Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola: The Butterfly, ŽE pečiatkou
, Ó môj najlepší Milovaní, je príbeh - nový a nádherný príbeh - príbeh dosť
líši od ostatných príbehov - príbeh o najväčšiu Wise Sovereign Suleiman-bin-
Daoud - Šalamún, syn Dávidov.
Existujú 355 príbehov o Suleiman-bin-Daoud, ale
Nie je jedným z nich.
Nie je to príbeh o cíbik, ktorí našli vodu, alebo dudka chocholatého, ktorý v tieni
Suleimanbin-Daoud z tepla.
Nie je to príbeh skla dlažbe alebo Ruby s Crooked Hole, alebo
Zlaté tehly na Balkis. Je to príbeh, ktorý Butterfly
Pečiatkou.
Dnes chodí stále dokola a počúvajte! Suleiman-bin-Daoud bol múdry.
Pochopil, čo zvieratá povedal, čo povedal vtáky, ryby, čo povedal, a
to, čo povedal hmyzu.
Pochopil, čo povedal skál hlboko pod zemou, keď sa uklonil smerom
seba a stonal, a pochopil, čo hovorí, keď sa stromy, šušťal v
stredu ráno.
Pochopil všetko, od biskupa na lavičke na yzop na stene, a
Balkis, hlavu kráľovnej, najkrajšie kráľovná Balkis, bola skoro rovnako múdry ako on.
Suleiman-bin-Daoud bol silný.
Na tretej prst na pravej ruke nosil prsteň.
Keď sa otočil, že raz, a džínsové Afrits vyšiel na zemi robiť čo sa mu
povedal im.
Keď sa otočil dvakrát, víly zostúpil z neba k tomu, čo on povedal im;
a keď sa otočil len trikrát, na veľmi veľký anjel Azrael of the Sword prišiel
oblečený ako nosič vody, a povedal mu,
Novinky z troch svetov, *** - dole-a tu.
A napriek tomu Suleiman-bin-Daoud nebol pyšný. Bol veľmi zriedka ukázal off, a keď už,
Bolo mu ľúto za to.
Raz sa pokúsil nakŕmiť všetky zvieratá na celom svete v jeden deň, ale keď jedlo
bol pripravený zviera vyšiel z hlbín mora a zjedol ju do troch súst.
Suleiman-bin-Daoud bol veľmi prekvapený a povedal: "O zvieratách, kto ste vy?"
A zviera povedal: "Kráľu, ži naveky!
Ja som najmenší 30.000 bratov, a náš domov, je na dne
mora.
Počuli sme, že si chcel nakŕmiť všetky zvieratá na celom svete, a moja
Bratia poslal, aby som sa opýtal, kedy bude pripravený obed. "
Suleiman-bin-Daoud bol prekvapený viac než inokedy, a povedal: "O zvieratách, ktoré ste jedli
všetky na večeru, že som pripravený na všetky zvieratá na svete. "
A zviera povedal: "Kráľu, na veky žiť, ale naozaj si zavolať, že na večeru?
Tam, odkiaľ pochádzam každý z nás jesť dvakrát toľko, že medzi jedlami. "
Potom Suleiman-bin-Daoud padol na svoju tvár a povedal: "O zvieratách!
Dal som, že večera sa ukázať, aký veľký a bohatý kráľ som, a nie preto, že som naozaj
Chcel byť láskaví k zvieratám.
Teraz sa hanbím, a slúži mi pravdu. Suleiman-bin-Daoud bol naozaj naozaj múdry
Muž, Best milovaný.
Po tom nikdy nezabudol, že to bolo hlúpe sa chváliť, a teraz skutočný príbeh
časť môjho príbehu. Oženil sa s toľkými manželky.
Oženil sa 999 ženami, vedľa najkrajšie Balkis;
a všetci žili vo veľkej Golden Palace uprostred krásnej záhrady s
fontány.
On naozaj nechcel deväť-sto deväťdesiat deväť žien, ale v tej dobe
každý si vzal niekedy toľko manželiek, a samozrejme kráľ musel vziať niekedy tak
mnoho ďalších len ukázať, že on bol kráľ.
Niektoré zo žien boli pekné, ale niektoré boli jednoducho hrozné, hrozné a tie
hádal sa s pekných a robil je tiež hrozné, a potom sa všetci pohádali
s Suleiman-bin-Daoud, a to bolo pre neho hrozné.
Ale Balkis Najkrajšie nikdy sa hádal s Suleiman-bin-Daoud.
Milovala ho moc.
Sedela vo svojej izbe v Golden Palace, alebo chodil v zámockej záhrade, a bol
naozaj ho ľúto.
