Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kapitola III odhodí OF Morel - s prevzatím
WILLIAM
Počas budúceho týždňa Morel trpezlivosť bola takmer neznesiteľná.
Podobne ako všetky baníkov, bol veľkým milovníkom liekov, ktoré napodiv, že
by často zaplatil pre seba.
"Vy ste mi mun pokles o 'laxy vitral," povedal.
"Je to navíjač, ako sme Canna ha'ea sup i 'th' 'Ouse."
Takže pani Morel mu kúpil elixír Skalice, prvý svojho obľúbeného lieku.
A on robil seba džbán paliny čaju.
On mal visieť v podkroví veľké zväzky sušených bylín: palina, ruta, jablčník obyčajný,
staršie kvety, petržlen-purt, ibištek, yzop, púpava, a zemežlč.
Obvykle tam bol džbán na jednu alebo druhú odvaru stojaci na varnú dosku, z ktorej
pil do značnej miery. "Grand" povedal, dopadá pery po
palina.
"Veľký!" A nabádal deti vyskúšať.
"Je to lepšie, než niektorý z vašich čaj alebo kakao dusená mäsa," sľúbil.
Ale oni nemali byť v pokušení.
Tentoraz by však ani lieky, ani Skalice, ani všetky jeho bylín smeny
"Škaredé peens v hlave". Bol to odporné na útok
zápal mozgu.
Nikdy sa ale od jeho spanie na zemi, keď išiel s Jerrym na
Nottingham. Od tej doby bol opitý a zaútočil.
Teraz sa vážne ochorel, a pani Morel ho ošetrovať.
On bol jeden z najhorších pacientov predstaviť.
Ale napriek všetkým a opomenieme ak fakt, že bol živiteľ rodiny, nikdy
celkom chcela zomrieť. Ešte tam bola jedna časť jej ho chcela
pre seba.
Susedia boli veľmi dobre jej: občas niektorí mali deti, aby
jedla, občas niektorí by sa v prízemí práce pre ňu, dalo by sa myseľ
dieťa na jeden deň.
Ale to bol veľký odpor, napriek tomu. To sa nestáva každý deň, susedia pomohli.
Potom sa mala ošetrovanie dieťaťa a jej manžel, upratovanie a varenie, všetko, čo má robiť.
Bola dosť opotrebované, ale to, čo chcel, bolo z nej.
A tie peniaze jednoducho nestačí.
Mala sedemnásť šilingov týždeň od klubov a každý piatok a Barker
ďalšie butt položenej časti stánku zisku pre ženy Morel je.
A susedia z polievok a dával vajcia a drobnosti ako invalidi ".
Keby sa jej pomohol tak veľkoryso v tej dobe by pani Morel nikdy
dostal sa bez toho, aby dlhy, ktoré by ťahal dole.
Týždne ubiehali.
Morel, takmer proti nádeji, rástla lepšie. Mal jemné ústavy, tak, aby po
sa uzdravuje, šiel priamo vpred k obnove.
Čoskoro bol keramiky na schodoch.
Počas jeho choroby jeho manželka ho trochu rozmaznaný.
Teraz keď chcel, aby aj naďalej.
On často dal svojou kapelou na hlavu, strhli kútikoch úst, a shammed
bolesť necítil. Ale nebolo jej klame.
Spočiatku sa len usmiala.
Potom sa pokarhala ho ostro. "Preboha, človeče, to nie je tak plačlivá."
To ho trochu zranený, ale on pokračoval predstierať chorobu.
"Nebol by som tak Mardy dieťa," povedala žena krátko.
Potom bol rozhorčený, a zaklial, ako chlapec.
Bol nútený pokračovať v normálnom tónom, a prestať fňukať.
Napriek tomu, tam bol stav pokoja v dome dlhšiu dobu.
Pani Morel bol viac tolerantní k nemu, a to v závislosti na nej skoro ako dieťa,
bol trochu šťastný. Ani vedel, že je viac tolerantná
pretože ho milovala menej.
