s kráľom,
a povedal mu všetko, všetko o hradu.
"No," povedal Kráľ mu odpovedal: "spoznáte, v dopoludňajších hodinách od svojich vtákov, či už
vedia, že niečo alebo nie. "
Jack zdvihol koňa v stajni, a potom šiel do postele, potom čo
jesť.
A keď sa dostal až do rána kráľa a on pokračoval do určitej oblasti, a tam
Kráľ mal nejaký zvláštny zvuk, a prišiel všetky sliepky, ktoré boli na celom svete.
A kráľ sa ich spýtal, "Videli jemné hrad?" A všetky vtáky odpovedal:
Nie "No," povedal kráľ, "kde je veľká
vták? "
Museli počkať, a potom na dlhú dobu pre orla, aby jeho vzhľad, keď na
Posledný prišiel všetko v pote, po odoslaní dve malé vtáky vysoko na oblohe
pískať na neho, aby sa všetky ponáhľaj si možno mohol.
Kráľ požiadal veľký vták, Videl veľký hrad? a vták povedal: "Áno,
Prišiel som tam, kde z je teraz. "
"No," hovorí Kráľ k nemu, "ten mladý muž sa stratil, a vy musíte ísť s
ho späť k nemu, ale nezastaví, kým budete mať trochu niečo k jedlu prvý ".
Zabili zlodeja a poslal najlepšiu časť toho kŕmiť orla na jeho ceste cez
mora, a mal za úlohu dopraviť Jacka na jeho chrbte.
Teraz, keď sa priblížili na dohľad hradu, oni nevedeli, čo urobiť, aby sa
malá zlatá krabička.
No, malá myška im povedal: "Nechajte ma, a ja budem mať malý políčko
ty. "
Takže myšou ukradol do hradu, a zohnali pole, a keď sa blíži
dole po schodoch, spadol dole, a on bol veľmi blízko odhalenia.
Ten vybehol von s ním, smiať jeho najlepšie.
"Máš to?"
Jack k nemu, povedal: "Áno," a mimo šli zase späť, a odišiel na hrad
za sebou.
Ako boli všetci z nich (Jack, myš, žabu a orol) prechádzajúcej cez veľký
mora, klesli hádky o tom, ktoré sa stalo, že dostal krabička, až sa
že vkĺzol do vody.
(Bolo to o ich pohľade na neho a podal ho z jednej ruky do druhej, že
upustil malú krabičku na dno mora.)
"No, dobre," povedal žaba, "vedel som, že budem musieť niečo urobiť, tak ste mali
lepší, nechaj ma ísť dole do vody. "
A nechali ho ísť, a on bol sa na tri dni a tri noci, a až sa
príde, a ukazuje mu nos a ústa trochu z vody, a všetky z nich opýtal
ho, on si to? a povedal im, č
"No, čo tam robíte, že?" "Vôbec nič," povedal, "len ja chcem, aby moje
plný dych, "a úbohá malá žaba klesol druhýkrát, a on bol sa pre
deň a noc, a až mu to prináša.
A mimo to urobili ísť, po bytia tam štyri dni a noci, a po dlhom preťahovaní
cez more a hory, dorazí do paláca starého kráľa, ktorý je pánom
všetkých vtákov na svete.
A King je veľmi hrdý na to, vidieť je, a má srdečne vítané a dlhú
konverzácie.
Jack otvorí malé okno a povedal Malí muži sa vrátiť a priniesť
Hrad tu pre nich, "a všetky z vás, aby čo najviac poponáhľať späť, ako si možno
môže. "
Traja malí muži odišli, a keď prišli v blízkosti zámku sa báli
ísť k nemu do pán a pani a všetci služobníci vyšli na niektoré
tancovať.
A nikto tam po sebe zanechal len kuchárku a ďalšie slúžkou s ňou, a
Malé červené muži sa ich spýtal, ktoré by skôr - ísť, alebo zostať dlhšie? a obaja
povedal: "Pôjdem s vami," a malí muži im bežať *** rýchlo.