Samozrejme, ak sa rozhodol zmeniť svoj prsteň na prst a vyvolanie džínsové a
Afrits oni by mali magicked všetky 999
hašterivý ženy v bielom muly na
púšte alebo chrty či granátového jablka, ***á, ale Suleiman-bin-Daoud si myslel, že
by sa chváliť.
Takže, keď sa hádali príliš veľa, on len šiel sám v jednej časti
prekrásne palácovej záhrady a ľutoval, že sa nikdy nenarodil.
Jedného dňa, keď sa pohádali tri týždne - všetky 999
ženy spoločne - Suleiman-bin-Daoud vyšiel na pokoj a ticho ako obvykle, a medzi
pomarančovníky stretol Balkis Most
Krásny, veľmi smutný, pretože Suleiman-bin-Daoud tak starosti.
A povedala mu: "Pane môj a svetlo mojich očí, otočiť krúžkom na prst
a ukázať tieto kráľovnej Egypta a Mezopotámie a Perzie a Číny, ktoré
je veľký a hrozný kráľ. "
Ale Suleiman-bin-Daoud zavrtel hlavou a povedal: "Ó má pani a radosti môjho života,
Pamätajte si, zviera, ktoré prišlo z mora, a ktoré som sa hanbil pred všetkými
zvieratá na celom svete, pretože som predvádzal.
Teraz, keď som predvádzal pred týmito kráľovnej Perzie a Egypta a Etiópie a Čínou,
len preto, že ma strach, asi by som sa mala ešte viac hanbil, než som bol. "
A Balkis Najkrajšie povedal: "Pane môj poklad a mojej duše, čo budete
robiť? "
A Suleiman-bin-Daoud povedal: "Ó má pani a obsah môjho srdca, budem aj naďalej
znášať svoj osud v rukách týchto 999 Queens, ktorý ma trápiť
s ich neustále hádali. "
A tak išiel na medzi lekná a loquats a ruže a Cannase a
ťažkých vôňou zázvoru, rastliny, ktoré rástli v záhrade, až prišiel do veľkého
gáfor, strom, ktorý bol nazývaný gáfru strom Suleiman-bin-Daoud.
Ale Balkis skryl medzi vysokými kosatcov a bambusy a uvidel červenú ľalií
Za gáfor-strom, aby sa v jej blízkosti vlastnej pravú lásku, Suleiman-bin-Daoud.
V súčasnej dobe dva motýle leteli pod stromom, hádali.
Suleiman-bin-Daoud počul povedať, na druhú, "Zaujímalo by ma, na svojej domnienke, že sa
hovorí, ako mi to.
Vari nevieš, že keď som s pečiatkou nohou všetkých Palace Suleiman-bin-Daoud a
tento záhradu by okamžite zmizol v hrom. "
Potom Suleiman-bin-Daoud zabudol na svoje 999 obťažuje ženy,
a rozosmial sa, až gáfru strom zatriasol, na motýľa pochváliť.
A Natiahol prst a povedal: "Malý človek, poď sem."
Butterfly sa strašne bál, ale podarilo sa mu letieť do ruky
Suleiman-bin-Daoud, a pevne tam, Fanning sám.
Suleiman-bin-Daoud sklonil hlavu a ticho zašepkal: "Malý človek, vy
vieme, že všetky vaše razenie by sa ohnite jedno steblo trávy.
Čo vás povedať, že strašne malá lož, aby vaša manželka? - U nepochybne je to vaša žena. "
Butterfly sa pozrel na Suleiman-bin-Daoud a videl tie múdry kráľ oko blyští
ako hviezd na mrazivej noci a zdvihol svoju odvahu s oboma krídlami, a dal
mu hlavu na stranu a povedal: "Kráľu, na veky žiť buď.
Je to moja manželka, a viete, čo sú ako ženy.
Suleiman-bin-Daoud sa usmial na fúzoch a povedal: "Áno, ja viem, braček.
"Nesmieme im, aby nejakým spôsobom, povedal motýľ, a ona sa hádať
so mnou do rána.
Povedal som, že sa utíšiť. "A Suleiman-bin-Daoud povedal:" Nech je ticho
ju. Vráť sa do svojej žene, mladšieho brata, a
Dovoľte mi, aby som počul, čo hovoríte. "
Späť letel Butterfly k jeho manželke, ktorá bola všetky Twitter za list, a to
povedal: "Počul ste! Suleiman-bin-Daoud sám počul! "
"Počul si ma!" Povedal Butterfly.