Až do tejto doby, cez všetky, bol jej manžel, a jej muž.
Mala pocit, že viac či menej, to, čo urobil pre seba, že sa k nej.
Jej živé závisí na ňom.
Tam bolo mnoho, mnoho etáp v uniká jej lásky k nemu, ale to bolo vždy
uniká.
Teraz sa vznikom tejto tretie dieťa, ja už ju nastaviť k nemu, bezmocne,
ale bol ako príliv, ktorý sotva vstal, odstávajúce od neho.
Po tomto sa takmer prosili ho.
A stál viac bokom od neho, necítim ho tak časť seba, ale
iba časť svojich podmienok, že to nevadí toľko, čo urobil, mohol odísť
ho sám.
Tam bol zastaviť, melanchólia, o budúci rok, ktorý je rovnako ako na jeseň v
ľudský život.
Jeho manželka bola obsadenie ho, napoly ľútostivo, ale vytrvalo, obsadiť ho
vypnutie a zapnutie sa na lásku a život detí.
Nabudúce bol viac či menej struk.
A on sám podvolil, tak ako mnohí muži, dávať svoje miesto, aby ich deti.
Počas jeho zotavenie, keď to bolo naozaj viac než medzi nimi, ako sa snažili
vrátiť sa trochu do starého vzťahu v prvých mesiacoch ich manželstva.
Sedel doma, keď boli deti v posteli a ona bola šitie - ona všetkých svojich
šitie v ruke, robil všetky košele a detské oblečenie - on by si s ňou
z novín, a pomaly vyslovoval
poskytovanie slová ako muž pitching krúžky.
Často ponáhľala mu, že mu výraz v očakávaní.
A potom si vzal jej slová skromne.
Mlčanie medzi nimi boli zvláštne. Tam by bol rýchly, nepatrný "kotkodákať" z
nej ihly, ostré "pop", z jeho úst, keď vypustil dym, teplo,
prskanie na barov, napľul do ohňa.
Potom sa jej myšlienky sa obrátili k Williamovi. Už bol stále veľký chlapec.
Už bol najvyšší triedy, a majster povedal, že je najchytrejší chalan na
škole.
Všimla si, že muž, mladý, plný elánu, aby svet opäť žiariť pre ňu.
A Morel sedí, celkom sám, a že nič myslieť, že sa
nejasne cíti nepríjemne.
Jeho duša sa dosiahne vo svojej slepej ceste k nej a nájde ju preč.
Cítil akési prázdnoty, skoro ako vysávač v jeho duši.
Bol nepokojný a nesústredený.
Čoskoro on nemôže žiť v takej atmosfére, a ten vplyv jeho manželka.
Obaja cítili tlak na ich dych, keď oni boli vľavo spolu na nejakú dobu.
Potom šiel do postele, a ona sa usadil sa baví sám, prácu, myslenie,
bývania.
Medzitým ďalšie dieťa prišla, plody tejto malej mieru a nehy medzi
oddeľujúce rodičia. Paul bolo sedemnásť mesiacov, kedy nová
dieťa sa narodilo.
On bol potom bacuľatá, bledé dieťa, tichý, s ťažkými modrými očami, a napriek tomu
zvláštne mierne pletenie obočie. Posledné dieťa bolo tiež chlapec, spravodlivé a
švárny.
Pani Morel bolo ľúto, keď vedela, že s dieťaťom, a to ako z ekonomických dôvodov a
pretože nemiluje svojho manžela, ale nie v záujme dieťaťa.
Hovorili dieťa Arthur.
Bol veľmi pekná, s hrivou zlatých kaderí, a miloval svojho otca
prvý. Pani Morel bol rád, že to dieťa miloval
otec.
Vypočutie banícke kroky, by sa dieťa zdvihol ruky a vrana.
A ak Morel bol v dobrej nálade, zavolal okamžite na jeho výdatné,
jemný hlas:
"A čo potom, moja krása? Aj sh'll k tebe za minútu. "
A akonáhle si vyzliekol kabát, pit, že pani Morel dal zásteru kole
dieťa a dať ho k jeho otcovi.