Oni boli už skôr, av jednej z miestností obývacej ako tu prichádza práve v nedohľadne
pán a pani a všetci sluhovia, ale už bolo neskoro.
Mimo hrad šiel na plné obrátky, sa ženy smiať sa na ne z okna,
, Zatiaľ čo oni robili návrhy je, aby prestal, ale všetci márne.
Boli to deväť dní na ceste, v ktorom sa snaží udržať v nedeľu sväté,
keď jeden z malých mužov ukázal ako kňaz, iný úradník, a tretí
predsedal orgánu, a ženy
speváci, pretože mal veľké kaplnke na zámku už.
Veľmi pozoruhodné, tam bol zvar podaná v hudbe, a jeden z malých mužov bežal
do jedného z organizmu potrubia vidieť, kde zlý zvuk pochádza, keď zistil, že to
len náhodou, že obe ženy boli
smial malý červený muž natiahol malé nohy plnej dĺžke na basu
rúrky, tiež jeho dve zbrane súčasne, s jeho malou červenou nočné čiapku, ktorá mu
nikdy nezabudnem na nosenie, a to, čo nikdy
svedkami skôr, mohol si pomôcť volá tam nejaké dobré veselí, zatiaľ čo na tvári
z hlbokej.
A zlá vec! vďaka im, deje sa to, čo začali, ale veľmi blízko
prišiel do nebezpečenstva, pretože hrad bol kedysi veľmi blízko potopenie uprostred mora.
Nakoniec, po ceste veselé, prídu zase k Jackovi a kráľom.
Kráľ bol celkom udrel s pohľadom na hrad a ísť *** po schodoch zlaté,
zašiel dovnútra.
Kráľ bol veľmi spokojný s hradom, ale chudobného Jackov čas
dvanásť mesiac a deň chýlila ku koncu, a on, ktorý si želá vrátiť sa domov do jeho
mladá žena, dáva rozkazy tri
málo mužov sa pripraviť do budúceho rána v osem hodín, aby bolo preč ďalšie
brat, a zastaviť sa na jednu noc, aj čo odtiaľ do poslednej alebo
Najmladší brat, majster všetky
myši na svete, v takom mieste, kde sa hrad byť ponechaný v jeho starostlivosti, kým
to poslali. Jack trvá na rozlúčku kráľa, a
díky moc mu za jeho pohostinnosť.
Hostia išli Jack a jeho hrad znova, a zastavil sa na jednu noc v tomto mieste, a preč
šli opäť na tretie miesto, a tam nechal hrad v jeho starostlivosti.
Ako Jack musel opustiť zámok za sebou musel zobrať do svojho koňa, ktorý odišiel
tam, keď on začal.
Teraz zlé Jack opúšťa svoj hrad za sebou a smeruje k domu, a potom, čo tak
veľa veselí s tromi bratmi každú noc, Jack sa stal ospalá na
jazda, a by stratili cestu, ak
nebolo pre malé muži-vodiacich ho.
Konečne dorazil unavený a unavený, a nezdalo sa, že ho prijali s akýmkoľvek
láskavosť čokoľvek, pretože on nebol nájdený ukradnutý hrad, a aby to bolo ešte horšie, on
bol sklamaný nevidí jeho mladý
a krásnu ženu, aby prišli a stretnúť sa s ním, a to prostredníctvom sa bráni svojimi rodičmi.
Ale to nezastavilo dlho.
Jack dal plnú moc a odoslané na tie malé ľudí preč, aby hrad zo
tam, a čoskoro sa tam dostali.
Jack potriasol rukou s kráľom, a vrátil vďaku za jeho kráľovský
láskavosť, starajú sa o hrad pre neho, a potom Jack poverila piadimužíci s cieľom urýchliť
a dal na rýchlosť.
A už išli, a nebolo dlho predtým, než oni dosiahli ich cestu na koniec, kedy sa
príde mladá žena sa s ním stretnúť s jemným kúsku mladého syna, a všetci
žili šťastne potom.
>