"Samozrejme, že áno. Chcel som, aby ma nepočul. "
"A čo hovoril? Oh, čo povedal? "
"No," povedal Butterfly, Fanning sa čo je najdôležitejšie, "medzi mnou a tebou, môj
Vážení - samozrejme Nedivím sa mu, pretože jeho paláce museli stáť veľa a
pomaranče sú len dozrievania, - spýtal sa ma, aby pečiatka, a sľúbil som, že nie. "
! Láskavý "povedal svojej žene, a posadil sa Quite Quiet, ale Suleiman-bin-Daoud smial do
slzy stekali po tvári na drzosť na zlé malé Butterfly.
Balkis Najkrajšie postavil za stromom u červenej ľalie a usmiala sa na
seba, pretože počul tie reči.
Myslela si, "Keď som múdry môžem ešte zachrániť svojho Pána z prenasledovania z týchto
hašterivý Queens, "a ona natiahla prst a zašepkal ticho
Butterfly manželka, "malá žena, poď sem."
Až letel Butterfly manželka, veľmi vystrašená a pritisla sa k jeho bielej Balkis
rukou.
Balkis sklonila krásnu hlavu a zašepkal: "malá žena, čo si myslíte
to, čo váš manžel práve povedal? "
Butterfly Manželka sa pozrela na Balkis, a videl najkrajšie kráľovnej oči svietia
ako hlboké tône s hviezd na nich, a zobrala odvahu, s oboma krídlami
a povedal: "O kráľovnej, je krásna na veky.
Vieš, čo ľudia, ľud je rád. "A kráľovná Balkis, Wise Balkis na
Sheba, priložila ruku k perám skryť úsmev a povedal: "sestrička, ja viem."
"Oni sa rozčuľujú," povedal Butterfly manželka, Fanning sa rýchlo, "viac ako
vôbec nič, ale musíme im humor, O Queen.
Nikdy priemerný polčas hovoria.
Ak sa mu zachce, môj manžel sa domnievať, že sa domnievam, že môže Suleiman-bin-Daoudova
Palace zmizne podupával nôh, som si istý, že je to jedno.
Bude zabudnúť na to, aby zajtra. "
"Sestrička," povedal Balkis, "máte pravdu, ale nabudúce sa začína
pochváliť, ho vziať za slovo. Opýtajte sa ho vykoreniť, a uvidíme, čo sa bude diať.
Vieme, čo muži, sú ako ľudové, nie?
Bude veľa hanbiť. "Vonku lietali Butterfly Manželka s ňou
manžela, a za päť minút boli hádali horšie ako inokedy.
"Pamätaj!" Povedal Butterfly.
"Spomeňte si, čo môžem robiť, keď som pečiatku do nohy."
"Neverím, že vám jeden kúsok," hovorí Butterfly žena.
"Ja by som veľmi rád videl to robí.
Predstavte si, že pečiatka teraz. "" Sľúbil som, že Suleiman-bin-Daoud, že som
by, "povedal Butterfly," a ja nechcem zlomiť svoj sľub. "
"To by nebolo jedno, či to urobil," povedala jeho žena.
"Dalo by sa neohýna steblo trávy s razbou.
Trúfam si to urobiť, "povedala.
Pečiatka! Pečiatka!
Pečiatka! "
Suleiman-bin-Daoud, sedí pod stromom, gáfor, počul každé slovo toto, a
Zasmial sa, ako ešte nikdy sa mu vysmial do života skôr.
Zabudol všetko o jeho Queens, že zabudla na zviera, ktoré prišlo z
mora, zabudol predvádzal.
Len sa smial s radosťou, a Balkis, na druhej strane z toho stromu, usmial sa, pretože
vlastná pravá láska bola taká radostná.
V súčasnej dobe Butterfly, veľmi horúce a opuchnuté, vírivé prišiel späť do tieňa
z gáfru strom a povedal Suleiman, "Chce, aby som sa pečiatka!
Chce vidieť, čo sa bude diať, O Suleiman-bin-Daoud!
Vieš, že to nemôžem urobiť, a teraz už nikdy veriť, čo som povedal.
Bude sa mi smiať až do konca svojich dní! "
"No, braček," povedal Suleiman-bin-Daoud, "že sa nikdy smiať na vás znovu,"
Otočil sa a prsteň na prst - len pre malé Butterfly boží, nie pre
Z dôvodu predvádzanie sa, - a hľa, a
Hľa, štyri obrovské Djinns vyšiel zo zeme!
"Otroci," povedal Suleiman-bin-Daoud, "keď to pán na môj prst" (ktorý bol
kde drzé Butterfly sedel) "známky jeho ľavej prednej časti pred vás
aby môj palác a záhrady zmizne v týchto hrom.