"To je pohľad vyzerá chlapec!" Zvolal, že by niekedy, Taking Back the baby,
, Ktorý bol smutted na tvár svojho otca bozky a hrať.
Potom Morel smial radosťou.
"He'sa malý Collier, požehnal mu trochu o" baranie, "povedal.
A to boli šťastné okamihy svojho života teraz, keď deti vrátane
Otec vo svojom srdci.
Zatiaľ William stal sa väčší a silnejší a aktívnejší, zatiaľ čo Paul, vždy ale
jemný a tichý, má štíhlejší a klusal po jeho matke ako jej tieň.
On bol zvyčajne aktívny a záujem, ale niekedy by sa záchvaty depresie.
Potom matka nájde chlapec tri alebo štyri plač na pohovke.
"Čo sa deje?" Spýtala sa, a nemám odpoveď.
"Čo sa deje?" Trvala na svojom, stále kríž.
"Ja neviem," vzlykal dieťa.
A tak sa snažila, aby ho z dôvodu, alebo sa pobaviť ho, ale bez efektu.
Pripadala si vedľa seba. Potom otec, dočkať by sa
Skok zo svojej stoličky a kričí:
"Ak to neprestane, tak som mu třísknout, až sa to."
"Budete robiť nič také," povedala matka chladne.
A potom niesla dieťa do dvora, plumped ho do jeho stoličku,
a povedal: "Teraz tam plakať, nešťastie!"
A potom sa Motýľ na rebarbora, opustí zrejme upútal jeho pozornosť, alebo sa konečne zvolal:
sa k spánku.
Tieto záchvaty neboli často, ale spôsobil tieň v srdci pani Morel, a jej
liečba Paul bol odlišný od ostatných detí.
Jedného rána, keď sa pozeral dolu do uličky na dno pre Barmu-
Muž, počula hlas, volajúci ju. Jednalo sa o malé tenké pani Anthony v
hnedé zamatové.
"Tu, pani Morel, chcem povedať o svojej Willie."
"Ach, nie?" Odpovedala pani Morel. "Prečo, čo sa deje?"
"A chlapec dostane ako" stará iného "trhá rúcho off'n" je späť, "povedala pani Anthony,
"Chce niečo ukazuje." "Váš Alfred je rovnako starý ako môj William," povedal
Pani Morel.
"" Dodatku "e je, ale nedáva mu právo zohnať chlapca golier,"
spravodlivé ju strhnú z čistej chrbát. "
"No," povedala pani Morel, "nemám thrash moje deti, aj keď som urobil, by som mal chcieť
počuť svoju stranu príbehu. "" To by sa stalo o niečo lepšie, keby to urobili
si dobrý úkryt, "odsekla pani Anthony.
"Pokiaľ ide o TER Rippin" chlapec je čistý golier off'n "je späť, účel -"
"Som si istý, že to neurobil schválne," povedala pani Morel.
"Urob mi klamár!" Kričala pani Anthony.
Pani Morel sa vzdialil a zavrela brána. Ruka sa jej triasla, keď držala hrnček
Barme. "Ale ja s'll Nechajte svoje Mester vedieť," povedala pani
Anthony volal za ňou.
Pri večeri času, kedy William dojedol a chce byť zase preč - bol
potom jedenásť rokov - jeho matka mu povedal:
"Čo ste slzu Alfred Antonína obojok pre?"
"Keď som sa odtrhnúť obojok?" "Neviem kedy, ale jeho matka hovorí, že
urobil. "
"Prečo - to bolo včera -" Bolo to roztrhané a'ready. "
"Ale ty si roztrhol to viac." "No, povedal som si, ako obuvník" ad olizoval
Seventeen - e 'Alfy Ant'ny "hovorí:
"Adam" predvečer "pinch-me, šiel dole k rieke, aby ponúkal.
Adam "Eva má drownded, kto si myslí tvoj má spasený?"
"Tak som povedal:" Ach, štipka-vy, "", tak som priškripnutiu "chatu", "e sa zbláznil," , tak on
schmatol môj obuvník "utiecť s ním.
"Takže som sa bežať za" im, "keď som bol dostaniu 'drží' im," e sa vyhol, "je
roztrhol "je golier. Ale ja mám koláč - "
Vytiahol z vrecka čiernu starý konský gaštan visí na povrázku.
Tento starý obuvník mal "dláždené" - hit a rozbil - sedemnásť ševci na
podobné reťazca.
Takže chlapec bol hrdý na jeho veterána. "No," povedala pani Morel: "Viete, že ste
nemám právo vytrhnúť mu obojok. "" No, naša matka, "odpovedal.
"Nikdy som nechcel tr'a urobil -" Bolo to on'y starý indirrubber obojok ako bol zničený
a'ready. "" Nabudúce, "hovorí jeho matka:" Budeš viac
opatrní.
Nechcel by som, keby si prišiel domov s golierikom odtrhnutiu. "
"Nezaujíma ma, naša matka, ja som to nikdy nerobil, účel."
Chlapec bol trochu nešťastný z toho, že pokarhaný.
"Nie -. Dobre, môžete byť opatrnejší" William utiekli, rád sa očistil.
A pani Morel, ktorý nenávidel akékoľvek obťažovať so susedmi, si myslela, že by vysvetľovalo,
pani Anthony a podnikanie bude po všetkom.
Ale ten večer Morel prišiel z jamy pohľadu veľmi kyslá.
Stál v kuchyni a pozeral okolo, ale ani hovoriť za niekoľko minút.
Potom:
"Willy Wheer je to?" Spýtal sa. "Čo chcete, je?" Spýtala sa pani
Morel, ktorý sa hádal.
"Dám 'im vedieť, keď som si ho," povedal Morel, bije pit-fľašu na
bielizníka.
"Myslím, že pani Anthony má držať vás a bol yarning vám o Alfy je
golier, "povedala pani Morel, ale ironicky. "Niver myseľ, kto zohnal ja," povedal
Morel.
"Keď som sa zohnať" IM urobím jeho kosti hrkajú. "
"Je to zlý príbeh," povedala pani Morel, "že ste tak pripravení na stranu s špicatá
***, kto má rád rozprávanie príbehov prísť na svoje vlastné deti. "
"Budem sa učiť" im "povedal Morel.
"To nikto mi záleží na ktorého Lad 'e je," e ich nikto deje Rippin "" tearin "o
rovnako ako he'sa myseľ. "" "import a trhať okolo!" opakoval
Pani Morel.
"Bol to beh po tom Alfy, ktorá si vzala svojho obuvníka, a on sa dostal náhodou
drží v golieri, pretože ostatní sa vyhol - ako by sa Anthony. "
"Ja viem," kričal Morel hrozivo.
"Ty by si, ako ste povedali," odpovedala jeho žena uštipačne.
"Niver ti to," zúril Morel. "Viem, že moja vec."
"To je viac ako pochybné," povedala pani Morel, "keby niektoré chvastounský
zviera bolo dostať sa na thrash svoje vlastné deti. "
"Ja viem," opakoval Morel.
A on povedal, že nie viac, ale sedel a ošetroval jeho zlej nálady.
Zrazu bežal v William a povedal: "Môžem si nechať čaj, mami?"
"Tha môžu ha'e viac!" Kričal Morel.
"Držte hluk, človeče," povedala pani Morel, "a nemusí sa tak absurdné."
"Bude vyzerať smiešne, ako som urobil wi 'ho!" Kričal Morel, zdvihol sa zo stoličky
a pozeral na svojho syna.
William, ktorý bol vysoký chlapec na svoj vek, ale veľmi citlivý, zbledla, a bol
hľadať v akejsi hrôzy na svojho otca. "Choďte!"
Pani Morel prikázal jej syn.
William nemal vtip pohybovať. Zrazu Morel zaťal päsť, a
prikrčil. "Budem ho GI'E" ísť von "," kričal ako
šialená vec.