Keď sa znovu pečiatky budete priviesť späť opatrne. "
"Teraz, braček," povedal, "vráťte sa k žene a pečiatka všetko, čo myseľ."
Vonku lietali Butterfly k jeho manželke, ktorá plakala, "trúfam si na to!
Trúfam si na to!
Pečiatka! Pečiatka teraz!
Pečiatka! "
Balkis videl štyri obrovské Djinns sa sklonil k kútov záhrady s
Palace v stredu, a ona zatlieskala a povedala ticho: "Konečne Suleiman-
bin-Daoud urobí kvôli
Butterfly, čo mal urobiť už dávno, pre svoje vlastné dobro, a hašterivý
Queens sa bojí! "Butterfly pečiatkou.
Djinns trhol palác a záhrady tisíc míľ do vzduchu:
bol najhorší hrom, tlieskať, a všetko, čo rástlo atramentovo čiernej.
Motýľ sa triasla žena o v tme, plač, "Oh, budem dobrý!
Je mi to veľmi ľúto, že som hovoril.
Iba priviesť naspäť záhrady, milý drahý manžel, a ja nikdy odporovať
znovu. "
Butterfly bol skoro rovnako vystrašený ako jeho manželka, a Suleiman-bin-Daoud smial tak,
moc, že to bolo niekoľko minút, než našiel dosť dychu a šepkal do
Butterfly, "pečiatka znovu, braček.
Vráť mi moje Palace, väčšina veľkých kúzelník. "
"Áno, vrátiť ho jeho paláca," povedal Butterfly žena, stále lietajú asi v
tmavá ako mora.
"Daj ho jeho paláci a nenechajte sa mať viac horrid.magic."
"No, moja drahá," povedal Butterfly, ako odvážne, ako len mohol, "vidíte, aké sú vaše
dotieravých viedlo k.
Samozrejme, že nie je žiadny rozdiel pre mňa - som zvyknutý na tento druh vecí - ale ako
láskavosť pre vás a Suleiman-bin-Daoud mi nevadí dávať veci do poriadku. "
Takže sa ešte raz pečiatkou, a to okamžite Djinns spustili paláca a
záhrady, bez toho, aby sa rana.
Slnko svietilo na tmavo zelené listy oranžová, fontány hralo medzi ružovou
Egyptský ľalie, vtáky ďalej spievať, a motýľ je manželka ležala na boku
pod gáfor stromu kývať svoje krídla, a lapal po dychu, "Oh, ja sa dobre!
Budem sa dobre! "Suleiman-bin-Daolld sotva hovoriť
smeje.
Oprel sa všetci slabí a hiccoughy a potriasol prstom na motýľa a povedal:
"Ó veľký čarodejník, aký je zmysel sa vracať k palácu, ak mi na rovnakom
dobu, po ktorú zabil mňa veselí! "
Potom prišiel hrozný hluk, pre všetkých 999 Queens došli
paláca jačať a kričať a volať o svoje deti.
Ponáhľali dole po mramorových schodoch pod veľkou fontánu, sto vedľa seba,
a väčšina rozumných Balkis statelily išiel v ústrety a povedal: "Čo je
Vaše problémy, O Queens? "
Stáli na mramorových schodoch sto vedľa seba a kričal: "Čo je to náš problém?
Žili sme v mieri v našej Golden Palace, ako je naším zvykom, keď po
náhlej paláca zmizla, a my sme zostali sedieť v hrubé a odporné
tmy, a to burácal, a džínsové a Afrits pohyboval v tme!
To je náš problém, O vedúci Queen, a my sme väčšinou veľmi problematické z dôvodu
že problémy, na to bol obtiažny problém, na rozdiel od nejakej problémy sme poznali. "
Potom Balkis Najkrajšie Queen - Suleiman-bin-Daoudova Very Best Milovaný -
Kráľovná zo Sáby, ktorá bola a Sable a rieky zlata z juhu - z
Púšť Zinn s vežou Zimbabwe -
Balkis, takmer ako múdra a väčšina rozumných Suleiman-bin-Daoud sám, povedal: "To je
Nič, O Queens!
Butterfly urobil sťažnosť proti svojej žene, pretože ona sa s ním hádal, a
to má rád, nášho Pána Suleiman-bin-Daoud, aby ju naučil lekciu v low-rozprávanie a
pokora, pre ktorý sa počíta na základe medzi ženami motýľov. "
Potom prehovoril a egyptskej kráľovnej - dcéra Pharoah - a ona povedala: "Naše
Palace nemožno zobral z koreňov ako pór z dôvodu malého
hmyzu.