"Čože?" Zvolal pani Morel, lapal po dychu od zlosti.
"To sa nesmie dotýkať ho za ňu hovoriť, vy nie!"
"Shonna ja?" Kričal Morel.
"Shonna ja?" A pozeral na chlapca, bežal dopredu.
Pani Morel sa objavili medzi nimi, päsťou zdvihol.
"Ty sa opovažuješ!" Vykríkla.
"Čože?" Zakričal zmätene na chvíľu. "Čože?"
Ona sa otočili, aby jej syna. "Choďte von z domu!" Poručila mu
zúrivosť.
Chlapec, ako by hypnotizovaní ju náhle a bol preč.
Morel ponáhľal k dverám, ale bolo neskoro. On sa vrátil, bledý pod pit-nečistoty
zúrivosť.
Teraz však jeho manželka bola úplne prebudil. "Len odvahu," povedala nahlas, zvonenie
hlas. "Len odvahu, môj pane, položiť prst, ktorý
dieťa!
Budete to ľutovať navždy. "On sa jej bál.
V týčiace hnevu, keď sa posadil. Keď boli deti dosť staré na to, aby sa
vľavo, pani Morel pripojil sa ku spolku žien.
Bol to malý klub žien spojených s družstevné veľkoobchodná spoločnosť, ktorá
sa stretol v pondelok večer v podlhovasté miestnosti na obchod s potravinami v Bestwood "Co-op".
Ženy mali diskutovať o prospech, vyplývajúce zo spolupráce,
a ďalšie sociálne otázky. Niekedy Pani Morel čítať papier.
Zdalo sa, že osobitná deťom vidieť svoje matky, ktorá bola vždy obsadené o
dom, sedí vo svojej rýchle písanie móde, myslenie, sa odkazovať na knihy, a
znovu písať.
Cítili sa k nej pri tejto príležitosti najhlbšie úctu.
Ale oni milovali Guild.
To bola jediná vec, na ktorú nemali Grudge svojej matky - a to čiastočne
pretože sa to páčilo, čiastočne preto, že lieči, ktoré z nej odvodené.
The Guild bol volaný niektorými nepriateľskými manželia, ktorí našli svoje manželky sa príliš
nezávislý, "clat-prd", shop - to je, klebety-shop.
Je pravda, zo mimo základe cechu by ženy vyzerajú v ich domovoch,
za podmienky vlastného života a nájsť chybu.
Takže Colliers našli u žien to bol nový štandard ich vlastné, ale
znepokojujúce.
A tiež, pani Morel vždy mal veľa noviniek v noci pondelok, aby sa deti
William rád, keď sa ich matka prišla domov, pretože sa mu to.
Potom, keď sa chlapec v trinástich rokoch, keď ho v práci "Co-op." Office.
Bol to veľmi šikovný chlapec, úprimný, s pomerne drsné črty a skutočné viking modrá
"Čo chcú Dosť ter ma'ea stolice-harsed Jack na" IM "povedal Morel.
"Všetko, čo urobí, je nosiť nohavice za von" získať vôbec nič.
Čo je wi "e Startin '?"
"Nezáleží na tom, čo sa mu začína," povedala pani Morel.
"Je to wouldna! Put 'im aj' th 'jamy so mnou, "" ell zarábať
ľahko desať shillin "WIK z th 'štart.
Ale šesť shillin "na sebe" jeho auto-end sa na stoličke je lepšia než desať shillin 'i'
th 'pit wi'me, ja viem. "" To nie je ísť do jamy, "povedala pani
Morel, "a je tu koniec."
"Je to WOR dosť dobré pre mňa, ale je to dosť dobré pre ne 'im."
"Ak je vaša matka bola ste v jame na dvanásť, to je dôvod, prečo by som mal robiť
to isté sa chlapče. "
"Dvanásť! To WOR pohľad vyššie, že? "
"Keď to bolo," povedala pani Morel. Ona bola veľmi hrdá na svojho syna.
On šiel do večernej školy a učil tesnopis, takže v čase, keď bol
šestnásť on bol najlepší skratka úradníka a knižnej brankár na mieste, s výnimkou jedného.
Potom sa učil v noci školách.
Ale on bol tak ohnivé, že len jeho dobré povahe a jeho veľkosti ho chránil.
Všetky veci, ktoré muži robia - slušné veci - William urobil.
Mohol bežať ako vietor.
Keď mu bolo dvanásť vyhral prvú cenu v závode, kalamár skla, v tvare
nákova. To stál hrdo na lavici, a dal
Pani Morel horlivý radosť.
Chlapec bežal len pre ňu. On letel domov s jeho kovadlinu, bez dychu,
s "Pozri sa, mamička!" To bola prvá skutočná pocta pre seba.
Vzala to ako kráľovná.
"Ako veľa," zvolala. Potom začal sa ambiciózny.
Dal všetky svoje peniaze, aby svojej matke.
Keď získal štrnásť šilingov za týždeň, za odmenu mu vrátila dva pre seba, a ako
nikdy nepil, cítil, že bohatý. Chodil s buržoáznej
Bestwood.
Mestečko obsiahnuté nič vyššia, než kňaz.
Potom prišiel bankového manažéra, potom doktori, potom remeselníci, a po
že hostitelia baníci.
Willam začali spolčovať sa s synmi chemik, učiteľ, a
remeselníci. On hral biliard v hale mechaniky.
Tiež tancoval - A to aj napriek jeho matku.
Všetko život, ktorý Bestwood ponúka on si užil, od sixpenny-zoskočil Church
Street, na šport a biliard.
Paul bol liečený na oslňujúci popisy všetkých druhov kvetín, ako sú ženy, väčšina
ktoré žili ako rez kvetov v srdci Williama pre krátke štrnásť dní.
Občas nejaký plameň príde v snahe o svoje zatúlané Swain.
Pani Morel nájdu podivnú dievča na dvere a ona hneď zavetril.
"Je pán Morel v?" Slečna by som sa opýtať príťažlivo.
"Môj manžel je doma," odpovedala pani Morel.
"Ja - myslím mladý pán Morel," opakoval dievča bolestne.
"Ktorý z nich? Existuje niekoľko. "
Načo veľa červenať a koktať z veľtrhu jeden.
"Ja - som sa stretol s pánom Morel - na Ripley," vysvetlila.
"Oh - na tanečné"
"Áno." "Ja nesúhlasím z dievčat môjho syna spĺňa
na tanečných zábavách. A on nie je doma. "
Potom sa vrátil domov hnevá na svoju matku za to, že sa obrátil dievča preč tak hrubo.
Bol neopatrný a pritom túži vyzerajúci muž, ktorý kráčal dlhými krokmi,
niekedy sa mračil, často s čiapkou jollily tlačil do tyla.
Teraz prišiel v mračil.
Hodil čiapku na pohovku a vzal jeho silné čeľuste v ruke a mračil sa
na svoju matku. Bola malá, jej vlasy boli prevzaté priamo
z čela.
Mala pokojnú atmosféru orgánu, a napriek tomu vzácnych tepla.
Vedieť, jej syn bol naštvaný, že sa zachvela duchu.
"Vari pani, zavolajte mi včera, mami?" Spýtal sa.
"Neviem, o dámu. Tam bola dievča prišla. "
"A prečo si mi to nepovedal?"
"Pretože som zabudla, proste." On zúril málo.
"Pekná baba - zdalo lady?" "Nepozeral som sa na ňu."
"Veľkými hnedými očami?"
"Nepozeral som sa. A povedz si dievčatá, syn môj, že keď
že beží po vás, že to nie je prísť a spýtať sa svoju matku za vás.
Povedz im, že - drzá batožiny stretnete na tanečné triedy ".
"Som si istý, že je to milá baba." "A som si istá, že nie."
Tam skončil hádke.
Počas tanca došlo k veľkému sporu medzi matkou a synom.
Sťažnosti dosiahla jeho výšky, keď William povedal, že bude Hucknall
Torkard - považovaný za nízky mesta - na maškarný ples.