Nie! Suleiman-bin-Daoud musí byť mŕtva, a to, čo sme počuli a videli, bola na zemi
dunivé a stmavenie na správy. "
Potom Balkis pokynul, že odvážne kráľovnej, bez sa na ňu pozrel, a povedal jej, a
k ostatným, "Príďte sa pozrieť."
Prišli dolu po mramorových schodoch, sto vedľa seba, a pod jeho gáfor,
strom, ešte slabý smiech, videli Most múdreho kráľa Suleiman-bin-Daoud
hojdať dopredu a dozadu s Motýľ na
obe ruky, a oni ho počuli hovoriť: "Ó manželka môjho brata vo vzduchu, pamätajte
Po tomto, potešiť svojho manžela vo všetkých veciach, aby nemal vyprovokoval k potlačeniu jeho
nohy znovu, pretože hovoril, že on je
používané k tejto mágii, a on je najviac neobyčajne veľký kúzelník - ten, kto kradne
preč veľmi paláca Suleirnan-bin-Daoud sám.
Choď v pokoji, trochu folk! "
A on je pobozkal na krídlach, a odletel.
Potom sa všetci okrem kráľovnej Balkis - najkrajšie a Balkis Splendid, ktorá stála
seba s úsmevom - neuspel na tvár, lebo povedal: "Ak tieto veci sú robené
Ak je nespokojný s jeho Butterfly
manželka, čo sa stalo nám, ktorí sa trápia náš kráľ so svojimi hlasitého a
otvorené hádky po mnoho dní? "
Potom dali svoje závoja cez hlavu, a dali ruky na ústa,
a po špičkách do paláca najviac hnedý tichý.
Potom Balkis - najkrajšie a vynikajúce Balkis - išiel vpred
červená ľalia do tieňa stromu gáfru a položil jej ruku na Suleiman-bin-
Daoud rameno a povedal: "Pane môj, a
Poklad na moju dušu, radosť, pretože sme učili kráľovnej Egypta a Etiópie a
Abyssinia a Perzie a Indie a Čína s veľkou a nezabudnuteľnou učenia. "
A Suleiman-bin-Daoud a stále sa pozeral po Motýle, kde hrali v
slnečnému žiareniu, povedal: "Ó má pani a Jewel of My Felicity, kedy sa to stalo?
V prípade som žartoval s Butterfly od doby, kedy som prišiel do záhrady. "
A povedal Balkis, čo urobil.
Balkis - Ponuka a najkrajšie Balkis - povedal: "Pane môj a môjho Regent
Existencia som sa schoval za strom a gáfru, to všetko videla.
Bol som to ja, kto povedal, Butterfly je manželka požiadať Butterfly, aby pečiatka, pretože som dúfal, že
že kvôli žartu svojho Pána by niektoré veľké čaro a Queens
bude vidieť a mať strach. "
A ona mu povedala, čo Queens povedal a videl a myslenia.
Potom Suleiman-bin-Daoud vstal zo svojho miesta pod gáfru strom, a pretiahol sa
ruky a radoval sa a povedal: "Ó má pani a sladidlo na moje dni, viem, že keby som
urobil kúzlo proti mojej kráľovnej pre
Kvôli hrdosti alebo zlosť, keď som robil, že pastvou pre všetky zvieratá, mám
iste boli zahanbení.
Ale z vašej múdrosti som kúzlo kvôli žartu, a pre
Kvôli malej Butterfly a - hľa - bolo tiež vyslobodil ma od Vexations na
Môj nepríjemné ženy!
Povedzte mi teda, ó má pani a srdce môjho srdca, ako ste sa dostal k tak múdre? "
A Balkis kráľovná, krásna a vysoká a žmurkla do očí Suleiman-bin-Daoudova
a položila hlavu trochu na stranu, rovnako ako motýľ, a povedal: "Po prvé, môj
Pane, pretože som ťa miloval, a za druhé, O
Môj Pane, pretože viem, aké ženy sú ľudové. "
Potom sa vydali do paláca a žili šťastne až potom.
Ale nebolo to chytré Balkis?
Tam bol nikdy ako kráľovná Balkis, odtiaľ k širokému konci sveta;
Ale Balkis sledoval na motýľa ako by ste hovoriť s priateľom.
Tam bol nikdy kráľ ako Solomon, nie je od počiatku sveta;
Ale Šalamún hovoril Butterfly Ako človek hovoriť s človekom.
Ona bola kráľovná sabaea - a on bol v Ázii Lord -
Ale obaja z nich hovoril s motýľmi Keď sa vzali ich prechádzky v zahraničí!