Mal byť Highlander.
Bola šaty mohol najať, ktorý jeden z jeho priateľov mal, a ktoré vybavená
ho dokonale. Oblek Highland vrátil domov.
Pani Morel dostal, chladne a nebude to rozbaliť.
"Môj oblek prišiel?" Vykríkol William. "Je tu pozemok v prednej miestnosti."
Hnal a znížiť reťazec.
"Ako sa máte chuť svojho syna v tomto," povedal, uchvátený, ukazovať ju oblek.
"Viete, ja nechcem, aby chuť si v tom."
Na večer tanca, keď prišiel domov, aby sa obliekli, pani Morel dal na jej
kabát a klobúk. "Vy nebudete zastaviť sa za mnou,
matka? "spýtal sa.
"Nie, nechcem ťa vidieť," odpovedala. Bola trochu bledá, a jej tvár bola
uzatvorené a tvrdé. Mala strach z jej syna bude rovnaký
spôsobom, ako jeho otec.
Na okamih zaváhal, a jeho srdce zvieralo úzkosťou.
Potom zazrel kapoty Highland so zástavkami.
Zdvihol ho radostne, zabudol ju.
Išla von. Keď mu bolo devätnásť náhle opustil
Co-op. Kancelária a dostal situáciu v Nottinghame.
Vo svojej novej miesto, musel tridsať šilingov týždenne namiesto osemnástich.
To bolo naozaj rast. Jeho matka a jeho otec bol až pretekal
s hrdosťou.
Všetci chválili William. Zdalo sa, že sa dostane na rýchlo.
Pani Morel dúfal, že sa mu na pomoc, aby jej pomohol mladší synovia.
Annie sa teraz študuje, aby sa učiteľ.
Paul, tiež veľmi šikovný, sa darí dobre, že výučba vo francúzštine a nemčine
od svojho kmotra, kňaz, ktorý bol ešte priateľ pani Morel.
Arthur, rozmaznaná a veľmi pekný chalan, bol na školskej rady, ale tam bol hovor
jeho snaží získať štipendium na vysokej škole v Nottinghame.
William zostal rok na svoje nové miesto v Nottinghame.
Študoval tvrdo a rastúce vážny. Niečo ako by ho trápiť.
Ešte šiel von k tancu a rieku strany.
On nepil. Deti boli nahnevaný abstinentov.
Prišiel domov neskoro v noci, a sedel ešte dlhšie študovať.
Jeho matka ho prosil, aby sa viac starať, robiť to či ono.
"Tanec, ak chcete tancovať, syn môj, ale nemyslím, že môžete pracovať v kancelárii, a
potom sa baviť, a potom štúdium na vrchole všetkých.
Nemôžete, ľudský rám sa to vydržať.
Urobiť jednu vec, alebo iné - pobaviť seba a učiť sa latinčinu, ale nesnažte sa robiť oboje. "
Potom sa dostal v Londýne, na sto dvadsať rokov.
To sa zdalo báječné čiastku.
Jeho matka skoro pochyboval, či sa radovať, alebo smútiť.
"Chcú, aby som v Lime Street v týždni pondelok, matka," zvolal, jeho oči horiace
keď čítal list.
Pani Morel pocit, pôjde všetko v nej mlčí.
Čítal list: "A budete odpovedať vo štvrtok, či súhlasíte.
S priateľským pozdravom - "Chcú ma, matku, na sto dvadsať rokov, a nie
aj požiadať, aby ma videl. Nehovoril som ti, že som mohol urobiť!
Myslite na mňa v Londýne!
A môžem vám dvadsať libier za rok, mater.
My s'll všetci sa váľa v peniazoch. "" My, syn môj, "odpovedala smutne.
Nenapadlo ho, že by mohla byť zranený v jeho ísť preč, ako rád
jeho úspech.
V skutočnosti, ako dni blížil k jeho odchodu, jej srdce sa začali zatvárať a
rastú bezútešnej zúfalstva. Milovala ho toľko!
Viac než to, dúfala, že v ňom toľko.
Takmer žila ním. Rada robím veci pre neho: Páčilo sa jej,
dať si šálku čaju a jeho žehliť jeho goliera, ktorý bol tak pyšný.
To bola radosť na nej, aby si ho pyšný na svoju goliera.
Nebolo bielizne.
Takže ona sa trieť preč na ne so svojim malým železa konvexné, vyleštiť, do
sú žiaril od úplnej tlaku jej paže.
Teraz ona by to pre neho.
Teraz sa chystá ďalej. Mala pocit, akoby sa chystal aj
z jej srdca. Nezdalo sa, že nechať ju obýval s
sám seba.
To bol smútok a bolesť jej. Vzal si takmer všetky preč.
Niekoľko dní pred svojim odchodom - bolo mu až dvadsať - spálil svoju lásku, listy.
Mali visel na súbor v hornej kuchynskej skrinky.
Z niektorých z nich čítal extrakty s jeho matkou.
Niektorí z nich si vzala problémy s čítaním seba.
Ale väčšina z nich bola príliš triviálne. Teraz, v sobotu ráno povedal:
"No tak, Postle, ideme cez moje listy, a môžete mať vtákov a
kvety. "
Pani Morel urobila svojej sobotňajšej práci v piatok, pretože on bol s posledným
deň dovolenky. Bola robiť ho ryžová placka, ktorú
rád, aby sa s ním.
On si sotva uvedomoval, že je tak nešťastná.
Vzal prvé písmeno z súboru. Bolo to lila, tónované, a mala fialové a
green bodliaky.
William zavetril stránky. "Pekná vôňa!
Zápach. "A vrazil pod nos list Pavla.
"Hm," povedal Paul, dýchanie dovnútra
"Čo tým chceš povedať? Vôňa, matko. "
Jeho matka sklonila malé, jemné nosa dole na papier.
"Nechcem, aby vôňu svoje odpadky," povedala, šnupanie.
"To otec dievčaťa," povedal William, "je rovnako bohatá ako Croesus.
On vlastní majetok bez konca.
Hovorí mi Lafayette, pretože viem, francúzsky.
"Uvidíte, že som odpustil you '- mám ju rád odpúšťa mne.
"Povedal som matke o tebe dnes ráno, a ona bude mať veľa radosti Ak prídete do
čaju v nedeľu, ale bude musieť získať súhlas otca tiež.
Úprimne dúfam, že bude súhlasiť.
Dám ti vedieť, ako vyjde najavo. Ak sa však vy - "
"" Nech viete, ako to "Čože?" Prerušila pani Morel.
"'Transpires' - Ó áno"
"'Vyjde najavo!" Opakoval pani Morel výsmešne.
"Myslela som, že tak vzdelaný!"
William cítil trochu nesvoj, a opustil to dievča, čo Paul
kút s bodliaky.
On pokračoval na čítanie ukážky z jeho listov, z ktorých niektoré sa bavil jeho matka,
z ktorých niektoré zarmútený nej a jej dočkať, pre neho.
"Môj chlapec," povedala, "Sú to veľmi múdre.
Vedia, že už len pre vylepšenie svojej ješitnosti a stlačte sa k nim ako pes
, Ktorá má hlavu poškrabaný. "" No, oni nemôžu ísť k poškriabaniu
vôbec, "odpovedal.
"A keď som urobil, som klus preč." "Ale jedného dňa zistíte, reťazec kolesá
krku, že nemôžete dať dole, "odpovedala.
"Ja nie!
Ja som sa rovná žiadne z nich, mater, nemusí lichotiť sami. "
"Ty plochejšie sám seba," povedala ticho.
Čoskoro tam bola hromada skrútené čierne stránky, všetko, čo zostalo v súbore
voňavé listy, okrem toho, že Pavol mal tridsať alebo štyridsať docela Vstupenky na
rohy papieri - lastovičky a forget-me-nemajetných a Ivy spreje.
A William odišiel do Londýna, aby začal nový život.